Читать онлайн Джемайма, автора - Грин Джейн, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Джемайма - Грин Джейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.72 (Голосов: 71)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Джемайма - Грин Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Джемайма - Грин Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грин Джейн

Джемайма

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Говорят, долгие перелеты изматывают. Но я совсем не устала. Я просто взволнована и счастлива. До си пор эта затея с Интернетом была чем-то вроде забавной игры. Выдумала роман с незнакомцем, и это было весело. Мне было к чему стремиться, но теперь, когда я здесь, в Лос-Анджелесе, мне страшно.
Меня не пугает, что Брэд может оказаться кем угодно — убийцей с топором, педофилом, насильником, — хотя все это приходило в голову. Меня ужасает одно: то что я проделала весь этот путь, и окажется, что я ему не нравлюсь. Знаю, что сейчас сказала бы Джеральдина: а что, если он мне не понравится? Но это не важно. У меня никогда не было возможности выбирать, и хотя теперь я выгляжу по-другому, но все еще не могу предположить, что я кому-то понравлюсь, а он мне — нет.
Что, если я не оправдаю его надежд? Что, если он сможет разглядеть под внешней оболочкой толстую девочку, неуверенную в себе? Ведь недавно я была объектом насмешек, больно даже вспоминать об этом, но это правда. Я понимаю, что большинство моих знакомых, кроме Бена и Джеральдины, которые всегда относились ко мне по-доброму, испытывали ко мне жалость.
И хотя теперь, смотря в зеркало, не узнаю себя, мне почему-то кажется, что это тоже игра, что я лишь на время превратилась в стройную красавицу, но настанет день, когда снова стану толстой. Я знаю, что похудела, потому что покупаю одежду десятого размера (даже она мне немного велика), но внутренне еще не осознала произошедшую перемену. Очень боюсь, что Брэд заметит мою неуверенность. К тому же почему он меня не встречает?


Я получила багаж, прошла через таможню, но ни Брэда, ни кого-нибудь, кто бы даже отдаленно его напоминал, нигде не видно. Я-то думала, он встретит меня прямо у трапа самолета! Если честно, я мечтала — что этот потрясающий парень, увидев меня, подбежит и задушит в объятиях. Но аэропорт кишит встречающими и провожающими , и Брэда среди них не видно.
Что, если он не приедет? Что, если я позвоню, а его не будет дома? Куда я пойду? Что буду делать? Начинаю паниковать, и, как никогда в жизни, мне хочется закурить. Но всюду развешаны таблички, что в аэропорту курение строго запрещено, — подразумевается, что стоит только зажечь сигарету, вас тут же схватят, повесят или четвертуют. Я делаю глубокий вдох и пытаюсь принять невозмутимый вид. Я — женщина, которая отлично знает, что делает.
— Извините? — поворачиваюсь и — чуть не падаю в обморок: передо мной стоит толстый, лысый коротышка!
— Брэд? — как ни стараюсь, не могу скрыть свое разочарование. О боже. Ах ты лживый ублюдок. Ты наврал мне, прислал чужую фотографию! Я, естественно, и не вспоминаю, что моя фотография тоже была вырезана из журнала, — теперь это не имеет значения. Дерьмо. Мне же придется провести две недели с этим отвратительным карапузом. Ну уж нет! Но потом я думаю: нет, не буду судить по внешности. Вдруг он действительно милый? Но все равно, смотрю на него и жалею, что вообще прилетела. Лучше бы все это так и осталось игрой.
— Нет, — он отрицательно качает головой. Я облегченно вздыхаю. — Я — Пол Спрингер, кинопродюсер.
— А, — произношу я безо всякого интереса. Интересно, что ему от меня надо.
— Извините, что я заговорил с вами, но вы такая красивая. Я решил, что вы — актриса.
— Спасибо, — отвечаю с улыбкой. Как же приятно получать комплименты! Раньше я и не мечтала о таком. — Я не актриса, — добавляю и отворачиваюсь.
— Значит, модель? — он хватает меня за руку.
— Нет. К сожалению. — Пытаюсь освободить руку.
— Не может быть. Вы в первый раз в Лос-Анджелесе?
— Да, — пытаюсь придумать способ отделаться от этого человечка повежливее, но не уверена, что мне удастся это сделать: он намертво вцепился мне в руку как бультерьер.
— Я мог бы показать вам достопримечательности
— Спасибо, но мой друг меня встречает.
— Вот моя визитная карточка, — он достает карточку толстыми пальцами, и я неохотно беру ее. Потом он произносит свою, видимо, коронную фразу, услышав которую любая девушка, по его расчетам, должна растаять и броситься к нему в объятия: — Жаль, что вы не снимаетесь в кино. В моем новом фильме есть роль, идеально подходящая для вас.
Я поражена — Джеральдина была совершенно права! Смотрю на него открыв рот, потому что не могу представить: неужели он думает, что я куплюсь на это? Но, что самое странное, очевидно, многие покупаются.
— Спасибо, — неопределенно отвечаю я. — Я вам позвоню.
При моих словах он облизывается и произносит.
— Чудесно, чудесно.
Тут я забываю о своей британской сдержанности, хватаю сумки и бегу на другой конец зала. Беспокойно смотрю на часы и вдруг слышу голос:
— Джей-Джей?
Мое сердце выпрыгивает из груди, поворачиваюсь и встречаюсь глазами с самым красивым мужчиной, которого только видела в жизни.
Боже мой, боже мой, боже мой. Фотография — всего лишь жалкое подобие того, что я вижу наяву. Может ли мужчина быть таким красавцем? Идеальным, как греческий бог? Только этот бог стоит напротив и смотрит на меня с надеждой и сомнением. Я все еще не могу прийти в себя.
— Брэд? наконец отвечаю я, обретя дар речи. Он ничего не говорит, просто кивает и заключает меня в объятия. Он крепко и нежно обнимает меня.
— Невероятно! Ты приехала! — наконец произносит он и отпускает меня. Мы смотрим друг на друга, вспоминая фотографии, которыми обменивались, пытаемся осознать, действительно ли мы — те самые люди, которые общались все это время. Я смотрю на него и думаю, что я ему не понравлюсь. Он слишком красив для меня, он не захочет быть со мной. Но нет, он не разочаровался. Он доволен мной. Я решаюсь начать разговор.
— В жизни ты намного лучше, чем на фотографии, — нервно произношу, больше всего опасаясь, что он поймет, что на самом деле я — толстая девочка, как бы ни пыталась это скрыть.
Он улыбается, у него идеальные белые зубы, красиво очерченный рот, голубые глаза!
— Ты тоже, — отвечает он.
Я смущена, заливаюсь краской, знакомое ощущение. Джемайма Джонс ненавидела его, а Джей-Джей думала, что навсегда от него избавилась. Мои щеки горят, но я все равно не могу отвести глаз, не могу поверить, что мне так повезло!
Бред смеется, откидывает назад выгоревшие на солнце, золотистые волосы — и качает головой:
— Ты превзошла все мои ожидания. Ты просто прекрасна, Джей-Джей, — он протягивает загорелую руку, покрытую светлыми волосами, и я ощущаю, что в моем животе все переворачивается. Я знаю, что это незнакомое чувство, медленно охватывающее все мое существо, — сексуальное желание.
— Нам пора идти.
Мы выходим из здания аэропорта и направляемся к автомобилю. Наконец-то я могу вздохнуть с облегчением. Я оправдала его ожидания! Усаживаюсь на золотистое кожаное сиденье черного «Порше» с откидным верхом и не перестаю улыбаться. Мне хочется тайком ущипнуть себя, чтобы понять, что это происходит наяву.
Он поворачивает ключ зажигания и смотрит на меня с улыбкой. Не могу поверить, что это не сон. Спасибо, Господи, говорю про себя, на секунду закрывая глаза. Спасибо за то, что я похудела. Спасибо, что подарил мне идеального мужчину.


Они хорошо смотрятся вместе, привлекая восхищенные взгляды, все оборачиваются им вслед. Воплощение калифорнийской мечты! Великолепная пара в красивой машине прекрасным днем. Они едут по шоссе Санта-Моника, и ветер развевает их волосы. На глазах — солнечные очки, Джемайма Джонс откидывает голову на спинку сиденья и смотрит в небо. Проносятся верхушки пальм, она чувствует себя счастливой. Иногда украдкой бросает взгляд на Брэда — все еще не веря, что это не видение, а реальный человек, с которым ей предстоит провести две недели. Они не говорят, просто слушают музыку — шум мотора и гул шоссе заглушают их голоса. Джемайма и Брэд время времени смотрят друг на друга улыбаясь. Если ты так красив, разве могут быть в жизни какие-то проблемы?


— Это — бульвар Санта-Моника, — говорит Брэд, съезжая с шоссе.
Мы останавливаемся у светофора, и какая-то спортивная машина тормозит рядом. За рулем сидит молодой симпатичный парень. К моему изумлению, он окидывает меня оценивающим взглядом и кричит Брэду:
— Классная тачка, парень! Классная девчонка!
Брэд выжимает педаль газа. Мы едем дальше по широкой дороге, по обе стороны которой стоят невообразимых размеров супермаркеты — в сто раз просторнее, чем в Лондоне. В самом конце дороги видны пальмы и голубая дымка. Только я собираюсь спросить, куда ведет эта дорога, как он поворачивается и предугадывает мою мысль:
— Эта дорога ведет к океану, потом поедем по Океанскому бульвару ко мне домой. Думаю, тебе у меня понравится. Окна выходят на океан.
Понравится? Да я уже влюблена в этот воздух, солнце, красивых людей. Правда, людей пока особенно не видно. Но, в конце концов, это же мекка богатых и знаменитых! Я уже приготовилась искать в толпе знаменитостей, но на этой дороге, похоже, вообще нет пешеходов.
— Как ты себя чувствуешь? — Брэд поворачивается ко мне и поднимает идеальные брови.
— Отлично. Просто потрясающе!
— Ты устала?
— Не очень. Наверное, я просто слишком возбуждена.
— Может, остановимся и выпьем кофе?
— Хорошо.
Мы проезжаем еще несколько магазинов. Здесь уже довольно много людей. Поворачиваем на красивую дорогу. Как на открытке: по обе стороны — пальмы, и в середине — тоже пальмы! Я поражена: кругом чистота, широкие дороги, пастельные интерьеры крошечных бутиков. Совсем не похоже на Санта-Моника. Здесь, наверное, живут знаменитости. Брэд останавливается около маленькой кофейни, которая называется «Старбакс». Паркует машину, а я еще раз украдкой бросаю на него восхищенный взгляд.
Он выходит из машины и бежит, чтобы открыть мне дверцу.
— Вот, приехали, — показывает на кофейню «Старбакс» сейчас — самое модное место. Эти кофейни открылись по всему Лос-Анджелесу. Чудесный кофе, по выходным здесь полно кинозвезд.
Но сегодня будний день, и в кафе тихо. Зеленые железные столики и стулья на улице не заняты, только за одним сидит одинокий светловолосый мужчина в бейсболке, потягивает что-то похожее на кофе и читает «Варайети». Под стулом лежит его пес, положив нос на лапы, с несчастным видом и закрытыми глазами: видно, мечтает о съемках в рекламе собачьих консервов. Мы подходим к прилавку.
— Привет, — здоровается продавец. — Пожалуйста, заказывайте.
— Джей-Джей? — Брэд поворачивается и вопросительно смотрит на меня.
— Хм, — что бы мне заказать? Интересно, что заказывают знаменитости? Я растерянно изучаю светящееся табло за прилавком. Мокко, фрапучино, латте и еще миллион напитков, о которых я никогда в жизни не слышала. — Я буду капучино.
Брэд и мужчина за прилавком смотрят на меня, будто я ненормальная.
— Обычный или без кофеина?
— Хм, обычный, пожалуйста.
— С чем?
— Что?
— С чем? — мужчина умоляюще смотрит на Брэда, и тот решает помочь.
— Не обращайте внимания, — говорит он продавцу. — Она только что приехала из Англии. Два больших диетических латте с миндалем.
— Диетических латте с миндалем? — я уставилась на Брэда. — Что это такое?
Не беспокойся, — он смеется. — Это кофе с обезжиренным молоком и добавкой миндального сиропа. Тебе понравится.
Нам приносят кофе в бумажных стаканчиках. Выходим на улицу и садимся за столик. Брэд улыбается.
— Не могу поверить, что ты здесь, — говорит он.
Я думаю: да, я здесь, и ты уже это говорил. Несколько раз. Но стоит только взглянуть на него, и нарастающее раздражение проходит. Все-таки он — самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела.
— Как странно, — произносит он. — Мы познакомились по Интернету, а теперь встретились на самом деле. И, что самое удивительное, ты полностью оправдала мои ожидания. Даже больше. Признаюсь, в какой-то момент, — он смеется, — я даже боялся, что ты вырезала фотографию из журнала, а на самом деле окажешься толстухой весом в сто килограммов!
Я вежливо смеюсь вместе с ним, слава богу, что я похудела! Слава богу, что он не знает, какой я была раньше. Я бы умерла от унижения. Но, с другой стороны, мне неприятно слышать его слова. Он кажется таким поверхностным. Скажи он это шесть месяцев назад, я бы его возненавидела. Снова борюсь с нарастающим раздражением и отвечаю:
— Да, понимаю. Я тоже думала, что ты мне все наврал. В аэропорту ко мне подошел какой-то человек, и я подумала, что это ты, — рассказываю Брэду про коротышку-кинопродюсера. Он отвечает:
— В Лос-Анджелесе такое на каждом шагу. Со временем привыкаешь.
— Все раздают незнакомым людям визитные карточки?
— Да, и мужчины легко знакомятся с красивыми женщинами.
— Но он просто отвратителен! — возмущенно заявляю я.
— Какая разница, — пожимает плечами Брэд, — в Лос-Анджелесе красивые женщины всегда встречаются с самыми отвратительными типами.
— Но почему?
— Понимаешь, здесь одни приезжие. Все стремятся в Лос-Анджелес, надеясь осуществить заветную мечту. Мужчины хотят стать кинопродюсерами, а женщины — выйти замуж за кинопродюсеров. Это не Нью Йорк, где женщины хотят сделать карьеру. Здесь все мечтают удачно выйти замуж, а мужчину обязательно должна сопровождать красивая, стройная спутница, Это — символ, знак успеха, как шикарный автомобиль.
— Но это же унизительно! Неужели женщины соглашаются на это?
— Ты такая наивная! — Брэд в изумлении смотрит на меня и улыбается. — Как ребенок! Нет, женщины не считают это унизительным. Власть — мощный афродизиак.
— Но ведь кто угодно может расхаживать и цеплять девочек, рассказывая сказки, что он — кинопродюсер.
— Естественно. Так и бывает.
— То есть этот парень может на самом деле оказаться уборщиком?
— Именно этот — вряд ли. Он дал тебе карточку с логотипом известной кинокомпании, ты легко лжешь проверить, тот ли он, за кого себя выдает. мне рассказывали, что некоторые просто печатают визитные карточки и выдают себя за независимых режиссеров или продюсеров.
— Невероятно!
Брэд смеется.
— Значит, ты не собираешься перезванивать этому продюсеру?
Теперь моя очередь смеяться.
— Ну уж нет.
— Мне так нравится слышать твои голос, — говорит Брэд. — По телефону он другой. Так здорово, что ты сидишь рядом со мной. Мне нравится наблюдать за тобой, смотреть, как ты двигаешься.
— Спасибо, — внезапно чувствую смущение. И снова думаю, что он совершает ошибку. Я ему не подхожу. Он должен сидеть здесь с какой-нибудь роскошной актрисой или моделью, но не со мной, никчемной Джемаймой Джонс из «Килберн Герольд».
— Ты без проблем получила отпуск на работе? — видно, он заметил мое смущение и решил перевести разговор в нейтральное русло.
— Да, и, когда я вернусь, меня ждет повышение!
— Повышение? О каком повышении ты говоришь?
Черт! Я чуть не раскрыла карты, помни, Джемайма, ты — Джей-Джей, знаменитая телеведущая.
— Мне предоставят больше эфирного времени.
— Ты, наверное, прекрасно выглядишь на телеэкране. Могу себе представить, — говорит он. — Может, тебе поговорить с кем-нибудь из местных телекомпаний? Уверен, они будут без ума от твоего британского акцента!
— Может быть, — отвечаю я. Меня наполняет теплое, приятное чувство: он хочет, чтобы я осталась! Я так нравлюсь ему, что он думает о нашем будущем!
Вы, наверное, скажете, что я ненормальная, но, поверьте, если бы вы оказались здесь, на моем месте, сидели бы напротив этого земного воплощения античного божества, вы бы думали то же самое.
Может быть Джемайма, а может, и нет. Легко попасть по влияние красивой внешности. Брэд — действительно идеальный мужчина, воплощение совершенства. Но, если говорить честно, они едва знакомы. Они нравятся друг другу внешне, и это хорошее
начало, но внешность — и Джемайма должна понимать это, как никто другой, — еще не все.


Мы допиваем кофе — и, надо признать, он действительно очень вкусный, — забираемся в машину и едем домой. А вот и дом! Брэд живет в роскошном особняке с видом на пляж. Современный дом, похожий на коробку: огромные комнаты, деревянные полы, тянущиеся насколько хватает глаз, стеклянные двери, выходящие на просторную террасу.
— Я купил этот дом, потому что он похож на художественную студию, — объясняет Брэд. Действительно, одна только комната в десять раз больше всей моей квартиры! Я в полном восторге от света, шума океана свежего воздуха. Именно так я представляла себе Калифорнию.
Мы обходим дом. Ведет в современную кухню, отделанную нержавеющей сталью и буком, показывает полотна современных художников на стенах, усаживает на диван с обивкой из белого льна — мягкий, я целиком в нем утопаю.
— Я сам приготовлю ужин, — предлагает Брэд. — Ты, должно быть, устала и не захочешь идти в ресторан, — киваю и отвечаю, что согласна. Брэд относит мои чемоданы в приготовленную для меня комнату и показывает ванную. — Когда будешь готова, приходи на кухню, — говорит он, закрывает дверь, и я вздыхаю с облегчением.
Все прошло идеально. Мало того, что он — само совершенство, так он еще отвел для меня отдельную комнату, даже не намекнув, что мы будем спать вместе. Хотя я очень надеюсь, что со временем мы станем больше, чем друзьями. Но пока я еще к этому не готова.
Вытягиваюсь на белом тканом покрывале, закидываю руки за голову и наблюдаю, как на потолке крутится вентилятор. Лучи закатного солнца просачиваются деревянные жалюзи. Я довольно улыбаюсь. Спустя какое-то время направляюсь в просторную ванную и прохожу мимо старинного позолоченного настенного зеркала. Вы, наверное, думаете, что зеркала — мой пунктик, что я слишком увлеклась самолюбованием. Но это не так, если бы с вами то же волшебное превращение, что и со мной, и вы бы превратились из расплывшейся толстухи в стройную красавицу, клянусь, вам бы тоже требовалось постоянное подтверждение того, что это не сон. Вам нужно было бы постоянно проверять, что вы все еще красавица, что волшебство не закончилось.
Поэтому я подхожу к зеркалу и разглядываю свое отражение. Улыбка будто приклеилась к моему лицу.
— Я сделала это, — тихонько и, признаю, слегка самодовольно произношу я. — Джей-Джей, ты это сделала.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Джемайма - Грин Джейн



Замечательная книга!
Джемайма - Грин ДжейнRed
9.01.2012, 15.04





лично мне не очень понравился стиль написания(но это на любителя),а вот сама история оставила приятные впечатления.история золушки или гадкого утенка-как кому ближе:)
Джемайма - Грин ДжейнТаня
8.02.2012, 13.40





Чудесная книга. Прочитала пару дней назад и до сих пор хожу под впечатлением. Впервый раз так грусно, когда понимаешь что книга закончилась, и хочется узнать продолжение судеб героев.
Джемайма - Грин ДжейнАлина
1.06.2013, 22.18





Согласна с предыдущими коментариями, книга просто замечательная, после ее прочтения - уйма положительных эмоций! Я все время улибалась,когда читала=) И стиль написания мне очень понравился, прекрасная история прекрасно рассказана! Всем советую! Ставлю твердую 10!
Джемайма - Грин ДжейнЯна
2.06.2013, 23.04





Я давно читала этот роман, и мне он безумно понравился! До такой степени, что когда я ее вот только что закончила, воспоминания проскальзывали в моей памяти. Этот роман хорош тем, что мечты сбываются, если верить в себя, в свои силы, быть упорным в достижении своих целей!
Джемайма - Грин ДжейнЛика
25.07.2014, 21.30





Очень!! Интересно ,хорошая мотивация,для того кто хочет изменится внешни и физически, все читать!!!! Супер 100% 💇💆💅👙👖🎽👗👚👛👓❤️❤️❤️❤️❤️❤️💄💍💞💋🎈💝
Джемайма - Грин ДжейнAlinka916
19.10.2014, 10.21





Читайте, не пожалеете. Очень хорош)))
Джемайма - Грин ДжейнКристина
20.10.2014, 13.08





Читайте, не пожалеете. Очень хорош)))
Джемайма - Грин ДжейнКристина
20.10.2014, 13.08





Супер просто..я считаю автор прав если собрать силу воли можно горы преодолеть 10 баллов..хотя конец могла бы автор растянуть..интересно как бен ее встречает
Джемайма - Грин ДжейнRia
22.10.2014, 7.19





Очень крутой!!!
Джемайма - Грин Джейня
26.11.2014, 19.32





Сначала героиня напоминала Бриджит Джонсон,но потом похудела и пошла уже другая история.Так почитать можно.
Джемайма - Грин ДжейнОсоба
22.12.2014, 18.27





Замечательное произведение!!! Спасибо за проекрасно проведенное время в минуты чтения романа. Очень доступно и интересно написано, читается на одном дыхании. Ставлю самую максимальную оценку!
Джемайма - Грин ДжейнАнна
12.03.2015, 21.26





прикольно..............
Джемайма - Грин ДжейнКетрин
12.03.2015, 23.38





Роман не плохой, но я не в восторге, ощущение незаконченного романа, чего-то не хватило. Да и сам роман, кажется, для 20 летних девчонок. 7баллов
Джемайма - Грин ДжейнВера
16.03.2015, 13.57








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100