Читать онлайн Волшебство гор, автора - Грей Сюзанна, Раздел - Глава 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Волшебство гор - Грей Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.83 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Волшебство гор - Грей Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Волшебство гор - Грей Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грей Сюзанна

Волшебство гор

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 33

На следующее утро Бет и Джо Джонсон сходили в контору Пинкертона в Чикаго. Им удалось выяснить, что поскольку ограбление железной дороги не подходило под разряд федеральных преступлений, Логана должны были судить там, где было совершено преступление – в Спрингфилде, штат Миссури.
К своему огорчению они также обнаружили, что Алан Пинкертон никоим образом не выказал сочувствия в их деле.
Позже, в тот же день, Джо, Ханна и Бет сидели в доме и намечали план действий.
Услышав все подробности, Ханна взяла Бет за руку.
– Тебе нельзя ждать. Ты должна ехать прямо сейчас.
Бет заколебалась.
– А как Тедди? Он еще далек до полного выздоровления и, кроме того, я ведь обещала ему, что больше его не оставлю.
– Тедди становится лучше с каждым днем, – улыбнулась Ханна. – Ты же знаешь, как я его обожаю. И, хотя он будет скучать по тебе, с ним все будет в порядке.
Остаток дня и вечер Джо и Элизабет провели в госпитале. После того, как Тедди выиграл у Джо партию в шашки, Бет сложила доску и взяла его руку.
– Дорогой, мне нужно тебе что-то сказать. – Она запнулась, подыскивая подходящие слова. – Я должна съездить кое-куда.
Губы Тедди задрожали:
– Нет, мама. Ты же обещала.
– Я знаю. Но наш с Джо приятель попал в беду. Его зовут Логан. Он очень нуждается в нашей помощи.
Тедди посмотрел на Джо.
– Он тоже хороший человек?
Джо кивнул.
– Он очень хороший. – Он подмигнул. – Но бьюсь об заклад, что ты его обыграешь в шашки.
Тедди нахмурился и затеребил одеяло.
– Если Логан ваш друг, вы должны помочь ему, – сказал он. – Но, пожалуйста, поторопитесь сделать все побыстрее, чтобы вам можно было вернуться? Я хочу, чтобы Джо научил меня играть в кэтч.
Джо засмеялся.
– Обещаю тебе, парень.
Оставив Тедди на попечение Ханны, Джо и Бет сели на утренний поезд. Еще раз золото положили в чемодан Бет, но в этот раз оно будет возвращено в Миссури.
Добравшись до Спрингфилда, Бет и Джо сняли комнаты в гостинице вдовы Кинкейд, скромном, но чистом заведении. Немного отдохнув, приведя себя в порядок с дороги, они пошли в тюрьму, на свидание с Логаном.
Хотя Бет не была новичком в разного рода казенных заведениях, она нашла эти тесные каморки каменного здания просто ужасными. Ей оставалось только догадываться, какие ужасы испытывал здесь Логан. Вся полная опасений и плохих предчувствий, она следовала за Джо по длинному, мрачному коридору к помещению, где разрешались свидания заключенных с их посетителями. Она знала, что Логан не рассчитывает увидеть Джо одного, без нее и это заставляло ее еще больше нервничать. Понимая, что Бет необходимо время, чтобы объяснить Логану правду о том, что в действительности произошло, Джо предложил ей идти к нему одной. Когда распахнулась, заскрипев ржавыми петлями, зарешеченная дверь, Бет вошла в камеру свиданий.
Небритый и грязный, Логан понуро сидел на деревянной табуретке. Его одежда неряшливо и свободно висела на тощем теле, и стало сразу ясно, насколько он похудел. Хотя он, наверняка, слышал, что дверь открылась и закрылась, но все равно он не потрудился поднять голову и посмотреть.
Бет не смогла скрыть своего глубокого потрясения. Она закрыла глаза, борясь со слезами. Ей хотелось броситься к нему и утешить его, но она знала, что не должна сейчас этого делать. У нее было впечатление, словно Логан, которого она знала, скончался, оставив после себя эту несчастную человеческую оболочку. «О, мой дорогой, что же я натворила?» Она проглотила комок, стоявший в горле, и сделала глубокий вдох.
– Логан.
Он поднял голову. Его глаза потемнели от боли, а потом затуманились и стали холодными.
– Ну что, мисс Истгейт? – Он бросил взгляд в сторону двери. – Вы с Теодором пришли поликовать?
– Я пришла с Джо, – тихо и спокойно сказала Бет. – Мы хотим помочь тебе. – Она показала на пустой стул. – Можно мне сесть?
Логан махнул рукой.
– Конечно. А почему, черт возьми, нельзя?
Бет присела на стул и подняла голову, чтобы встретиться с его горьким взглядом.
– Логан, я не…
– Не нужно! – Его руки судорожно сжались в кулаки. – Я знаю все в точности, что ты сделала. Нат слышал тебя. А затем Блай подтвердил это.
– Я пришла помочь тебе, – вскричала она.
– Помочь? Как? – закричал он. – Удостовериться, что узел на веревке тугой, когда они будут вешать меня?
Бет задохнулась от ужаса. Она почувствовала, как кровь отливает у нее от лица.
– Вешать тебя?
– А ты, что, думаешь, что они наградят меня медалью?
– Я не думала…
– Нет. Ты не думала. – Он прерывисто вздохнул. – И я тоже не думал, иначе бы я понял, что у нас с тобой было все слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
Она потянулась через стол и прикоснулась к его руке.
Он отодвинулся, словно Бет его обожгла. Затем он встал и зашел за стул, сделав его своего рода барьером между ними.
– А теперь, мисс Истгейт, я хочу, чтобы вы убирались отсюда.
Он подошел к двери и заколотил в нее, вызывая охранника. Когда дверь открылась, поблекшие, холодные глаза Логана пробуравили ее насквозь.
– Сделай нам обоим удовольствие и не приходи больше сюда.
Раздавленная горем, Бет покинула камеру, покорно последовав за охранником в вестибюль, где, ожидая ее вестей, сидел Джо.
Джо хватило одного взгляда, чтобы все понять. Он обнял ее, утешая.
– Элизабет, меня нужно отхлестать кнутом за то, что я послал тебя одну к нему.
– Я же сама заставила тебя остаться здесь.
– Даже если и так, все равно я знаю Логана достаточно, чтобы предвидеть это. – Он поглядел на охранника. – Мне нужно поговорить с ним.
Охранник кивнул и ушел. Возвратившись через непродолжительное время, он покачал головой.
– Заключенный не хочет видеть вас. Говорит, что для одного дня у него и так хватит посетителей.
– Пойдем, дорогая. Сейчас мы здесь толку не добьемся.
И Джо вывел ее из тюрьмы и отвел назад в гостиницу.
Попросив хозяйку заварить им чайник душистого чая, Джо взял чашку и отхлебнул глоточек.
– Раз уж он не хочет нас видеть, мы должны найти иной путь. Я договорился со вдовой насчет ванны для тебя, а затем я хочу, чтобы ты отдохнула.
Когда Бет попыталась возразить, он поднял руку.
– Это приказ.
Она выглядела бледной, как белый фарфор, и такой же хрупкой. Джо должен был повидаться с адвокатом Логана и не хотел, чтобы Бет расстроилась еще больше. После посещения тюрьмы и свидания с ним, она не смогла бы вынести еще какого-либо потрясения, иначе ее психика не устояла бы. Оставив ее на попечение заботливых рук Розы Кинкэйд, Джо упаковал золото в чемоданчик и вышел из гостиницы.
Он вошел в контору, на двери которой была табличка: «Кристофер Кэлфин, адвокат». Джо нашел его, сидящим за своим письменным столом. Пересчитав и отдав золото адвокату, Джо спросил насчет Логана.
Крис откинулся назад в своем кресле и запустил руку в густую темную шевелюру.
– Мне известно, что вы приводили кого-то повидать Виндфилда. Это леди, о которой вы упоминали?
– Да, это Элизабет Истгейт.
– Я не знаю, что случилось, но Логан чуть не разнес в клочья тюрьму, после того, как она ушла. Теперь его посадили в одиночку, в карцер.
– Ну, по крайней мере, он не сидит теперь безвольно, ожидая смерть или что еще хуже, стремясь к ней.
Крис усмехнулся.
– Да, уж это точно. Он так разбушевался, что понадобилось три охранника, чтобы скрутить его. – Он почесал нос. – Может быть это хороший признак. А как леди?
– Дела не слишком хороши. – Джо устало зевнул. – Она столько перенесла за последнее время. Я не знаю, сколько еще она сможет выдержать.
– Я думал, что если привезти ее сюда, то это могло бы помочь. Со мной Виндфилд не желает разговаривать, вы же знаете. – Крис взял карандаш, лежавший рядом и стал рассеянно чертить им на листе бумаги. – Я не знаю, как мне его защищать, если он не хочет сотрудничать со мной.
– Есть ли у вас какие-либо предложения? – с надеждой спросил Джо.
– Ну, поскольку железная дорога вернула себе все свои деньги, вы могли бы попросить губернатора даровать ему прощение.
– Можно ли реально на это рассчитывать?
Крис фыркнул.
– Сомневаюсь, простит ли, этот сукин сын, свою родную мать, но, наверное, это единственный шанс, который есть у Виндфилда.
Джо шумно вздохнул.
– Неужели дело совсем дрянь?
Крис грустно кивнул.
– Процесс начинается на следующей неделе. Это хорошо, что вы, служитель церкви, потому что только молитвами можно добиться чуда для Логана Виндфилда. Иначе ему не выпутаться из этой каши.
По пути назад в гостиницу Джо проходил мимо местной церкви. Он поколебался было минутку, затем вздохнул и пошел. Если учесть все те вольности, которые он допускал в обращении со Священным Писанием в последнее время, то крыша церкви может обрушиться на его голову от гнева божьего.
На следующее утро Джо и Бет сели на поезд, направлявшийся в Джефферсон Сити, чтобы там повидать губернатора. Хотя у них был весьма слабый шанс, что бывший полковник армии северян дарует прощение партизану конфедератов, они чувствовали себя обязанными ради Логана попытаться использовать эту возможность. К концу рабочего дня, на следующие сутки, им все еще не удалось попасть к нему на прием.
Утомившись от сидения целый день на жесткой деревянной скамейке в приемной губернаторской резиденции, Бет посмотрела на Джо.
– Он знает, что мы здесь. И я знаю, что он там, – раздраженно произнесла она. – Я видела, как он украдкой смотрел в дверь, когда эта женщина носила ему бумаги.
– Если мы не увидим его сегодня, то будет слишком поздно. Завтра суббота. – Джо переступил через чемодан и прислонился к двери маленького подсобного помещения, похожего скорее на большой шкаф. – Не можем же мы силой вломиться туда, да и эта женщина с кувшином рядом не собирается нас впускать.
Бет подумала секунду.
– Может быть, она и пустит, если ее там не будет, чтобы нас остановить.
– Что ты имеешь в виду?
Несколькими минутами позже Джо вернулся с пакетом под мышкой. Он устроил показуху с открыванием пакета и извлечением оттуда коробки шоколадных конфет. Подняв крышку, Джо предложил одну конфету Бет.
Она положила ее в рот.
– Ммм, как вкусно.
Бет украдкой посмотрела через всю комнату на секретаршу.
У женщины явно потекли слюнки.
Бет медленно съела еще одну конфету.
– Шоколадный крем. – Она вдруг нарочито уставилась на большие настенные часы.
– Ой! – вскочив с места, Бет громко сказала: – Мой Бог, я совсем забыла про время. Мы же опоздаем на поезд.
Она быстро схватила свой ридикюль и маленькую дорожную сумочку. Джо поднял с пола свой саквояж и предложил ей свою руку. Она подмигнула ему и уронила коробочку с конфетами на пол перед дверью служебного помещения.
Не оглядываясь, они шумно протопали по холлу к выходу. Через пару минут они на цыпочках прокрались назад.
В приемной им предстала широкая спина секретарши, наклонившейся над коробкой конфет. Жирными пальцами она брала конфеты одну за другой и отправляла их в чавкающий рот.
– Одна, две, три, – тихо считала Бет. – Пошли! – сказала она.
Джо оббежал женщину и открыл дверь. Бет подпихивала ее сзади, расставив руки по бокам, чтобы та не вывернулась. Прежде, чем секретарша успела опомниться и подать голос, они затолкнули ее внутрь помещения и закрыли снаружи дверь.
Бет отряхнула руки.
– Теперь пойдем на прием к губернатору.
Десятью минутами позже они вышли из его резиденции.
– Крис Кэлфин был прав, – мрачно вымолвил Джо. – Этот человек лично вешал бы приговоренных, если б только ему позволили.
– Что же нам теперь делать?
– Побыстрее убираться отсюда, пока он не засадил нас в тюрьму, – сказал Джо, ускоряя свой шаг вниз по ступенькам штатного капитолия.
– Джо, я забыла! Эта женщина все еще взаперти.
– Я не забыл. Я слышал как она орала, когда мы выходили. – Он быстро повлек ее в сторону железнодорожного вокзала. – Можешь смело держать пари, что она нас никогда не забудет.
Вместо того чтобы воспользоваться своими обратными билетами до Спрингфилда, Джо купил билеты до Централии.
– Зачем нам туда ехать? – спросила Бет, стремившаяся вернуться к Логану.
Джо пожал плечами.
– Я подал было ему наши билеты, когда вдруг обнаружил, что мой язык говорит Централия. – Он внимательно посмотрел на Бет. – Что-то подсказало мне поступить так, но я не имею ни малейшего понятия почему.
Они доехали до Централии тем же вечером, и поскольку с финансами дела у них обстояли плоховато, Джо договорился, что им позволят переночевать на сеновале у одного местного фермера.
Устроившись на сене, Бет открыла свой ридикюль и пересчитала немногие оставшиеся монеты из той суммы, что дала ей Ханна. У Джо тоже осталось всего несколько долларов. Ей стало известно, что он продал свое седло от гнедого, чтобы достать деньги на поездку в Чикаго.
– Если голос говорит тебе отправляться куда-то, то надеюсь, он позаботиться и о средствах туда добраться. – Джо усмехнулся. – Пока что он нас не подводил.
Бет уже начала раздумывать, что же им раздобыть перекусить, когда Кэти, молодая, беременная жена фермера, пригласила их к обеду. После еды, все четверо остались за столом побеседовать о том, о сем.
Джо осторожно упомянул о нападении на город несколько лет назад.
Клэй, тряхнув головой, откинул назад копну бледно-желтых волос и посмотрел на свою жену.
– Мы тогда не жили здесь, но Кейд Хилл, парень который продал нам эту ферму, подробно рассказывал об этом. Творились страшные дела, судя по тому, что он говорил. Кстати, он сам было чуть не погиб той ночью, но кто-то спас его.
Джо поймал взгляд Бет.
– Вы знаете, кто это был?
Клэй поскреб подбородок.
– Вот это было самое странное. Спаситель оказался одним из рейдеров.
Бет закрыла глаза и прошептала молитву.
– Человек, у которого вы купили это место, все еще живет поблизости? – как бы ненароком поинтересовался Джо.
– Нет, – Клэй покачал головой. – После продажи он снялся отсюда вместе со всем своим скарбом и уехал. – Он посмотрел на Кэти. – Ты не знаешь, куда он уехал?
– Не могу сказать, что я знаю. Но тут есть один человек, который вроде бы должен знать. – Она бросила на Джо любопытствующий взгляд. – Он что, ваш родственник?
– В некотором роде, – ответил Джо. – А разве все мы, люди, не братья?
Фермер пожал плечами.
– Попробуйте расспросить Джона Бэйтса. Полагаю, что он живет здесь с сотворения мира. Его дом дальше по этой дороге. Если он в нормальном состоянии, то возможно поможет вам.
Бет и Джо встали из-за стола. Бет повернулась к Кэти.
– Все было очень вкусно. Можно мне помочь вам убрать со стола?
– Ну что вы, не нужно, – сказала молодая женщина с трудом, из-за огромного живота, встав из-за стола. – Сегодня ночью будет полнолуние. Если вы хотите повидаться с тем стариком, то лучше поторопитесь.
– Почему? – спросил Джо. – Он очень рано ложиться спать?
Фермер засмеялся.
– Он немного тронулся. Как только всходит полный месяц, он садится там и воет, как собака всю ночь.
Джо и Бет переглянулись. Неужели их поискам на этом пришел конец?
Джо взял Бет за руку и поспешил за дверь. Он лишь надеялся теперь, что голос свыше, приказавший ему приехать сюда, подскажет ему заодно и как общаться с умалишенным.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Волшебство гор - Грей Сюзанна



Прекрасно,восхитительно!!! Понравился очень!Читать
Волшебство гор - Грей Сюзаннасвет лана
19.06.2013, 12.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа