Читать онлайн Волшебство гор, автора - Грей Сюзанна, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Волшебство гор - Грей Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.83 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Волшебство гор - Грей Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Волшебство гор - Грей Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грей Сюзанна

Волшебство гор

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

После бессонной ночи Бет проснулась с ужасной головной болью. В бессоннице она винила только Логана, потому что именно он снился ей все время. Увидев, что солнце взошло уже высоко, она соскочила с постели, скоренько ополоснулась водой и натянула на себя всю одежду. Когда она заплетала свои волосы в обычный тугой узел, то очень хотела из-за головной боли распустить их и оставить так. Ко всему прочему у нее заложило нос. Очевидно, она подхватила простуду от детей. Бет насадила сердито очки на нос и выскочила из комнаты. Нечего сказать, хорошее начало рабочего дня утром в понедельник, когда учитель опаздывает в школу.
Когда она вошла в кухню, ухмыляющийся Логан уже ждал за столом.
– Вы что забыли, что сегодня вам положено вести уроки? Или это какой-то новый праздник, или каникулы, о которых я еще не слышал?
– Никакой это не праздник и ничего я не забыла. Я проспала, – огрызнулась она, не в настроении выносить его брюзжание.
– Я подумал, что вам, может быть, все время снился проповедник, поэтому вы и забыли, что сегодня понедельник.
– Может и снился, – сказала она сквозь зубы. Ни за что, даже через миллионы лет не доставит она ему удовольствия и не скажет, что это из-за него она не могла заснуть. – В любом случае, кто мне снится, это не касается вас.
– Да можем мы помолиться или нет, пока вы не поссоритесь? – пожаловался Нат. – Я хочу есть.
Метая молнии в Логана, Бет плюхнулась на свое сидение и нехотя ткнула ему руку. Он утопил ее в своем кулачище, сжав так сильно, что у нее появился соблазн вонзить в него вилку.
Наблюдая за ней уголком глаза, Логан склонил свою голову. «Всемилостивейший господь, благослови эту пищу и руки, которые ее приготовили. Помоги нам в нашей ежедневной работе и облегчи страдания бабушки Джо от ревматизма. Помоги мне расчистить поле, и мм…»
Он продолжал гудеть своим голосом, выпрашивая у бога то одно, то другое, и все время пожимая ее руку и гладил ее своим большим пальцем.
Чувствуя себя униженной, она попыталась освободиться, но он лишь усилил свою хватку. Не заметив признаков того, что он собирается закончить свое разглагольствование, она не смогла себя больше сдерживать и лягнула его каблуком в голень посильней. «Ой». Он обозленно посмотрел на Бет и закатил глаза к потолку. «И, господь, пожалуйста, приведи мисс Истгейт в хорошее настроение, прежде чем она начнет уроки».
– Логан Виндфилд, это же явное богохульство, – зашипела она.
Логан потер свою вспухшую лодыжку:
– Так же и не похоже совсем, чтобы лягать того, кто произносит молитву, было по-христиански.
Испытывая любые чувства, кроме христианских, она свирепо посмотрела на него.
– Господи, пожалуйста, даруй нам мир в этом доме. Аминь, – закончила бабушка Джо. – А теперь, дети, хватит ссориться, принимайтесь за еду.
Салли Мэ хихикнула и подтолкнула локтем Ната.
– Они всегда так ссорятся, что можно подумать, что они поженились.
– Может быть они влюблены, – поддержал Нат. Соединив вместе свои руки, он закрыл глаза и томно вздохнул.
– Боже упаси! – сказала Бет, уставившись на Логана. – Влюбиться в него? Для этого ей надо сойти с ума.
– Аминь всему этому! – рыкнул в ответ Логан.
Бабушка Джо нарочно громко стала помешивать свой кофе, установив тем самым хрупкое перемирие.
Бет опустила голову и принялась есть.
Логан в молчании закончил свою трапезу и затем к радости Бет встал из-за стола и покинул кухню.
Сильно опаздывая по причине долгой проповеди Логана за завтраком, Бет кинулась сломя голову в свою комнату и забрала шляпку. Подхватив сумку для учебников и письмо к Тедди, написав его еще в субботу, она сбежала по ступенькам крыльца и заторопилась к мулу, уже ожидавшему ее. Логан стоял рядом, с поводьями Молли в руках.
– А сейчас что? – спросила она. – Еще одна лекция?
– Это была не лекция. Просто я пытался предостеречь вас.
– Ха! Я не собираюсь благодарить вас за обращение со мной как с ребенком, – сказала она, хлопнув калиткой. – Я сама о себе позабочусь. Она вырвала у него поводья из рук. – И мне не требуется ваша помощь в выборе друзей. – Но Логан продолжал стоять у нее на пути, и она обдала его ледяным взглядом.
Он взял ее за руку. Лицо у него было суровым, но глаза, смотревшие на нее в упор, поражали своей задумчивостью, темно-голубые, словно два бездонных колодца. «Я обязательно буду оберегать вас, нравится вам это, или нет».
Вся завороженная светом его глаз, Элизабет совершенно неожиданно ощутила, как приятное покалывающее тепло волной прокатилось по ее телу с головы до ног. Сердце ее забилось так, что она испугалась, как бы ей не упасть в обморок.
Он отпустил руку Бет:
– Думается, вам лучше отправляться в школу, а то эти разгильдяи разнесут там все вдребезги.
– Что? – спросила она, опять возвращаясь на землю из своих грез.
Он усмехнулся и показал на мула.
– Ох! Школа. Конечно. Мне нужно ехать в школу. – Так взволнованная, что было просто чудо, как она смогла оседлать мула. Бет подняла поводья перед тем, как тронулась Молли.
– Лиззи?
– Ну что еще? – Она повернулась в седле и увидела, что Логан держит белый конверт. Это было письмо от Тедди!
– Вы обронили это, – холодно сказал он ей. – Еще один друг?
– Да, – сказала она, с неприязнью воспринимая его тон. – Очень дорогой друг. – Она выхватила конверт из его руки и засунула в сумку. Прежде чем Логан успел еще что-то сказать, она, слегка пришпорив мула, успела отъехать.
Задержавшись ровно настолько, сколько было нужно для отправки письма, Бет, приехав в школу, обнаружила там столпотворение. Джеймс Квин с ужом в руке гонялся за визжащими сестрами Дженкинс, в то время как Джекоб Квин и Сет кружили друг вокруг друга в позе кулачных бойцов.
Руфь побежала ей навстречу:
– Мисс Элизабет, кто-то бросил лягушку в ведро с водой.
– О боже, – Бет взялась руками за свои пульсирующие виски, сомневаясь протянет ли она до конца дня. Она быстро спешилась и развела драчунов. Затем поручила Сету отвести Молли к другим животным. Джеймсу Ли было дано задание принести ведро свежей воды.
Ужа и лягушку посадили в научных целях в стеклянные банки, затем она приказала всем сесть по местам и отметила в своем журнале присутствующих и отсутствующих.
– Вы опоздали, – ехидно произнесла Элмира. – А свое опоздание будете отмечать или нет?
Не решаясь ответить, потому что если бы она высказала все, что было у нее на уме, дело кончилось бы немедленным увольнением, Бет лишь сурово посмотрела на Элмиру и вернулась к перекличке.
Горло у нее болело все хуже, а дети делали все возможное, чтобы испытать ее терпение, и Бет думала, ее рабочий день никогда не кончится. Но, когда он все-таки закончился, Бет с чувством огромного облегчения заперла дверь и усталой походкой направилась к мулу.
В ушах сильно шумело, глаза жгло, как будто в них сыпанули перцем. Сколько бы воды она не пила, во рту было сухо, как в пустыне. Поняв, что все, что она может сделать, это удержаться в седле, она закрепила поводья на луке седла и дала мулу волю. «Пошли домой, Молли».
* * *
Логан, занятый ремонтом недоуздка под деревом у амбара, – поднял голову, когда заметил, как Молли приплелась на двор. Он наблюдал за тем, как мул бродил туда-сюда, пощипывая свежую зеленую травку, и покачал головой. «Лиззи так испортила животное, что и шагу не может сделать без остановки, чтобы пожевать».
Он смотрел украдкой, заметив, как Бет вся обвисла в седле. Обычно она сидела прямо, как штык. Логан посмеивался про себя. Должно быть у нее выдался тяжелый денек.
Когда мул остановился у коновязи, и Бет не сошла наземь, внизу живота у Логана все свело от дурного предчувствия. Поняв, что с Бет неладно, он уронил уздечку и побежал вверх по склону.
С красным лицом и закрытыми глазами она сидела сгорбившись в седле, не замечая, что он рядом.
– Элизабет, в чем дело?
Когда она не ответила, он потянулся и взял ее руку выше локтя. Даже сквозь толстую ткань доходил жар ее тела.
– Мой бог, Лиззи?
Уцепившись за седло с такой силой, что побелели костяшки пальцев, она открыла покрасневшие воспаленные глаза.
– Логан?
Она покачнулась, затем ее глаза закрылись, и Бет без сознания свалилась ему прямо на руки.
Успев перехватить ее налету, до того как она упадет на землю, он быстро помчался к дому:
– Бабушка Джо!
– Я здесь, Логан. Не за чем так кричать. – Ворча, его бабушка выбежала из последней спальни и остановилась, широко открыв глаза. – Боже милостивый! Что случилось с Элизабет?
– Я не знаю. Она вся горит.
– Неси ее сюда, – приказала бабушка Джо. Она засеменила назад в свою комнату, откинула покрывало с аккуратно заправленной кровати.
– Джозефа мы поместим в комнату к девочкам. Пока мы не узнаем, что это, лучше не подвергать детей опасности.
Потрясенный ее словами, Логан нежно уложил Элизабет на кровать.
– Как ты думаешь, чем она так сильно заболела?
Бабушка Джо приставила свою ладонь ко лбу Бет, затем подняла голову, ее глаза потемнели, стали серьезными.
– У нее наверняка горячка, пошли за доктором Бреуном.
Логан метнулся в прихожую и гаркнул Нату седлать Люцифера и скакать за доктором. Затем, резко повернувшись, он поспешил назад в комнату.
Черное платье Бет и ее нижняя юбка висели на спинке кровати у нее в ногах, ее туфли и чулки лежали на стуле. Одетая лишь в сорочку, она лежала неподвижно, как труп.
Логан скомкал шляпу в руках. Господи, какая она маленькая. Она всегда была такая бойкая и дерзкая. Ему и в голову нее приходило до сих пор, какая она хрупкая и уязвимая. Он беспомощно вперил в нее свой взгляд, жалея, что он бессилен прогнать эту болезнь:
– Что мне делать?
– Принеси мне холодной воды и полотенце, а затем достань чистую ночную сорочку в ее комнате, – приказала бабушка.
Он побежал выполнять эти указания, вернувшись через несколько мгновений. Затем он сходил в ее комнату и нашел ночное белье, которое требовала бабушка.
– Что-нибудь еще?
– Лучше собери свои вещи и Джозефа и перенеси их в другое место.
– Почему? – Сердце у Логана чуть не выпрыгнуло наружу.
Бабушка Джо спокойно встретила его тревожный взгляд.
– Я полагаю, что это скарлатина. Салли Мэ сказала, что в Оукридже многие заболели. Она узнала от Лэтэмов. А это за хребтом на расстоянии перелета вороны всего-навсего.
– А как же ты? – спросил он, готовый с радостью подвергнуть себя риску заразиться, но его бабушка была старая и ветхая.
– Чепуха. Я переболела скарлатиной задолго до твоего рождения. Ко мне она больше не пристанет. – Она протянула руку. – Дай мне эту ночную рубашку, в которую ты так вцепился, и смойся отсюда. Дай мне обтереть ее. Может быть, это немного собьет жар, пока сюда доберется доктор.
Логан оставил старенький, но чистый и аккуратно заштопанный ночной халат. Это было лучшее, что он смог найти. Он и не догадывался, что Лиззи носит такие жалкие пожитки, пока ему не пришлось порыться в ее чемодане. Углубившись в размышления, он забыл, что бабушка Джо ждет его ухода, пока она не напомнила ему об этом.
Логан мерил расстояние между скамьей и крыльцом, слишком обеспокоенный, чтобы усесться где-то на одном месте. Он проверил, где дети и обнаружил, что все они, необычно притихшие, сбились в кучу перед камином.
– Как Элизабет? – просил Джозеф, его маленькое личико выражало крайнюю озабоченность.
– Бабушка Джо позаботится о ней как следует. К утру здесь уже будет доктор. А теперь вам пора идти спать. – Он посадил Джозефа себе на спину и отвез его, встав на четвереньки, в комнату девочек. Он уложил его, а затем вернулся на кухню и увидел, что Сет строит перед огнем.
– Она ведь не помрет, правда, Логан? – серьезно спросил Сет.
Этот вопрос пронзил Логана словно острым ножом:
– Нет, Сет. Она не собирается умирать. – Он поднял руку и взъерошил шевелюру брата. – Лучше топай-ка ты спать теперь. – Сет вздохнул и пошел к двери.
– Это хорошо. Она мне нравится. И она хорошая учительница.
Логан кивнул, и не в состоянии успокоиться, опять вышел на крыльцо. Услышав кашель Лиззи, он уставился в темноту, жалея, что не может ускорить течение ночи. Вопрос Сета потряс его больше, чем он осмеливался признать. Скарлатина штука не шуточная. А Элизабет очень больна.
Где-то на горе проухал филин. Плохой знак. Логан поднял голову и всмотрелся в небо. Она не умрет. Она не может умереть. Он не допустит этого.
Всю ночь Логан дежурил, не смыкая глаз в ожидании доктора. С первыми лучами солнца Нат и врач въехали во двор.
Проведя не слишком долгий, но тщательный осмотр, доктор, мужчина уже в годах, вышел в коридор.
– Скарлатина? – Логан в волнении ждал, не дыша.
– Нет. – Врач поскреб свой затылок. – У вашей мисс Истгейт корь, – сказал он, поглядывая на Логана поверх очков.
– Корь. – Не скарлатина. От облегчения тело Логана даже обмякло. – Она поправится, доктор?
– Заболевание корью может протекать весьма серьезно, особенно, если учесть, что у нее сильный жар. А ведь мисс Истгейт и без того очень хрупкое создание. Надеюсь, лекарство, оставленное мною, собьет высокую температуру. После того, как появится сыпь, ей будет неприятно несколько дней. – Доктор достал носовой платок и устало вытер им лоб. – Сейчас ее болезнь в разгаре. Но я бы сказал, что через пару недель, если исключить возможность осложнения, она достаточно выздоровеет, чтобы опять вернуться в школу.
– Что за осложнения? – спросил Логан.
– Любая болезнь типа кори ослабляет организм. Если случай крайне тяжелый, то пациенты едва успевают оправиться от кори, как тут же подхватывают дифтерию или воспаление легких. В это-то и заключается опасность. Если у нее будет сильный жар и после появления сыпи, лучше сразу же пошлите за мной.
Она может поправиться. Или все-таки может умереть. Эта мысль оставила внутри Логана зияющую дыру. Должно быть, это отразилось на его лице, потому что доктор похлопал Логана по руке.
– Не волнуйся, сынок. Если она будет соблюдать постельный режим и не простудится, у нее все будет прекрасно.
Он повернулся к спальне.
– Джозефина, а где, ты говоришь, стоит кофе для доктора?
Логан услышал, как Лиззи закашляла. Этот кашель преследовал ее всю ночь. Обеспокоенный тем, что ей может что-либо понадобиться в отсутствие его бабушки, он тихонько скользнул в комнату и пододвинул стул с плетеной спинкой поближе к кровати.
Без очков и с косичками, она выглядела не старше, чем Руфь. Он протянул руку и убрал локон с ее глаз. Тонкая кожа под его пальцами была все еще очень горячая. «Я же сказал вам, что позабочусь о вас, Лиззи, и нравится вам это или нет, я собираюсь поступать таки дальше».
Элизабет заворочалась и застонала во сне. Открыв глаза, она попросила пить. Логан дал ей сделать несколько глотков, и она опять погрузилась в сон.
Углубившись в свои мысли, Логан подпрыгнул, когда чья-то рука легла на его плечо. Бабушка Джо. Он потер глаза рукой.
– А я и не слышал, как ты зашла.
– Сынок, я посижу с Лизбет, а ты иди и позавтракай.
Он, соглашаясь, кивнул головой. Войдя в кухню, Логан сел за стол. Немного пожевав, он отодвинул от себя тарелку.
Выполнив свои обычные утренние обязанности, Логан провел остаток дня, шагая взад-вперед между комнатой Бет и крыльцом. Уже прошло значительное время, а ей не становилось лучше.
Возвращаясь из уборной, он взглянул на небо и очень удивился, не увидев солнца. Он даже и не заметил, что солнце уже опустилось за горизонт. Остановившись у колодца, Логан ополоснул холодной водой лицо, а потом пошел к дому. Хотя его не было здесь всего несколько минут, неприятное чувство неопределенности заставило его поспешить в комнату больной.
Когда он открыл дверь спальни, бабушка Джо подняла голову и, посмотрев на него, отрицательно покачала головой. Напряженный взгляд Логана тут же перекинулся на постель. То же самое. При свете лампы кожа девушки приобрела цвет алебастра, но розовые пятна на ее щеках указывали на то, что жар остался.
Он посмотрел на свою бабушку, заметив усталость в ее глазах.
– Думаю, тебе пора немного отдохнуть.
– Ну, а ты как?
– Я не могу. – Он вымучил на своем лице слабую улыбку.
– Какой смысл в том, что мы оба будем бодрствовать здесь всю ночь. – Он показал в сторону кровати поменьше размером, на которой раньше спал Джозеф. – Поспи хоть чуток.
Бабушка Джо поджала губы и странно посмотрела на него.
– Ладно. Если понадоблюсь, то я буду рядом, по крайней мере.
Логан удалился в коридор, пока бабушка готовилась ко сну. Когда она позвала, он вошел назад, подкрутил фитиль лампы, уменьшив свет и заступил на вахту. Через несколько минут ровное дыхание бабушки осведомило Логана, что она крепко заснула.
Он поднял руку Элизабет и провел кончиком пальца по тонким синим венам. Такая тонкая, такая хрупкая. Можно легко сломать ее, просто сжав в кулаке. Он держал ее ладонь в своей руке и едва ощущал слабое биение ее пульса на фоне мощных вибрирующих колебаний, создаваемых его собственным сердцем. Продолжая лелеять ее руку, Логан вообразил, что таким образом вольет в нее часть своей силы и здоровья.
Его глаза щипало от недостатка сна, но он не осмеливался их закрыть, опасаясь, что поступив таким образом он может задремать и не услышать, если вдруг Бет что-то понадобится. Еще два раза в течение ночи Логан приподнимал голову Бет и заставлял ее проглотить лекарство.
Ближе к рассвету он почувствовал, что ее ладонь стала влажной. Потрогав ее лоб, Логан убедился, что он весь покрылся испариной. Он вздохнул. Страх, тесным кольцом сжавший его грудь, ослабил свою хватку. Слава всевышнему. Жар спал.
Спазмы кашля опять потрясли ее тело. Она запуталась в покрывалах и они сбились к ее ногам в комок.
Она была такая маленькая. Но несмотря на это, стройные ноги и плавно округлившиеся бедра напомнили ему о том, что перед ним взрослая женщина. Она застонала и перевернулась на бок. Ее ночная сорочка туго натянулась в том месте, где виднелись мягкие выступы ее грудей и сквозь ткань явственно проступали темновато-розовые соски.
Логан не отводил взгляда, и по его телу внезапно пробежала волна тепла. Устыдившись своих мыслей, он заставил себя посмотреть в другую сторону. Когда она снова застонала и заметалась, Логан вспомнил, что говорил доктор о воспалении легких. Пристально вглядываясь в ее лицо, он покрыл ее до подбородка сначала простыней, а затем двумя стегаными одеялами. Когда Бет снова попыталась их скинуть, он опять натянул одеяла и подтолкнул края под матрац.
– Тебе нельзя раскрываться, дорогая.
Она сонно открыла глаза.
– Логан?
Он нагнулся ближе и осторожно пригладил назад локон волос, сбившийся ей прямо в глаза.
– Да, Лиззи.
Она обоими руками ухватилась за его кисть и слабо улыбнулась ему.
– Логан, – прошептала она. Продолжая крепко держать его руку, она опустила веки и погрузилась в дремоту.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Волшебство гор - Грей Сюзанна



Прекрасно,восхитительно!!! Понравился очень!Читать
Волшебство гор - Грей Сюзаннасвет лана
19.06.2013, 12.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа