Читать онлайн Нежные объятия, автора - Грайс Джулия, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Нежные объятия - Грайс Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.67 (Голосов: 9)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Нежные объятия - Грайс Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Нежные объятия - Грайс Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Грайс Джулия

Нежные объятия

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Беспокойный сон Элизы прервал настойчивый стук в дверь.
– Мисс! – звала ее Нелла. – Вы просили разбудить вас… пора вставать и одеваться. Ваша ванна уже приготовлена.
– А! Да, хорошо. Спасибо, Нелла. – Элиза переборола себя и вылезла из-под теплого, уютного одеяла в прохладу ясного февральского утра. Теплое солнце растопило лед, и за окном звенела весенняя капель – сосульки роняли слезы, которые со стуком разбивались о жестяной подоконник.
Наступил день ее свадьбы.
Накинув халат, Элиза босиком подошла к туалетному столику и придирчиво стала рассматривать себя в зеркале. А вдруг она все-таки совершает ошибку? Эта мысль ядовитой змеей однажды вползла ей в сердце, и избавиться от нее не было никаких сил.
Угрозы Линетт, равнодушие Риордана плюс сугубо деловое соглашение, которое они заключили с ним, и удочерение Тессы – дело благое, но замешанное на обмане… Все это дурно пахло, если не сказать больше.
Если бы у нее сохранилась хоть капля здравого смысла, она бы немедленно расторгла их нелепую помолвку, от которой даже у менее здравомыслящей девушки голова бы пошла кругом. Быть может, плюнуть на все, упаковать свои вещи и бежать куда-нибудь в Калифорнию или Европу?.. Но нет, Элиза знала, для нее нет дороги назад. Она не хочет, да и не может отступать.
Элиза страстно желала быть вместе с Риорданом, его поцелуи и объятия действовали на нее как наркотик. О Господи! Что же с ней станет, если ее чувства к Риордану так сильны? А как быть с его равнодушием к ней? Показное оно или искреннее?
Сегодня день ее свадьбы. Сначала роскошная церемония, потом подписание бумаг на Тессу, прием и танцевальный вечер и, наконец, тот момент, когда все маски будут сброшены и она останется наедине со своим мужем. И только тогда станет понятно, какие чувства испытывает к ней Риордан. И истина, какой бы она ни была, откроется.
Элиза чувствовала, как сильно бьется ее сердце. Любит ли он ее? Но ведь если даже нет, то со временем это может произойти. Он должен полюбить ее!
Элиза загадала, что если сама церемония пройдет благополучно, то все закончится хорошо.
Где взять силы, чтобы пережить этот день? Если бы только она могла расслабиться, если бы ее сердце перестало биться так часто, если бы ей хоть ненадолго перестать думать о Линетт!
* * *
Брачную церемонию назначили на пять часов. В два приехала Мальва, чуть позже – Корделия, выбранная свидетельницей невесты. Они обе шумно суетились в комнате, где Нелла старательно утюжила невидимые морщинки на фате из тончайшего газа. Свадебное платье из белого атласа с множеством кружев и оборок висело на дверце гардероба, повсюду были разложены чулки, перчатки, нижнее белье. На туалетном столике поблескивало жемчужно-алмазное ожерелье, которое Элиза некогда надевала на театральную премьеру, – подарок Риордана своей невесте накануне свадьбы.
– Ты вернулся к ювелиру и купил его для меня? – восхищенно спрашивала Элиза, открывая коробочку с ожерельем. Риордан торжествующе улыбнулся, радуясь, что его неожиданный подарок произвел такой сильный эффект.
– Да. Когда-то ты отказалась принять его, теперь тебе придется это сделать, моя дорогая. И это только первая капля того драгоценного дождя, который я обрушу на тебя. Так что никто не сможет упрекнуть меня в том, что я скуплюсь, выполняя условия нашего соглашения.
– Да, конечно, – заметно помрачнев, прошептала Элиза. Неужели он искренне не понимает, как тяжелы ей его слова? Думая об этом эпизоде, Элиза вполуха слушала болтовню Корделии.
– …Перед церковью уже собралась огромная толпа народа. Я видела ее еще по дороге сюда. Сотни, тысячи людей с нетерпением ждут твоего появления. Гак что будь готова.
– Ты что-то путаешь, дорогая, гости не могли собраться так рано, – рассеянно отвечала Элиза.
– Да это вовсе не гости! – воскликнула Корделия. – Это продавщицы, домашняя прислуга и Бог знает кто еще – обычные обыватели, которые с замиранием сердца следят за всеми событиями высшего света. Можно подумать, ты не читаешь газет! Отделы светской хроники посвящают твоей свадьбе целые полосы, описывая каждую деталь: начиная с фаты невесты и кончая приглашениями на торжественный ужин, отпечатанными на карточках с золотым обрезом и тиснением. Не говоря уж о маленькой девочке, которую вы собираетесь удочерить.
Элиза вспыхнула при мысли, что венчание может превратиться в грандиозное шоу для зевак, в эдакий шикарный балаган. Хорошо хоть Тессу с няней заблаговременно перевезли в особняк Риордана, и ее не коснется вся эта суета.
– Что касается бумаг, я все устроила. Комар носа не подточит, – многозначительно глядя на Элизу, сказала Мальва. Значит, свидетельство о рождении Тессы уже готово, и теперь они с Риорданом могут удочерить девочку без особых хлопот. Только бы она смогла взять себя в руки и не нервничать так сильно!..
Перед самым отъездом в церковь Элиза окончательно разволновалась – еще немного, и она упадет в обморок.
– Ну вот, – сказала Корделия. – Теперь пусть Нелла зашнурует тебя, и начинай одеваться. Твое платье такое тяжелое, что хочется пожалеть ребенка, который будет держать его шлейф в церкви.
Все три женщины хлопотали вокруг невесты: Нелла затягивала корсет, а Мальва и Корделия давали советы.
Наконец процесс одевания подошел к концу. Плотно застегнутые крохотные жемчужные пуговицы не оставили ни единой морщинки на белом атласе платья, отутюженного Неллой. На правую руку Элиза надела мамино кольцо – единственное, что у нее осталось от родительского наследства.
Когда Элиза, абсолютно готовая к выходу, подошла посмотреть на себя в зеркало, Корделия всплеснула руками и, не сдержав восхищения, воскликнула:
– Элиза, ты прекрасна до умопомрачения! Твой жених будет сражен наповал! Ну-ка повернись. Я хочу осмотреть тебя со всех сторон.
Элиза послушно повернулась и, снова оказавшись лицом к зеркалу, внимательно вгляделась в свое отражение. Внезапно все страхи, терзавшие ее душу, куда-то исчезли: она увидела в зеркале красивую стройную женщину, чье лицо выражало полнейшее спокойствие и умиротворенность. Удивительной белизны щеки были тронуты легким румянцем, а глаза сияли, как огромные, редкой чистоты сапфиры.
– Ты самая восхитительная невеста из всех, кого я видела в жизни, – заключила Мальва.
– Элиза, как же мы забыли! – вдруг запричитала Корделия. – Обязательно положено надеть что-нибудь старое и что-нибудь новое!
– Из старого у меня есть мамино кольцо, – ответила Элиза.
– А новое? Ах да! Платье и фата! – болтала без умолку Корделия. – А что-нибудь взятое в долг?
– Ну, с этим нет проблем, – вмешалась Мальва. – Она протянула Элизе носовой платочек, изящно отделанный по краям кружевами. – Я его сделала своими руками. Ты можешь заткнуть его за корсаж.
– Мальва… – Элиза, была тронута до глубины души. – Ты столько делаешь для меня…
– Пустяки, моя девочка, – сказала Мальва, обнимая и прижимая к груди Элизу, чтобы Корделия не заметила, как по щекам невесты потоками струятся слезы.
Элиза, Корделия и Мальва пробирались сквозь густую толпу к церкви в экипаже, на запятках которого стояли два рослых форейтора, одетых в парадные ливреи. Любопытствующие напирали друг на друга и даже висели гроздьями на церковной решетчатой ограде, только бы не упустить ни малейшей детали свадебной церемонии.
Элиза разглядывала в окно экипажа лица людей. Пожилая женщина с уставшими глазами держала на руках мальчика. Коренастый человек в кожаном фартуке, по-видимому, кузнец, усмехался в бороду. Дама полусвета с надменным лицом презрительно оглядывалась вокруг, недовольная соседством черни.
Чуть больше года назад все эти люди вместе спасались от Великого Пожара, и Элиза плечом к плечу с ними пыталась выбраться из сжимающегося огненного кольца. Так почему же теперь она видит в этих людях врагов? Ведь они по-своему желают ей добра, раз пришли поприветствовать ее в такой день. Экипаж притормозил и проехал через церковные ворота, охраняемые полицейскими, сдерживающими напор, толпы.
– Элиза, посмотри! – Корделия восхищенно показала в сторону, где примостился скетчист из «Трибюн», быстро-быстро записывающий в блокнот впечатления о происходящем. – Уже в вечернем номере газеты появится статья о вашей свадьбе.
Как только экипаж повернул к входу в часовню, Элиза увидела движущуюся следом за ними открытую коляску. В ней сидела Линетт Маркис, вся в соболях, оттеняющих исполненное глубокого трагизма лицо. Рядом с ней находился незнакомый господин в черном – наверное, адвокат.
У Элизы потемнело в глазах.
– Волнуешься? – спросила Мальва, заметив перемену в лице Элизы. – Ничего страшного, это вполне естественно. Ведь женщина не часто выходит замуж. Уверяю тебя, все пройдет замечательно.
– Правда? – неуверенно спросила Элиза.
В церковной конторе, пропахшей ладаном и воском, пришлось задержаться: для оформления бумаг на ребенка необходимо было присутствие Линетт и ее поверенного. Но мисс Маркис, судя по всему, не торопилась. Впрочем, Риордан тоже пока отсутствовал. Ожидание затягивалось, Элиза, взволнованная до крайности, подошла к окну и выглянула во двор, на обледеневшую кирпичную дорожку. Даже сюда сквозь толщу церковных стен доносились крики и шум толпы.
– Почему они не выходят? – волновалась Элиза. Она готова была поклясться: за дверью прихожей происходит что-то ужасное.
– Имей терпение, Элиза, – утешала ее Мальва. – Ты же знаешь адвокатов. Они готовы прицепиться к любой закорючке, лишь бы устроить задержку или проволочку. В этом и заключается часть их ремесла.
– Но ведь все бумаги были проверены и перепроверены заранее. К тому же они задерживают свадебную церемонию. По крайней мере Риордан мог бы прийти сюда и объяснить нам, в чем дело.
– Хочешь, я пойду и все разузнаю?
Но прежде чем Мальва успела подняться и выйти из комнаты, дверь растворилась настежь и вошел Риордан, следом за которым семенил его адвокат – седовласый мужчина с толстым портфелем под мышкой. Одного взгляда на Риордана было довольно, чтобы понять – случилась беда.
– Она не хочет ничего подписывать. – Каждое слово давалось Риордану с неимоверным трудом. – И тут мы бессильны!
Элиза, побелев от ужаса, повернулась к адвокату.
– Боюсь, мистер Дэниелс прав. Очевидно, мисс Маркис рассчитывает получить более крупную сумму денег.
Элиза вспомнила злое, надменное лицо Линетт и ее угрозы.
– Деньги? – нахмурился Риордан. – Если бы она хотела только денег…
– Для нее самое важное взять реванш, – не выдержала Элиза. – Вот в чем беда! Ты отказался жениться на ней, и теперь…
– Глупости! Линетт слишком алчна, чтобы думать о самолюбии.
– Нет. Она прекрасная актриса, красивая женщина. Она привыкла покорять мужские сердца, привыкла видеть у своих ног бесчисленную толпу поклонников. То, что ты отказал ей, ранило ее в самое сердце. А потом, ты ведь отнял у нее ребенка! И если Линетт не хотела рожать, если намеревалась использовать дочку в корыстных целях, она все-таки мать со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Не обращая на доводы Элизы ни малейшего внимания, Риордан обернулся к адвокату:
– Увеличьте оговоренную нами раньше сумму втрое. Этого с лихвой хватит даже самому заядлому картежнику, а стало быть, и мисс Маркис тоже.
Но адвокат не тронулся с места.
– В чем дело? – рассвирепел Риордан. – Чего вы ждете? Идите и выполняйте мои распоряжения, или я найму более расторопного адвоката!
– Да, конечно.
Адвокат вмиг ретировался, даже не придержав дверь, которая шумно захлопнулась вслед за ним. В комнате повисла мертвая тишина. Элизе казалось, что она слышит удары собственного сердца.
– Риордан… – Она подошла совсем близко к своему жениху и положила ему руки на плечи. – Мне все это очень не нравится. Линетт не оставит нас в покое, получив деньги. Тебе это известно ничуть не хуже меня. Она хочет большего. Она…
– Замолчи! – воскликнул Риордан и отвернулся от нее. – Я не желаю выслушивать твоего нытья! Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.
Элиза никогда прежде не видела Риордана таким страшным: его лицо потемнело, в глазах светилось ожесточение. Он был похож скорее на ангела смерти, чем на счастливого новобрачного.
– Риордан… – Голос Элизы задрожал. Она страстно желала приблизиться к нему, коснуться его, но боялась, что он оттолкнет ее руку, уйдет навсегда. Страсти накалились до предела – один неверный жест, и финал может быть самым трагическим.
– А что будет со свадьбой? – чуть дыша, каким-то неестественным, чужим голосом спросила Элиза, превозмогая охвативший ее ужас.
– Со свадьбой? О чем ты, Элиза? Давайте начинать обряд поскорее. А я встречусь с Линетт Маркис позже, через несколько дней.
Элиза направилась к окну, атласный шлейф, шелестя, волочился за нею по полу. Ее глаза залил яркий солнечный свет. Значит, Риордан хочет довести дело до конца. Но как же он не понимает, Линетт не оставит его в покое, она никогда не подпишет бумаг и будет бесконечно шантажировать его, кружась вокруг них отвратительным слепнем, высасывающим кровь по капле, до полного истощения?
Риордан совсем не любит ее и женится на ней только ради спасения собственного ребенка. А если по какой-то причине ввести Тессу в свет не удастся? На чем тогда будет строиться их семейная жизнь? На пустоте! Нет, это невозможно! Она будет круглой дурой, если не откажется от этого брака.
Элиза повернулась и набрала полную грудь воздуха, чтобы выпалить все начистоту.
– Очень хорошо, – к своему ужасу, услышала она собственные слова. – Давайте пригласим священника и начнем.
Венчание началось. Церковный неф был щедро уставлен розами и орхидеями, аромат которых, смешиваясь с запахом ладана, вызывал удушье, и Элиза с трудом держалась на ногах от головной боли. «Возьми себя в руки, – мысленно уговаривала себя она. – Этот день должен стать самым счастливым в твоей жизни. И надо забыть обо всем плохом, даже о Линетт…»
Монотонные слова священника эхом отзывались под церковными сводами. Элиза тихо повторила за ним слова брачного обета и украдкой поглядела на Риордана. Он был необыкновенно красив, его лицо светилось благоговением.
Риордан публично клялся Элизе в верности и любви. Его голос был глух от волнения, но тверд.
Только сейчас Элиза по-настоящему осознала, что их союз скреплен Богом, – священник объявил их мужем и женой. Их взгляды встретились, и из самой глубины карих глаз Риордана на Элизу хлынул поток неимоверной боли.
«Риордан! Я люблю тебя!» Как бы ей хотелось, чтобы он услышал ее!
Риордан наклонился к ней и, откинув с лица фату, поцеловал в губы.
– Ну вот, теперь мы муж и жена, – едва слышно прошептал он.
Жена! От этих слов вихрь счастья закружил Элизу, радостное ликование охватило всю ее целиком.
Все кончено. Теперь они женаты, к худу это или к гобру, не важно. И что бы ни случилось, какие бы трудности ни встретились на их пути, какие бы козни ни строила им Линетт, они все преодолеют. Ведь теперь они вместе!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Нежные объятия - Грайс Джулия



ну, на 7-если в двух словах то книга про войну --любовницы и невесты богатого,красивого и т.д -мужчины
Нежные объятия - Грайс Джулияастра
3.04.2012, 11.26





Мне роман очень нравиться, перечитывала пару раз. Мне нравится то, что героиня самостоятельная и решает свои проблемы сама...
Нежные объятия - Грайс ДжулияАнна
4.04.2012, 12.44





Никакой войны нет в этом романе.Видимо, некоторые читают по диагонали.Книга интересная.
Нежные объятия - Грайс ДжулияНатали
5.12.2012, 18.08








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100