Читать онлайн Загадай желание, автора - Голдсмит Оливия, Раздел - Глава 67 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Загадай желание - Голдсмит Оливия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.79 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Загадай желание - Голдсмит Оливия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Загадай желание - Голдсмит Оливия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Голдсмит Оливия

Загадай желание

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 67

На следующее утро Клэр ушла из гостиницы в приподнятом настроении. Секс с Майклом был замечательным – даже лучше, чем она помнила. Возможно, на самом деле лучше, чем прежде. В конце концов, теперь, когда Майкл выступал в роли просителя, он должен был зависеть от нее. Клэр не позволила бы себе быть завлеченной только сексом, но это важная часть любых отношений, а страсть Майкла, похоже, смешалась с огромной нежностью и благодарностью.
Войдя в метро, Клэр поняла, что имелись еще две причины для того, чтобы переспать с Майклом: у нее никого не было долгое время, и это еще раз напомнит Майклу, что он мог потерять. Заняв место в вагоне, она снова улыбнулась. Девушка была очень довольна и, спустившись в холл гостиницы, почувствовала, что Майкл не сможет забыть ее.
Правда, была одна проблема – ей начало казаться, что и она не сможет его забыть. Жизнь опасна, если рискуешь. Но бессмысленно не делать этого.
Так или иначе, ей предстоял болезненный процесс отъезда из Лондона. Вернувшись в квартиру, Клэр, вздохнув, начала собирать вещи. Имоджен решила, что переедет в конце месяца, и Клэр хотела убедиться, что сама уедет раньше. Собирая вещи, она видела перед собой лицо Майкла, его страдальчески приподнятые брови, слышала его голос. Девушка закрыла глаза и наслаждалась этим чувством. Оказаться кому-то нужной – было так ново для Клэр, и это приносило острые ощущения. Конечно, Эдвард хотел ее, но это настолько походило на чувство вообще без страсти, что Клэр вряд ли могла принимать его всерьез. Клэр испытала еще одно, неизведанное раньше чувство – ее разыскивал человек, по которому раньше она сходила с ума.
Девушка прекратила сборы и посмотрела из окна на сад. Жаль лишится этого вида. Как она могла жить без ящиков с цветами, цветущих парков, причудливо подстриженных кустов и небольших садиков у домов? Нью-Йорк – даже роскошная квартира Майкла – не мог сравниться с этим.
И все-таки одно она решила: она едет с Майклом не потому, что у нее нет других достойных вариантов. Нет, легкие пути не для нее. К тому же за последние месяцы она обнаружила в себе больше самоуважения, чем могла предположить. Пусть она не нашла постоянное жилье в Лондоне – но она пыталась сделать это, и кое-чего добилась. В любом случае, жить в Нью-Йорке с матерью Клэр уже не будет, даже если ничего не получится с Майклом. Она не вернется в свой дом даже на время, так же как и в Тоттенвилль. Если она нашла квартиру с соседкой в Лондоне, то и в Нью-Йорке тоже найдет жилье. Она так и сделает. Если не сможет жить на Манхэттене, подыщет себе квартиру где-нибудь еще. Но это будет ее собственное место, и там Клэр будет чувствовать себя лучше всего.
Девушка осмотрела свою симпатичную комнату. Конечно, она не ожидала, что все получится настолько прекрасно. Клэр почувствовала удар – реальную физическую боль – в груди при мысли об отъезде. В Нью-Йорке, так или иначе, она всегда чувствовала себя одиноко в безликой толпе. Здесь ей казалось, будто каждый человек – даже незнакомый ей – особенный и уникальный, и что, если бы она только заговорила с ним, то нашла бы потенциального друга, интересную историю или безумную страсть. Возможно, Клэр ошибалась, и это было только ее предубеждение. Нью-Йорк, без сомнения, так же полон всевозможных историй, знакомств и эксцентричности – просто надо поискать. Но Клэр было так хорошо в Лондоне, что необходимость уезжать оказалась слишком болезненна.
Она думала о том вечере, когда она ждала обеда с Майклом, и о ста долларах, которые он дал ей вместо этого. Да еще при свидетелях. Как все изменилось с тех пор. Она улыбнулась, но улыбка получилась жалкой. Оскорбление и разочарование все еще жили в душе Клэр. И всегда будут жить, хотя перемены были приятными. Клэр не была злой и не хотела причинить боль Майклу или кому-либо еще, но она же человек. И еще был…
Найджел! Точно, Найджел. Клэр совсем забыла об обеде с ним. И не могла этому поверить. Ее руки задрожали. Миссис Винэйблз стала ей хорошим другом, и, даже если Найджел сначала вел себя грубо и даже враждебно, их отношения стали настолько сердечными, что мысль о том, что она его послала, даже не позвонив, глубоко расстроила ее. Только те, о ком забыли, могут понять подобную боль, а она совсем забыла Найджела.
Клэр схватила лист бумаги, на котором были написаны телефоны, и начала звонить ему. В офисе и квартире включался автоответчик, а мобильный телефон молчал. Возможно, Найджел видел ее номер и не отвечал из гордости. Клэр снова позвонила в квартиру и офис и оставила длинные извинения и объяснения, что она устала и нечаянно заснула. Клэр чувствовала себя слегка виноватой за эту ложь, но сказать правду было еще хуже. Она также оставила приглашение на обед, чтобы как-то загладить вину.
Клэр не хотела думать о той боли, которую причинила Найджелу, но не могла перестать думать о боли, которую могла бы чувствовать, имея дело с Майклом. Будущее Клэр находилось в его руках, она понимала, что должна понять и решить, можно ли действительно ему доверять, и эти мысли только расстраивали ее. Клэр вспоминала его руки, обнимавшие его, и его такой волнующий вкрадчивый голос. Клэр покачала головой, как будто она могла вытряхнуть нежелательные мысли. Она поняла, что, вероятно, ошиблась, переспав с Майклом. У него было так много женщин, что Клэр не могла рассчитывать, что секс с ней сделает ее какой-то особенной в его глазах. Вероятно, даже наоборот. Все же, если она приняла решение только из-за страсти, она беспокоилась, не придется ли потом сожалеть… О, это все так запутанно!
Клэр снова покачала головой. Надо чем-то заняться, или она сойдет с ума. Эти мысли не могли помочь ей. Сейчас надо было ждать ответа Майкла. Конечно, возможно, что он придет ни с чем, или что она вообще никогда не увидит его. Может быть, Клэр оказалась слишком легкой победой. Это уж слишком, и Клэр, взяв портмоне, свитер и зонтик, вышла из квартиры, чтобы заняться дневными делами.
Она обещала навестить леди Энн. После того как она пропустила встречу с Найджелом, Клэр не хотелось подводить кого-то еще. По дороге Клэр размышляла, что послужило причиной приглашения. Она не могла вообразить, что леди Энн хочет показать ей свое вязание. Возможно, это из-за графини. Во всяком случае, Клэр доехала в метро до Бонд-стрит и прошла по Мол-тон-стрит, пока не нашла нужный дом. Это был офис, а не квартира, Клэр поднялась в лифте на третий этаж, как сказала ей леди Энн. Клэр оказалась в шумном офисе. И все в этом офисе вращалось благодаря леди Энн. На двери красовалось ее имя.
Через мгновение появилась Энн Фенвик и тепло ее поприветствовала.
– Давайте пройдем в мой кабинет, – предложила она. – Не хотите ли чашку чая? Или, может быть, кофе? – Клэр отказалась. Они прошли через длинный зал, заполненный сотрудниками, к кабинету леди Энн. Вид кабинета очень удивил Клэр: ситец и цветастые обои – очень по-домашнему. Клэр присела на диван, а леди Энн – на потертый стул справа от нее.
– Ужасно плохие новости о миссис Винэйблз, – начала она. – Моя мать была очень расстроена; вы знаете, они одного возраста. Маме очень неприятно думать, что с ней может случиться то же самое – что она будет выведена из строя.
– На самом деле все не так плохо, как сначала думали, – возразила Клэр. – Скажите вашей маме, что миссис Винэйблз уже дома и у нее восстановилась речь. Еще немного лечения, и она, вероятно, сможет обслуживать себя самостоятельно.
– Но это замечательно! – воскликнула леди Энн. – Значит, ее магазин будет работать.
– Я не знаю. – Клэр рассказала о слабости миссис Винэйблз, беспокойстве Найджела и о том, что здание выставлено на продажу.
– Хорошо, – ответила леди Энн. – Вы смогли бы продолжить работу в другом магазине вязания? Видите ли, моей матери очень нравятся не только сами уроки вязания, но также и возможность общения с другими женщинами. До того, как начались ваши занятия, она едва выходила из дома. Теперь мама ждет каждого урока.
– Мне жаль, но я скоро возвращаюсь в Штаты. Но пока я, конечно, могла бы зайти к вашей маме. Многие женщины нуждаются в помощи. И может быть, можно устроить занятие у вашей мамы. По крайней мере, еще раз. Это не слишком бы утомило ее?
– Я думаю, это блестящая мысль! Маме это понравится. У нее такая скучная жизнь. Я позвоню ей и договорюсь. Вы придете? И пригласите еще кого-нибудь из девушек? Мама будет очень рада видеть их.
Клэр согласилась и дала Энн номер телефона Имоджен.
– Хотя я скоро уеду, – предупредила она.
– Как жаль, что мы не можем продолжать. Многие женщины интересуются. Всех возрастов и положений. Я искала в Интернете – там много ссылок и сайтов. В Штатах это сейчас очень модно. Вы знаете, что в Лос-Анджелесе есть кафе, где собираются кинозвезды, чтобы сравнить свое вязание? Большинство тенденций попадают к нам от вас: с западного побережья на восточное, а затем сюда.
Клэр этого не знала. Второсортные американские тенденции совершенно не годятся для Лондона. Но Клэр пришлось согласиться, что вязание было здесь популярно. Однако Энн, казалось, смотрела на нее с любопытством, как бы оценивая ее, так что Клэр решила, что будет умнее ничего не говорить.
Клэр ушла из офиса леди Энн и направилась к Тоби. Нужно рассказать ему о предстоящем возвращении в Нью-Йорк, хотя и не хочется.
– Кошмар! – отреагировал на новость Тоби. – Ужасно! Ты не можешь уехать только потому, что старуха заболела. И Имоджен никогда не простит себе, если узнает, что тебе из-за нее придется вернуться в Хутервилль или как его там.
– Тоттенвилль, – исправила Клэр.
– Точно, – Тоби помолчал. – Знаешь, Клэр, я читал историю Нью-Йорка. Твоя фамилия пишется Б-а-й-л-с-о-п? – Клэр кивнула. – Ваша фамилия очень известна.
– Что ты имеешь в виду?
– Видишь ли, судя по всему, Байлсопы – очень старый род. Твои предки получили земли от короля. Они, то есть вы, были среди первых британских поселенцев. Вашему предку дали значительную часть острова.
Разве это имело значение? Ее отец был неудачником, и если некоторые из его историй о «семье Байлсоп» и были правдивыми, то уж ни денег, ни воспитания у Байлсопов не наблюдалось. Ох уж эти англичане и их родословные.
– Мой отец любил рассказывать о семье, – сказала Клэр. – Но мы никогда не обращали на это особого внимания. Я думала, что это был способ представить свое прошлое лучше, чем настоящее.
– Может быть, – ответил Тоби. – Но я думаю, что о ваших предках он все рассказывал правильно. Вот. – Он подошел к туалетному столику и взял книгу зеленого цвета. – Возьми-ка вот это. Я отметил место. Посмотри.
– Спасибо, – ответила Клэр. Она подумала о своей маленькой, но драгоценной коллекции книг. Возможно, она могла бы пополнить ее в Нью-Йорке, но это будет не то. – Ты был так любезен, – добавила она.
Тоби улыбался.
– Так же, как и ты. Выпьешь со мной чаю? Это было очень соблазнительно, но Клэр отказалась.
– Я должна идти. Я обещала заглянуть к миссис Винэйблз, – сказала она.
– Ах, вот что. Ну что же, передай привет ее любвеобильному сынку.
– Любвеобильному? Ты действительно так думаешь? – Клэр рассказала Тоби о поездке из больницы, как он держал ее за руку и пригласил на обед, о котором она забыла.
– Ага. Вот видишь? Он сохнет по тебе.
– Найджел? Ты сошел с ума. – Внезапно Клэр вспомнила миссис Винэйблз, сказавшую почти то же самое. Глупо. Просто глупо. – Он был бы просто счастлив отвезти меня в аэропорт как можно скорее.
– Думаю, что нет. – Но Клэр не слушала. Упомянув аэропорт, она почувствовала огорчение при мысли, что скоро придется уезжать. Девушка попыталась скрыть от Тоби свое волнение. Она встала.
– Мне пора идти.
– Не забудь книгу, – напомнил ей Тоби. Он проводил ее до двери и поцеловал в щеку. Она ушла, еле сдерживая слезы. Тоби наблюдал за ней, стоя у окна, и бормотал:
– Если Найджел действительно не сохнет по тебе, он идиот.
Клэр вышла из метро в Южном Кенсингтоне и пожалела, что не может сейчас пойти домой, лечь в постель и накрыться одеялом с головой. Она устала.
Ну что же, если нельзя подремать, то можно хотя бы выпить. Клэр решила, что зайдет в винный бар, чтобы успокоиться, а потом навестит миссис Винэйблз. В конце концов, что ей эти три фунта за бокал вина, если она решила вернуться? Девушка решила себя немного побаловать и заняла столик у окна.
Но это была ошибка. С этого места она могла видеть магазин с одной стороны, а с другой – стол, за которым они сидели с Майклом. Мысли о нем снова заполнили ее мысли, и Клэр бросило в жар. Если бы Клэр уже не заказала вино, то она вскочила бы и перебежала улицу. Но ей принесли заказ, и девушка пила, вспоминая обед с Майклом, их беседу и, конечно, их ночь в «Беркли». Она не могла противиться искушению. Он был мечтой. Действительно, Мистер Совершенство. Но любил ли он ее? Могла ли она доверять ему? И любила ли она Майкла?
Клэр допила вино, пытаясь ответить на эти вопросы. Поставив стакан, она увидела, что Найджел Винэйблз шел к магазину своей матери. Она вздохнула. Она слишком расслабилась и наказана встречей с Найджелом теперь, после того, как она его обманула. Клэр очень надеялась, что предположение Тоби было ошибочным. Странно: она сначала избегала Найджела, потому что не нравилась ему. Теперь Клэр хотела бы избежать встречи с ним, потому что боялась, что нравится ему.
Клэр расплатилась, оставив слишком щедрые чаевые, и пошла к магазину. К ее удивлению, дверь магазина была не заперта. Она собиралась уже подняться по лестнице, когда услышала голоса миссис Винэйблз и Найджела.
– Мама, у тебя действительно нет выбора. Ты не сможешь управлять магазином.
– Но это ненадолго. Без помощи Клэр я…
– Но Клэр уезжает, мама.
– Позволь мне поговорить с нею, и, возможно, я смогу убедить ее. Есть люди, которые хотят учиться. Клиенты, которые все еще нуждаются в помощи. У нас есть заказы и…
– Забудь о них. Мама, для них это просто развлечение. Подумаешь проблема. Если они заплатили вам, мы можем просто вернуть деньги.
Клэр вздрогнула. Некрасиво подслушивать, она не знала, что теперь делать. Возможно, если вернуться к двери, можно позвонить, они бы ее услышали. Но, прежде чем Клэр могла двинуться с места, она услышала голос миссис Винэйблз. Ее голос звучал более жестко и властно, чем у самой властной женщины из числа их учениц.
– Как ты смеешь говорить со мной, твоей матерью, подобным образом? Мы говорим о не «просто развлечении». Мы говорим о древнем ремесле, благодаря которому появляются полезные изделия. А иногда и произведения искусства. Интересно, сколько столетий женщины вязали свитеры для своих мужей-рыбаков или носки для своих семей просто потому, что всего лишь развлечение?
– Мама, я не имел в виду…
– Меня не волнует, что ты имел в виду! Хотя я думаю, что знаю это совершенно точно. Но позволь мне сказать, что я думаю. Женщины приходят сюда, чтобы дать выход своему творческому потенциалу. Вязание расслабляет их и дает им ощущение цели. И бросает вызов. Волшебство их рук превращает ничто в полезные и красивые вещи. – Она сделала паузу и, понизив голос, продолжила: – Возможно, все мы делаем это, – закончила она.
– Мама, я не хотел быть непочтительным…
– Возможно, но ты проявил непочтительность.
– Прости. Тебе нельзя волноваться. Расслабься. Я уйду и… позвоню позже.
Клэр услышала шаги Найджела и подскочила. Если бы он ее здесь застал, то понял бы, что Клэр все слышала. Она выскочила за дверь, потом вошла и позвала миссис Винэйблз. Было слышно, как Найджел спускался по лестнице, и раздался голос миссис Винэйблз.
– Это вы, Клэр? Пожалуйста, проходите. Так, сделав вид, что ничего не слышала, Клэр начала подниматься по лестнице. Найджел был уже почти внизу.
– Привет, – поздоровалась она с ним.
– Привет, – пробормотал Найджел, пытаясь пройти мимо нее.
– Вы получали мои сообщения? – спросила Клэр. Он покачал головой. – Я звонила вам домой и в офис. И не могла дозвониться на мобильный. – Она извинилась за пропущенный обед, и его лицо, казалось, смягчалось.
– О. Я… Я был настолько занят, что даже не мог проверить сообщения.
– Хорошо, теперь я приглашаю вас на обед. У вас найдется время? Я хотела бы пригласить вас, чтобы загладить вину. – Она подумала о том, что подслушала и решила не подавать вида. – Пожалуйста, – попросила она. Найджел кивнул. – Сегодня вечером? – Клэр надеялась, что Майкл – если позвонит – не пригласит ее сегодня, но все-таки рисковала.
– Это было бы прекрасно, – ответил Найджел, и лицо его просияло. – Я заеду за вами около восьми?
Клэр согласилась.
– Я только поднимусь к вашей маме ненадолго, – сказала она.
– До встречи, – ответил Найджел и вышел.
– Привет, моя дорогая, – сказала миссис Винэйблз, когда Клэр поднялась к ней. Она выглядела неплохо, и, хотя левая сторона ее лица все еще была менее подвижна, старуха встала, чтобы поприветствовать Клэр. – Как приятно видеть вас, – добавила она. – Мы с Найджелом выясняли отношения, так что, пожалуйста, примите мои извинения от его имени.
– Ничего, – улыбнулась Клэр. Услышав их разговор и уверенность миссис Винэйблз, она поняла, что дело идет к полному восстановлению. Она улыбнулась ей. – Хотите, я приготовлю чай? – спросила Клэр. – Мне нужно кое-что с вами обсудить. И самое главное – я должна вернуться в Штаты.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Загадай желание - Голдсмит Оливия



Тонкий и прелестный роман.
Загадай желание - Голдсмит ОливияЕлена
3.12.2013, 12.53





Роман о девушке - серой офисной мышке, которую пригласил на уикэнд в Лондон мужчина ее мечты - "само совершенство". Она отдавала себе отчет и понимала, что у такого ловеласа она всего лишь одна из чреды женщин. Но она решилась... Читать тем, кто любит вязание.
Загадай желание - Голдсмит Оливиямышка
22.07.2015, 20.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100