Читать онлайн Ловушка для мужа, автора - Голдсмит Оливия, Раздел - 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ловушка для мужа - Голдсмит Оливия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.52 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ловушка для мужа - Голдсмит Оливия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ловушка для мужа - Голдсмит Оливия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Голдсмит Оливия

Ловушка для мужа

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

23

Сильвия лежала с закрытыми глазами в блаженном полусне, чувствуя справа от себя теплоту тела Боба. Его рука охватывала ее плечи, и она ощутила такой покой и умиротворенность, что было жаль погружаться в дремоту. Хотелось наяву насладиться этой полнотой удовлетворенности. Все ее тело сковала сладостная истома, и отрицать это не имело смысла. Сильвия вздохнула: она не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так же хорошо.
Понежившись еще несколько минут, она заставила себя открыть глаза. На подушке выделялся четкий профиль Боба. Хотя большинство свечей погасло, в комнате оставалось достаточно света, чтобы его разглядеть. Боб до сих пор был очень хорош собой. Эти удивительно благородные пропорции головы, четкая линия подбородка, темные, очень густые ресницы, легкий румянец на щеках, как двадцать лет назад…
Сильвии захотелось поцеловать его, но она боялась пошевельнуться, чтобы не разрушить атмосферу волшебства. Сильвия чувствовала себя в этот момент абсолютно счастливой, и, что бы там ни было, она любила лежавшего рядом с ней мужчину!
Как все-таки странно: она состояла в греховной связи с собственным мужем, а он и не подозревал ни о чем… Конечно, это придавало отношениям привлекательность запретного плода, но для Сильвии в их новой связи присутствовала еще и вся глубина их совместного опыта.
Боб, казалось, почувствовал ее взгляд. Веки его затрепетали, по-кошачьи медленно он открыл глаза, повернул голову и посмотрел на нее. Очевидно, ее глаза сказали ему очень многое, потому что он теснее прижал ее к себе. В надежном кольце его рук Сильвия чувствовала себя спокойно и уверенно.
– Я так рад, что ты мне позвонила! – шепнул Боб.
Сильвия понимала, что он старается подобрать слова, и у нее на мгновение возникло искушение приложить руку к его губам: слова могли уничтожить возникшую гармонию. Но се жест запоздал. Боб заговорил снова:
– Это было так… – Она знала, как многозначительны его паузы. – …так впечатляюще мощно!
Сильвии показалось, что она видит на его ресницах слезы, и радость переполнила ее душу. Значит, она не ошиблась: волшебное очарование существовало не только в ее воображении.
– Я чувствую то же самое, – так же шепотом ответила она.
Боб не пошевелился, а ей так хотелось, чтобы он снова к ней прикоснулся! Она терпеливо ждала, не желая делать первый шаг, и Боб, казалось, услышал ее молчаливый призыв. Он стад гладить ее волосы, прикасаясь к ним нежно, почти благоговейно. Но внезапно выражение его лица изменилось.
– Что-то не так, – пробормотал он. – Сегодня у нас все по-другому. Ты изменилась.
На мгновение Сильвию охватил страх: в этот момент она впервые осознала, какую злую шутку сыграла с ним. Но в следующую секунду она подумала, что если ее обман раскрылся, то это к лучшему.
Боб смотрел на нее – смотрел с настоящим интересом в первый раз за много лет, – и в его глазах отражалось смятение. Сильвии стоило большого труда не отвести взгляд.
– Так никогда раньше не было, – вновь заговорил Боб. – Появилась какая-то новая сила и глубина. – Он замолчал, и продолжением его слов стал долгий, нежный поцелуй. – Мне кажется, поездка к бабушке много тебе дала. Ты стала серьезнее, что ли… Я понял, что не могу оставить тебя.
Сильвия зябко поежилась, и Боб заботливо укрыл ее простыней – совсем не такой тонкой и мягкой, как у нее в доме. Но Сильвия сейчас всем своим существом ощущала в себе какую-то необыкновенную нежность, и такие мелочи, как грубые простыни, значения не имели. Она чувствовала бы себя уютно, окажись они с Бобом в пещере на шкурах или на сене в амбаре.
Внезапно Боб тяжело вздохнул, и Сильвия сразу напряглась. Она поняла, что в этот момент он подумал о возвращении домой. Очарование мгновенно исчезло. В первый раз за эту незабываемую ночь любви Сильвия вспомнила, кем теперь была. Боб не ей отдавал свои ласки, его нежность предназначалась Марле! Он был уверен, что бедная одинокая Сильвия ждет его дома. И, тем не менее, после того, что произошло между ними, она с особой остротой поняла, что Боб ей нужен, и нужен отчаянно. Но кто был нужен Бобу? Женщина, с которой он разделил сладость любви, или любовница, ждущая его в постели жены?
– Я хочу, чтобы ты осталась в моей жизни. Навсегда, – сказал Боб, словно отвечая на ее молчаливый вопрос. Он внимательно смотрел на нее, опершись на локоть. – А ведь, по правде говоря, до твоего отъезда я собирался расстаться с тобой.
– Правда?! – В голосе Сильвии прозвучала неподдельная радость, и она не сразу сообразила, что Марле в этой ситуации веселиться не стоило.
– Да, – подтвердил Боб. – Дело в том, что я заметил в моей жене кое-какие изменения. Мне показалось, что она…
– Что такое с твоей женой? – заинтересовалась Сильвия.
Она вспомнила слова Марлы о том, что Боб никогда не упоминал о своей жене.
Но Боб, очевидно, уже пожалел, что завел этот разговор.
– Речь сейчас не о моей жене, – сказал он. – Важно, что ты – совершенно необыкновенная женщина, я все больше в этом убеждаюсь.
– Правда? Нет, правда? – Сильвия говорила совсем как Марла, но при этом абсолютно искренне. – Дай слово, что я не похожа ни на кого из тех, кого ты знаешь?
– Ты шутишь? Ведь дать слово так просто, – рассмеялся Боб, но затем стал серьезным. – Другой такой, как ты, нет, – чуть охрипшим голосом прошептал он ей на ухо. – И сегодняшняя ночь это доказала. Только необыкновенная женщина могла совершить такой невероятный скачок вперед.
Сильвия только вздохнула. Так, значит, Боб действительно понятия не имел, что она – близнец его жены! Боже, как же он слеп, как глуп… Горечь снова поднялась из глубины ее души, ей захотелось причинить ему боль, разрушить его невыносимую самонадеянность.
– Ничего удивительного в этом нет. Секс с тобой – это такое удовольствие. Ты, правда, очень хороший любовник. Один из моих лучших мужчин…
Лицо Боба мгновенно окаменело, даже рот глуповато приоткрылся. Он повернулся на спину и молча уставился в потолок. Сильвия забеспокоилась, не перестаралась ли она, и положила голову ему на грудь.
– А все-таки, что же было сегодня иначе? Мне, например, совсем не кажется, что я изменилась.
– Жаль, что ты ничего не почувствовала, – все еще обиженно произнес Боб. – Не знаю, что ты имела в виду, говоря о «своих мужчинах»…
– Извини, я просто глупо пошутила, – поспешно сказала Сильвия.
– Не надо извиняться, – он покачал головой. – Все было превосходно. Ты просто совершенство, и я люблю тебя.
– Ты меня любишь? – повторила Сильвия, чувствуя, как у нее сжимается сердце: Марла говорила, что Боб никогда не признавался ей в любви.
– Думаю, я только теперь по-настоящему это понял… Что с тобой? Ты вся дрожишь.
«Как он мог меня так предать?! – спрашивала себя Сильвия. – Как он мог сказать Марле, что любит ее?»
– Мне холодно, – ответила она.
Боб ласково укрыл ее и подоткнул одеяло со всех сторон. Некоторое время они лежали молча, но внезапно тишину разорвала трель будильника в его часах.
– Наше время закончилось, мне надо идти, – вздохнул он.
Так он завел часы? Сильвия не хотела в это верить. Боб ограничил время их близости, их счастья… Сейчас он уйдет, и она снова останется одна.
– Нет, пожалуйста, не сейчас! – взмолилась Сильвия. – Ну, пожалуйста…
– Ты же дала мне слово, что не будешь удерживать меня, когда я собираюсь домой. – Он взял ее за плечи и поцеловал в щеку. – Для меня это тоже непросто.
Его голос звучал абсолютно искренне. Так, может, лучше признаться ему во всем? Сказать, что нет необходимости ехать домой, чтобы доставить радость жене?
– Боб, прошу тебя, останься! – прошептала Сильвия. – Еще немножко…
– Марла, пойми, мне и без того тяжело.
– Но как ты можешь просто так уйти? Особенно после того, что мы с тобой почувствовали? Ты же сам сказал, что все было так мощно и глубоко… Сильнее, чем у вас с женой? – спросила она после паузы.
– Пожалуйста, не задавай мне таких вопросов, – сказал Боб, спуская ноги с кровати. Сильвия ясно чувствовала, что он старается не выдавать раздражения. – У меня нет на них ответов.
У Сильвии в душе смешались обида и растерянность. Она повернулась к нему спиной и укрылась с головой. Конечно, это был чисто детский жест, но она в этот миг и чувствовала себя обиженным ребенком.
– Что-то я не замечала, чтобы эти вопросы раньше тебя занимали.
– Жаль, что не замечала.
Сильвия повернулась к нему и открыла лицо.
– Ты, правда, беспокоишься о ней? – У нее снова появилась надежда.
– Она мать моих детей, – без всякого выражения ответил Боб.
– И это все? – вырвалось у Сильвии. Это было жестоко. Неужели как женщина она для него не существовала? – А тебе никогда не приходило в голову, что она не только мать? Может быть, если бы ты вел себя с ней иначе, если бы вы проделывали такие вещи, как мы с тобой сегодня, она стала бы другой? – Сильвия поняла, что губит все, и замолчала.
– Что ты сказала? – Боб был в полном замешательстве.
– Ничего. – Она натянула повыше одеяло и заставила себя хихикнуть, подражая Марле. – Ах, Бобби, мы же с тобой знаем, что я иногда сама не понимаю, что говорю! Ладно уж, иди к своей Сильвии. Только помни, что произошло этой ночью. Теперь тебе не будет покоя, ты всегда будешь возвращаться ко мне!
Марла с Джоном вместе ужинали и пили вино.
– Я рада, что ты пришел, Джон. Иначе ужин бы снова пропал. – Марла вздохнула и постаралась как можно элегантнее промокнуть губы. – Я все же заставлю Боба поужинать, когда он придет домой! Если, конечно, вообще придет…
«Неужели до того, как мы с Сильвией поменялись местами, Боб столько же времени проводил со мной?» – спрашивала себя Марла и не находила ответа.
Стол был сервирован так, словно День Благодарения уже наступил: разнообразная посуда, столовое серебро, масса всевозможных блюд и закусок занимали почти все пространство. Свободным оставался только краешек стола, где и притулились Марла и Джон. Картина очень напоминала чаепитие в доме Сумасшедшего Шляпника, героя книги «Алиса в Стране чудес».
– Знаешь, Боб в последнее время очень редко бывает дома. Я ему сказала сегодня, что приготовила на ужин креветки, а он ответил, что приехать не сможет. Не думаю, чтобы это было из-за креветок, – Марла подняла глаза на Джона. – Я так расстроилась… и позвала тебя.
– Я был этому очень рад. Надеюсь, причина не только в пропадающем ужине? – Джон поднял свой бокал.
– Конечно, – согласилась Марла и пригубила вино. – Хочу признаться тебе: я недавно сделала ужасную вещь. Мне кажется, это очень повредит моей карме…
– Что же ты сотворила?
– Я могу об этом сказать только шепотом. – Она наклонилась к нему, так что ее губы почти касались его уха. Джон отвел глаза, чтобы не видеть ложбинки между ее грудями. – Я накидала волос Бобу в шампунь! – шепнула Марла свою «страшную тайну».
Джон хохотал до слез, ему даже не сразу удалось перевести дух.
– То-то он мне жаловался, что у него стали выпадать волосы. А я еще убеждал его, что он слишком мнительный… – Джон снова залился смехом: стоило ему посмотреть на Марлу, и у него вновь начинался приступ хохота. – Знаешь, я однажды тоже сделал одну вещь, которая явно не принесла пользы моей карме, как ты выражаешься, – сказал Джон, когда к нему вернулась способность говорить. – Помнишь, когда мы еще учились в школе, ты однажды потащила меня в кино?
Марле снова пришлось выкручиваться:
– Подожди, дай вспомнить… Ах, да, конечно. И что же произошло?
– Я наврал, что фильм мне страшно понравился, и предложил посмотреть его еще раз. – Джон пристально взглянул на нее. – Ну вот, ты даже и не помнишь, а меня это беспокоит с тех самых пор…
– А я все эти годы ни о чем не догадывалась. – Марла снова наклонилась к нему и взяла его за руку. – Знаешь, если честно, то и мне этот фильм тоже не очень понравился.
Они улыбнулись друг другу, и было в этих улыбках что-то такое, что заставило обоих отвести глаза.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ловушка для мужа - Голдсмит Оливия

Разделы:
123456789101112131415

Часть II

16171819202122232425

Часть III

26272829303132

Ваши комментарии
к роману Ловушка для мужа - Голдсмит Оливия



МДА....можно много всего сказать ,но....Короче-роман прочитала,впечатление двоякое,и я рада за Гг/ну а мужу хороший урок///хотя ни все на ошибках учатся.Читайте!
Ловушка для мужа - Голдсмит Оливиялюси
17.07.2015, 15.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100