Читать онлайн Леди в наручниках, автора - Голдсмит Оливия, Раздел - 28 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди в наручниках - Голдсмит Оливия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.8 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди в наручниках - Голдсмит Оливия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди в наручниках - Голдсмит Оливия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Голдсмит Оливия

Леди в наручниках

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

28
ГВЕН ХАРДИНГ

Звонок переговорного устройства вывел Гвен из задумчивости.
— Миссис Хардинг, комиссия уже собралась. Ждут только вас, — прозвучал из динамика голос мисс Ринглинг.
— Спасибо. Я сейчас выйду.
Сегодня был судный день для Шер Макиннери. Гвен могла сказать об этой женщине только хорошее. Какое счастье, что хоть кто-то выйдет из Дженнингс до того, как здесь начнется этот ужас! Гвен оставалось надеяться, что Макиннери не будет вести себя, как в прошлый раз, и не упустит возможности выйти на свободу. К сожалению, иногда такое случалось. Страх перед большим миром за стенами тюрьмы и раздражение, которое вызывали чопорные самодовольные члены комиссии, заставляли женщин делать глупости. Они вели себя вызывающе или нарушали правила и снова оставались в тюрьме. Но Шер Макиннери была не из «профессиональных» заключенных. Она отличалась разумным поведением, особенно после того, как Мовита приняла ее в свою семью. Подумав об этом, Гвен вздохнула. В пеницитарной системе существовало много правил, придуманных мужчинами для мужчин, которые не годились и были даже вредны для женщин. Одно из самых неприятных требований заключалось в том, что досрочно освобожденные не имели права общаться с заключенными. Для мужчин это имело смысл, так как многие молодые люди, впервые попавшие в тюрьму, перенимали криминальные приемы у опытных мошенников и воров, которые втягивали их после освобождения в свои преступные сообщества. Но женщины — особенно приговоренные к долгим срокам — серьезно привязывались к подругам по заключению и потом могли бы поддерживать друг друга на свободе. Запрещать им вступать в контакт с другими членами их семьи было не только излишней жестокостью, но и приводило к обратным результатам.
Отрывать Шер от ее сестер по несчастью было жестоко и несправедливо. Ведь когда Шер выйдет отсюда, ей нельзя будет общаться с Мовитой, Терезой или Зуки, не только пока они сидят в тюрьме, но и потом, когда кто-то из них окажется на свободе.
Отбросив бесполезные сетования, Гвен достала досье Макиннери и вышла из кабинета. Она улыбнулась сидящей за своим столом Мовите.
— Перемены полезны для всех, Мовита, — сказала она и пошла исполнять свою роль мамы, учительницы и медсестры — может быть, в последний раз в своей жизни.
После заседания Гвен постаралась сохранить непроницаемое выражение лица, чтобы Мовита не смогла догадаться о принятом решении. Она знала, что женщины очень близки, но комиссия должна была сама объявить результат. Не годится о таком серьезном деле, как досрочное освобождение, узнавать из сплетен и слухов.
Хардинг снова так глубоко погрузилась в свои мысли, что чуть не подпрыгнула на стуле, услышав звонок переговорного устройства.
— Да?
— К вам пришли из «ДРУ Интернэшнл».
Голос Мовиты был каким-то неживым. Что это? Искажения динамика или реакция на посетителей? Гвен знала, что Мовита далеко не глупа и должна была давно почувствовать, что в воздухе пахнет переменами. Кроме того, в тот вечер, о котором Гвен всегда вспоминала с ужасом, она могла сама рассказать Мовите что-нибудь лишнее, хотя и не помнила об этом. Но о событиях того вечера они с Мовитой ни разу не говорили.
Хардинг нажала кнопку переговорного устройства.
— Когда они войдут, сразу пригласи их ко мне, Мовита.
— Хорошо, миссис Хардинг, — был ответ. «Больше всего я буду скучать по Мовите Уотсон», — подумала Гвен, тяжело опираясь о край стола и отодвигая стул. Она встала и подошла к маленькому зеркалу. Легкие, почти незаметные следы ушиба еще оставались у нее на лбу. Гвен припудрила синяк и подмазала губы, затем принялась мерить шагами маленький кабинет в ожидании посетителей.
Сколько же она еще здесь продержится? Когда ее уволят? Может быть, уже сегодня? Гвен остановилась и выглянула в окно. Все три окна ее кабинета выходили в тюремный двор. Может, там уже стоит пикап, который увезет ее отсюда навсегда, чтобы освободить место для ее преемницы?
После того как штат принял решение, люди из «ДРУ Интернэшнл» суетились здесь, как муравьи. В тюрьме не осталось ни одного угла, который они бы не облазили. Не могло быть сомнений в том, что грядут перемены и преобразования наверняка начнутся со смены начальника тюрьмы.
Как всегда, прошло немало времени, пока посетители прошли охрану и появились у нее в конторе. Костюм Гвен уже стал мокрым от пота, когда она услышала стук в дверь и быстро подошла к столу. Мовита, просунув голову в кабинет, доложила о приходе «гостей». Но на ее лице было какое-то странное выражение. Она прошептала беззвучно: «Только одна», — и показала один палец. Что же произошло? Может, в «ДРУ Интернэшнл» отменили совещание и прислали только новую начальницу?
Мовита открыла дверь пошире, и Гвен попыталась улыбнуться, приветствуя высокую худощавую даму. Но той, похоже, было безразлично, как ее принимают. Эта женщина была сама деловитость. Она сразу же перешла к конкретным вопросам, пренебрегая обменом любезностями.
— Я Марлиз Джонстон. Я пришла сюда, чтобы изложить, что мы — «ДРУ Интернэшнл» — ожидаем от вас как начальницы Дженнингс во время переходного периода, — заявила она, садясь на стул напротив Хардинг.
Женщина производила впечатление очень властной. Она показалась Хардинг еще более самоуверенной, чем Дженнифер Спенсер, когда та в первый раз переступила порог этого кабинета. Наверное, потому, что Джонстон была старше — на вид лет тридцати шести.
Марлиз Джонстон, не теряя времени, водрузила свой «дипломат» на стол Хардинг. Видно, ей платили неплохо. Хотя Гвен всю жизнь работала, она никогда не могла бы позволить себе приобрести такую дорогую вещь. Ухоженные руки гостьи с идеальным французским маникюром — кончики ногтей покрашены прозрачным лаком, а остальное — естественным розовым — уверенно набирали шифр. Если бы Гвен могла позволить себе такое или хотя бы знала, как это называется!
С резким щелчком «дипломат» открылся, и Марлиз Джонстон достала нужные бумаги из его обтянутых замшей недр.
— Все, что требуется, вы найдете в этом отчете, — сказала Джонстон, передавая Хардинг аккуратно переплетенный документ.
На его обложке было крупными буквами напечатано: «Думай о мире за пределами камеры!», а сверху был помещен логотип «ДРУ Интернэшнл». Гвен невесело улыбнулась. Эта фраза почему-то напомнила ей о Веснушке, которая как раз собиралась предпринять очередную попытку побега.
— Я уверена, что, внимательно ознакомившись с этим документом, вы яснее осознаете неиспользованный потенциал Дженнингс, — возвестила Джонстон с улыбкой робота. — Я думаю, что заключения, представленные вами в отчете администрации штата, будут выглядеть несколько иначе, если вы рассмотрите проблему с другой стороны.
Гвен медленно опустилась в кресло у своего стола. Она не отрывала глаз от роскошного буклета. Хардинг почти не сомневалась, что потерпит поражение в этой борьбе. Но сейчас она поняла, что ей предстоит сдача на милость победителя без всяких условий.
Ее отчет штату имел статус секретного документа, и то, что его передали в «ДРУ Интернэшнл», оказалось последней каплей. Значит, штат с самого начала поддерживал «ДРУ Интернэшнл». Они никогда не были на ее стороне.
В ходе обсуждения Гвен стало ясно, что Джонстон не собиралась увольнять ее. Эту даму прислали, чтобы запугать и подчинить Хардинг.
— Здесь слишком много нерационально используемого пространства, — снова и снова повторяла дамочка. — У вас есть внутренняя и наружная зоны отдыха, зал для свиданий и библиотека наряду с учебным и общественным центром.
Гвен с трудом сопоставляла пышные названия с конкретными местами: комнатушкой с несколькими полками со старыми книгами и другой, еще меньшей, со складным столом. Кому она пытается запудрить мозги? Учебный и общественный центр? Зал для свиданий? Это же просто часть коридора, отгороженная пуленепробиваемым стеклом! Но Джонстон пропускала все возражения Хардинг мимо ушей.
— Может быть, вы посмотрите эти помещения? — предложила Гвен, стараясь говорить спокойно, чтобы не начать заикаться. — Позвольте мне показать их вам. Возможно, ваше мнение тогда изменится.
— Я прекрасно разбираюсь в чертежах, Гвен. Могу я называть вас Гвен?
— У нас здесь принят более формальный стиль общения. Я называю заключенных «мисс» или «миссис», а они обращаются ко мне «миссис Хардинг». Как и сотрудники.
Марлиз Джонстон скептически подняла бровь, но ничего не ответила.
— Нас беспокоит, что предприятие функционирует только на пятьдесят процентов мощности, — заявила Марлиз, переходя к следующему вопросу. — Эти камеры рассчитаны на четверых.
Она снова записала что-то в своем роскошном блокноте.
— Да, — подтвердила Гвен. — Но я уже несколько раз объясняла представителям «ДРУ Интернэшнл», что, хотя в давние времена их строили для четверых мужчин, сейчас они тесны даже для двух женщин.
Но Джонстон проигнорировала горячность Хардинг. Она замечала только то, что хотела заметить.
— Таким образом, Гвен, мы убеждаемся, что и все остальные мощности недогружены. — Она достала список. — Изначально планировалось, что кухня будет обслуживать вдвое большее количество заключенных. То же самое относится и к прачечной. Я полагаю, что медпункт также слишком велик для размещающихся здесь в настоящее время обитательниц. Не так ли, Гвен?
Хардинг сжала зубы. Ее возмущало, что эта женщина продолжает называть ее Гвен. Но она постаралась дышать ровно. Только не начать заикаться!
— Если приобрести современное оборудование и укомплектовать штаты, то этого может быть достаточно.
— Гвен, вы, кажется, не осознаете, какие задачи перед вами стоят.
— Мисс Джонстон, — твердо сказала Хардинг. Ее посетительница перестала перебирать бумажки и подняла голову. — Мы с вами обе знаем: то, о чем вы говорите, имеет смысл только на бумаге. — Она глубоко вздохнула и продолжила: — Эта тюрьма построена больше тридцати лет назад. Наверняка с использованием асбеста, а в красках присутствовал свинец. Кроме того, все специалисты по пеницитарным учреждениям утверждают, что для мужчин и для женщин требуются разные условия. Если вы читали мой доклад, вы не можете серьезно полагать, что число заключенных в Дженнингс можно удвоить.
— Миссис Хардинг, — спокойно ответила Джонстон, — я здесь для того, чтобы помочь вам. Для того чтобы переход на новые рельсы произошел как можно спокойнее. Я хочу работать над этим с вами, Гвен, а не против вас. Вам просто нужно перестроить свое мышление. Думайте о мире за пределами тюрьмы, вот и все. Вы согласны?
«Интересно, какое наказание я получу, если отвешу этой нарядной дамочке оплеуху?» — подумала Гвен. Но она только кивнула в ответ и попыталась изобразить улыбку, означающую готовность к сотрудничеству. Гвен боялась, что Марлиз Джонстон — это ее последний шанс, как бы мал он ни был. Последний шанс, чтобы ее услышали, прежде чем грядущие перемены навсегда разрушат дело ее жизни.
— Я считаю, что любые изменения нужно внедрять мягко и постепенно, — сказала Хардинг. — Чтобы не вызвать бунт.
— Совершенно согласна с вами! Первая перемена будет незначительной. Начнем со дня посещений. Чтобы обеспечить нормальный рабочий режим в течение недели, следует отменить разрешение на свидания в среду. Кроме того, заключенные должны понимать, что право на свидания нужно заслужить, поэтому среда будет полноценным рабочим днем.
Гвен чуть не задохнулась.
— Но ведь эти посещения имеют огромное значение для морального состояния женщин! У многих из них родственники работают по выходным, особенно те, кто занят неквалифицированной работой. Вы не можете просто отменить…
Марлиз Джонстон снова улыбнулась.
— Мы можем, — перебила она Хардинг. — А вам придется начать изменения с себя. Жизнь не ограничивается территорией тюрьмы. Я прошу вас сделать сегодня на ужине объявление об отмене посещений в следующую среду. Пусть они переночуют с этой мыслью.
— Думаю, после того как они это услышат, они не заснут вообще. Нельзя ли начать не со следующей среды? Об этом следует предупредить заранее, дать им более длительный срок. Некоторые из посетителей планируют визиты в тюрьму за месяц или даже больше…
— Миссис Хардинг, нам необходимо двигаться вперед как можно быстрее, чтобы предприятие начало приносить доход уже во втором квартале, — объявила дамочка. — Это означает снижение расходов, сокращение персонала и более продуктивный труд.
— А как это улучшит жизнь и быт заключенных? Я не могу поверить…
— Если вы хотите добиться успеха, сотрудничая с «ДРУ Интернэшнл», вы должны научиться мыслить конструктивно.
Джонстон решительно собрала свои бумаги, закрыла роскошный чемоданчик и, прощаясь, покровительственно кивнула Гвен, которая с трудом заставила себя наклонить голову в ответ.
После ее ухода Хардинг могла думать только об одном: ей просто необходимо выпить. Больше всего на свете ей нужен сейчас глоток джина! Твен потянулась к заветному ящику, открыла его и посмотрела на ряд маленьких бутылочек. Она вытащила одну из них, отвернула крышку и выпила прямо из горлышка. Затем не торопясь закрыла и поставила на место.
Гвен сама придумала этот психологический трюк. Она привыкла к определенному ритуалу. Отказываясь от джина, ритуал можно было сохранить. Гвен слышала о людях, которые, пытаясь бросить курить, держали сигареты под рукой и даже брали в рот, делая вид, что курят. Секрет заключался в том, чтобы ни в коем случае не зажигать сигарету. Она придумала аналогичный трюк с джином: купила несколько маленьких бутылочек, наполнила их водой и поставила в тот — самый ящик стола, где всегда держала спиртное. Это давало ей необходимое утешение и моральную поддержку, в которой она так нуждалась.
Ну что ж, ее не уволили, но она еще могла уйти сама. Здесь начнется кошмар, самый настоящий ад. Когда женщины узнают об отмене одного из дней посещений, они взбунтуются. Несмотря на все разочарования, которые довольно часто бывают связаны с посетителями, эти посещения необходимы им, как воздух. Из всех предстоящих изменений режима это явится самым тяжелым. Заключенные и так слишком чувствительны к любым изменениям — они привыкают жить по распорядку. Страшно вспомнить, что было, когда яичницу заменили в меню блинами. Эти женщины хотят, чтобы все оставалось, как было. Перемен здесь не любят.
Но Гвен приходилось думать и о переменах в собственной жизни, которые могут наступить в связи с переходом тюрьмы под управление «ДРУ Интернэшнл». Если она сейчас уволится, это уменьшит ее пенсию, а может быть, она вообще ее потеряет. И где она найдет себе другую работу? В таком возрасте не начинают с нуля. Она побледнела, представив, как работает зазывалой у дешевого ресторана. Без медицинской страховки, без пенсии, без надежды.
Гвен поднесла к губам чашку с давно остывшим кофе и вспомнила слова Христа: «Господи, пронеси мимо меня чашу сию». Именно это она сейчас чувствовала: как будто ее должны распять.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Леди в наручниках - Голдсмит Оливия

Разделы:
1234567891011121314151617181920

ЧАСТЬ II

21222324252627282930313233

ЧАСТЬ III

3435363738394041424344454647484950515253Эпилог

Ваши комментарии
к роману Леди в наручниках - Голдсмит Оливия



Роман достоин стать теленовелой! С ума сойти от описаных событий!Великолепно!!!
Леди в наручниках - Голдсмит ОливияНика
5.03.2012, 16.57





Реально такой классый роман.очень понравилось.советую всем...
Леди в наручниках - Голдсмит ОливияСева
12.09.2014, 22.02





Ищу роман девушка помогла подруге рассторгнуть брак а брошенный жених ей мстит
Леди в наручниках - Голдсмит Оливиясаша
12.09.2014, 22.55





конец совсем сказочный (свадьба в тюрьме; Шер- она же воровка, она же брокер), но все равно очень понравился роман
Леди в наручниках - Голдсмит ОливияЭля
26.11.2015, 13.01





конец совсем сказочный (свадьба в тюрьме; Шер- она же воровка, она же брокер), но все равно очень понравился роман
Леди в наручниках - Голдсмит ОливияЭля
26.11.2015, 13.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100