Читать онлайн Мечта Дракона, автора - Гилганнон Мэри, Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мечта Дракона - Гилганнон Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.69 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мечта Дракона - Гилганнон Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мечта Дракона - Гилганнон Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гилганнон Мэри

Мечта Дракона

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

Рядом завыл волк. Рианнон видела его огромные сверкающие зубы и чувствовала зловонное дыхание. Она в ужасе смотрела, как острые клыки глубоко впиваются в ее плоть; она попыталась вырваться, но тщетно. Зубы хищника вонзались в нее все глубже, проникая до самой кости. Рианнон вскрикнула.
– Тише. Ты в безопасности. – Голос был мягок, а рука, коснувшаяся ее лица, тепла и ласкова.
Образ волка исчез, однако страх остался. Ее жизнь в опасности, надо бежать!
– Успокойся, малышка. Никто тебя не обидит. Кто-то невидимый удержал Рианнон и погладил ее по волосам. Она почувствовала, как ласковые руки отерли слезы с ее щек и обняли за плечи. Страх наконец отступил, и она немного успокоилась. Объятия разомкнулись, но вскоре те же руки поднесли к ее губам чашу. Рианнон действительно мучила жажда, и потому она с удовольствием выпила душистую теплую жидкость. Сразу же все вокруг погрузилось во тьму.
– Она выживет?
– Конечно. Правда, потеряно немало крови, но рана не смертельна.
Голоса были совершенно незнакомые. Возродившийся страх заставил Рианнон с минуту колебаться, но любопытство взяло верх, и глаза ее открылись. Она лежала в маленькой каморке, освещенной лишь слабым огнем очага. В глубоком полумраке едва различимы были фигуры мужчины и женщины, сидевших на постели всего в нескольких футах от нее.
– Ты думаешь, она сама поранилась? Может, на скалах?
– Вряд ли. Даже очень острый камень не разрезал бы плоть так чисто. Я уверена, что это был нож.
– Значит, кто-то напал на нее?
– Похоже на то.
Рианнон зажмурилась и увидела склонившегося над ней с кинжалом в руке Мэлгона. То был совсем не тот человек, которого она любила. Нападавший на нее незнакомец походил на кровожадного убийцу и ничего общего не имел с ее мужем.
Она отогнала страшное видение и приподняла голову, стремясь услышать продолжение тихого разговора. Но шепот превратился в утробное бормотание и какие-то мягкие хрипловатые звуки. Рианнон потребовалось всего одно мгновение, чтобы понять, что мужчина и женщина больше не шепчутся, а занимаются любовью. Она затаила дыхание и прислушалась. Вдруг нахлынуло мучительное воспоминание о том, как она лежала в объятиях Мэлгона, а он сводил ее с ума своими ласками. Это было невыносимо.
Слегка пошевелив ногой, раненая сосредоточилась на болезненном ощущении в бедре. Впрочем, боль была вполне терпимой и даже обрадовала ее. Ведь это означало, что она жива, что еще не перенеслась в иной мир. Правда, она находилась недалеко оттуда. Рианнон вспомнила, как уже шла по широкому лучу и слышала голоса умерших, которые звали ее к себе. Казалось, они торопят поскорее пройти этот коридор до конца и выбраться к сияющему белому свету. Но потом свет померк, и она вновь перенеслась в свое холодное ноющее тело и почувствовала резкую, мучительную боль – боль возвращения к земной жизни. Затем страдания притупились, и Рианнон с облегчением соскользнула в темно-серый мрак забытья.
Теперь она в безопасности, теперь она совсем очнулась. Голоса хозяев смолкли, и ей казалось, что откуда-то издалека доносится шум прибоя. Рианнон приподняла голову и попыталась сообразить, как оказалась в этом доме. Но последнее, что она помнила, был холодный мокрый песок пляжа. Должно быть, эти люди нашли ее там и перенесли в свое жилище.
Она оглядела маленькую круглую, почти без всякой мебели, лачугу. Возле очага лежали два больших камня, заменявшие скамейки, а все пространство между краем ее кровати и изголовьем хозяйского ложа занимали несколько коробов для хранения пищевых припасов. Грубо пошитая кожаная и меховая одежда висела на плетеных из ветвей и обмазанных глиной стенах, а очаг был выложен из камней. Дым выходил в маленькое отверстие в закопченном потолке. Ее лежанку, очевидно, наспех устроили из всякого хлама. Овечьи шкуры, служившие подстилкой, сильно истерлись и обветшали. И каждый раз, когда она поворачивалась, грубая рогожка, которой ее накрыли вместо одеяла, царапала кожу. Хозяева были бедны, и все же они приютили ее и оказали помощь. Придется как-то расплачиваться с ними за гостеприимство.
Эта мысль встревожила несчастную, она снова повернулась на спину, и ее одолела крайняя усталость.
Через некоторое время Рианнон опять очнулась. Над нею склонилась женщина. Глаза ее были темными, почти черными, а кожа – загорелой. Ласковое выражение широкого лица говорило о том, что оно принадлежит той доброй душе, которая приютила несчастную в своем доме.
– Ну вот, моя маленькая русалочка, ты и проснулась. А мы-то уж думали – когда же ты очнешься?
Рианнон облизала пересохшие губы и с трудом проговорила:
– Где я?
– Это место называется Пен-Маенмаур. Это на побережье, недалеко от королевской крепости.
Упоминание о короле заставило Рианнон насторожиться. Женщина наклонилась к ней.
– Рана болит? – спросила она. Рианнон кивнула.
Хозяйка откинула одеяло и склонилась над раненой ногой. – Заживает. Покраснение спало, кожа прохладная. Думаю, теперь болят только швы.
Рианнон тоже посмотрела на свое бедро и увидела аккуратные темные полосы, стягивавшие края раны.
– Ты врачевательница? – с удивлением спросила она.
– Да, исцеление от лихорадки и зубной боли, лечение ран, помощь женщинам в родах – всем этим мне приходится заниматься Довольно часто.
– Благодарю тебя, – молвила Рианнон. – Я достаточно разбираюсь в ранах, чтобы оценить твое умение. Без швов остался бы безобразный рубец.
– Ну что за срам ходить с огромным шрамом. Богине не понравилось бы, что такая красавица изуродована на всю жизнь.
Темные глаза незнакомки лукаво засияли, и Рианнон вдруг насторожилась.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Арианрод. – Женщина смотрела ей прямо в лицо. – А тебя?
Гостья замялась. Если сказать ей правду, то Арианрод сможет сама догадаться обо всем остальном. Но все равно. Для того чтобы ловко солгать, ее голова еще недостаточно ясно соображает, поэтому она честно призналась:
– Меня зовут Рианнон.
Искреннее любопытство во взгляде хозяйки усилилось.
– Но это же одно из имен Богини. Ничего удивительного, что она спасла тебя от смерти.
– Спасла меня? – недоверчиво переспросила Рианнон.
– Ну да. Ведь, обнаружив тебя на пляже, Кейнвен был уверен, что ты уже мертва. Конечности твои почти застыли, а от потери крови кожа совсем побелела. Пролежав еще немного под открытым небом, ты бы непременно погибла. – Женщина многозначительно помолчала, – Я не могу не думать, что именно Богиня привела Кейнвена к тебе. Она явно хотела, чтоб ты выжила.
Холодный ветер вдруг овеял грубые стены хижины и дрожью пробежал по спине Рианнон. Уже в третий раз хозяйка упомянула Богиню. Хотелось узнать об этом подробнее, но гостья удержалась. Вместо этого она спросила:
– А где мой плащ? Разве на мне не было длинного шерстяного плаща?
– Нет, на тебе ничего не было. Кейнвен сказал, что поначалу принял тебя за русалку – ты лежала совершенно обнаженная. Он даже боялся к тебе прикоснуться, опасаясь, как бы ты его не околдовала. – Арианрод улыбнулась, и мелкие морщинки вокруг ее глаз углубились. – Рыбаки частенько врут про это. Наверное, только благодаря Богине Кейнвен сумел преодолеть свой страх: он все-таки завернул тебя в какие-то шкуры и отнес в свою лодку.
– И принес сюда? Арианрод кивнула.
– А Кейнвен... – Рианнон запнулась, выговаривая незнакомое имя, – это твой муж?
Женщина рассмеялась:
– Мы не называем друг друга мужьями и женами. Мы с Кейнвеном не обручены, если ты это имеешь в виду. Но он живет со мной, и оба мы стараемся по-своему служить Богине.
Рианнон уже не могла унять свое любопытство.
– Кто такая эта Богиня, о которой ты так почтительно говоришь?
Темные глаза хозяйки засверкали, отражая пламя очага.
– Богиня – наша общая мать. Она властвует над землей и океаном. Она – источник жизни на всей земле.
Рианнон задумалась и кивнула. Еще в седой древности люди верили во Всеобщую Прародительницу. И хотя иногда ее называли супругой Бога Охоты, культ Богини был гораздо старше. Рианнон припомнила, с каким презрением говорил Алевенон об обычае почитать луну как один из образов Праматери. «Ну как же может женщина, – спрашивал он, – пусть даже Богиня, быть сильнее и величественнее, чем божество мужского рода?»
Рианнон едва не задала тот же самый вопрос Арианрод, однако передумала и промолчала. Негоже спорить с чужими обычаями, особенно находясь у людей, которые веруют в эту Богиню. И все-таки мысли о всемогущем божестве женского рода прочно засели в ее голове.
– Когда ты выздоровеешь, то, может быть, сможешь отправиться с нами на одну из церемоний в честь Богини, – сказала Арианрод. – Уж поскольку Она сама тебя выбрала, тебе, наверное, следует побольше узнать о Ней. Но, – добавила хозяйка, прежде чем Рианнон успела ответить, – все это в будущем. А теперь пора отдохнуть. Вот, поешь-ка немного похлебки. Надо есть и пить как можно больше, чтобы поскорее возместить потерю крови.
Рианнон кивнула. Ее давно мучила жажда, и она была слаба, как новорожденный котенок. Для расспросов еще будет время. Теперь же надо поскорее восстановить силы.
Спустя несколько дней Рианнон почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы, завернувшись в одеяла, без посторонней помощи добраться до одного из плоских камней у очага. Она сделала всего несколько шагов, но колени уже дрожали от напряжения, а по лбу градом катился пот. Рана быстро затягивалась, гораздо труднее было оправиться от потери крови. Большую часть времени Рианнон спала и даже когда просыпалась, то с трудом могла о чем-нибудь сосредоточенно думать. Но она рассудила, что эта слабость ей только на руку: отсутствие сил, необходимых, чтобы подумать о будущем, по крайней мере удерживало от неизбежных копаний в прошлом!
Огонь в очаге затухал, и Рианнон протянула руку к поленнице – за новыми смолянистыми дровами. При мысли о том, сколько сделали для нее Арианрод и Кейнвен, ее мучила совесть. Она в ужасе думала, что является обузой для этих добрых, но бедных людей, и уже решила как-нибудь отблагодарить их за помощь. Однако сначала для этого необходимо поправиться и окрепнуть.
Снаружи доносилось унылое завывание ветра, усиливавшее чувство грусти, от которого Рианнон никак не удавалось освободиться. Еще в детстве она научилась довольно быстро избавляться от неприятных воспоминаний, но теперь ей казалось, что сердечная боль никогда не покинет ее. В душе словно стянулся тугой узел; на сердце лежала страшная тяжесть. Довольно было любого намека на прошлое, чтобы скорбь вновь выплеснулась наружу.
Что ж, в конце концов, возможно, именно борьба с этим чувством придавала ей силы оставаться в живых. Теперь она твердо знала, что не хочет умирать. Она не готова к этому; было еще нечто неисполненное на этом свете, в ее жизни оставалась какая-то неосуществленная цель. Надо только понять, что это за цель, для чего душа ее вопреки всему вернулась в земную оболочку.
– Рианнон, ты уже на ногах! – Лицо входящей в дом Арианрод расплылось в улыбке. Она несла на бедре наполненную выпотрошенной рыбой корзину, которую и опустила на пол возле очага. – Рада видеть тебя достаточно окрепшей, чтобы самостоятельно подняться.
Рианнон покачала головой:
– Я все еще слишком слаба, мои ноги никуда не годятся.
– Ну, это только начало. Через несколько дней начнешь бегать. К тому времени надо подыскать тебе хоть какую-то одежду. Негоже ведь ходить, завернувшись в кусок материи.
Рианнон оглядела себя.
– Будь у меня игла с ниткой, я бы могла сшить из этого платье. Правда, вы бы лишились одного из ваших одеял, но, как только смогу, я возмещу вам его. – Она вздохнула. – Правда, для этого нужен станок и шерсть... Тогда я могла бы наткать полотна и сшить столько одежды, что вам обоим хватило бы на всю жизнь.
– В самом деле? Ты такая мастерица? – спросила Арианрод, ставя поближе к корзине горшок с водой и перекладывая туда рыбу. Потом она поместила сосуд в очаг.
– Я, правда, плохо пряду, но зато умею ткать и шить.
– Тогда придется позаботиться о том, чтобы у тебя появилось все необходимое.
– Это очень великодушно с твоей стороны. Но мне нечем тебя отблагодарить, у меня нет ни денег, ни драгоценностей, ни каких-либо других ценных вещей.
Арианрод долго и испытующе посмотрела на собеседницу, и Рианнон вдруг испугалась, что хозяйка захочет выяснить, кто же у нее в гостях. При этом любому было ясно, что ни у рабыни, ни у крестьянки не могло быть такой бледной гладкой кожи, таких нежных, ухоженных рук. Арианрод смогла заинтересоваться тем, кто она такая и кто ранил ее. Об остальном умная женщина без труда догадается сама. Однако рыбачка не задавала вопросов. Возможно, она деликатно дожидалась, когда гостья окончательно окрепнет, чтобы после этого удовлетворить свое любопытство.
Арианрод указала на свое собственное скромное одеяние.
– У нас достаточно шкур и мехов, но одежда стала слишком уж дорогой. Поэтому твое умение хорошо шить весьма кстати.
Рианнон с искренней благодарностью кивнула. Вот наконец-то способ расплатиться со своими спасителями. Оставалась, однако, другая тревога. Ткачество и шитье требуют времени, но чем дольше она задержится у этих людей, тем вероятнее возможность того, что Мэлгон обнаружит ее здесь. А если это случится, что он сделает? Вдруг он захочет убить ее? И не накажет ли король Арианрод и Кейнвена за то, что они приютили изгнанницу?
Рианнон вздрогнула, подумав о том, что, может быть, скрывая правду о себе, она подвергает опасности жизнь своих милосердных спасителей. Но если признаться во всем, то они могут выдать ее королю. Бедняжка вздохнула. Нет, она вовсе не хотела им зла, но и не могла рисковать, рассказав всю правду о себе. Надо надеяться, что Мэлгону не придет в голову ехать в эту деревушку. Да и зачем ему ее искать? Должно быть, он радуется тому, что она навсегда исчезла из его жизни.
Изгнанница ненадолго успокоилась, но вскоре вновь вспомнила выражение мужнина лица во время последней ссоры. Он возненавидел ее.
– Ты так побледнела. – Мягкий голос Арианрод отвлек ее от тяжких дум. – Тебе, наверное, снова надо прилечь. Пойдем, я помогу.
Рианнон позволила хозяйке проводить себя до постели. Здесь она повалилась на спину и закрыла глаза. Скорбь о разбитой жизни, конечно, велика, однако не настолько, чтобы желать расстаться с нею. Она сделает все, чтобы выжить, и да простят ей боги, если по ее вине в паутину ненависти, опутавшую их с Мэлгоном, попадутся еще и эти ни в чем не повинные рыбаки.
Рианнон ненадолго заснула, а когда вновь открыла глаза, Арианрод все еще находилась в хижине. Она приготовила вкусную уху и помогла девушке сесть, чтобы выпить бульон, а потом на несколько минут вышла за дверь. Вернулась она с коромыслом через плечо, на котором висели два ведра, до краев наполненные водой. Хозяйка поставила воду на огонь и снова подошла к постели больной.
– Пора бы тебе помыться, малютка. – Наклонившись к Рианнон, она убрала спутанную прядь волос с ее лица, – Потом надо причесаться хорошенько. Что за дивный цвет. Должно быть, в твоих жилах течет кровь ирландцев, ведь это они славятся огненными волосами.
Рианнон видела, как рыбачка вернулась к очагу и бросила в закипающую воду какие-то травы. Хижину тут же наполнили чудные ароматы розмарина и лаванды, и гостья улыбнулась – Арианрод знала толк в растениях. Насколько смогла убедиться Рианнон, у хозяйки не просто имелись богатые запасы сушеных трав и кореньев в коробочках, стоявших у стены лачуги, она к тому же умела толково пользоваться ими. Похоже, ее познания выходили далеко за пределы простого знахарства. Рианнон была уверена, что Арианрод обладает каким-то колдовским секретом. От этой рыбачки исходили умиротворенность и тепло, и ее подопечная чувствовала, что тем самым хозяйка врачует ее душу, точно так же, как искусными манипуляциями лечила раненую ногу.
Рианнон продолжала наблюдать, как Арианрод справляется с домашними делами, но, несмотря на все старания, не могла угадать ее возраст. Словно споря с залегающими вокруг глаз лучистыми морщинками и обветренной кожей лица, волосы хозяйки оставались темно-каштановыми, без всякого намека на седину, а грациозные движения полного тела излучали энергию и жизненную силу молодой женщины. Лицо ее казалось миловидным, хотя и без претензий на красоту, а зубы сверкали поразительной белизной и выглядели абсолютно здоровыми. Так что у нее словно вовсе не было никакого возраста – она будто и не собиралась стареть.
Рядом с такой женщиной Кейнвен казался тихой, маленькой тенью. Он был тощим и очень загорелым человечком с узеньким личиком. Правда, черты его лица отличались некой своеобразной красотой. Кейнвен еще ни разу не заговаривал с Рианнон. Он входил и выходил из дома с осторожностью дикого зверя, который прокрался в жилище человека, чтобы найти тепло и пищу, а потом сразу вернуться в родной лес. Ежедневно он приносил рыбу, а почти каждую ночь – Рианнон это знала точно, поскольку из-за этого всякий раз переживала неприятные воспоминания, – этот молчаливый мужчина занимался любовью с Арианрод.
Наконец вода подогрелась. Хозяйка перенесла один из тяжеленных объемистых горшков поближе к постели больной и откинула одеяла. Заботливыми руками она вымыла свою подопечную, а когда дело было сделано, указала на огонь в очаге.
– Теперь тебе придется хорошенько высохнуть. Я собираюсь постирать постель, так что ты на время останешься без покрова.
Гостья с беспокойством взглянула на дверь, но Арианрод покачала головой:
– Кейнвен не скоро вернется. Не бойся.
Рианнон поморщилась, сообразив, как глупо она себя ведет. Ведь когда рыбак обнаружил ее, она была совершенно нагой, и в таком виде он нес ее в свою лодку. К чему теперь скромничать? И все же она не могла преодолеть природную стыдливость, и вид собственного обнаженного тела смущал ее, как и прежде. Робость оставляла ее лишь с Мэлгоном.
Мэлгон! Непрошеное воспоминание вновь пронзило ее болью, да такой острой, что все тело судорожно вздрогнуло. Арианрод заметила это. Она пристально взглянула на гостью, и вдруг Рианнон поняла, что эта женщина ясно прочла ее тайные мысли, как будто они были высказаны вслух. На этом дело не кончилось. Арианрод приблизилась к больной, помогла ей добраться до пылающего очага, а сама, скрестив ноги, уселась у нее за спиной и принялась расчесывать рыжие пряди Рианнон своим древним костяным гребнем.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Мечта Дракона - Гилганнон Мэри



Очень хорошая книга.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЛюбовь
25.01.2011, 19.45





Мне понравилась, интересная, познавательная.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЛеонтьевна
21.09.2011, 11.40





По сравнению с началом трилогии "Любовь дракона" скучноват. Но навеял чувство умиротворенности. Советую почитать обе книги.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриАнжела
24.11.2011, 13.32





Так это 2 книги или трилогия? немножко затянуто...
Мечта Дракона - Гилганнон МэриKotyana
31.05.2012, 13.07





Нудно
Мечта Дракона - Гилганнон МэриДаяна
13.06.2012, 19.51





Мне жалко потраченного времени:-(
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЗаюша
15.06.2012, 10.36





читать можно конечно, но если есть альтернатива то не советую. Непонятно зачем автор убила Аврору, первая часть книги гораздо интереснее. Казалось бы все банально как в жизни: ни один мужчина не хранит верность своей мертвой жене, но героиня Рианон вовсе не интересная, и вот уж маловероятно что мужчина может полюить подобную женщину после авроры - сильной, красивой, гордой и волевой,Поэтому .. немного разочарована,вторая часть книги вообще нудная, и у меня реально главный герой очень разочаровал....
Мечта Дракона - Гилганнон Мэримарьям
20.06.2012, 18.50





Просто дебильный сюжет, испортил впечатление от первой книги, ГГ- превратился в идиота, а вариант инцеста добил.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЭлис
29.03.2013, 21.01





Тихий ужас
Мечта Дракона - Гилганнон МэриНатали
12.04.2013, 4.03





Я предыдущие книги не читала, поэтому эта мне понравилась! Иногда главные герои напрягали своим талантом делать из мухи слона, но в целом интересно.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриНадежда
13.11.2013, 12.49





Как на мой вкус. так лучше бы не было всей этой религии. Затянуто.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриКэт
15.11.2013, 0.41





Интересно, увлекательно, необычно. Написано сильно, динамично, интригующе. Роман пронизан невероятными чувствами, мощными страстями, поразительной мистикой и необъяснимым колдовством. Удивительная смесь христианства и язычества, света и тени, огня и льда, тепла и холода. Очень берёт за душу, полностью растворяешься в книге, так как в переживаниях героев находишь что - то от себя, от своих чувств, своего прошлого и настоящего.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриAli
7.01.2014, 12.27





А я вот даже читать не стану. Меня бесят всякие продолжения книг, да еще с подобным разворотом действий. Гг.р.умирает. ваще. Что автор другого героя придумать не могла. Зачем портить впечатление от первой книги?!
Мечта Дракона - Гилганнон Мэриманечка
31.03.2014, 10.33





Ужасно.. Зря потратила время. Гг то избивает жену, пытается ее убить.. Аборт, инцест.. Все это перемешивается с кучей разных религий и богов.. Сюжет никакой. А после первой книги, в которой ГГ еще не превратился в маньяка и тряпку, эта вообще не читается..
Мечта Дракона - Гилганнон МэриRashid
4.04.2014, 0.13





Цитата:"Добравшись до берега, король с королевой ступили на мокрый песок.В соленом воздухе витали запахи выброшенных прибоем морских обитателей. Просто дух захватывает, – промолвила Рианнон."rnНу да-ну -да..романтИк.:)И подобных перлов в романе полно.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриТори
24.04.2014, 18.42





Зачем писать продолжения это очень глупо ,как будто нельзя придумать других героев.когда есть счастливый конец ,приятно перечитать,а когда все рушат хочется выбросить обе
Мечта Дракона - Гилганнон Мэриляля
18.06.2014, 0.27





Зачем писать продолжения это очень глупо ,как будто нельзя придумать других героев.когда есть счастливый конец ,приятно перечитать,а когда все рушат хочется выбросить обе
Мечта Дракона - Гилганнон Мэриляля
18.06.2014, 0.27





Ужас.Не знаю кого винить,себя за то,что потратила время на чтение этого романа или автора за этот роман,который кстати говоря испортил впечатление от первого .Советую читать только первую книгу.
Мечта Дракона - Гилганнон Мэрилия
12.12.2014, 15.36





Гг просто маленький и капризный мальчик.всегда его спасают женщины.тоже мне король.первая часть больше понравилась.меньше истерик и первобытных божеств.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЛилия
24.12.2014, 0.08





С того места где некий дух понесся из очага и прочей белиберды про душу, гуляющую с королем - можно просто не читать. Одно дело, как люди учатся и преодолевают свои проблемы. Совсем другое - когда автор не нашел как все в кучу собрать и пошел к духам. Так себе, произведеньице.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриKotyana
15.04.2015, 3.30





С того места где некий дух понесся из очага и прочей белиберды про душу, гуляющую с королем - можно просто не читать. Одно дело, как люди учатся и преодолевают свои проблемы. Совсем другое - когда автор не нашел как все в кучу собрать и пошел к духам. Так себе, произведеньице.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриKotyana
15.04.2015, 3.30





Дурдом. Люди не трате время.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриНадежда
17.11.2015, 18.45





Дурдом. Люди не трате время.
Мечта Дракона - Гилганнон МэриНадежда
17.11.2015, 18.45





прочла первую книгу очень понравилось, хотела посматреть что еще автор написала, лучшеб не смотрела, просто ужас все испортила этим убийством
Мечта Дракона - Гилганнон МэриПолина
22.11.2015, 21.09





Бляха муха, так Аврору умерла в родах? Да еще с первенцем? Капец. Дальше и читать не буду. Думала, продолжение будет приятней, чем начало. Нооо...неудачная серия вышла. Мда...
Мечта Дракона - Гилганнон МэриБибана
3.02.2016, 18.35





Все-таки хорошо,что есть комментарии к романам. Чтобы не вляпаться во что попало. Первую книгу про любовь Дракона давно читала,а это,значит,продолжение...Аврору автор убила,а Дракон и в первом романе не очень нравился. Девочки! Спасибо за советы!
Мечта Дракона - Гилганнон МэриЧертополох
15.04.2016, 0.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100