Читать онлайн Любовь дракона, автора - Гилганнон Мэри, Раздел - 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь дракона - Гилганнон Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.73 (Голосов: 70)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь дракона - Гилганнон Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь дракона - Гилганнон Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гилганнон Мэри

Любовь дракона

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

14

— Что ты делаешь? — спросила Аврора, увидев, что Мэлгвин недовольно разбрасывает в стороны корзины и ее одежду, лежавшую на огромном сундуке у кровати.
— Хочу найти свою одежду. Разве трудно попросить Гвенасет сложить все эти вещи в каком-нибудь другом месте?
— Но они мне все нужны, — запротестовала Аврора.
— Все сразу? Эти кувшины, корзины, разные безделушки… Похоже, в походе мое войско до последнего воина только тем и занималось, что следило за сохранностью твоих вещей, которые в таком изобилии ты прихватила из Вирокониума! — Он вытащил из вороха одежды серебряный браслет, украшенный бисером, и в раздражении отшвырнул его.
— Что же ты ищешь? — поспешила Аврора ему на помощь, испугавшись, что сейчас ее вещи могут полететь за окно.
— Свежую тунику. Я не видел ее с тех пор, как мы вернулись из похода.
— Уверена, что Гвенасет убрала ее в один из сундуков, — сказала Аврора, выхватывая у Мэлгвина амфору с розовым маслом, которую тот вот-вот был готов швырнуть на пол. — А зачем тебе понадобилась эта туника?
— Уезжаю. Хочу осмотреть свои владения на побережье.
Аврора застыла на месте, забыв о срочной необходимости спасать свои вещи. Встревоженно глядя на мужа, она спросила:
— Возьмешь ли ты меня с собой?
— Нет.
Мэлгвин даже не удостоил ее взглядом, открывая огромный деревянный сундук, окантованный коваными бронзовыми полосами.
— И сколько же ты будешь в отъезде?
— Самое большее — несколько недель.
От волнения у Авроры сильно забилось сердце. Не прошло и недели, как они прибыли в Каэр Эрири, а Мэлгвин уже уезжает. Ей не хотелось даже думать о том, что она останется одна в этом чужом для нее месте.
Мэлгвин все же поднял голову и увидел ее озабоченный взгляд.
— Неужели у тебя нет возможности взять меня с собой? — молящим тоном спросила она.
— Нет. Мы поедем быстро и налегке. Присутствие женщины лишь усложнит нашу поездку.
У Мэлгвина был решительный вид, и Аврора знала, что спорить нет никакого смысла. И все же ей очень хотелось объяснить ему, как пусто стало у нее на душе, когда она узнала, что ей предстоит остаться одной в Каэр Эрири. Речь шла не только о том, что она сильно скучала по своей семье и родным местам. У нее возникло какое-то дурное предчувствие, ей казалось, что произойдет что-то ужасное…
Мэлгвин наконец нашел свою тунику и теперь ласково смотрел на нее:
— Если ты будешь скучать обо мне, то можешь подойти ко мне и показать, насколько сильны твои переживания, — вкрадчиво произнес он.
Не раздумывая, Аврора пошла к нему, сама удивившись нахлынувшему на нее чувству. После того как с той ссорой было покончено, между ними установились прекрасные отношения…
На следующий день рано утром Мэлгвин уехал. Никогда еще Аврора не чувствовала себя такой несчастной и одинокой. Делать ей в Каэр Эрири было нечего. Здесь всем правила Эсилт. И каждый раз, когда Аврора появлялась в пекарне, на маслобойне или в красильне, на нее в лучшем случае смотрели с любопытством. Иногда же встреча была откровенно враждебной. Доброе отношение, которое она почувствовала к себе во время празднества по случаю завершения похода, куда-то исчезло и сегодня казалось просто миражом, порожденным веселой музыкой, вином и дымом факелов. Большая часть кимврских воинов разъехалась по своим домам в дальних уголках Гвинедда. А те, что остались, не проявляли особого желания сблизиться с ней.
Еще с большей настороженностью относились к ней женщины. В беседе с ней они ограничивались всего лишь несколькими словами, а когда она входила в комнату, заполненную людьми, или проходила мимо открытой двери, все разговоры, как правило, смолкали, словно она была чужеземной лазутчицей. Почти каждый вечер женщины Каэр Эрири собирались в Парадной зале — вязали, шили и сплетничали. Аврора несколько раз ходила на эти посиделки, брала с собой вышивку и старалась приобрести между делом новых друзей. Но женщины даже не пытались завязать с ней общий разговор, и Аврора очень скоро смертельно устала от их бесконечных бесед о детях, способах окраски тканей и петельных швах в вязании.
Она подозревала, что они просто вынуждены терпеть ее присутствие — не более того. И окончательно утвердилась в своем мнении после одного случая. Пухлый малыш Сьюэн однажды решился подкрасться сзади к Авроре и из детского любопытства дотронуться до ее длинных распущенных волос. Тут же к ребенку бросилась Сьюэн и унесла его прочь. И хотя Сьюэн уверяла, что не желает, чтобы ребенок каким-то образом беспокоил Аврору, истинная причина была написана на ее холодном лице: женщины Казр Эрири не хотели, чтобы их дети даже близко подходили к этой странной чужеземке, которая по воле Мэлгвина стала их королевой.
— Почему Сьюэн так поступила? — обиженно спросила Аврора Гвенасет, рассказав той обо всем происшедшем.
— Не знаю, — мягко отвечала Гвенасет. — Думаю, вам надо набраться терпения. Дайте им время, чтобы они привыкли к вам.
Аврора нахмурилась.
— А может быть, это все дело рук Эсилт? — с подозрением спросила она. — Возможно, Эсилт натравливает их на меня?
Гвенасет покачала головой:
— Нет, я так не думаю. Поначалу подобным же образом они вели себя и со мной. Эсилт, конечно, мне не подруга, но причин натравливать на меня людей у нее явно не было. Боюсь, что все это происходит от их особого характера. Эти кимврские горцы представляют собой тесно связанное внутренними узами обособленное племя.
— Все это так… так глупо, — задумчиво проговорила Аврора. — Откуда же они узнают, что я за человек, если даже не хотят со мной общаться?
Гвенасет попыталась успокоить ее:
— Жизнь в Каэр Эрири совсем непохожа на жизнь в моих родных местах — на побережье, где часто бывают чужеземцы. Они везут к нам не только товары, но и все новости. Здесь же жизнь людей протекает в одной и той же долине, в которой жили еще пращуры нынешних кимвров. Мужчины уходят на войну и во время походов видят много нового. Зато женщины не покидают этих мест до самой смерти. И каждый новый день начинается и кончается для них заботами о детях, домашнем хозяйстве и мужьях. А такая женщина, как вы… — Гвенасет посмотрела на красивое платье Авроры, с восхищением оглядела сверкающие драгоценности на тонкой шее и изящных запястьях. — Ваше присутствие пугает их, вы заставляете почувствовать, как безнадежно скучна их жизнь.
Аврора горько вздохнула:
— А разве моя собственная жизнь не скучна? Мэлгвин разъезжает по своим владениям без меня. Вязать и шить я не люблю. А Эсилт ни за что не позволит мне управлять хотя бы частью домашнего хозяйства — а ведь это именно то, чему учила меня мать. Чем же мне тогда здесь заниматься?
— Пройдет какое-то время, и — если Господь этого захочет — у вас появятся дети, а с ними и ежедневные хлопоты, — мечтательно улыбнулась Гвенасет. — Сейчас же вам нужно придумать, чем занять себя. Скажите, как раньше вы обычно проводили время?
Аврора почувствовала легкую грусть, вспомнив, как много времени она провела в разговорах с Маркусом…
— Конечно, у меня были кое-какие обязанности. Каждую неделю проверяла работу на маслобойне И еще помогала матери проследить за тем, чтобы у нас в доме было все необходимое. Естественно, все мы по очереди пряли пряжу и вязали. Довольно продолжительное время я занималась с Арианом. Тогда я жаловалась, что этих занятий слишком много, а теперь чувствую, как мне их недостает. Здесь же… у вас нет даже книг для чтения. И никто со мной не занимается… — Сильная тоска по дому опять нахлынула на Аврору, и она продолжала слегка дрожащим голосом. — Но больше всего в хорошую погоду я любила ездить верхом. Это так прекрасно! Твои волосы развеваются по ветру, ты ощущаешь волшебный запах цветущей жимолости и яблонь в отцовских садах, а если отпра вишься в лес, то услышишь щебетанье птиц и призывные звуки чибиса…
— Почему бы вам и здесь не ездить верхом? — спро сила Гвенасет.
— Наверное, я так и сделаю, — подумав, отвечала Аврора. — Вот только кто станет сопровождать меня? Вы мне уже говорили, что сами ненавидите верховую езду, а другие женщины вообще избегают моей компании.
С этим трудно было не согласиться. Ни одна из известных Гвенасет местных женщин вообще ни за что не согласилась бы трястись на лошади ради собственного удовольствия. Только Эсилт иногда совершала конные прогулки. Но она принадлежала к королевскому роду и держалась на расстоянии от других женщин.
— Я попрошу Элвина сопровождать вас, — радостно улыбнувшись, сказала Гвенасет — В конце концов, сам Мэлгвин приказал ему помогать вам во всем, пока он будет в отъезде.
Предложение Гвенасет смутило Аврору. Ей очень нравился Элвин. Слишком нравился, хотя она уже замужняя женщина, а он обручен с Гвенасет… К тому же она боялась, что конные прогулки с Элвином будут все сильнее напоминать ей о Маркусе. А Авроре хотелось, чтобы эти воспоминания больше не мучили ее:
— Не думаю, что Мэлгвин придет в восторг от того, что я отрываю Элвина от его дел. Мбжет быть, попробовать совершить прогулку в одиночку? Уверена, что я буду в полной безопасности, если, конечно, не решусь выехать за пределы долины.
Гвенасет с сомнением посмотрела на Аврору, но все-таки согласилась с ее доводами.
Самое трудное началось потом. Пришлось долго уговаривать Флавиана на конюшне. Пэти паслась где-то за стенами крепости. И один из мальчиков-рабов побежал разыскивать ее, чтобы привести в конюшню. Мягкая улыбка Авроры и ее вкрадчивый ласковый голос сделали свое дело — вскоре красавица-кобыла была готова к прогулке.
Стоял теплый летний день. В долине от дуновения легкого ветерка на деревьях мягко шелестели серебристо-зеленые листья. На Авроре было старое, видавшее виды платье, а волосы заплетены в косы. Распущенные волосы доставляли много хлопот — особенно на улице. И так как Мэлгвин не мог сейчас сказать, какая прическа ей больше всего к лицу, она решила, что волосы надо заплести в длинные косы — так, как это делают кимврские женщины, — это удобно.
Как же хорошо снова совершить прогулку верхом! Аврора удивилась, почему мысль об этом не приходила ей в голову раньше. Она опустила поводья, и Пэти галопом понеслась вперед. Сердце Авроры радостно забилось. Чувство восторга охватило ее. Она уже знала, что ясный солнечный день в Гвинедде — большая редкость, намного чаще здесь шел дождь и небо было закрыто плотной пеленой облаков. Сейчас же все вокруг озарял солнечный свет, все цвета вдруг стали ослепительно яркими. Раскинувшаяся перед ней широкая долина переливалась самыми разными оттенками зеленого цвета. На этом зеленом раздолье искрились под солнцем серебристые скалы, в пеструю мозаику сливались полевые цветы. В конце долины виднелись два тихих серо-голубых озера. Аврора спустилась по дороге к реке и, направляясь к большему из двух озер, проехала мимо примостившейся здесь убогой деревеньки. В мягком солнечном свете вода казалась бледно-голубой, и этот цвет создавал волшебное сочетание с зеленью окружавшего озеро камыша и густой травы. Легкий ветерок взбил хохолок непослушных волос на затылке Авроры, ласково коснулся ее потной кожи. Пэти вдруг опустила голову, и Аврора поняла, что лошадь тоже вспотела и хочет пить. Яркие зелено-синие мухи уже облепили такую привлекательную для них солоноватую кожу кобылы, и Аврора решила пустить лошадь в воду, чтобы та напилась и отогнала от себя кровожадных мучителей.
Когда кобыла напилась, Аврора продолжила путь. Ей хотелось найти сухое местечко подальше от заболоченной низины у озера с тучами насекомых. Наконец она наткнулась на крошечный залив, окруженный валунами и галькой, где можно было спешиться и беззаботно устроиться на каменном бережку. Усевшись, Аврора обхватила колени руками и подняла голову. Над ней высоко в небе кружились птицы. Она почувствовала странную вялость. Водная гладь была похожа на зеркало, вокруг стояла тишина, которую нарушали только доносившиеся сверху крики высматривавших свою добычу в озере чернокрылых чаек. Аврора закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ей показалось, что воздух солоноватый, ведь отсюда до моря рукой подать. Она снова глубоко вдохнула. Солнечное тепло и влажный воздух обволакивали ее, и она забылась в полудреме…
Аврора встрепенулась, услышав позвякивание упряжи Пэти, отгонявшей от себя тучи налетевших насекомых. Хотя она всего лишь дремала, ей показалось, что она видела сон. Приснился ей Маркус. Ему бы наверняка понравилось это место, подумала она, лениво бросая в воду рассыпанные вокруг голыши. А вот такой важный человек, как Мэлгвин, никогда бы не нашел времени, чтобы просто посидеть на этом берегу и отдохнуть от забот.
На глазах Авроры появились слезы. И от этого водная гладь, на которой плыли обрывки каких-то лепестков, а между ними сновали паучки-водомеры, предстала перед ней как в тумане… Вдруг в заливчик вплыла большая белая птица. Это была лебедушка, похожая на серебрящееся в лучах солнца летнее облако, а за ней следовали дымчато-серые птенцы. Аврора затаила дыхание, зачарованная изящными очертаниями птиц и тем, с какой нежностью подзывала лебедушка своих детей…
— Я так и знал, что найду вас именно здесь, — раздался за спиной Авроры годос. От неожиданности она сильно вздрогнула. Но уже спустя мгновение, узнав голос, повернулась и посмотрела на загорелое лицо Элвина.
— Как же вы догадались, что я буду именно здесь? — спросила она, все еще не придя в себя от испуга.
— Когда вы впервые увидели долину, это озеро вам особенно понравилось. Вот я и подумал, что вы захотите побывать здесь. Найти вас меня послала Гвенасет.
— Но я ведь говорила ей, что не следует отрывать вас от дел.
— Ничего страшного. Да и Мэлгвин поручил мне заботиться о вас, пока он в отъезде. — Элвин с восхищением смотрел на нее. Аврора с трудом отвела взгляд от молодого воина.
— Посмотрите, — сказала она, показывая на лебедушку и ее потомство. — Прекрасные создания!
— Как жаль, что со мной нет лука.
— Не смейте так говорить! — возмутилась Аврора.
— Конечно, они прекрасны, но лебеди также очень вкусны, — еле заметно улыбаясь, сказал Элвин. — Вижу, что вы из тех мест, где еды хватает, а то бы никогда не отказались от легкой добычи… Хотя, — продолжал он серьезным тоном, — я, конечно, не убил бы самку с детенышами. Но вот если бы мне попался лебедь — я бы не упустил возможности полакомиться на ужин мясом.
— Странно, что мужчины не ценят женщин, а вот у животных и птиц самка имеет особую ценность, — задумчиво произнесла Аврора.
— «Не ценят» — это неверные слова, — ответил Элвин. — К вам, во всяком случае, они не имеют отношения Уверен, что Мэлгвин на все пойдет, лишь бы вы были с ним рядом. И ваш отец создал для себя очень прочные позиции, выдав за Мэлгвина младшую дочь.
— Но ведь кимвры считают женщин второстепенными созданиями, — раздраженно воскликнула Аврора. — Нас всегда оставляют где-то позади, о нас забывают. Всеми же важными делами занимаются мужчины.
— Слово «забывают» опять не соответствует истинному положению дел. Поверьте, Мэлгвин, находясь сейчас далеко отсюда, все время думает о вас. И я… я сам никогда вас не забываю.
Аврора покраснела, ей стало крайне неловко. Она ведь не ставила целью заставить молодого воина произносить эти добрые слова в свой адрес, и она надеялась, что Элвин понимает это. Аврора взяла какую-то палочку и стала разбрасывать ею камешки под ногами.
— Меня совсем не удивляет, что вам хочется побыть здесь еще, — с удовлетворенным выражением на лице сказал Элвин. — Здесь так спокойно, и если бы не горы, то это место весьма походило бы на любимую вами равнину.
— Наверное, смешно, но я почти забыла о том, что вокруг горы. Вообще-то я еще не привыкла к ним. Они как бы давят на меня…
— Со временем привыкнете, — отвечал Элвин. — Давайте немного погуляем, а лошади подождут.
Аврора надела сандалии и без колебаний — ведь берег-то был скользким — взяла Элвина за руку, которую тот предусмотрительно протянул ей. Молча они пошли вокруг озера. Ни ему, ни ей не хотелось нарушать царившее вокруг спокойствие.
Дорогу им преградила болотистая низина. Элвин потянул Аврору за руку, стараясь как можно быстрее вывести ее на сухое место, но Аврора вдруг высвободила свою ладонь:
— Хочу сорвать вон те цветы, — сказала она, показывая на темно-красные бутоны в тростнике. Она сняла сандалии и, приподняв юбку до колен, осторожно ступила на мягкую почву.
— Будьте осторожны, — предупредил Элвин.
Почва под ногами Авроры оказалась более скользкой, чем она предполагала, и она шла по ней с большой опаской. Вдруг прямо перед ней из тростника выпорхнул черный дрозд, напуганный ее неожиданным появлением, и на лету издал какие-то сердитые звуки. В свою очередь, он напугал и Аврору, и та, потеряв равновесие, вскрикнув, упала в воду.
— Аврора! — Элвин ринулся ей на помощь, не успев даже снять обувь.
— Со мной все в порядке, — смеясь, сказала Аврора. — О, да вы только посмотрите на него! — захохотала она при виде Элвина, беспомощно стоявшего по колено в болотистой жиже.
— Я помогу вам, — серьезно ответил он, пытаясь дотянуться до нее. Аврора крепко схватила его руку и осторожно поднялась на ноги. Но потом снова упала, увлекая за собой Элвина. Глаза ее искрились озорством, и на какое-то мгновение Элвин подумал, что она задумала утопить его.
— О нет, не удастся! — воскликнул он, заключая ее в объятия. Аврора радостно смеялась, пока Элвин шагал по воде к берегу. Она пытливо заглянула ему в лицо, которое теперь было так близко от нее. Как же непохож он на Мэлгвина! У него такое гладкое и мягкое лицо — почти как у мальчика, а карие глаза слегка отливают золотым оттенком. Какими красивыми будут у него и Гвенасет дети, подумала Аврора, — малыши с золотисто-зелеными глазами!
Элвин так и не осмелился взглянуть в глаза Авроры, изучавшей его с пристальным интересом. Он сосредоточил свое внимание на том, чтобы побыстрее донести ее до берега. Но сердце его бешено колотилось. А когда на берегу он помог Авроре крепко встать на ноги, руки его тряслись.
— Вот ведь как бывает, — пробормотал он, выпуская ее из рук. — Теперь вы должны быть полностью довольны. Вы испортили мне обувь, а себе платье.
— Это старое платье, — отвечала Аврора. — Но что там ни говори, как же мало нужно, чтобы ваша королева почувствовала себя счастливой!
— Королева! Да вы больше похожи на девушку-грязнушку из деревни, которая вышла босиком поудить рыбу, — весело отвечал Элвин. Ему самому не верилось, что он может разговаривать с ней таким раскрепощенным тоном. Но Аврора сама подтолкнула его к этому. В ее присутствии он чувствовал себя свободным от всяких условностей и напрочь забыл, что она все-таки жена короля.
Аврора не придала никакого значения его дерзким словам. Она зарделась от удовольствия, радостно улыбаясь ему. А Элвину никак не удавалось отвести свой восхищенный взгляд от ее лица. Оно манило его своей свежестью, голубые глаза светились колдовской силой, губы чувственно вздрагивали…
Сама Аврора прервала это взаимное любование.
— Нам надо возвращаться, — сказала она, а потом мягко добавила: — Меня-то никто не ждет, а вот Элвина с нетерпением и любовью ожидает Гвенасет.
Не промолвив больше ни слова, они направились к лошадям. Ими обоими овладело чувство безнадежной печали. Они оба ощущали, что их дружеские отношения таят в себе опасность. Как прекрасно провели они этот день, но вряд ли бы сейчас решились желать его повторения.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовь дракона - Гилганнон Мэри

Разделы:
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233

Ваши комментарии
к роману Любовь дракона - Гилганнон Мэри



СУПЕР РОМАН
Любовь дракона - Гилганнон МэриДИАНА
30.09.2011, 17.08





СУПЕР
Любовь дракона - Гилганнон МэриИОЛА
19.10.2011, 21.04





:-)
Любовь дракона - Гилганнон Мэриж
20.10.2011, 14.06





ПОНРАВИЛОСЬ
Любовь дракона - Гилганнон МэриЛола
21.11.2011, 8.32





Очень понравился. Хороший роман.
Любовь дракона - Гилганнон МэриАнжела
24.11.2011, 13.22





ОТПАД:-)
Любовь дракона - Гилганнон МэриКАТЯ
30.11.2011, 11.00





Советую почитать эту книгу. Супер.
Любовь дракона - Гилганнон МэриЛяля
9.02.2012, 12.22





так себе......
Любовь дракона - Гилганнон Мэридикарка
25.02.2012, 17.04





Очень хорошая книга. Прочитала с удовольствием
Любовь дракона - Гилганнон МэриШеф
18.06.2012, 21.26





Очень интересная книга. 8/10
Любовь дракона - Гилганнон МэриИола
27.06.2012, 18.26





Прочитала книгу ...всегда читаю запоем...а тут , даже не ожидала от себя , хотела оставить ...а потом всё таки дочитала ...не скажу , что очень впечатлена ... ГГ -й носится со своей сестрой , как с писаным яйцом, а она его ( отважного воина !!! которого боятся все , даже жена !!) унижает при всех...абсурд...ей бы давно уже отрезали язык за такое... а жена , с мужем ссорится , а сестре отпор дать не может ...в конце там немножко попыжилась...кому как,меня не очень впечатлило
Любовь дракона - Гилганнон МэриВиктория
29.03.2013, 9.14





Роман понравился.Прочла с удовольствием.
Любовь дракона - Гилганнон МэриЧитатель
29.03.2013, 16.23





Фигня полная
Любовь дракона - Гилганнон МэриЛеля
12.05.2013, 18.04





Фу фу фу
Любовь дракона - Гилганнон МэриДиана
14.05.2013, 6.15





А мне понравилась книга. Интересная и очень даже захватывает.
Любовь дракона - Гилганнон МэриДода
15.05.2013, 7.21





Даже сказать нечего
Любовь дракона - Гилганнон МэриДа
16.05.2013, 7.09





:-(:-(:-( нет слов
Любовь дракона - Гилганнон МэриКатя
17.05.2013, 17.56





бред...дочитала до 15 главы..но не увидела ниче хорошего... понять не могу как Гг лижет письку жене после того как она не мылась 2недели и сказала ему об этом..или как ей голову дохлую принесли в дар..она испугалась а ее еще извенятся заставляют!! ужас!! она не знает их обычаев это и ежу понятно а ее все унижают Гг считает грязья под ногтями..сестрица его шлюха а он ее покрывает.. короче не роман а бред извращенца... даже не смотря на годы романа полная херня
Любовь дракона - Гилганнон МэриВлюбленная в мечту
22.08.2013, 21.43





Для влюбленной в мечту- простительно, когда, не знают, почему... Две недели... Письма Наполеона Жозефине, единственной любви его жизни : он просит ее не мыться к его прибытию,он хочет ощущать ее запах, ее женскую неповторимость. Я прочитала это очень рано, но все поняла." Насквозь пропах тобой, даже свирепый пес твоего мужа не кусает меня"....
Любовь дракона - Гилганнон МэриЕва
22.08.2013, 21.52





Красиво звучит на словах и совсем не романтично на деле. фу-фу.
Любовь дракона - Гилганнон МэриВиа
22.08.2013, 22.15





Роман не читала, да и навряд ли прочру, но не смогла пройти мимо комментария Евы.rnЕва, вам +1 от меня!
Любовь дракона - Гилганнон МэриАндреевна
22.08.2013, 22.21





Девочки, это же игра, это нежность между мужчиной и женщиной. Запах женщины- это не только гениальный фильм, это неповторимое общение, когда запах самый сильный крышеснос, это так тонко, так замечательно. Это на уровне высшего наслаждения, достаточно вспомнить, как пахнет ТВОЙ МУЖЧИНА
Любовь дракона - Гилганнон МэриЕва
22.08.2013, 22.21





Ева я понимаю романтика любовь.....Но!!! вы сами попробуйте не мытся две недели..не вытератся туалетной бумагой..(которой тогда не было) не брить волосы там и ходить в нескольких шерстяных юбках!!! это явно будет не романтичный запах и вкус!! и говорят запах женщины или мужчины возбуждает..Да это так !но имеется ввиду Свежий мускусный аромат возбуждения и секса..пот мужчины который вспотел на тебе!!! но не двухнедельный запах не мытого женского тела...уж извените..
Любовь дракона - Гилганнон МэриВлюбленная в Мечту
24.08.2013, 22.20





Согласна, во всем должна быть мера. И ощущения человека очень индивидуальны. Для одних БДСМ в самый раз, а другие петинг даже не воспринимают.
Любовь дракона - Гилганнон МэриЕва
24.08.2013, 23.01





Сорри, петтинг
Любовь дракона - Гилганнон МэриЕва
24.08.2013, 23.11





Круто..... Мне очень понравилось читать эту книгу
Любовь дракона - Гилганнон Мэридидт
17.12.2013, 19.48





Не дочитал
Любовь дракона - Гилганнон Мэриира
18.12.2013, 11.16





Великолепный роман, потрясающий сюжет. Отличная динамика, есть интрига, завораживающая чувственность и ... какая-то необъяснимая реалистичность. Главные герои, ну прям живые - автор тонко передала характеры Авроры и Мэлгвина(она-настоящая принцесса, римлянка, изнеженная, избалованная, гордая, даже тщеславная, хотя какая женщина не хочет быть самой-самой?, а он - истинный король, для которого главное - благополучие народа и безопасность королевства, хотя во имя любви даже они готовы совершать поступки и переступать через себя, как бы ни было тяжело).
Любовь дракона - Гилганнон МэриАлина
4.01.2014, 14.38





бред
Любовь дракона - Гилганнон Мэританя
5.01.2014, 22.54





Я еще не дочитала, но пока роман показался ничего. Правда, есть ляпы. Несостыковки во времени, фрейлены для жены-это в то время! тогда были варвары, рабы и господа.И еще образ гл.героя никак не складывается, он сжигает во время битвы за власть при осаде крепости, своего брата и МАТЬ, сжигает там весь люд.т.е. детей, женщин, стариков(в то время это свойственно)но при этом он робеет перед своей сестрой как ягненок.Не понимаю.это как?
Любовь дракона - Гилганнон Мэриманечка
31.03.2014, 13.01





Не удержалась еще от одного комментария.Гл.герой совсем к себе не располагает,он совершенно не внимателен к своей жене,ее страдания его не заботят.Черствый мужлан,который пресмыкается перед своей сестрой-мегерой.А где в диалоге с гл.героиней,он говорит,что ценит ее за ее приданное и не женился бы на ней, если бы она была дочерью бедняка-совсем меня взбесило. Фууууу.Знаю, в продолженит книги, Аврора умирает, вот тогда он наверное пожалеет о своем к ней отношении.2 часть читать не буду. Гл. Герой козел, каких пруд пруди
Любовь дракона - Гилганнон Мэриманечка
31.03.2014, 14.51





Фуууу.первый раз читаю, где гл . Герой такой недалекий умом и еще не умеющий себя вести. Мне жаль Гл. Героиню, она еще все время винит себя, послала бы его на хер и все.она ведь богатая принцесса, а не раба какая-то.а Он хам и невежа, слабак, сестру поставить на место не может, а на молодой жене отыгрывается. Постоянно ее винит во всем, словом не обмолвится. Вот я бы ему показала бы где раки зимуют.
Любовь дракона - Гилганнон Мэримаруся
31.03.2014, 17.03





Полностью согласна с комментариями читательниц-гл.герой свинья. Беее.Гл.героине Не уделяет совсем внимания, подрывается ей изменить, ведет себя крайне глупо. Хотя причины то нет. Она к нему и так и сяк. Я бы на ее месте закрутила бы шашни с его тем воином и не горевала ни дня.
Любовь дракона - Гилганнон Мэримишель
31.03.2014, 17.17





Чиитаю книгу в третий раз. Первый раз прочла когда училась в восьмом классе. Как тогда у невинной девушки сводило зубы, так и сейчас у взрослой женщины сводит от возбуждения! Хороший роман не все такие.
Любовь дракона - Гилганнон МэриСофа
22.05.2014, 22.27





История любви для того времени не нова-брак ради земли,а также их периодичность в купании,запахи и т.д.таковы были времена.но почему герой верит сестре,которая подожгла мать и брата?очень глупо или наивно.осталось двоякое впечатление.
Любовь дракона - Гилганнон МэриЛена
20.12.2014, 2.14





Нахожусь в процессе чтения.Явные огрехи в изображении Гг:жену строит по струнке,а сестру не может поставить на место.Жену стеганул по лицу из за того что она сказала что он боится сестру,а сестре ни разу не звезданул,когда она открыто сказала ему что он не мужик,а псина подзаборная.Нелогично.Слишком требователен к жене:не объяснив обычаев и законов требует им следовать и злится(история с головой).Умный мужик(ГГ позиционируют как умного)уже давно сослал бы сварливую сестренку в самое захолустное владение и приставил присмотр за ней(чтобы не собрала оппозицию и не напала).Все,хеппи энд.
Любовь дракона - Гилганнон МэриГаладриель
12.01.2015, 12.03





дочитала до 6 главы.....больше не могу, херня!
Любовь дракона - Гилганнон Мэри)))))))
9.04.2015, 11.42





хороший роман.Читайте!
Любовь дракона - Гилганнон Мэрилизандра
10.07.2015, 10.07





по сравнению с продолжением это ШЕДЕВР, а так ничего плохого не вижу
Любовь дракона - Гилганнон МэриПолина
22.11.2015, 21.23





мне понравился ставлю 5звеездочек
Любовь дракона - Гилганнон Мэримарианна
28.11.2015, 18.09





Главный герой никогда не изменится, инфантильный и в тоже время жестокий, эгоцентричный мизогин, не ставящей женщину ни во что. Господи, а ведь мог быть захватывающий и неожиданный роман- например, гг могла сбежать с Элвином. Короче, не понравилось. Тот же Даг из предыдущего романа автора НАМНОГО человечней, он добр и смел, благороден. Да и описан как секси мужчина, ммм. Он жалеет людей и животных. А тут...описание гг не задело, какой то черномазый со свиными глазками полузверь.
Любовь дракона - Гилганнон МэриБибиана
3.02.2016, 13.11





Не понравилось. Гл. героиня завистливая,эгоистичная,раздвоенная,недалекая,неумная,неаюверная(ее мысли в голове).гл. Герой слаб духом ,никакой он не король. Любви не увидела. Задумка ,может ,была неплохая ,но автор не раскрыла ничего.
Любовь дракона - Гилганнон МэриЛюдмиоа
14.03.2016, 9.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100