Читать онлайн Наследство Массингемов, автора - Геррис Энн, Раздел - Глава четырнадцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Наследство Массингемов - Геррис Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 8)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Наследство Массингемов - Геррис Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Наследство Массингемов - Геррис Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Геррис Энн

Наследство Массингемов

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава четырнадцатая

Перед балом у леди Фаррингдон Джейн вошла в гостиную, где ее ждали Аманда и Джон. Увидев их костюмы, она весело засмеялась и захлопала в ладоши. Джон был одет в наряд предка Массингема, пирата, а Аманда – в костюм королевы Елизаветы.
– Ах, вы, мои дорогие! – Джейн расцеловала их обоих. – Какая замечательная мысль. Потрясающие костюмы!
– Мы решили рассмешить Макса, – сказала Аманда. – Пусть не пугает нас всякими историями. – Она окинула взглядом Джейн, одетую в незатейливую серую тунику с низко повязанным поясом из золотых шнурков и золотую сетчатую шапочку. Красивые волосы Джейн свободно струились по спине. – Вы выглядите замечательно.
Джейн засмеялась.
– Я выбрала этот наряд потому, что его легко шить. Нам пора отправляться, а то опоздаем.
– Интересно, во что нарядился Макс? – воскликнула Аманда, и глаза у нее засверкали.


Джейн сразу увидела его. В изысканно обставленных салонах Фаррингдонов уже толпились многочисленные рыцари, круглоголовые,
type="note" l:href="#n_4">[4]
султаны в блестящих тюрбанах, королевы, принцессы и шуты в остроконечных башмаках с колокольчиками. Макс был одет в костюм римлянина: пурпурную тунику и золотой плащ. Наряд сидел на нем великолепно и очень ему шел. Он выглядел как истинный патриций Римской империи.
Джейн с улыбкой огляделась – кругом было много знакомых, как она и ожидала, поскольку все стремились попасть на бал к леди Фаррингдон.
Капитан Картер был одет рыцарем. Она сделала комплимент его удачному костюму, а он с грустной улыбкой сказал:
– Я не богат на выдумку. Нас всех затмил Массингем, если не считать вас, Джейн. Ваш костюм очарователен. У всех остальных женщин по сравнению с вами чересчур пышные платья. А вот и Массингем.
– Джейн. – Его глаза смотрели ласково и дразняще. – Попробую угадать. Это точно средневековый костюм. Но не королева Элинор. Скорее, святая или мученица, идущая на костер?
– Вы догадались! – воскликнула она и недовольно надула губки, хотя на самом деле ей было приятно, что их посетили одни и те же мысли. – Вам кто-нибудь сказал?
– Я где-то видел похожий рисунок, – ответил Макс и улыбнулся. – Мне нравится наряд, он вам идет, но я представляю вас не мученицей, а… колдуньей!
– Негодник! – воскликнула Джейн, с трудом удерживаясь от смеха.
Он улыбнулся.
– Пожалуйста, не вздумайте прятаться от меня, милая Джейн. Потанцуйте со мной. – И, крепко взяв за руку, он повел ее в бальный зал, где уже вальсировали несколько пар.
Джейн ощутила руку Массингема у себя на талии. Они кружились под музыку, и их тела почти соприкасались. Острое желание пронзило Джейн – она была поражена силой своих чувств.
Ей хотелось, чтобы танец длился вечно, но музыка затихла, и Макс сразу же отпустил ее. Джейн подавила вздох сожаления и поблагодарила его.
– Это вам спасибо за доставленное удовольствие, – с шутливой улыбкой сказал Макс, и она весело засмеялась. – Я намереваюсь благодарить вас еще много раз.
Джейн встретилась с ним глазами. Ох уж это его чувство юмора! А вдруг он понял, как сильно она его хочет?
– Джейн, вы очаровательны! – голос сэра Эндрю прервал ее мысли. – Могу я пригласить вас на танец?
На нем был строгий костюм пуританина:
type="note" l:href="#n_5">[5]
обтягивающие брюки и черный камзол с большим белым бантом, повязанным на шее. Этот костюм просто создан для него, подумала Джейн.
– Вы очень добры, сэр, – сказала она. – Этот костюм вам идет. – Она решила быть вежливой и не давать ему повода для обиды или гнева.
– Он выглядит более достойно, чем у некоторых. – Сэр Эндрю посмотрел на Массингема, танцующего с сестрой. – Я не люблю ничего показного.
Джейн рассердило его замечание, но она сдерживалась.
– Это всего лишь бал. Разве Аманда – не потрясающая королева Елизавета?
– Вам ее наряд больше подошел бы. – Эндрю смерил Джейн пристальным взглядом. – Но, несмотря на скромность, королева – вы. Я сразу отметил ваш хороший вкус, Джейн, и ваше чувство благопристойности. Меня всегда восхищают приличие и порядок.


Джейн танцевала с Эндрю уже четвертый раз за вечер! Макс изнывал от ревности.
Ему хотелось схватить ее, унести куда-нибудь, где их никто не увидит, и заставить признаться в любви к нему. Он опомнился и обозвал себя дураком. Если Джейн устала ждать, когда он объяснится, то он сам в этом виноват. А если его подозрения неверны… если его смерти желает Ричард, а не Эндрю, что тогда? Вот чертовщина!
Макс вышел на террасу, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Он постоял немного, затем направился в сторону зарослей. В кустах кто-то зашевелился, и Макс замер. Кто это? Друг или враг? Что, если противник хочет заманить его в ловушку, надеясь, что на балу он забыл об осторожности? В этом случае он сыграет негодяю на руку, поскольку положение становится невыносимым. Лучше заставить врага объявиться, чем продолжать рисковать жизнью Джейн.
Макс шел прочь от освещенного огнями шумного дома. Он точно знал, куда идет и что собирается делать.


Был уже поздний вечер, когда Джейн вдруг сообразила, что давно не видела Макса. Где он? Странно, что он покинул гостей сестры.
– Джейн, вы не видели Макса? – взволнованно спросила подошедшая Кэтрин. – Его нигде нет, уже обыскали весь дом.
– Мне кажется… – Джейн стала вспоминать, когда она видела его в последний раз. – По-моему, он вышел на террасу, когда я танцевала с сэром Эндрю. Я еще подумала, что ему наскучили танцы.
– Но он любит танцевать, – возразила расстроенная Кэтрин. – На него это не похоже. Он никогда не покидает гостей.
Джейн тоже заволновалась. Зачем Макс вышел из дома? Опять искушает судьбу? Вполне возможно.
– Как вы думаете, куда он пошел?
– Не знаю. Я хотела послать слуг обыскать все имение, но муж говорит, что это ни к чему. Он считает, что Макс просто пошел погулять. Брат последнее время находится в каком-то странном состоянии. Таким я его видела только после смерти отца.
– Вы зря тревожитесь, – сказала Джейн, памятуя об «интересном положении» Кэтрин. – Я уверена, Макс сумеет о себе позаботиться.
– Он так похож на отца. – Кэтрин всхлипнула. – Я очень люблю его и не вынесу, если…
И я тоже, подумала Джейн, а вслух сказала:
– Уверена, с ним ничего не случилось. Утром он очень удивится, почему все так суетились. – Она сжала руку Кэтрин. – Вы не должны переживать. Макс знает, что делает.
– Вот и Фаррингдон того же мнения. – Кэтрин печально улыбнулась.
– Гости расходятся, – сказала Джейн, – и нам тоже пора.
– Может, вы останетесь на ночь? – Кэтрин умоляюще взглянула на нее. – Мне спокойнее, когда вы рядом, Джейн.
Джейн, поколебавшись, согласилась. Домой можно послать записку, да она и не уснет, пока не убедится, что Макс вне опасности.
Кэтрин благодарно улыбнулась.
– Вы всегда такая смелая и спокойная… хотя знаю, что волнуетесь не меньше, чем я.


Джейн поднялась в комнату, предназначенную для гостей. Макс так и не появился. Кэтрин с трудом отказалась от мысли послать людей обыскивать угодья вокруг дома, но заявила, что утром, если он не вернется, она это сделает.
У себя в комнате Джейн легла на кровать не раздеваясь.
– Макс, где же ты? – шептала она. – Какой ты несносный! Почему заставляешь нас так переживать?
Она закрыла глаза и проспала почти целый час. Ей снился безголовый рыцарь, бродящий по коридорам Массингема. Она проснулась, как от толчка. Отчего ей это приснилось? Джейн вскочила и в волнении стала ходить по комнате. Почему ее мысли возвращаются к тому дню, когда они обнаружили тайный проход в подвал?
Как раз в таком месте можно спрятать тело! У Джейн кровь застыла в жилах. Да она просто сходит с ума! Ей казалось, что Макс говорит с ней… указывает, где он находится.
Затем ее бросило в жар. Макс в опасности! Он в подвале под домом, она чувствует это.
Джейн вышла из комнаты и тихо спустилась по лестнице, стараясь никого не разбудить.
В главном вестибюле в кресле дремал лакей. Когда она подошла к нему, он проснулся и на ее вопрос, вернулся ли лорд Массингем, отрицательно покачал головой.
– Лорд Фаррингдон велел его разбудить, если лорд Массингем придет. Он обязательно прошел бы мимо меня, так как все остальные двери заперты.
Джейн поблагодарила лакея и вновь поднялась наверх, но не вернулась к себе в спальню, а прошла в восточную часть дома, где была комната Джона.
Конечно, нехорошо будить его, но она не могла оставаться наедине со своими мыслями. Она постучала, и на второй стук брат открыл дверь.
– Господи, Джейни! Они его нашли?
– Лакей говорит, что он не приходил, – сказала Джейн. – Я не могу спать, очень волнуюсь за него. Знаю, это глупо, но мне кажется, что он… в подвале, в том, который вы с ним вместе обнаружили.
– И в который попасть можно только из развалин аббатства. – Джон нахмурился. – Именно в таком месте можно спрятать тело.
– Джон! – вскрикнула Джейн, так как слова брата были созвучны ее самым страшным кошмарам.
– Там можно держать также и пленника, – поспешил поправиться Джон. – Да, думаю, ты права. Фаррингдон все же отправил людей обыскивать имение после того, как ты пошла спать, и они нашли плащ Макса. Что-то заставило его сбросить плащ. – Джон нахмурился.
– Ты о чем? – сердце Джейн готово было выпрыгнуть наружу.
– Макс мог попытаться увлечь этого человека за собой.
– Да, – согласилась Джейн. – Но я боюсь за него, Джон. А вдруг на него напал не один человек, а несколько? Пусть это глупо, но подвал не выходит у меня из головы.
– Хочешь, пойдем и поищем его? Вдвоем? – Она кивнула, а он довольно ухмыльнулся, предвкушая увлекательное приключение. – Одень плащ, Джейн. Я буду ждать тебя внизу через десять минут.


Макс мрачно усмехнулся, глядя на мужчину, лежащего перед ним на земле. Он с самого начала понял, что его преследуют, и пошел к развалинам аббатства. Там под покровом темноты он спрятался за развалившейся стеной, а затем накинулся на своего врага, опрокинул и сильно ударил по шее.
От отнес этого человека в подвал. К сожалению, у него не оказалось веревки, чтобы как следует связать негодяя. Пришлось использовать шнур от римского плаща, но его хватило только на руки. Макс терпеливо ждал, когда человек придет в себя, но тот не подавал признаков жизни. Черт! Неужели удар был чересчур сильным? Он пнул тело ногой и услыхал стон.
– Ну-ка, открой глаза, – приказал Макс. – Меня не одурачишь. Я ведь предупреждал, что с тобой будет, если вновь попадешься мне на пути. Теперь изволь отвечать на мои вопросы, иначе тебе не поздоровится.
– Пошли вы к черту! – огрызнулся мужчина. – Меня все равно когда-нибудь повесят.
– Не повесят, если расскажешь мне то, что я хочу узнать. – Макс внимательно наблюдал, как его пленник сел и уперся спиной о стену. – Делай так, как я скажу, и уже утром с кошельком гиней в кармане ты будешь на корабле, который отправляется во Францию.
– Он меня убьет, если я проговорюсь. – В глазах мужчины промелькнул страх. – Он ведь сумасшедший. В него дьявол вселился. Я таких уже встречал. Думаешь, что нормальный, а потом… Да он нас обоих прикончит, как пить дать.
– Но во Франции тебе ничто не угрожает. – Голос Макса звучал обманчиво ласково. – Но если не станешь говорить, то я уж позабочусь, чтобы тебя повесили.
Наступило молчание – мужчина обдумывал сказанное. Уставившись на Макса, он с недоверием произнес:
– Откуда мне знать, что вы меня не обманете, если я все расскажу?
– Слово джентльмена, – сказал Макс. – Выкладывай: имя человека, который тебя нанял, где вы встретились, сколько он тебе заплатил и что приказал делать. Вот и все. Твоя смерть мне ни к чему.
– А как же золото? – глаза убийцы жадно заблестели. – Когда я его получу?
– Я приду к аббатству через час, и уже к утру ты сможешь уехать… – Макс замолчал – он услыхал голоса и увидел свет в проходе, ведущем в подвал. Он повернулся и… выругался – там стояли Джейн с братом. У Джейн в руках был фонарь, у Джона – пистолет. – Господи! Что вы оба здесь делаете?
– Вот она цена джентльменского слова!
Пока внимание Макса было отвлечено появлением Джейн и Джона, убийце удалось высвободить руки. Со злобным хрипом он вскочил на ноги и набросился на Макса сзади. Джейн вскрикнула, Макс обернулся… и началась яростная драка. Джон стал целиться из пистолета, пытаясь попасть в бандита и одновременно не задеть Макса.
Максу удалось скинуть с себя противника и ударить его по голове. Понимая, что дела его плохи, бандит схватил пустой деревянный бочонок и запустил им в Джона, загораживающего единственный выход из подвала. Джон отшатнулся, а негодяй пулей пролетел мимо него к выходу. Джон все же успел выстрелить ему вслед и, судя по сдавленному крику, ранил, но, когда хотел побежать за ним, Макс загородил собой коридор.
– Я мог бы еще раз выстрелить в этого ублюдка! – Глаза Джона воинственно сверкали.
– Лучше бы вам вообще не стрелять, – с едва сдерживаемым бешенством сказал Макс. – Вы просто идиот! Вы же подвергаете опасности собственную сестру! И нечего соваться в мои дела.
– Мы думали, что вам угрожает опасность. – Джейн немедленно встала на защиту брата. – Кэтрин волнуется…
– О, Боже! – раздраженно воскликнул Макс. – Невозможно уйти на пару часов, чтобы за тобой не снарядили поисковый отряд. У меня что же, не может быть личных дел?
– Мы подумали… – Джейн дрожала, и лицо у нее побелело от страха. – Макс, на вашу жизнь покушались уже не один раз. Что нам оставалось делать? Я не могла уснуть и… настояла, чтобы мы пришли сюда. – Она подавила рыдание. Как же он разгневан! – Я представила, как вы… лежите раненый… в луже крови…
– Вы считаете меня полным идиотом? – в ярости закричал Макс. – По-вашему, я не в состоянии защититься? – Он повернулся к куче дров и старых мешков. – Томпсон, выйдите, пожалуйста.
Из кучи тряпья вылез мужчина в аккуратном костюме.
– Кто вы?! – воскликнул Джон.
– Я – профессиональный сыщик, – с достоинством произнес мистер Томпсон. – И его светлость нанял меня для расследования весьма неприятного дела. Могу заметить, что до вашего появления все шло своим чередом. – Он почтительно обратился к Максу: – Мои люди знают, что им надо делать, милорд. Продолжать в том же духе?
– Да, разумеется… хотя теперь, несомненно, мы разворошили осиное гнездо. Правда, это, может, и к лучшему. Я надеялся, мы покончим с этим делом уже сегодня, Томпсон, но, к сожалению, не получается. Продолжайте следовать моим указаниям и немедленно сообщите о результатах.
– Как будет угодно вашей светлости. – Томпсон поклонился Джейн. – Мне очень жаль, что мы причинили вам беспокойство, мэм. Молодому джентльмену не следовало приводить вас сюда. Его светлости не угрожала опасность. Не часто встретишь господина, умеющего за себя постоять… – Он осекся под взглядом Массингема.
После ухода сыщика наступило неловкое молчание, затем Джейн взглянула на Макса.
– Это моя вина, – тихо произнесла она, готовая вот-вот заплакать. – Не сердитесь на Джона.
– Вы оба виноваты, – гневно ответил Макс. – Я почти узнал имя. Этот негодяй готов был мне его назвать…
Джейн вздрогнула от его злого взгляда, но сказала:
– Вы и так должны знать, кто это. Вы ведь догадывались, что он… не тот, кем кажется. Его внезапные приступы ярости, сменяющиеся полной безмятежностью. Это ненормально, Макс.
– Мы говорим об одном и том же человеке? – Макс выразительно посмотрел на нее. – Вы не имеете в виду моего кузена?
– Нет, – ответила она. – Я говорю о вашем…
– Не называйте его. – Макс сдвинул брови. – Я запрещаю вам кому-либо говорить об этом. Вы поняли меня, Джейн? Вы и так уже доставили мне уйму хлопот.
Как же он сердит на нее! Джейн кивнула и опустила глаза. Произошло то, чего она боялась, – он не хочет верить ни единому слову, сказанному против его друга.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Наследство Массингемов - Геррис Энн



НЕ ПЛОХО ЧИТАТЬ МОЖНО
Наследство Массингемов - Геррис ЭннИРЭН
29.03.2015, 21.40





я согласна можно читать. легкий интересный роман 9 балов.
Наследство Массингемов - Геррис Эннтату
10.05.2015, 20.55





"...а губки приоткрылись в ожидании чуда"... Когда так описывают девушку, которая становится сексуальным объектом, по неволе заподозришь автора в педофилии. У девушки не губки, если только она не карлик, а губы. Сюсюканье ненавижу!
Наследство Массингемов - Геррис ЭннВечно недовольная (идиотизмом авторов)
10.05.2015, 21.21





Вполне можно провести время за чтением этого романа, усваивается легко и быстро. Есть выражение "губки бантиком", и это лучше, чем "губы бантом", см. предыдущий комментарий.
Наследство Массингемов - Геррис ЭннТаня Д
7.09.2015, 20.16





Для Тани: "губы бантом" (по вашему выражению) - тоже фигня. Это или неудачная пластика, или врожденное уродство из-за алкоголиков в роду... Бывают, правда, генетические нарушения... А "усваиваться легко и быстро" (тоже цитата от Вас), может какой-нибудь продукт животного или растительного происхождения, ну уж никак не романы, даже для нас с Вами...
Наследство Массингемов - Геррис ЭннВечно недовольная (отсутствием ума и логики у авторов)
7.09.2015, 23.48





Недовольная, ну что привязалась к губкам??? У русских классиков всегда в описании женщин были "губки", так они педофилы теперь? У Достоевского вообще "румяные губки" излюбленный эпитет был. У тебя эти дни что ли?
Наследство Массингемов - Геррис ЭннСъешь шоколадку
8.09.2015, 0.50





"Вечно недовольная и тд..."- что ж ты мазохизмом-то занимаешься?! Зачем сидеть здесь и испытывать вечное недовольство?! Или ты получаешь от этого какое-то извращенное удовольствие? Или самоутверждаешься? Почитай классику, она лечит все...
Наследство Массингемов - Геррис ЭннМари
8.09.2015, 5.54





Сам роман написан замечательно, но концовку как-то вот топориком порубали. Понятно, что счастливы гг, но описано до боли кратко. Второй раз читать конечно не буду, но для одного раза можно почитать. 8/10
Наследство Массингемов - Геррис Эннмэри
8.09.2015, 16.21





Сам роман написан замечательно, но концовку как-то вот топориком порубали. Понятно, что счастливы гг, но описано до боли кратко. Второй раз читать конечно не буду, но для одного раза можно почитать. 8/10
Наследство Массингемов - Геррис Эннмэри
8.09.2015, 16.21





такой каламбур я еще не читала
Наследство Массингемов - Геррис ЭннЭля
18.09.2015, 8.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100