Читать онлайн Замки, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Замки - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.16 (Голосов: 151)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Замки - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Замки - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Замки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Утверждение Алесандры подействовало на присутствующих как ледяной душ.
– Боже правый, – прошептал Кейн.
– Неужели это возможно? – воскликнул Натан.
– Никогда бы не подумала, – сказала шепотом Джейд, прижав руку к сердцу.
Слова Колина завершили высказывания, и они были наиболее рассудительными.
– Объясни, почему ты так считаешь, – потребовал он у жены.
– Фланнеган, пожалуйста, поднимись и принеси мне мой список, – обратилась к дворецкому Алесандра.
– У тебя есть список доказательств, что твою подругу убили? – с ноткой удивления спросил Кейн.
– У нее есть список для всего. – На этот раз слова Колина прозвучали даже с гордостью, и Алесандра это не без удовлетворения отметила.
– Да, у меня действительно есть список, – признаюсь молодая женщина. – Я хотела привести в порядок свои мысли об исчезновении Виктории и попыталась выработать нечто наподобие плана действий. Я почувствовала неладное еще прежде, чем узнала об ее исчезновении. Виктория никогда бы так не поступила. Для нее чувство долга было превыше всего. Кроме того, не думаю что она позволила бы себе влюбиться в человека, стоящего ниже ее на социальной лестнице. Несмотря на некоторое легкомыслие, она не была лишена снобизма. Но на этом ее недостатки заканчиваются. Ко всему прочему ей была свойственна мягкосердечность.
– Значит, это человек из высшего общества, – заключил Натан.
– Да, я того же мнения, – согласилась с ним Алесандра. – Я также полагаю, он умолял ее назначить место встречи, и любопытство заставило Викторию позабыть об осторожности. Несомненно, она была польщена таким вниманием.
– Она, должно быть, ужасно наивна, – заметила Джейд.
– И Кэтрин тоже, – неожиданно добавила Алесандра.
– Кэтрин? При чем тут моя сестра? – насторожился Кейн.
– Она заставила меня дать обещание никому не рассказывать, но дело касается ее безопасности, и я вынуждена нарушить данное мною слово. Кэтрин тоже получила цветы сегодня утром.
– Дьявольщина! Мне нужно выпить, – пробормотал Кейн.
Как раз в этот момент в гостиную вернулся Фланнеган. Он вручил Колину стопку листков, предназначенных для Алесандры. Дворецкий слышал просьбу Кейна и тотчас же объявил, что принесет бренди.
– Неси всю бутылку, – приказал Кейн.
– Очень надеюсь, что это какая-то нелепая ошибка, – сказал Натан.
– Если бы это было так, – отозвался Кейн. – Однако негодяй обхаживает трех женщин из пашей семьи. Необходимо предположить самое худшее и соответственно строить план действий.
Колин перебирал бумажки, ища нужный список. Он замер, увидев свое имя в верхней части одного из листков.
Алесандра не обращала внимания на мужа. Ее взгляд был устремлен на его брата.
– Кейн, у вас нет достаточных оснований считать, что их только три, – объяснила она. – – Этот человек, возможно, разослал дюжину подарков дамам по всему Лондону.
– Тут вы правы, – согласился Натан. Кейн покачал головой:
– Я нутром чувствую, он охотится за одной из наших.
Колин только что закончил читать список Алесандры. Он все силы приложил, чтобы не выдать себя. Рука у него тряслась, когда он убирал листок в конец стопки.
Он будет отцом! Он был так счастлив, что едва удержался, чтобы не обнять Алесандру и не расцеловать.
«Очень подходящее время, чтобы об этом узнать», – подумал он. Конечно, Колин и виду не подаст, что обо всем узнал. Он подождет, пока Алесандра не скажет ему об этом сама. Он даст ей время до вечера, пока они не окажутся вместе в постели…
– Чему ты улыбаешься, Колин? Ты чертовски странно себя ведешь, – сказал ему Кейн.
– Я думал о другом.
– Пожалуйста, повнимательнее, – попросила Алесандра.
Колин посмотрел на нее. Она заметила теплый блеск в его глазах и подумала: «Господи Боже мой, какие мысли вызвали эту блуждающую улыбку?» Прежде чем она успела задать вопрос, Колин наклонился и поцеловал ее.
Это был быстрый, горячий поцелуй, который весьма озадачил супругу.
– Бога ради, Колин, – пробормотал Кейн.
– Мы же молодожены, – выпалила Алесандра, пытаясь таким образом найти оправдание мужу.
Вошел Фланнеган с подносом, уставленным бокалами и внушительным графином с бренди. Поставив поднос на столик рядом с Алесандрой, он незаметно шепнул ей на ухо:
– Повар вернулся.
– У него есть новости?
Фланнеган нетерпеливо кивнул. Кейн налил себе бренди и осушил бокал одним большим глотком. Натан и Колин отказались от бренди.
– Можно и мне выпить? – попросила Алесандра. Ей не особенно нравился вкус бренди, но она подумала, что обжигающая жидкость избавит ее от озноба. К тому же ее поташнивало, и Алесандра была уверена, что причиной этому ее расстройство из-за последних новостей.
– Фланнеган, принеси госпоже воды, – приказал Колин.
– Я бы выпила бренди, – возразила она.
– Нет.
Алесандра была явно удивлена таким беспрекословным запретом.
– Почему нет?
Колин не торопился ответить на ее вопрос. Ему хотелось сказать, что бренди, возможно, может повредить в ее деликатном положении. Однако он не мог этого сделать – ведь Алесандра еще не рассказала ему о ребенке.
– Почему ты улыбаешься? Колин, должна сказать, что ты непредсказуем.
Он силой заставил себя вернуться к обсуждаемому вопросу.
– Мне не нравится, когда ты пьешь, – заявил он.
– Я никогда не пила.
– Верно, – согласился Колин. – Значит, нечего и начинать.
Фланнеган коснулся Алесандры, напоминая о своем сообщении.
– Извините, мне необходимо на минутку вас оставить, – объявила она присутствующим.
Тут Алесандра заметила свои списки в руках у Колина.
– Что ты с этим делаешь?
– Держу для тебя, – ответил он. – Хочешь, чгобы я поискал список, который ты составила касательно дела Виктории?
– Нет, спасибо, – ответила Алесандра.
Она взяла бумаги, нашла нужный список, который лежал вторым от начала, попыталась подняться. Колин покачал головой и усадил ее обратно.
– Ты никуда не пойдешь!
– Я должна поговорить с поваром.
– Фланнеган может вполне тебя заменить.
– Ты не понимаешь, – сказала Алесандра тихим шепотом. – Повар уходил по моему заданию, и мне Необходимо его видеть.
– Какое еще задание? – спросил Колин.
Поколебавшись, Алесандра прошептала:
– Ты рассердишься.
– Нет, не рассержусь.
По выражению лица Алесандры можно было догадаться, что она ему не верит.
– Алесандра!
Колин произнес ее имя угрожающим тоном, который по его мнению, должен был призвать ее к немедленному ответу. Но, увидев ее улыбку, он понял, что это не возымело ровно никакого действия.
– Пожалуйста, ответь мне, – попросил он.
Колин просил, а не приказывал. Это было совсем другое дело. Теперь Алесандра не стала медлить с ответом:
– Я посылала его в особняк виконта Тальбота. И прежде чем ты рассердишься, Колин, вспомни, что ты не разрешил мне самой переговорить с виконтом. Я не нарушила твоего запрета.
Колин был сильно смущен.
– И все-таки я ничего не понимаю, – растерянно сознался он.
– Я послала повара переговорить с прислугой леди Роберты. Хотела узнать, получала ли она через посыльных подарки перед своим исчезновением. Мы все знаем, что она не сбежала от мужа. Это было бы немыслимо.
– Она и в самом деле получала подарки, – выпалил Фланнеган, распираемый новостями. – Виконт очень рассержен. Слуги полагают, что леди Роберта сбежала со своим поклонником. Виконт молчит, но его прислуга считает, что он тоже в этом убежден. Горничная из верхних комнат говорит, что виконт пристрастился к бренди, чтобы облегчить страдания, и день и ночь сидит сиднем, запершись в библиотеке.
– Черт возьми, что происходит? – спросил Кейн.
Какая связь между двумя этими дамами?
– Они обе исчезли, – напомнила Джейд мужу. – разве этого недостаточно?
– Я не это хотел сказать, дорогая.
– Может быть, его выбор случаен, – в раздумье – предположил Натан.
– Должна быть причина, – возразил Колин.
– Возможно, лишь в первый раз, – согласился Натан.
Эти замечание привело Алесандру в недоумение.
– Почему для первой жертвы была причина, а для второй – нет?
Прежде чем ответить, Натан посмотрел на Колина. Колин кивнул.
– Скорее всего, для первого преступления была причина, – объяснил Натан. – А потом он, что называется, вошел во вкус.
– Вполне возможно, – согласился Кейн.
– Боже правый, – прошептала Джейд.
Ее трясло. Кейн немедленно встал и подошел к жене. Приподняв ее с кресла, он усадил ее себе на колени. Она в волнении прижалась к нему, ища защиты.
– Вы хотите сказать, что ему понравилось убивать? – спросила Алесандра.
– Возможно, – ответил Натан.
Алесандра снова почувствовала удушающий приступ тошноты. Она теснее прижалась к своему мужу сбоку, стараясь вобрать в себя знакомое тепло. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности, да и просто ей было приятно. «Наверное, это и есть любовь», – мелькнуло у нее в голове.
– Нам явно не хватает сведений, – заявил Кейн.
– Я пыталась поговорить с братом Виктории, но толку из этого не вышло, – сказала Алесандра.
– Толк будет, когда я с ним поговорю, – бросил Колин.
– И представить не могу, что он будет нам помогать, – продолжила Алесандра. – Ведь последний разговор кончился тем, что ты вышвырнул его вон.
– А как насчет того, чтобы попросить сэра Ричардса нам помочь? – вмешался Натан.
Алесандра закрыла глаза и слушала разговор. Колин рассеянно гладил ее по руке. Его прикосновения оказались на удивление успокаивающими. Мужчины вполголоса строили планы дальнейших действий. Алесандра порадовалась тому, что муж наконец стал ей помогать. Она была уверена, он раскроет все обстоятельства исчезновения Виктории… У нее не было сомнений в том, что Колин отыщет преступника, так как она считала своего мужа самым умным мужчиной во всей Англии. К тому же он был еще и самым упрямым, но в данный момент это было скорее достоинство, чем порок. Колин не остановится, пока не выяснит все до конца.
– Черт побери, что еще мы можем сделать? – спросил Кейн.
Алесандра посмотрела на свой список, прежде чем ему ответить.
– Вы должны узнать, кому нужна смерть Виктории. Колин, ты мог бы разузнать, не замешаны ли тут какие-либо страховки? Дрейсон будет счастлив оказать тебе помощь.
Все мужчины заулыбались одновременно.
– Я думал, что ты спишь, – заметил Колин. Алесандра сделала вид, что не услышала последних слов мужа.
– Тебе также нужно не упускать из виду все другие возможные причины, – объяснила она. – Ревность или отказ – вот две из них. Нейл упомянул, что его сестра отклонила несколько предложений руки и сердца. Возможно, одному из претендентов не понравилось услышать отказ.
Джейд пришло в голову, что Алесандра и в самом деле обладает острым умом. Колин широко улыбнулся, поймав восхищенный взгляд невестки, он буквально расцвел от гордости за свою умницу жену. Однако Кейн и Натан ничего не замечали.
– Да, разумеется, мы не упустим ни одной возможной причины, – сказал Кейн. – Просто хотелось бы иметь какой-то ключик.
– Но ведь он у вас есть, – возразила Алесандра. – Тот факт, что три женщины из вашей семьи получили подарки, разве это не ключик, Кейн? Мне кажется, что кто-то из вас, мужчин, или из нас, женщин, обидел этого человека.
Колин кивнул.
– Я об этом тоже думал, – сказал он. – Похоже, преступник теряет осторожность.
– Или все больше смелеет, – добавил Натан.
– Неужели все забыли об одном важном факте? – спросила Джейд.
– Каком? – спросил Кейн жену.
– Тела не были обнаружены. А что, если мы заблуждаемся?
– И ты так считаешь? – спросила Алесандра. Джейд надолго задумалась, а потом прошептала:
– Нет.
Тут Колин взял бразды правления в свои руки. Всем, Кроме Алесандры, он дал поручения. Он велел Джейд побеседовать со светскими дамами (чем больше их будет, тем лучше) и осторожно выведать, не получал ли еще кто-нибудь подобных подарков. При этом он попросил невестку не распространяться о получении презентов членами их семьи, дабы не навлечь на себя чьей-либо зависти.
Натану было поручено взять на себя официальные службы, а Колин сосредоточился на поисках ответов на все остальные вопросы.
– Кейн, Алесандра права. Нейл не станет говорить со мной. Придется тебе иметь с ним дело.
– Хорошо, – согласился Кейн. – Я также побеседую с Тальботом. Мы вместе учились в Оксфорде; возможно, он будет более откровенен со мной.
– Разговор с отцом я беру на себя, – продолжал Колин. – Ему нужно беречь Кэтрин как зеницу ока, пока этот негодяй не окажется за решеткой.
Алесандра ждала, какое задание Колин поручит ей. Прошло несколько минут, и ее терпение стало истощаться. Не выдержав, она подтолкнула мужа в бок:
– Ты забыл обо мне?
– Нет.
– Что ты мне поручишь, Колин? Чем мне заняться?
– Отдыхать, сердце мое.
– Отдыхать?
Алесандра пришла в ярость. Колин не позволит ей возражать. Кейн собрался уходить. Он поднялся вместе с женой. Натан также направился к дверям.
– Ну же, Алесандра. Тебе пора отдохнуть, – заявил Колин,
«Мне вовсе и не нужно спать», – подумала она. И если бы она не была так утомлена, то непременно подыскала ему возражения. Однако споры с ее мужем требовали некоторой выносливости, а у Алесандры сил не осталось. Вся энергия у нее ушла на этот неприятный разговор.
Кейн улыбнулся ей. Алесандре не хотелось, чтобы он стал свидетелем ее слабости. Алесандра теребила в руках список.
– Я тут написала еще некоторые причины, которые, возможно, вы захотите принять во внимание, – сказала она. Прежде чем Кейн успел поблагодарить ее, она выпалила:
– Я немного устала, но только потому, что нам с Колином приходится каждый вечер выезжать в свет. Он тоже утомлен.
Кейн ей подмигнул. Алесандра не знала, как это расценивать.
Ее отвлек Колин, потянув к лестнице. Фланнеган проводил гостей до дверей.
– Почему ты обращаешься со мной как с больной? Алесандра задала ему этот вопрос уже в спальне.
Колин расстегивал ее платье.
– Ты выглядишь утомленной, – сказал он. – И мне правится тебя раздевать.
Он был ласков как никогда. Оставив Алесандру в одной шелковой сорочке, Колин наклонился, поднял ее волосы и поцеловал в лилейную шейку.
После этого он откинул одеяло и уложил супругу в постель.
– Отдохну несколько минут, – сказала Алесандра. – Я не стану засыпать.
Колин склонился над постелью и поцеловал ее в лоб.
– Почему же?
– Если я сейчас посплю, то не смогу спать ночью.
Колин пошел к двери.
– Хорошо, сердце мое. Просто отдохни.
– А ты не хочешь тоже отдохнуть?
Колин рассмеялся:
– Нет, у меня есть дела.
– Мне очень жаль, Колин.
Он уже распахивал дверь.
– О чем это ты жалеешь?
– Похоже, я все время вмешиваюсь в твои дела. Мне очень жаль.
Колин кивнул, почти выйдя из спальни, но неожиданно передумал. Он вернулся к постели. Смешно извиняться за то, что она вмешивается в его дела, и он хотел ей сказать об этом. В конце концов она его жена, а не какой-то дальний назойливый родственник.
Но он не сказал ни слова. Ему придется подождать некоторое время, он переговорит с женой, когда та будет в состоянии слушать его. Сейчас она крепко спала. Колин немного удивился тому, как быстро Алесандра заснула, и почувствовал себя виноватым в том, что вывозил ее в свет каждый вечер. Черт возьми, она выглядела такой хрупкой и беззащитной!
Колин долго стоял так, не сводя глаз с Алесандры. Он должен оберегать ее, это самое главное в его жизни. У него никогда не возникало еще такого чувства собственности… или счастья, неожиданно понял он. Алесандра любит его.
О Господи, он тоже ее любит! Это признание не вырвалось у него и не стукнуло обухом по голове, хотя эта картина была бы достаточно привлекательной, чтобы вызвать улыбку. Он давно знал, что полюбил ее, несмотря на то что упрямо отказывался открыто признать это. Одному Богу известно, у него были все признаки влюбленного. С того мгновения, как он встретился с Алесандрой, он вел себя как самый настоящий ее собственник и защитник.
Он не мог на долгое время расставаться с ней, хотя считал это просто физиологическим влечением. Через некоторое время он понял: это вовсе не было похотью,
Да, он любит ее уже давно. Он и представить не мог, почему Алесандра полюбила его. Если бы она не спала, Колин, возможно, задал бы ей этот вопрос. Несомненно, она могла бы сделать лучшую партию с кем-то другим. С тем, у кого есть титул… земля и наследство… с тем, у кого здоровое, непокалеченное тело.
Колин не считал себя романтиком. Он был трезвым, рассудительным человеком, знающим, что добиться успеха может только неустанным трудом. В темном уголке своего сознания он затаил мысль, что Бог отвернулся от него. Это было неподвластное ему чувство, которое укоренилось сразу после того, как он чуть было не лишился ноги.
Колин помнил, как врач шептал, что нужно ампутировать ему конечность, помнил также решительный отказ своего друга. Натан не позволил сэру Уинтерсу прикоснуться к его ноге, но Колин до сих пор непостижимым образом боялся засыпать из страха, что, когда проснется, окажется без ноги.
Ногу сохранили, но постоянная боль, которая сжилась с ним, не давала забывать ему о ране.
Колин всегда считал, что чудеса предназначались для других. Но вот в один прекрасный день Алесандра вошла в его жизнь. Его принцесса действительно любит его. Сердцем он понимал, что ее любовь неподвластна никаким условностям или ограничениям. И если бы она встретила его одноногого, то полюбила бы так же сильно. Ему удалось бы вызвать ее сострадание, но не жалость. Все ее поступки указывали на самоотверженную решимость заботиться о нем.
Алесандра предназначена только для него – иногда ворчливая, непокорная, – но все равно любящая только его.
И это, решил Колин, настоящее чудо.
В конце концов Бог его не забыл.
* * *
Она хотела оставить его. Алесандра понимала, что поступает неразумно, но была в таком отчаянии, что не находила себе места. Небрежное замечание Натана о том, что они с Колином рассчитывали на наследство Сары, которое могло помочь им в делах корабельной компании, так сильно ее уязвило, что она была готова расплакаться.
Колин, решила Алесандра, отказывается от нее при любой возможности. Он не хочет, чтобы она помогала ему с бухгалтерскими книгами компании, не хочет принять ее наследства, а самое главное, не хочет и не нуждается в ее любви. Сердце его, казалось, было заковано в броню, и Алесандра уже не верила, что сможет когда-нибудь заставить Колина полюбить ее.
Алесандра понимала, что она жалка. Ей было все равно. Этим утром пришло письмо от матери-настоятельницы, и Алесандра прочла его по крайней мере десяток раз.
Ей хотелось домой. Она так истосковалась по монастырю и монахиням, что расплакалась.
Все верно, решила она. В конце концов, она была в полном одиночестве – Колин работал в своем кабинете за закрытой дверью. Он ее не услышит.
Боже правый, как бы ей хотелось не поддаваться тоске в эти дни! Кажется, она полностью потеряла способность рассуждать. Алесандра стояла у окна в сорочке и халате, глядя на улицу, и так была погружена в свои безрадостные мысли, что даже не заметила, как отворилась дверь.
– В чем дело, сердце мое? Ты себя плохо чувствуешь?
Голос Колина был полон беспокойства. Алесандра глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и посмотрела на мужа:
– Мне хочется домой.
Колин не ожидал этого услышать. У него был чрезвычайно растерянный вид. Но он быстро взял себя в руки. Притворив дверь, Колин подошел к жкене.
– Ты и так дома.
Алесандра хотела возразить ему, но удержалась.
– Да, конечно, – согласилась она. – Но мне бы хотелось получить твое разрешение поехать в гости в Святой крест, От монастыря рукой подать до «Каменного рая», а мне хотелось бы снова увидеть мой отчий дом.
Колин подошел к ее письменному столу.
– И какая тому причина? – спросил он, опершись о край стола в ожидании ответа.
– Сегодня я получила письмо от матери Марии и неожиданно почувствовала такую тоску по дому!
Ни один мускул не дрогнул на лице Колика.
– У меня сейчас нет времени, чтобы…
– Со мной могут поехать Реймонд и Стивен, – перебила Алесандра. – Я не хочу, чтобы ты со мной ехал. У тебя и без меня дел по горло.
Колин почувствовал, что начинает терять терпение. Мысль о том, что его жена отправится в путешествие без него, казалась ему просто дикой. Однако он не хотел отвечать прямым отказом на ее просьбу, потому что никогда прежде не видел ее такой расстроенной. Добавив к этому ее интересное положение, он совсем разволновался.
Алесандра, должно быть, не в своем уме, если намерена выудить у него разрешение. Но и об этом он умолчал.
Колин попытался прибегнуть к здравому смыслу, чтобы заставить Алесандру его понять.
– Дорогая…
– Колин, ты во мне не нуждаешься!
Это немыслимое заявление застало его врасплох.
– Черт возьми, как это не нуждаюсь? – почти заорал он.
Алесандра покачала головой и отвернулась от него.
– Я тебе никогда не была нужна, – прошептала она.
– Алесандра, сядь.
– Не хочу.
– Я хочу поговорить с тобой об этом… – Он чуть было не сказал «об этом смехотворном представлении», но вовремя остановился.
Алесандра как будто не слышала его и продолжала смотреть в окно. Колин заметил стопку листков на ее столе и неожиданно понял, что ему нужно сделать. Он быстро пролистал списки, пока не нашел тот, где сверху было написано его имя.
Алесандра не обращала на него внимания. Колин свернул листок пополам и засунул его в карман. Затем снова попросил ее сесть. На этот раз резче, настойчивее.
Алесандра все медлила. Наконец она вытерла слезы и подошла к краю постели. Потупившись, низко нагнув голову, она молча села.
– Неужели ты вдруг перестала меня любить?
Колин не мог скрыть беспокойства в голосе.
Алесандра удивленно подняла глаза на мужа:
– Нет, конечно, я не перестала тебя любить!
Он облегченно вздохнул, довольный таким ответом. Подойдя к ней, он остановился.
– Нет никакого дядюшки Альберта, верно? Вопрос, заданный в лоб, смутил ее.
– Какое отношение имеет дядя Альберт к моей просьбе поехать домой?
– Черт побери, твой дом здесь!
Алесандра снова наклонила голову.
Колин тут же пожалел о своих словах и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
– Удели мне еще минутку, Алесандра, и ответь на мой вопрос.
Она долго колебалась, сказать ему правду или нет:
– Ты прав, нет никакого дядюшки Альберта.
– Я так и думал.
– Почему ты так и думал?
– От него никогда не приходило никаких писем, тем не менее я слышал, как ты говорила Кейну, что получила от него весточку. Ты его выдумала, и мне кажется, я знаю зачем.
– Я в самом деле не хочу об этом говорить. Я сегодня так устала. Теперь уже поздно, почти десять часов.
Колин не собирался оставлять ее в покое.
– Ты днем проспала четыре часа, – напомнил он.
– Я просто избавлялась от недосыпания, – объявила Алесандра.
– Дрейсон не стал бы выполнять приказы женщины относительно вложения капитала, не так ли? Поэтому ты и выдумала дядюшку Альберта, удобного отшельника, у которого совершенно случайно оказались такие же инициалы, как и у тебя.
Алесандра не собиралась спорить с ним:
– Да.
Колин снова кивнул головой, заложил руки за спину и хмуро посмотрел на нее.
– Ты прячешь свой ум, Алесандра, верно? У тебя явные способности к ведению дел с ценными бумагами, но вместо того чтобы гордиться своими мудрыми инвестициями, ты придумала мужчину, чтобы это приписывалось ему.
Алесандра подняла глаза и хмуро уставилась на мужа.
– Мужчины прислушиваются только к мнению мужчин, – объявила она. – Женщине не пристало иметь подобные интересы. Это считается недостойным леди. И нет у меня никаких способностей, Колин. Я читаю журналы и прислушиваюсь к предложениям Дрейсона. Никаких выдающихся способностей не требуется для того, чтобы следовать его советам.
– Ты согласишься по крайней мере с тем, что ты удивительно умна и обладаешь логическим мышлением?
«Интересно, куда этот разговор нас заведет», – подумала Алесандра. Поступки ее мужа были явно непредсказуемы. Она не могла понять, зачем ему понадобился этот разговор.
– Да, – отвечала она. – Согласна, я удивительно умна.
– Тогда почему же, Бога ради, ты не способна была сопоставить все очевидные факты и понять, что я люблю тебя?
Глаза у нее расширились, и Алесандра выпрямилась. Она открыла рот, чтобы сказать ему что-то, но не могла вспомнить что.
– Я люблю тебя, Алесандра.
Нелегко было высказать ей, что у него на сердце, но когда эти слова были произнесены, Колин почувствовал невероятное облегчение. Он улыбнулся своей жене и снова повторил заветные три слова.
Алесандра встала и подняла на него свои печальные глаза.
– Ты меня не любишь, заявила она.
– Я в этом совершенно уверен, – возразил он. – Если бы ты немножко подумала…
– Я подумала, – перебила она его. – И пришла к совершенно противоположному выводу.
– Сердце мое…
– Не смей меня так называть! – закричала она.
Колин протянул к ней руку, но Алесандра отпрянула от него и снова опустилась на кровать.
– О, я об этом размышляла снова и снова. Сказать тебе, к какому заключению я пришла? – Она не дала ему рта раскрыть. – Ты отворачиваешься от всего, что я могу тебе дать. Было бы крайне неразумно считать, что ты меня любишь.
– Разве я… – начал Колин, ошеломленный таким напором.
– Ты отказываешься от всего, – прошептала она.
– И от чего именно?
– От моего титула, моего положения в обществе, моего замка, моего наследства – даже от моей помощи в делах твоей компании.
Наконец до него дошло. Колин поднял ее с кровати и обнял. Алесандра отталкивала его, пытаясь вырваться. Они упали на постель. Колин расположился сверху, стараясь не давить своим весом. Он прижал ее тело своими бедрами и перенес вес на локти так, чтобы видеть ее.
Ее волосы рассыпались по подушке, а глаза со стоявшими в них слезами придавали ей еще более трогательный вид. Видит Бог, она красавица и всегда будет ею.
– Я люблю тебя, Алесандра, – прошептал Колин. – И я приму все, что ты захочешь мне дать.
У нее с языка снова готовы были сорваться возражения. Он не позволил этого – зажал ей рот рукой так, чтобы она не смогла больше перебивать его.
– Я отказывался от того, что не представляет для меня ценности. Ты предлагаешь мне все, что только можно пожелать. Ты отдала мне свою любовь, доверие, преданность, ум, сердце, тело, наконец. Ни один из этих даров не обладает материальной ценностью, сердце мое, и если ты лишилась бы всей финансовой мишуры, которая тянется за тобой, для меня это ровно ничего бы не значило. Ты сама – вот все, что мне нужно. Теперь ты понимаешь?
Алесандра была ошеломлена таким признанием. Его глаза подернулись влагой, и она поняла, как трудно было Колину высказать все свои чувства. Колин действительно любит ее. Она была так переполнена счастьем, что разразилась рыданиями.
– Любовь моя, не плачь, – умолял он. – Мне мучительно видеть тебя такой расстроенной.
Алесандра попыталась улыбнуться сквозь слезы и объяснить, что она вовсе не расстроена. Колин с нежностью вытер ее слезы.
– Я ничего не мог тебе дать, когда женился на тебе, – сказал он ей. – И все-таки… в нашу первую брачную ночь понял, что ты любишь меня. Сначала мне нелегко было это принять. Мне казалось, это несправедливо по отношению к тебе. Мне следовало бы помнить то замечание, которое ты сделала о принце-регенте. Это напоминание избавило бы нас обоих от большого беспокойства.
– И какое же замечание я сделала?
– Я сказал, что принц-регент положил на тебя глаз, – произнес он. – Ты помнишь свой тогдашний ответ?
Алесандра помнила.
– Я сказала тебе, что понравилась ему сама по себе, а вовсе не потому, что я принцесса.
– Ну? – требовательно спросил Колин хриплым шепотом.
– Что ну?
Ее улыбка была ослепительна. Она, наконец, поняла.
– Я считал тебя более сообразительной, – протянул Колин.
– Ты меня любишь?
– Да.
Колин наклонился и поцеловал ее, Алесандра чуть не задохнулась от его нежности. Теперь она была полностью убеждена в его чувстве.
– Ты ведь тоже сообразил? – спросила она.
Колин не понял, что она хотела этим сказать. Он был занят тем, что расстегивал пуговки на лифе ее сорочки.
– Что сообразил?
– Что я полюбила тебя, а не твое положение, – ответила она. – Твоя сила и храбрость привлекли меня, Колин. Они влекли меня безудержно.
Ее слова настолько окрылили Колина, что он снова поцеловал жену.
– Ты мне нужна как воздух, – признался он. Ему хотелось целовать и целовать ее. Но она еще не все сказала.
– Колин, ты представлял себя свету как человек, стремящийся создать свою империю.
– Я действительно человек, стремящийся создать свою империю.
Колин спешил побыстрее снять с нее халат и сорочку.
– Ты не нищий, – объявила Алесандра.
Она села на кровати и сама стала стягивать халат с плеч. Колин помогал ей.
– Я заглянула в твои бухгалтерские книги, помнишь? Ты получил замечательную прибыль, но всю ее вложил обратно в дело, и результаты очень впечатляющие. Ты стараешься построить империю, но стоит тебе только остановиться на минуту и хорошенько присмотреться, ты поймешь, что уже достиг своей цели. Ведь теперь у тебя почти двадцать кораблей и заказы на перевозку грузов на весь следующий год, и это воочию должно убедить тебя в том, что твоя компания победила конкурентов.
Колин едва слышал ее слова. Она сняла халат, а теперь стягивала сорочку через голову. У него перехватило дыхание. Алесандра наконец-то сняла всю одежду. Колин тут же потянулся к ней. Она легонько отстранилась.
– Ты еще не на все мои вопросы ответил.
Возможно, он кивнул головой, но сделал это машинально. Внутри у него разгорался пожар, и все, что ему хотелось, это ощутить ее близость. Он так жаждал к ней прикоснуться и так торопился сорвать с себя рубашку, что просто разорвал ее.
– Колин, когда будет достаточно?
Ее вопрос требовал внимания. А он не мог отвлекаться.
– Мне никогда не будет достаточно тебя.
– Мне тоже, – прошептала она. – Но я спрашиваю не о том…
Колин поцелуем заставил ее замолчать.
Алесандра больше не могла противиться ему. Она обвила его руками и уступила его чудесной страсти… и его любви.
Он был требовательным, но необычайно нежным с ней. Его прикосновения были волшебными, и пока все в ней пульсировало от собственной страсти, Колин снова и снова повторял ей, как сильно он ее любит.
Ей следовало бы тоже сказать ему, что она его любит, но Колин испил ее до дна, и у нее не осталось сил, чтобы говорить. Алесандра легла навзничь, закрыла глаза и: прислушивалась к тяжелому глухому биению его сердца, пока воздух охлаждал ее пылающую кожу.
Колин повернулся на бок, приподнявшись на локте, и широко улыбнулся. Он был безмерно счастлив.
Он провел пальцем от ее подбородка до талии и нежно погладил ее плоский гладкий живот.
– Сердце мое, ты ничего не хочешь мне сказать? Алесандра не ответила, все еще пребывая в райском блаженстве.
Колин не собирался оставлять ее в покое, пока она не скажет ему о ребенке, но его намерению не суждено было сбыться, потому что Фланнеган постучал в дверь спальни.
– Милорд, пришел ваш брат. Я провел его в кабинет, – доложил дворецкий через дверь.
– Я сейчас приду! – крикнул Колин.
Он пробормотал что-то насчет того, что его братец выбрал не слитком подходящее время. Алесандра рассмеялась. Она даже не удосужилась открыть глаза, говоря:
– Неподходящее время было десять минут назад. Я бы сказала, что он очень тактичен.
Колин согласился с этим утверждением. Он почти встал с постели, а потом повернулся к ней. Алесандра открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, что он наклонился к ней и целует ее в пупок. Она погладила его рукой по плечу, под пальцами чувствуя кудри, которые закрывали его шею.
Колин снова стал отпускать волосы! Это ее невероятно потрясло. Алесандра была так рада, что чуть было не заплакала снова. Но все же она сдержалась: один вид ее слез приводил Колина в удрученное состояние, а ей вовсе не хотелось расстраивать мужа по пустякам. К тому же он вряд ли бы понял причину ее слез. Алесандра не собиралась превращать их супружество в тюрьму для мужа.
Колин пришел в недоумение от выражения ее лица.
– Сердце мое! – позвал он.
– Ты все еще свободен, Колин. Эти слова изумили его.
– Ты говоришь странные вещи, – заметил он.
– Тебя ждет брат. Колин кивнул.
– Надеюсь, ты не забудешь о моей просьбе, пока я буду разговаривать с Кейном. Хорошо, любовь моя?
– О какой просьбе?
Колин встал с кровати и принялся натягивать брюки.
– Я просил тебя кое-что мне рассказать, – напомнил он ей.
Он сунул босые ноги в башмаки и прошел в свою спальню взять свежую рубашку. Ту, что была на нем, он разорвал.
– Подумай об этом.
Колин схватил свой камзол и подмигнул, а потом вышел из комнаты.
Кейн расположился в кожаном кресле рядом с камином. Колин кивнул ему и уселся за своим столом. Он потянулся за пером и бумагой.
Кейн бросил взгляд на брата и усмехнулся:
– Похоже, я оторвал тебя от важных дел. Прости. Колин оставил без внимания насмешку брата. Он понимал, что вид у него был всклокоченный. Он даже не побеспокоился о галстуке. И волосы не потрудился причесать.
– Тебе нравится семейная жизнь, Колин.
Колин не стал притворяться равнодушным. Он посмотрел на брата, и тот все понял по его лицу. Стена рухнула.
– Я человек влюбленный.
Кейн рассмеялся:
– Тебе потребовалось не так мало времени, чтобы это понять.
– Не больше, чем тебе, чтобы понять, что ты любишь Джейд.
Кейн кивнул в знак согласия. Колин снова стал что-то писать на листке.
– Что ты делаешь?
Улыбка Колина была слегка глуповатой, когда до него дошло, что он составляет список.
– Похоже, я перенял любовь к собранности у своей жены, – сказал он. – Ты виделся с виконтом?
Улыбка Кейна исчезла. Отвечая ему, он ослабил галстук.
– Гарольд в ужасном состоянии, – сказал Кейн о виконте. – Он едва ли может говорить внятно. Последний раз, когда он видел свою жену, они поссорились, и он каждую минуту обвиняет себя в том, что наговорил ей резкостей. На его страдания невозможно смотреть.
– Бедняга, – сказал Колин. Покачав головой, он спросил:
– Тебе-то виконт раскрыл причину ссоры с ней?
– Он уверен, что у нее появился любовник, –. ответил Кейн. – Роберта получала подарки, и Гарольд пришел к выводу, что жена изменяет ему с другим.
– Черт!
– Он до сих пор так ничего и не понял, Колин. Я рассказал ему о подарках, которые получили наши жены, но Гарольд так напился, что пришел в совершенно невменяемое состояние. Сидит и твердит одно: его ярость толкнула Роберту на побег с любовником.
Колин откинулся на спинку стула.
– Значит, в нашем деле он не помощник?
– Увы.
Братья погрузились в молчание, каждый был занят собственными мыслями. Колин чуть отодвинул свой стул и наклонился, чтобы снять башмак. Он сбросил левый, а потом правый и уже собрался было распрямиться, как заметил, что из-под подкладки левого башмака что-то торчит.
«Проклятие!» – пробормотал он про себя. Его самые удобные ботинки износились. Он поднял башмак, чтобы посмотреть, нельзя ли его починить. У него в руках оказалась толстая стелька.
Колин никогда не видел ничего подобного. Он немедленно поднял другой ботинок и стал его рассматривать. Именно этот момент выбрал Фланнеган, чтобы войти в кабинет с-графином бренди на подносе и двумя рюмками. Он искоса взглянул на предмет, который Колин держал в руке, и счел нужным немедленно удалиться.
– Постой, Фланнеган! – приказал Колин.
– Не хотите ли выпить, милорд? – осведомился дворецкий у Кейна.
– Да, – ответил Кейн. – Но воды, не бренди.
После посещения Гарольда от одной мысли о крепких напитках у меня судорогой сводит желудок.
– Я сейчас же принесу воды. – Готовность Фланнегана все возрастала.
Фланнеган снова попытался уйти. Колин опять позвал его.
– Вы тоже хотите воды? – с самым невинным видом спросил дворецкий своего хозяина.
Колин поднял стельку вверх:
– Я хочу узнать, как это сюда попало? Фланнеган разрывался между двумя обязательствами. Разумеется, он слуга Колина и предан своему хозяину, но он дал обещание своей принцессе, что и словом не обмолвится о сапожнике.
Молчание Фланнегана было весьма красноречивым.
Кейн засмеялся:
– Судя по выражению его лица, я бы сказал, что ему многое ведомо. Что такое ты держишь, Колин?
Тот бросил кожаную стельку Кейну:
– Я только что обнаружил это под подкладкой левого башмака. – Колин вновь воззрился на дворецкого:
– Это дело рук Алесандры, если я не ошибаюсь?
Фланнеган откашлялся.
– Ваша любимая обувь, милорд, – поспешил он заметить. – Из-за стельки башмак стал вам гораздо удобнее. Прошу вас, не сердитесь. – В дворецком явно погибал дипломат.
Колин совсем не был сердит, но Фланнеган был чересчур напуган тем, что его хозяин обо всем узнал.
– Наша принцесса догадалась, что вы… излишне чувствительны в том, что касается вашей йоги, – продолжал Фланнеган, – вот что послужило причиной этого невинного обмана. Надеюсь, вы не станете ее корить.
Колин улыбнулся. Ему по нраву пришлось, что у Алесандры появился защитник.
– Ты не позовешь нашу принцессу сюда? Постучи тихонько в ее дверь, Фланнеган, но если она не ответит сразу, значит, не стоит ее беспокоить.
Фланнеган торопливо вышел из кабинета. Заметив в своих руках поднос с графином, он быстро вернулся в кабинет. Поставив бренди на маленький столик, дворецкий вышел.
Кейи бросил стельку назад брату:
– Эта штуковина помогает?
– Да, – ответил Колин. – Я не понимал, что… Кейн с удивлением увидел беззащитность в глазах брата. Было совсем не похоже на Колина позволять другим видеть боль за его улыбкой. Неожиданно он почувствовал себя ближе к брату, и все потому, что Колин не замкнулся в себе. Кейн поудобнее уселся в кресле, обняв руками колени.
– Чего ты не понимал?
Колин ответил, пристально разглядывая утолщенную стельку:
– …что моя левая нога короче правой. Наверное, это так. Потеря мышцы…
С деланной небрежностью он пожал плечами. Кейн не находил слов. В первый раз Колин признался в своих страданиях, и Кейн не знал, как ему вести себя дальше. Если заговорить как ни в чем не бывало, его брат сочтет, что ему совершенно все равно. Однако если он будет слишком искренним и назойливым, Колин может захлопнуть дверь у него перед носом на добрые пять лет.
Было чертовски неловко. В конце концов ему придется что-то сказать. Кейн переменил тему разговора:
– Ты еще не говорил с отцом насчет Кэтрин?
– Говорил, – ответил Колин. – Он пообещал принять все меры. К тому же он поставит в известность слуг. Если еще какой-нибудь подарок доставят, отец увидит это первым.
– Он собирается предупредить Кэтрин?
– Не хочет ее пугать, – ответил Колин. – Я настаивал. Ей нужно попять, что это дело серьезное. Кэтрин немножко… легкомысленная, не так ли?
Кейн улыбнулся:
– Она еще не выросла, Колин. Дай ей время. И защити, пока она не станет взрослой.
– Да.
Алесандра появилась в дверях вместе с Фланнеганом. На ней был темно-синий бархатный халат, закрывающий ее от подбородка до туфель. Она вошла в кабинет, улыбнулась Кейну и повернулась к мужу.
Колин поднял стельку, чтобы она ее видела.
Улыбка мгновенно слетела с лица его жены. Алесандра невольно отступила.
Вид у нее не был испуганным, только настороженным.
– Алесандра, ты что-то знаешь об этом?
По выражению его лица она не могла понять, рассержен Колин или только слегка недоволен ею. Она напомнила себе, что муж клялся ей в любви еще совсем недавно, и решительно шагнула вперед.
– Да.
– Что да?
– Да, я кое-что знаю об этой стельке. Добрый вечер, Кейн. Рада видеть тебя снова, – поспешно добавила она.
Алесандра намеренно притворялась непонимающей. Колин покачал головой.
– Я задал тебе вопрос, жена, – сказал он.
– Теперь я поняла твой вопрос, – неожиданно выпалила она и сделала еще один шаг вперед. – Выходя из моей комнаты, ты спросил, не хочу ли я что-то тебе сказать, и теперь я понимаю, что ты нашел стельку. Так и быть. Я тебе скажу. Я вмешиваюсь в твои дела. Да. Но я действовала в твоих интересах, Колин. Мне жаль, что ты принимаешь в штыки все, что касается твоей ноги, и этим лишаешь меня возможности посоветоваться с тобой. Мне пришлось силой отправить твоего слугу к сапожнику. Он очень предан тебе, – поспешно добавила Алесандра, желая уберечь верного слугу от хозяйского гнева.
– Нет, принцесса, – неожиданно возразил Фланнеган. – Я сам просил вас дать мне это поручение.
Колин закатил глаза к небу.
– И почему тебе в голову пришла эта затея? – спросил он.
Алесандра удивилась его вопросу:
– Ты хромаешь… по вечерам, и когда устаешь, ты тоже слегка прихрамываешь. Колин, ты отдаешь предпочтение своей правой ноге, не так ли?
Колин чуть было не рассмеялся:
– Верно.
– Я считаю, что ты человек недюжинного ума. Ты согласен со мной?
Алесандра обращала его слова в свою пользу. Он нахмурился в предчувствии подвоха.
– Да.
– Тогда почему ты не попытался выяснить причину своей хромоты?
Он пожал плечами:
– Акула откусила кусок от моей ноги, Алесандра, и с тех пор я хромаю. Что тут выяснять?
Алесандра покачала головой.
– Это была причина увечья, – объяснила она. – Я посмотрела на подошвы твоих ботинок. На каждой паре левый каблук был почти не сношен. Вот отсюда я и сделала выводы. – Она вздохнула. –: И мне бы хотелось, чтобы ты понял меня правильно.
Алесандра посмотрела на Кейна:
– Но у него такое болезненное самолюбие. А ты как считаешь, Кейн?
Старший брат кивнул.
Алесандра удовлетворенно улыбнулась, заручившись его согласием.
– Он никогда не хотел говорить об этом.
– Напротив, мы как раз обсуждали последствия его ранения, – сообщил невестке Кейн.
Алесандра резко повернулась к мужу.
– Ты заговорил об этом! – воскликнула она.
Она была потрясена.
Колин не знал, что сказать.
– Да, – согласился он.
– Значит, теперь все пойдет по-другому и ты не будешь уходить в свою спальню?
Кейн рассмеялся. Алесандра не обратила на него внимания.
– Я знаю, почему ты возвращаешься к себе в комнату. Тебя мучают боли в ноге, и тебе приходится ходить, чтобы размять ее. Я права, Колин?
Он ей не ответил.
– Ответь мне, пожалуйста.
– Спасибо.
Алесандра была совершенно сбита с толку.
– За что ты меня благодаришь?
– За стельку.
– Так ты не сердишься?
– Нет.
Она была удивлена его отношением, а он уничтожен ее предусмотрительностью.
Они все еще не отрывали глаз друг от друга.
– Ты не сердишься на Фланнегана, правда? – наконец спросила Алесандра.
– Нет.
– Почему ты не разозлился на меня?
– Я понял, что ты заботишься обо мне.
– Как мило с твоей стороны.
Колин рассмеялся. Алесандра улыбнулась. Фланнеган бегом влетел в кабинет и протянул Кейну стакан воды. Дворецкий тоже не отрывал глаз от Алесандры. Увидев его перепуганное лицо, она тихонько прошептала:
– Он не сердится.
Понимая, что он здесь липший, Кейн объявил о своем уходе. Колин не отвел взгляда от жены, прощаясь с братом.
– Алесандра, не уходи. Фланнеган, проводи Кейна, – отрывисто произнес Колин.
– Как пожелаешь, муж мой.
– Боже, как мне нравится видеть тебя такой смиренной!
– Почему?
– Это чертовски редко случается.
Алесандра опустила глаза. Колин снова рассмеялся.
– А нет ли еще чего-то, что ты хотела бы мне сказать? – спросил он, когда они остались наедине.
Плечи у нее опустились. До чего же хитер этот мужчина!
– Ну да ладно, – пробормотала она. – Я обращалась к сэру Уинтерсу за советом относительно твоей ноги. Естественно, мы беседовали наедине. Колин приподнял бровь:
– За каким еще советом?
– Как облегчить боль. Я внимательно его выслушала и аккуратно записала все его советы. Хочешь, чтобы я нашла для тебя этот список?
– Не сейчас, – ответил он. – А теперь ты больше ничего не хочешь мне рассказать?
Удивительно, сколько нового узнал Колин, задавая всего лишь один вопрос. Молодой супруг отметил для себя, что следует приберечь его на будущее, если ему понадобится узнать о ее планах.
Алесандра медлила с ответом.
– Нельзя ли задать вопрос поточнее? – поинтересовалась она.
Ее вопрос навел Колина на мысль, что она еще не исчерпала все свои секреты.
– Нельзя, – ответил он. – Я знаю, о чем спрашиваю. Выкладывай.
Алесандра пропустила пальцы сквозь свои волосы и подошла к его столу..
– Это Дрейсон сказал тебе, верно?
Колин покачал головой.
– Тогда откуда же ты узнал?
– Я тебе объясню после того, как ты мне все расскажешь, – пообещал он.
– Тебе ведь и так все известно, – возразила Алесандра. – Вероятно, ты хочешь, чтобы я почувствовала свою вину? Ничего не выйдет! Я на самом деле не отменила заказ на паровое судно, а теперь слишком поздно вмешиваться. Кроме того, ты сказал мне, что со своим наследством я могу делать все, что хочу, вот я и заказала пароход для себя. Да, я это сделала! Мне всегда хотелось иметь свой корабль. Однако если вы с Натаном захотите пользоваться время от времени моим судном, буду рада одолжить его вам.
– Я же велел Дрейсону отменить заказ, – напомнил ей Колин.
– Я сказала ему, что дядюшка Альберт решил не отказываться от корабля в последний момент.
– Что еще, черт побери, ты от меня скрываешь?
– А ты не знаешь?
– Алесандра…
– Не испытывай мое терпение, Колин. Ты так до сих пор и не понял, что делаешь мне больно? – заявила она. – Можешь себе представить, что я чувствовала, услышав о вашем с Натаном намерении использовать наследство Сары в интересах компании? А от моего наследства ты отказался!
Колин посадил ее к себе на колени. Алесандра обняла его за шею и улыбнулась.
Колин сумрачно смотрел на жену.
– По высочайшему повелению были выделены средства для Натана и Сары.
– По велению моего отца были выделены средства для меня и моего супруга.
«Тут-то ты попала в цель», – подумал Колин. Алесандра в этом не сомневалась.
– Твой отец удивляется, почему ему до сих пор приходится заботиться о моем наследстве, Колин. Ты должен взять эту задачу на себя. Я тебе помогу.
Его улыбка была полна нежности.
– А может быть, лучше я помогу тебе справиться с этой задачей?
– Вот и чудесно. Алесандра прильнула к мужу.
– Я люблю тебя, Колин.
– Я тоже люблю тебя. Сердце мое, а больше ничего ты не хочешь мне рассказать?
Алесандра ему не ответила. Колин сунул руку в карман и вытащил оттуда список.
Она не отодвигалась от него.
Колин развернул листок бумаги.
– Я хочу, чтобы у тебя была возможность рассказывать мне все, – объяснил он. – Начиная с этого момента и дальше.
Алесандра попыталась отстраниться, но Колин обнял ее крепче.
– Я не противился разговорам о моей ноге, не так ли?
– Да..
– Прости меня, сердце мое. А теперь сиди тихо, пока я буду отвечать на твои вопросы, ладно?
– Но я ни о чем не спрашивала?
– Ш-ш-ш-ш, любовь моя, – остановил он жену. Колин прижал ее теснее одной рукой, держа в другой злополучный листок.
Пробежав глазами первый пункт, он произнес:
– Я ведь выслушал твое мнение насчет Виктории, не так ли?
– Да, но почему…
Колин снова не дал ей договорить.
– Потерпи, – скомандовал он. Он прочел следующий пункт.
– Я обещаю тебе изменить свое отношение к твоему наследству. – В скобках Алесандра написала слово «упрямый». Колин вздохнул:
– И я не буду упрямым как осел.
Третий пункт заставил его улыбнуться. Алесандра предлагала ему не ждать пять лет, а полюбить ее немедленно.
Поскольку Колин уже выполнил, этот пункт, то перешел к следующему. Ему надлежало испытать счастье от того, что он собирается стать отцом; далее ему не полагалось сердиться на жену за вмешательство в его планы. И наконец: «Могут ли беременные жены стать монахинями?» Колин решил ответить сначала на последний вопрос.
– Алесандра?
– Да, дорогой!
Колин поцеловал ее в макушку.
– Нет, – прошептал он.
Короткий смешок смутил ее. И его отрицательный ответ тоже.
– Что «нет», муженек?
– Беременные жены не могут постригаться в монахини.
Алесандра спрыгнула бы с его колен, если бы, конечно, могла. Колин крепко прижимал ее к себе, пока она наконец не успокоилась.
Алесандра, запинаясь, бессвязно заговорила:
– Ты знал… все это время… О Господи, этот список! Он у тебя в руках. Так вот почему ты сказал, что меня любишь!
Колин приподнял ее подбородок и крепко поцеловал.
– Я понял, что люблю тебя, и без твоего списка, – сказал он жене. – Тебе нужно доверять мне, Алесандра. И открыть все, что у тебя на сердце.
– Но…
Колин закрыл ее рот поцелуем. Когда он чуть отодвинулся, то увидел слезы у нее на глазах.
– Итак, я задаю тебе один-единственный вопрос, – сказал он. – Ты ничего больше не хочешь мне сказать?
Алесандра медленно кивнула. Ее муж выглядел до самоуверенности довольным. Боже правый, как она его любит! И в глазах Колина она увидела то же самое чувство.
Да, конечно, он был счастлив узнать о ребенке. Она нисколько не волновалась на этот счет. Его рука опустилась ей па живот и ласково его поглаживала. Она понимала, что он делает это машинально. Но уже по одному этому жесту Алесандра могла судить об отношении Колина к будущему младенцу.
– Ответь мне, – хрипло прошептал Колин.
Вид у него был сосредоточенно-внимательный.
Алесандра улыбнулась ему в ответ. Колин всегда старался быть таким серьезным, таким собранным. Конечно же, ей нравилась в нем эта черта, но Алесандра находила чрезвычайное удовольствие в том, чтобы заставить его время от времени забываться.
Ей нравилось поддразнивать Колина и видеть его изумление, смешанное со страхом.
Колину не хватило терпения больше ждать.
– Ответь мне, Алесандра.
– Да, Колин. У меня есть что тебе сказать. Я решила стать монахиней.
У него был такой жалкий вид, что она не выдержала и рассмеялась Алесандра обвила мужа руками, и голова ее оказалась у него под подбородком.
– У нас будет ребеночек, – прошептала она. – Разве я еще об этом не сказала?



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Замки - Гарвуд Джулия



Очень интерестная история : принцесса умный и здравомыслящий человек, герой романа - эгоист, увечен, не способен понять свои чувства. Вечная дилема - мужчина тиран и женщина воительница за права. 26.07.11. Читайте, не пожалеете.
Замки - Гарвуд ДжулияДжули.
27.07.2011, 8.48





Да, интересный роман. Я бы гг добавила в начале немного слез, все таки он ее сильно обижал.Но она молодец, справилась с ним. Любовь всегда побеждает))))
Замки - Гарвуд ДжулияLana
23.11.2012, 11.20





Просто замечательный роман! Нравится, что у автора сильные характером гл героини, умные, с юмором! И такие же гл герои!
Замки - Гарвуд Джулиясв
24.11.2012, 10.28





Хороший роман, как и все у Джулии Гарвуд. Красивые герои, нежная любовь, интересный конец.
Замки - Гарвуд ДжулияКэт
25.12.2012, 0.04





Самый мой любимый роман. По моему мнению в нем всё как надо. Герои, сюжет, концовка. Нет нудятины, всё в темпе, приятно читать и перечитывать тоже :-)
Замки - Гарвуд ДжулияДаша
16.01.2013, 14.00





Это третья книга.Лутше начать с"Ангел-хранитель"-про Кейна,"Дар"-про Натана. Все три книги великолепны.
Замки - Гарвуд ДжулияКрик
28.05.2013, 6.19





великолепная серия. читайте. и смех, и слезы, и любовь... адекватные гг-и. характеры. все ясно.
Замки - Гарвуд Джулиямаруся
12.06.2013, 17.36





если быть точной то это 4 роман в серии,а не третий
Замки - Гарвуд Джулияюлька
20.10.2013, 23.56





Классный роман!Для Криг - это4й роман, первый "Львица" про Лайнела и Кристину, друг Кейна. Все они классно написано и их интересно читать,так что читайте и наслаждайтесь чтением.
Замки - Гарвуд ДжулияАнна Г,
27.03.2014, 9.12





Присоединяюсь к положительным отзывам. Но коснусь одного нюанса, который ,правда, встречается у многих авторов. После болезненной ликвидации девственности, простыни так залиты кровью, что героине стыдно перед слугами и ей приходится их прятать. В студенчестве, во время изучения судебной медицины, нам демонстрировали одну экспертизу, когда молодой муж привел новобрачную с жалобами, что невеста не была целкой, т.к. КРОВИ БЫЛО МАЛО (!!!). Преподаватель объяснял ему, что он не барана резал, но муж остался при своем мнении. Может быть он тоже начитался таких романов.
Замки - Гарвуд ДжулияВ.З.,66л.
10.04.2014, 9.34





Обожаю Джулию Гарвуд, а книгу ещё больше!
Замки - Гарвуд Джулияирина
22.07.2014, 23.35





Замечательная книга!!!! Супер!!!
Замки - Гарвуд ДжулияНадежда
23.03.2015, 15.57





Замечательный роман и главные герои классные.В стиле Д.Гарвуд.10 б))) советую прочесть
Замки - Гарвуд ДжулияМорган
22.06.2015, 23.54





роман замечательный.Главный герой лапочка,настоящий мужчина,обожаю таких.Много классных сцен,особенно со свадьбой.Читайте не пожалеете)))
Замки - Гарвуд ДжулияМорган
22.06.2015, 23.57





О, многомудрая Алесандра, принцесса не знаю там, чего! Не знаю, что она вытворяла в монастыре, но приехав с целью выйти " взамуж" она наводит зеленую тоску свей правильностью и бесконечными списками! Герой занудливый упрямец, как у Островского:" Будем жить своими трудами- с!" Да бери ты уж ее мульены и строй корабли! В конце романа автор спохватилась и забила страницы таким старательным сексом, что хоть пособие выпускай! Злодея приплели для антуражу, а то б что наша гениальная принцесса разгадывала !
Замки - Гарвуд ДжулияЕлена Ива
25.06.2015, 12.09





Читала эту книгу в 20 лет. Тогда понравилась. Думала, какая организованная девушка со списками по любому поводу. А сейчас терпеть не могу таких скурупулёзных барышень, они не настоящие.
Замки - Гарвуд ДжулияОльга
18.12.2015, 14.59





Господи, какая нудятина... Глаза слипаются в сонном порыве. Героиня уже пол романа пытается своим поведением уговорить героя жениться на ней. Это так не правдоподобно описано все. Никаких описаний встреч после её приезда в Англию, никакого разговора о браке, объяснений внятных герою не дала. Просто все перед фактом ... Роман очень скудный .. Тяжело читать не отвлекаясь. Я конечно попробую его осилить. .. Но очень уж клонит в сон .
Замки - Гарвуд ДжулияМарика
27.02.2016, 19.17





Нет,это все же выше моих сил)))) не могу...
Замки - Гарвуд ДжулияМарика
27.02.2016, 22.21





Читаю и как-то нудновато. Дочитываю тк не привылка бросать недочитанным.
Замки - Гарвуд Джулиялена
3.03.2016, 9.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100