Читать онлайн Свадьба, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Свадьба - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 441)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Свадьба - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Свадьба - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Свадьба

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Коннор уже ушел. Бренна проснулась поздно, когда в дверь к ней постучала Нетта. Велев служанке подождать, Бренна села в постели и потянулась за одеждой.
Под ней она обнаружила медальон мужа и на миг почувствовала разочарование, но потом здравый смысл подсказал ей, что муж скорее всего не хотел ее будить и поэтому оставил его.
Она положила медальон на сундук возле кровати и поспешила к двери, на ходу одеваясь. Нетта сообщила ей из коридора, не переступая порога спальни:
– Приехал отец Синклер, но вам не надо спешить, он сейчас исповедует в нижнем дворе. Он будет там час или два, не меньше.
– Ты уверена? – спросила Бренна. – Я бы не хотела заставлять его ждать.
– Если Фиона собралась исповедаться, ей до вечера всех грехов не перечислить.
– Смотри, Нетта, как бы тебе не пришлось каяться за такие слова, – засмеялась Бренна.
– Так ведь я говорю правду, а это не грех. Вам помочь одеться, миледи?
– Нет, спасибо.
Похоже, Нетта была разочарована.
– Тогда пойду вниз, в зал. Хотя мне страшно – сами знаете, кто сидит за столом и изображает из себя королеву.
– Ты про леди Мак-Алистер? Нетта кивнула.
Бренна тут же одернула ее:
– Ты должна уважать ее, – сказала она. – Леди Юфимия – мачеха твоего лаэрда, если помнишь.
– Как скажете, миледи.
– Да, вот так. Пожалуйста, постарайся, Нетта. Сама знаю, как с ней бывает трудно.
– Еще бы не трудно! Особенно после того, как она уничтожила все, что вы сделали в зале. Никаких комков в подушках не было, миледи. Уж я-то знаю. Они были просто превосходные.
Бренна поблагодарила служанку за доброту и отослала ее вниз, сказав, что оденется сама. Умываясь, она наметила дела на сегодня. Первое, и самое важное, – отозвать Коннора в сторону и рассказать ему о Раене. Да, ничего важнее нет. А потом, если будет время и представится случай, попытаться выяснить, долго ли намерена пробыть в замке леди Юфимия.
Она вздохнула и по привычке, уходя из спальни, помолилась о том, чтобы понравиться Юфимии.
Если Бог снизойдет к ее просьбе, сегодня же все разрешится.
Первое, что предстояло ей сделать, – это поговорить с Коннором. Только бы ей удалось проскользнуть мимо Юфимии незаметно, чтобы не пришлось слушать ее нытье.
Бренне повезло – свекровь стояла к ней спиной и не увидела ее.
Встречи с Равном Бренна не боялась. Он уезжал каждый день верхом и возвращался только на склоне дня. А сегодня вечером он уедет вообще… И надолго.
Где же Коннор? Она повсюду тщетно искала мужа. Он обещал не уезжать, и Бренна знала, что муж никогда не нарушит данного слова. Видимо, отправился на озеро или к развалинам, решила Бренна. Надо спросить у Криспина. К счастью, он оказался в нижнем дворе.
Бренна стояла в стороне у дорожки, ожидая, когда он закончит разговор с двумя воинами, но не выдержала и окликнула его:
– Могу я ненадолго прервать тебя, Криспин?
– Конечно, – ответил он, почтительно склоняя перед ней голову в поклоне.
– Я ищу мужа. Не знаешь, где он?
– Он уехал, миледи, и трудно сказать, когда он вернется.
– Уехал на озеро?
– Он поехал во владения лаэрда Хью. Его не будет дня три-четыре, а может, и больше.
Криспин был не на шутку озадачен, когда увидел, какое действие возымело на нее это сообщение. Казалось, она готова была упасть в обморок. И когда госпожа схватила его за руку, чтобы удержаться на ногах, ее пальцы впились в него так крепко, что он понял, насколько сильно она испугалась.
– А где Раен? – спросила она, озираясь.
– Он уехал рано утром. Три солдата лаэрда Финли прибыли за ним. Они тоже направились на север. Чем больше народу едет, тем безопаснее, – добавил он на случай, если она не поняла.
Бренна едва не расплакалась от облегчения.
– Значит, Раен не вернется?
– Нет, миледи, не вернется.
– Слава Богу! Я хотела сказать Коннору, но он уехал раньше, чем я успела. Теперь я… А почему он уехал? Мне он сказал, что никуда не собирается.
Криспин похлопал ее по руке, напоминая, что пора бы ей и отпустить его.
– Вчера ночью умер Хью. Для нашего лаэрда очень важно вовремя приехать и выразить соболезнование. Лаэрд Кинкейд тоже наверняка поедет.
Все встало на свои места. Коннор не обманул ее. Он просто еще не знал о смерти соседа.
– Я очень сочувствую семье Хью, – сказала Бренна. – И надеюсь, что он отошел спокойно.
– Нам сказали, он умер во сне. Эта новость вас радует, миледи? Вы почему-то улыбаетесь.
Она почувствовала себя полной дурой.
– Я радуюсь тому, что мой муж не обманул меня и уехать его вынудили обстоятельства. Но я, конечно, ничуть не рада известию о смерти Хью. Я пойду поищу отца Синклера и попрошу помолиться за упокой его души.
– Синклер сейчас исповедует. Я пошлю его к вам, как только он закончит.
Она наконец выпустила руку солдата.
– Ой, не знаю, что на меня нашло. Я была…
– Испугана?
Она медленно наклонила голову.
– Да, была. Но теперь уже нет.
Она поклонилась Криспину и, повернувшись, начала подниматься вверх на холм.
– Миледи, вы боитесь Раена, да?
Она притворилась, будто не слышит, но он настойчиво повторил свой вопрос. Она обернулась и с улыбкой покачала головой.
– Нет, не боюсь.
Он разочарованно подумал, что она не доверяет ему, потому и не признается.
– Я была просто в ужасе. Он заморгал.
– Почему, миледи?
– Сперва я все объясню Коннору, как только он вернется. Но обещаю, Криспин, если только Раен появится здесь, я расскажу все тебе. Понимаешь?
– Понимаю, – ответил он. – Раен – сводный брат Кон-нора, и Коннор должен быть первым, кто услышит то, что вы должны сказать. Мне очень жаль, что вы не успели поговорить с мужем.
– И мне тоже, – призналась Бренна.
Она ничего не сказала мужу, потому что не хотела ничем испортить удовольствия прошлой ночи. Бренна снова попыталась уйти.
– Миледи, какие у вас планы на сегодня? Она рассмеялась, но не из-за вопроса. Она уловила страх в его голосе.
– Не беспокойся. Я не собираюсь сегодня кататься верхом на черном.
Бренна присоединилась к женщинам, вышедшим с шитьем на свежий воздух, и вернулась в дом только к середине дня. Торопливо проходя по коридору, она думала о предстоящей встрече с Юфимией.
– Лучше бы она не называла меня больше деткой, – пробормотала Бренна.
Правда, она тут же со вздохом призналась себе, что ей придется стерпеть и это. Если вступить с Юфимией в спор или проявить неудовольствие, то нечего будет и надеяться расположить ее к себе.
Боже праведный! Сколько еще времени она проживет здесь?
Бренна думала, что хорошо бы выяснить это у самой Юфимии. Но каким бы образом ни задать вопрос, он выдаст ее нетерпение.
Она постаралась выбросить эти мысли из головы, входя в большой зал.
– Добрый день, леди Юфимия. Как вы сегодня себя чувствуете?
– Бренна, я уже говорила тебе, но, кажется, стоит еще раз напомнить: я предпочитаю, чтобы меня звали леди Мак-Алистер. Я понимаю, ты не обучена манерам, в конце концов ты еще ребенок, но надо стараться, детка.
Она глубоко вздохнула.
– Хорошо, леди Мак-Алистер. Я буду стараться.
– Ты слышала печальную новость о Хью? – Да.
– Как жаль, правда? Но между нами говоря, он прожил абсолютно бесплодную жизнь и так и не сделал ничего, достойного воспоминаний.
– Я уверена, его семья думает иначе, – осторожно ответила Бренна.
– Да он никогда не был женат и не имел ни одной женщины. Боже, не забыть бы рассказать Коннору новость, которую мне Раен сообщил на днях! Совсем выскочило из головы! Как бы снова не забыть, когда он вернется! Годы все-таки берут свое, Бренна, и забываешь всякие мелочи.
– Может быть, вы мне скажете, а я напомню? – предложила Бренна.
Она стояла, сцепив руки и ожидая, когда Юфимия предложит ей сесть за стол. Она не смела сделать это без приглашения – позавчера мачеха Коннора отругала ее за это. Больше она не ошибется. Да, подумала Бренна, ладить с этой женщиной – настоящее испытание.
– Иди, сядь рядом, детка, не заставляй смотреть на тебя снизу вверх. Расскажу тебе новость, которую вчера услышал Раен. Я беспокоюсь, когда он отправляется в дорогу один, хотя отлично знаю, что он способен постоять за себя. И все-таки небезопасно ездить в одиночку в наши дни. Но сегодня я не волнуюсь. Он с друзьями.
– Так что это за новость, миледи? И от кого он мог ее услышать, если вчера он выезжал один?
Юфимия несколько минут обдумывала вопрос, прежде чем ответить.
– Все произошло случайно. По дороге он встретил отряд солдат, направлявшийся к югу. Раен узнал двоих из них и остановился поболтать.
А Коннор, вспомнила Бренна, не любит больших дорог и предпочитает ехать лесом, избегая неожиданных встреч.
– Я подумала, может, Коннору интересно будет услышать, что лаэрд Мак-Нейр все же собирается жениться. Мне так жаль эту женщину!
– Мне тоже, миледи, – прошептала Бренна, сочувствуя бедняжке.
– Я очень сомневаюсь, что он будет хорошо относиться к ней. Всегда, конечно, остается надежда… Да, как же ее зовут? Я только одно помню – она из Англии.
Откуда она, Бренне совершенно не важно. Важно то, что бедная женщина обречена на страдания, если ей не помочь.
– Что, слишком поздно?
– Ты хочешь спросить меня, не у Мак-Нейра ли она уже? Нет, я так не думаю. Свадьба, по словам Раена, состоится через несколько недель. Но конечно, Мак-Нейр может послать за ней раньше.
– Тогда еще есть время, – сказала Бренна. – Мак-Нейр может передумать и вообще не жениться на ней.
– О нет, не стоит обольщаться, детка. Мак-Нейр, похоже, очень решительный человек.
– А Раен узнал, кто она?
– Да, но я что-то не могу вспомнить. Возраст, понимаешь ли. Бренна кивнула.
– Да, конечно.
– У нее какое-то необычное имя. Когда Раен назвал его, я подумала именно об этом. Да, странное имя. Может, я и вспомню, – добавила она, равнодушно пожав плечами. – Жаль, что Раен так быстро уехал, но он, конечно, выразит свое соболезнование семье Хью. Мой сын очень внимательный мальчик. Если печальное известие до него, конечно, дойдет.
– И если он услышит о смерти Хью, он развернется и поедет обратно? – спросила Бренна, пытаясь скрыть панику в голосе.
– Может быть, все зависит от того, когда он услышит эту новость, – ответила Юфимия. – Он наверняка сочтет себя обязанным постоять у могилы вместе с другими лаэрдами. Но Раен может и опоздать. А если все уже вернутся домой, какой смысл ему туда ехать? Но я надеюсь, он услышит вовремя, а если нет, то он ужасно расстроится.
– Но ведь Раен не лаэрд. Не так ли?
– Очень скоро он станет лаэрдом, – резко бросила Юфимия.
– Да, – поспешно согласилась Бренна, желая успокоить женщину. – Если он услышит о Хью вовремя, он здесь остановится по пути?
– Хорошо бы, – ответила Юфимия. – Конечно, перед похоронами у него не будет времени, но на обратном пути на север он, конечно, сюда заедет. А тебе его приезд не по душе? Ты кажешься смущенной.
– Я просто подумала: когда вернется Коннор? Я хочу кое о чем поговорить с ним.
– Если что-то не так, Бренна, тебе лучше не тревожить мужа, ты можешь обратиться ко мне за советом.
И Бренна решилась:
– А если это касается вашего сына?
– Тогда уж наверняка тебе надо поговорить со мной. Я его мать и, может быть, смогу уладить это… недоразумение… прежде чем оно зайдет слишком далеко.
– Миледи, оставаться наедине с Раеном… Это невозможно…
– Наедине с Раеном? Объясни, что ты имеешь в виду, детка. Ты боишься моего сына?
Бренна неуверенно кивнула.
– Он пытался… ну, как бы это сказать… пытался воспользоваться мной, хватал меня, касался моей… А когда я попросила его прекратить, он не послушал. Он говорил такое…
– Хватит, – прервала ее Юфимия. Глаза ее засверкали от гнева, но Бренна не могла понять, на кого направлен ее гнев – на нее или на сына.
Через мгновение Юфимия уже переменилась и даже развеселилась. Но ее улыбка была так же неприятна Бренне, как и ее гнев.
– Мой сын полюбил тебя, детка. Это так просто понять. Раен всегда жалел бедных и несчастных. Ребенком он выбирал самых слабых щенков и выхаживал. Я не хочу сказать, что ты такая уж несчастная, но мы с Раеном заметили, что Коннор довольно холоден с тобой. Я думаю, со временем, когда ты научишься быть хорошей женой, отношение мужа к тебе переменится, он станет мягче. Вчера вечером он даже показался мне счастливым, когда сидел с нами за ужином.
Бренна подумала, что бы Юфимия сказала, если бы узнала, что она сама просила Коннора проявить к ней внимание за столом. Она понимала, почему мачеха считает Коннора несчастливым в браке. Коннор действительно держался с ней сдержанно, но он уже переменился – даже целовал ее при посторонних. Откуда Юфимии знать о переменах в его душе?
– Ну а как насчет Раена? – спросила она. Юфимия похлопала ее по руке:
– Ты уверена, что не преувеличиваешь?
– Уверена. Я нисколько не преувеличиваю.
Юфимия немного подумала, а потом сказала:
– Не сомневаюсь, что ты понимаешь: Раен – брат твоего мужа, и он тоже очень важный человек. Я бы посоветовала тебе делать то, что хочет от тебя мой сын. Ты как хозяйка должна уважить каждую его просьбу. В отсутствие Коннора он здесь хозяин.
Бренна была вне себя.
– Вы хотите мне сказать, что я должна… Юфимия снова перебила ее.
– Всегда уважать его желания! – заявила она, для верности кивнув. – Ты, конечно, знаешь свое место. Я уверена, мужчины в Англии вряд ли относятся к женщинам по-другому, так что тебе должно льстить внимание Раена. А если бы король Англии проявил к тебе благосклонность? Ты что, отвернулась бы? Конечно, нет. Я понимаю, тебя все это смущает, ты очень молода… Я не буду говорить этого Коннору, разумеется, он придет в ярость, если ты скажешь хоть одно грубое слово о моем сыне. Вера в… О, вот имя той девушки – Фэйт <В переводе с английского имя девушки означает «вера» (faith).>. Я говорила тебе, оно странное… – И она посмотрела на Бренну сощурившись. – Эта девица, кажется, одна из дочерей барона Хейнсуорта.
– Мак-Нейр собирается жениться на Фэйт? Миледи, вы уверены, что она дочь барона Хейнсуорта? Это же и мой отец.
– Уверена, – ответила Юфимия. Бренна яростно затрясла головой.
– Мой отец должен был сделать вывод из допущенной ошибки. Он не должен посылать самую младшую дочь к этому дьяволу!
– А это имеет какое-то значение? – спросила Юфимия. – Если сделка заключена, ее нельзя расторгнуть. Мак-Нейр никогда этого не допустит. Умно с его стороны, не правда ли? Он должен тебя ненавидеть так же сильно, как и Коннора. И поэтому разве не лучший способ отомстить – забрать что-то дорогое тебе?
Он, если понадобится, возьмет Фэйт силой, – добавила она. – Я по крайней мере в этом не сомневаюсь.
– Нет! – вскрикнула Бренна. Юфимия похлопала ее по руке:
– Жаль, конечно, но ничего не поделаешь.
– Она не может выйти за него замуж! Кто-то должен…
– Тише, тише, Бренна. Леди так не кричат, – сказала Юфимия, однако тут же сама стала кричать, зовя Нетту.
– Я думаю, она на кухне, – прошептала Бренна.
– Нет, я послала ее убрать у меня в комнате. Ах, вот она! Нетта, сколько раз говорить тебе, что, когда я в зале, ты должна стоять у двери на случай, если ты мне понадобишься? Поняла?
– Да, миледи, – ответила Нетта, но все внимание ее было устремлено на жену лаэрда. – Что-то случилось, леди Бренна?
– А ты сама не видишь, да? Принеси своей госпоже лоскут побольше, вытереть слезы. Бренна, нельзя плакать перед слугами. Это непристойно. Впрочем, нет смысла продолжать говорить об этом. Смирись, сделать ничего нельзя.
– Коннор остановит это сумасшествие, – прошептала Бренна.
– Сомневаюсь, детка. А как он сможет? В данный момент он занят кланом Хью. Не разорваться же ему на части! И не жди, что он отвернется от беззащитных мужчин и женщин, чтобы отправиться в Англию. Подумай сама.
– Он же поехал выразить соболезнование, а вовсе не сражаться, – возразила Бренна.
Она отчаянно пыталась сосредоточиться на словах Юфимии, но в панике, которая поднялась в ее душе из-за опасности, нависшей над младшей сестрой, она едва могла соображать.
– Похоже, Мак-Нейр отправился туда не для выражения соболезнования. Он поведет войну за земли Хью, прежде чем их захватит Коннор. Эти владения находятся между их землями, и победит кто-то один.
– Откуда вы все знаете? – удивилась Бренна.
– Я слышала разговор солдат. Да все Мак-Алистеры это знают, даже слуги. А ты, судя по всему, не входишь в число осведомленных. Тебя держат в неведении. Где же Нетта? Сто лет пройдет, пока она принесет тебе платок. Если бы я не собиралась уезжать, я бы ее поменяла.
– Нетту? – спросила Бренна, пытаясь понять, о чем она говорит.
– Постарайся слушать повнимательнее, Бренна. Мой тебе совет – выкинь сестру из головы. Не думай о ней. Сделать ничего нельзя.
– Но Коннор может договориться с моим отцом…
– Да как ты можешь просить его отправиться к твоему отцу? Пойми, из них двоих только один останется живым. Другой умрет. В конце концов все это затеял твой муж, перехватив тебя у Мак-Нейра. Вот тогда-то и решилась судьба твоей сестры. И теперь ни ты, ни Коннор не сможете предотвратить этот брак, так что забудь. Или, – добавила она, – помолись, если тебе от этого станет легче.
– Да, я обязательно помолюсь, – ответила Бренна.
Она встала, поклонилась мачехе и собралась уходить. Прибежала Нетта с платком, который приказала принести Юфимия.
– Надеюсь, когда ты вернешься, Бренна, ты уже будешь владеть собой, – проворчала Юфимия. – Да, я заметила, вчера вечером всем понравился ужин. Ну, теперь ты согласна, что надо было непременно заменить повариху?
Бренна уставилась на свекровь. О Господи, с чего это она заговорила о еде?
Нетта забеспокоилась, не забыла ли Бренна про их уговор, будто Аду уже заменили, и поспешно толкнула госпожу локтем, опасаясь, что она выпалит что-нибудь не то.
– Вы же заменили Аду, миледи, помните?
– Да, конечно, – тихо отозвалась Бренна.
– Ну ладно, иди, – милостиво отпустила ее Юфимия. – Неприятно смотреть на тебя – ты сейчас такая жалкая.
Бренна выскочила на улицу, прежде чем сообразила, что лучше бы подняться к себе и побыть одной. Но она не собиралась возвращаться. Бренна боялась, что, если Юфимия скажет еще хоть слово, она раскричится и едва ли уже остановится.
Бренна нашла укромное местечко под деревьями, упала на колени и зарыдала.
Коннор… Боже, как ей сейчас нужен Коннор!
Он бы знал, что делать. Он сильный, могущественный, он бы справился с этим дьяволом Мак-Нейром!
Но как ей попросить мужа о помощи? Так много людей зависит от него, они обязаны ему своей жизнью. Юфимия не преувеличивает угрозу, нависшую над кланом Хью. Она хорошо помнит, что случилось с солдатами отца и с ее любимой Джилли. Без сомнения, Мак-Нейр уничтожит миролюбивый клан Хью.
А если бы Коннор мог поехать в Англию? Разве она послала бы его на смерть? Или разрешила бы ему убить отца?
Нет, она не может послать туда мужа. А кого же ей туда направить, чтобы предотвратить беду?
Жадность! Все происходит от жадности. Отец заключил эту сделку, чтобы заполучить союзника, того же хотел и Мак-Нейр. И никто из мужчин не подумал о последствиях этой сделки. Они охвачены лишь жаждой власти, она одна владеет их умами и сердцами, а в результате расплачиваться за это должны невинные души.
Но не Фэйт.
Бренна умрет, но не допустит, чтобы Мак-Нейр прикоснулся к ее сестре. «Боже, пожалуйста, помоги придумать что-нибудь… помоги мне… помоги…»
Рыдая, она сцепила руки и прижала их к сердцу. И в этот самый тягостный момент отчаяния ее молитва была услышана.
Да, есть человек, которого она пошлет. Он держал ее за руку и клялся сделать все, что она попросит. Он даже сильнее Коннора.
Он не откажет ей.
Война началась.
Коннор стоял и смотрел на холмы, на которых располагалось имение Хью. Он думал о прошлом, пытаясь отыскать ответ, который много лет никак не мог найти.
Куинлен подошел к нему.
– Мак-Нейр затеял с нами непонятную игру, Коннор. Какую же цель он преследует?
– Он хочет отвлечь нас, защищая границу между своими землями и землями Хью, пока не подойдут союзники.
– Но он наверняка знает, что и ты делаешь то же самое.
– Он знает. Он умышленно кидает небольшие группы солдат в атаку, понимая, что отправляет их на верную смерть. Но сейчас не эта земля его цель. Он может заявить на нее права после того, как нападет на меня.
– Ты думаешь, солдат правду сказал про сестру твоей жены? Или это еще одна попытка раздробить наши силы?
– На смертном одре обычно не обманывают. Но это не важно. В любом случае я должен быть уверен, что Фэйт защищена от Мак-Нейра.
Куинлен кивнул.
– Ты долго ждал этого дня. У меня такое чувство, что сегодня ты можешь потребовать у Кинкейда меч отца и покончить со всем раз и навсегда.
Коннор повернулся к нему:
– Почему сейчас? Что известно Мак-Нейру такого, что не известно мне? Мы могли бы наголову разбить его вместе с союзниками, он же не дурак, он знает, сколько нас. Но вот почему трус, который столько лет провоцировал меня легкими атаками, вдруг стал невероятно агрессивным?
– Я не знаю ответа на твой вопрос. Мне ясно одно – ты не можешь оказаться сразу в нескольких местах. Видит Бог, я бы хотел разделаться с ним завтра же. Напади на его земли раньше, чем он нападет на наши.
– Терпение, Куинлен. Я не собираюсь рисковать ни одним из Мак-Алистеров. Я действую осторожно. Но придет день, и, прежде чем я убью Мак-Нейра, я выясню, кто с ним связан.
– Ты думаешь, кто-то еще заодно с ним?
– Да, думаю. И кто бы это ни был, он чертовски умен. Или хитер.
– А как насчет Фэйт? Ты же не поедешь сейчас в Англию?
– Нет, поедешь ты. Отправляйся завтра на рассвете, возьми с собой десять воинов. Имей в виду – это может оказаться и ловушкой, – предупредил он.
– Конечно, – согласился Куинлен. – А что мне делать с девушкой, когда я ее найду?
– Что хочешь. Главное, чтобы она была в безопасности, – ответил он.
Улыбка Коннора смутила друга.
– О чем это ты подумал? – спросил он.
– Да пора бы и тебе жениться. Разве нет?
Набеги на границу участились, и хотя Коннор с легкостью отбивал их, ему приходилось оставаться вдали от дома гораздо дольше, чем он собирался.
Он спал несколько часов в сутки, а темными ночами помогал переправлять членов клана Хью в безопасное место. Если все пойдет как задумано, то через два дня мужчины, женщины, дети клана будут надежно спрятаны от Мак-Нейра. Иногда Коннор наталкивался на сопротивление стариков, но, когда он клялся памятью отца, что они вернутся обратно, старики соглашались сняться с обжитых мест.
Остальным занимался брат, Алек. Коннору пришлось терпеливо ждать, пока тот выяснит, кто состоит в сговоре с Мак-Нейром.
Дни складывались в недели, и обоим становилось ясно, что истинная правда все еще ускользает от них. А значит, все будет повторяться снова и снова. Кто бы ни направлял Мак-Нейра, он не остановится. По ночам Коннора мучил один и тот же кошмарный сон – он умрет, так и не узнав врага… Точно так же, как не узнал его отец.
Несколько дней Бренна пыталась держаться спокойно и заниматься домашними делами. Однажды она возвращалась от Лотара, когда Нетта догнала ее. Служанка заметила, что на хозяйке нет деревянного медальона.
– На вас нет медальона, миледи.
– Верно, нет.
– Но вы всегда его носите. Я бы не заметила, если бы вы сегодня не подняли волосы наверх. Вы потеряли его?
Бренна сняла ленточку с волос, и локоны упали на плечи. Если заметила Нетта, Криспин тоже заметит, подумала она, а ей не хотелось обманывать близкого друга Коннора.
– Медальон найдется, не волнуйся.
Но Нетта еще не считала разговор оконченным.
– Я знаю, что в вашей комнате его нет. Я только что закончила там уборку. Медальон нашего лаэрда лежит на сундуке, где и вчера был. Вы свой никогда не теряете, миледи. Вы посмотрели на сундуке в зале?
– Нет еще, – ответила Бренна и попыталась уйти от разговора:
– А как ты избавилась от леди Юфимии?
– Она отдыхает. А как проснется, хочет, чтобы я упаковала ее вещи.
– Она уезжает? – Бренна не удержалась от улыбки. Нетта рассмеялась.
– Она сказала, что решила не ждать возвращения Коннора и намерена тронуться в путь завтра утром. Я думаю, она чувствует, что наш лаэрд не слишком-то ее привечает.
– Да что ты, Нетта! Она же понимает, как он занят.
– А он прислал вам сегодня послание?
– Да, прислал. Он уверяет, что все хорошо и скоро он будет дома.
– Но он каждый день сообщает одно и то же.
– Просто проявляет внимание, Нетта. Для меня это важнее всего.
– Миледи, могу я вас попросить об одолжении?
– Да, конечно.
– После отъезда леди Мак-Алистер вы скажете мне, из-за чего она заставила вас плакать на прошлой неделе?
Я знаю, мне не следует спрашивать. Но я очень беспокоюсь за вас, и Ада тоже. Мы обе очень вас полюбили, – добавила она.
– Я тоже люблю вас обеих, – сказала Бренна, тронутая этим признанием до глубины души. – Как только я узнаю, что все трудности позади, я сразу расскажу тебе, чем она меня расстроила до слез.
– Спасибо, миледи. Вы идете в дом?
– Да.
– Я вам нужна?
– Пожалуй, нет. Можешь отдохнуть. Я собираюсь переобуться и покататься верхом.
– Вы предупредили Криспина? – спросила Нетта с усмешкой.
– Он сейчас занят, проверяет, как идут работы на стене. Не беспокойся, я не на черном. Дэвис спрятал его от меня.
Нетта расхохоталась.
– А что, Дэвис все еще закрывает глаза, когда вы входите в конюшню?
– Да, но не говорит почему.
Бренна проводила взглядом Нетту, побежавшую через двор. Ее мысли были заняты сестрой, когда она входила в дом и поднималась по ступенькам к себе в спальню. Ожидание известий о Фэйт было невыносимо. Единственное, что не позволяло Бренне окончательно лишиться сна, – вера в Божью волю. Сама она сделала все, что могла, остальное теперь было в Его руках.
Бренна распахнула дверь, пересекла комнату, увидела свой кинжал на сундуке возле кровати и покачала головой, досадуя на свою забывчивость. Надо быть внимательнее и ничего не терять. Она быстро схватила кинжал и вложила в ножны на поясе.
Вдруг она услышала скрип закрывающейся двери и подумала, что это налетел ветер из окна. Она собралась сесть на кровать и снять туфли, когда щелкнул дверной засов.
Еще до того как она обернулась, Бренна знала, кто находится в комнате.
А потом она увидела его. Раен стоял у двери, и она готова была закричать, когда он стал медленно расстегивать рубашку.
Воин, охранявший подъемный мост, сообщил Криспину о появлении Раена.
– Несколько минут назад он вернулся, и с ним еще трое. Он один пересек мост, его спутники остались ждать на лугу. Я вижу их отсюда, – сказал он. – Раен сказал, что ездил к семье Хью выразить соболезнование и хотел бы попрощаться с матерью перед отъездом. Он предложил оставить мост опущенным, но я, конечно, отказался. Видите, его лошадь не расседлана. Он и впрямь собирается скоро уехать.
Криспин отдал лошадь Дэвису и стал подниматься на холм. Госпожа говорила, что боится Раена, и Криспин решил держаться поближе к ней, пока сводный брат Коннора не уедет отсюда.
Он торопился, сам не зная почему, – ему показалось, что госпожа в опасности. Чувство тревоги в нем все возрастало, и он, не выдержав, побежал.
А потом услышал ее крик.
Сердце Криспина гулко застучало, он схватился за меч.
– Сукин сын! – прошептал он, а потом еще раз громко крикнул:
– Сукин сын!
Сломя голову люди летели во двор. Тишина, наступившая после ужасающего крика, испугала всех.
Криспин добежал до конца дорожки, когда услышал вопль мужчины. Вздрогнув, он поднял голову. В окне стоял Раен, держась за плечо и качаясь на карнизе, как дерево, которое рубят топором. Пошатнувшись еще раз, он вывалился из окна. На лету он успел несколько раз дернуться, пытаясь приземлиться на ноги, вопя от ужаса, а потом шлепнулся – лицом оземь.
Криспин рванулся с места. «Боже, только бы она была жива!» – молился он.
Он перепрыгнул через Раена, подбежал к двери и распахнул ее.
Бренна стояла на пороге.
Криспин как вкопанный замер на бегу. Лицо Бренны пугало еще больше, чем душераздирающий вопль о помощи. Глаза ее остекленели, лицо было белое как мел, и вся она была в крови… Левая рука была в крови от плеча до запястья. Кровь сочилась из глубоких царапин на плечах и на шее, а одежда была изорвана в клочья, будто дикий зверь драл ее когтями.
Он поразился тому, что она еще держится на ногах! Криспин бросился к ней, но Бренна ловко уклонилась от его рук и понеслась вниз по ступенькам.
– Скорее, Криспин, скорее, помоги мне! Его надо спрятать! Воины, окружившие тело, расступились, пропуская Бренну.
Их лица исказили ужас и ярость.
– Я не выталкивала его из окна! Нет, нет, я этого не делала… Просто он запутался в пледе, когда я ударила его коленом в пах… Да, я хотела причинить ему боль, чтобы он не мог… Он меня повалил, но у меня в руке был кинжал… И когда он резко повернулся… нож вонзился в него. Он подскочил, Криспин. Да, он подскочил… А потом упал.
Она схватила Криспина за руку, пытаясь куда-то тащить его.
– Неужели ты не понимаешь? Надо его спрятать. Она не должна увидеть сына таким… О Боже! Как мне все рассказать Коннору… Я не могу… Не могу! О Господи! Он прикасался ко мне. Его губы касались моей кожи… Не могла же я ему позволить… Она говорила, что я должна, но я не могла… Нет, да не должна я была! – кричала Бренна.
– Юфимия велела отдаться ее сыну? – яростно закричал Криспин.
– Да, но я не могла. Он пытался, но упал, прежде чем…
Она перестала кричать, отпустила руку воина и наклонилась, чтобы схватить Раена за ногу и потащить.
– Миледи, оставьте его мне.
– Да, помоги мне. Мы его спрячем, прежде чем она узнает, что он вернулся. Хорошо?
– Да, – спокойным голосом пообещал он, чтобы успокоить ее. – Мы его спрячем.
– Миледи, ваш кинжал у него в спине, – прошептал Оуэн. – Хотите, я выну его?
– Нет, нет! – крикнула она.
Криспин покачал головой, глядя на Оуэна, и взглядом приказал ему не открывать рта.
– Коннор никогда мне этого не простит. О Боже, что я натворила! Я убила его брата. Нет, она не может увидеть его таким. Помоги мне, Криспин, пожалуйста. Мне нужен Коннор!
Он протянул ей руку. Она бешено замотала головой.
– Нет, я теперь нечистая. Он прикасался ко мне руками и ртом…
А потом бросилась к нему.
– Отведи меня к озеру, хорошо?
– Да, миледи, – солгал он. – Я отведу вас к озеру. Она похлопала его по руке.
– Спасибо. Я все это сделала, да?
– Что сделала?
– Убила его.
– Нет, он сам себя погубил. Он заслужил смерть. Коннор сам бы убил его.
– Теперь он возненавидит меня, да?
И прежде чем Криспин успел ответить, она потеряла сознание.
Дональд подался вперед с кинжалом в руке, стащил со своего плеча плед и разрезал его на полоски. Криспин держал Бренну на руках, чтобы тот смог перевязать ее раны. Он тихо приказал:
– Постой на страже, пока меня не будет. Я отвезу ее к леди Кинкейд. Надо зашить раны. Джирик, бери людей, окружите троицу, которая ждет эту сволочь на лугу, приведите сюда и заприте в конюшне.
– А как насчет мачехи Коннора?
– Дональд, сообщи ей, что случилось. Если она хочет забрать его тело домой, пусть берет. Но никто из солдат Коннора не поедет ее сопровождать. Ясно? – Да, – ответил Дональд.
– Эден, найди Коннора и расскажи ему, что случилось. Убеди его, что с женой все будет в порядке. Не сгущай краски, пусть он узнает правду.
– Она умрет? – прошептал Оуэн, ужаснувшись этой мысли.
– Нет, не умрет. Дональд, никто, кроме наших, не должен входить в крепость до появления Коннора. Только Алек, Куинлен или я.
– Ты оставишь ее у Кинкейдов?
– Нет, я побуду с ней до приезда Коннора.
– А тех троих солдат, которые приехали с Раеном, держать здесь, даже если Юфимия соберется уезжать?
– Пускай убираются вместе с ней.
Дональд перевязал раны Бренны и, отдавая на ходу приказы, пошел к конюшне, чтобы привести Криспину жеребца. Он хотел, чтобы его госпожу сопровождал полный отряд.
Все были готовы тронуться в путь.
– Оставь кинжал у него в плече! – приказал Криспин. От ярости голос его дрожал. – Юфимия велела жене Коннора подчиниться ее сыну! Так что пускай молит Бога, чтобы Коннор не застал ее здесь!
– Сказать Коннору про это, да? – спросил Эден.
– Все скажи ему. Да постарайся, чтобы до него дошло, что его жена не умрет. Наш лаэрд очень сильно полюбил ее.
Криспин направился через двор, но, сделав несколько шагов, остановился, затем вернулся к Раену и плюнул на него.
Пока они не добрались до замка Кинкейда, Бренна не приходила в себя.
На пороге дома стояли Алек и Джейми. Алек побелел, увидев Бренну. Джейми заплакала и закрыла рукой рот, чтобы удержаться от крика.
Очнувшись, Бренна попросила Криспина не держать ее, она хотела пойти сама. Она взяла его за руку и медленно зашагала к ступенькам. Заметив ее стеклянный взгляд, Криспин содрогнулся. Он понимал, что должно пройти немало времени, прежде чем она оправится от пережитого ужаса.
Бренна остановилась перед Алеком.
– Я убила сводного брата Коннора. – Потом повернулась к Джейми и безжизненным голосом добавила:
– Теперь он никогда меня не полюбит.
Алек поднял ее на руки и понес в дом.
– Все хорошо, Бренна. Твой муж любит тебя. И мы тоже.
– Алек!
– Да?
– Мне очень жаль.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Свадьба - Гарвуд Джулия



найкращий і найулюбленіший роман, який я читала! КЛАС! СУПЕР!
Свадьба - Гарвуд ДжулияОЛЕСЯ
17.06.2011, 14.15





Роман неплохой.. но я считаю что у Джулии Гарвуд есть книги и получше..
Свадьба - Гарвуд ДжулияОльга)
18.07.2011, 0.53





Легко читается и много юмора.Один из лучших прочитанных мною!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияКатя
20.01.2012, 15.30





нудно, однообразно... мне не понравилось
Свадьба - Гарвуд Джулияюляша
25.01.2012, 10.45





тягомотина
Свадьба - Гарвуд ДжулияТори
28.01.2012, 18.29





очень красивый роман нечего лишнего прекрасная любовь
Свадьба - Гарвуд Джулияяна
30.01.2012, 22.23





супер...самый любимый роман..... очень интересный
Свадьба - Гарвуд Джулияпайцар
14.02.2012, 15.27





не очень интересно я много пропустила потому что било нудно
Свадьба - Гарвуд Джулиялена
2.03.2012, 18.32





А я б никакой тетке не позволила распоряжаться. И, насколько я помню историю, без подтверждения хозяйкой ничьи приказы в доме не исполняются. Это считается изменой. Но убери это недоразумение и роман рассыплется... Таки 7
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
16.04.2012, 13.35





вся книга - сплошной диолог, причем об обном и том же: "Ты меня любишь?" - "Да" ; "Что правда?-"Конечно"; "Ты уверен" - "Несомненно" ; "А может нет" -"Да нет, точно" и бла-бла-бла так вся книга. об одном и том же по 150 раз.
Свадьба - Гарвуд Джулиякатя
9.05.2012, 15.08





а мне роман понравился!!!!! читайте не пожалеете!!!
Свадьба - Гарвуд Джулиялия
18.09.2012, 16.15





читала на одном дыхание!!! читайте вам понравиться:-)))
Свадьба - Гарвуд Джулиямирена
28.09.2012, 9.33





Роман замечательный.Читайте и наслаждайтесь!!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияГалина
4.10.2012, 23.51





роман очень понравился,и особенно то что в эта книга немного связана с романом "новобрачная"
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
17.12.2012, 21.22





Мне понравилось
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
25.12.2012, 8.19





Роман просто супер я в восторге
Свадьба - Гарвуд ДжулияАрнаут Е
13.01.2013, 4.54





Роман хороший, но в конце слишком затянуто там где они в аббатстве. Прям нудятина пошла. Лучше бы приехал забрал и уехал, нет пол дня они там тусили. Ну и среди романа такое, кстати, не раз встречаетсЯ. В целом не плохо, есть моменты где можно посмеяться, встревожится и просто получить удовольствие.
Свадьба - Гарвуд ДжулияДаша
16.01.2013, 7.32





Не очень впечатлил.Как-то всё без подвыподвертов.И почему о Конноре не вспоминалось в предыдущей части о Джейми?
Свадьба - Гарвуд ДжулияОлянька
18.01.2013, 22.56





Не в захваті... Дійсно затянуто, хоча юмор присутній. 50/50
Свадьба - Гарвуд ДжулияГаля
20.01.2013, 17.12





ПОТРЯСАЮЩИЙ РОМАН,НЕЖНЫЙ И СТРАСТНЫЙ ОДНОВРЕМЕННО.ИДЕАЛ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ.ЕСТЬ ЧЕМУ ПОУЧИТЬСЯ!
Свадьба - Гарвуд ДжулияМИЛАШКА
3.02.2013, 20.04





Один раз можно прочитать.
Свадьба - Гарвуд ДжулияКэт
5.02.2013, 13.55





Нудный,кажется,что героиня просто дура!
Свадьба - Гарвуд Джулияsveta
18.02.2013, 14.22





Немого наивный, но мне понравилось
Свадьба - Гарвуд ДжулияНатали
10.04.2013, 18.52





Бред!!!!!!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияНИКА*
12.04.2013, 5.37





Роман очень нежный...не каждый может передать на бумаге такое...такую страсть, такое притяжение, силу.перечитывала несколько раз и уверена,что буду читать его еще не один раз
Свадьба - Гарвуд ДжулияСвелнана
15.04.2013, 10.07





Действительно , очень хороший, романтичный и красивый роман .....Гг-ня немножко наивная , но добрая , нежная , страстная , а гг-й , как и положено , мужественный , чувственный и красивый ! Спасибо автору и сайту , за позитивные эмоции от романа ! 10 баллов
Свадьба - Гарвуд ДжулияВиктория
4.05.2013, 17.25





10 из 10 прчитай не пожалеещь
Свадьба - Гарвуд Джулиязара
25.05.2013, 22.18





ПОТРЯСАЮЩИЙ РОМАН 10 баллов
Свадьба - Гарвуд Джулиятая
11.06.2013, 18.58





Классный роман! http://www.kanzashi.dn.ua
Свадьба - Гарвуд ДжулияЕвгений
14.06.2013, 17.47





Приятно провела время за чтением этого романа.Написано с хорошим юмором.Не жалею,что прочитала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛера
24.06.2013, 20.33





Один из лучших романов, которые я читала. Читается запоем, его хочется перечитывать снова и снова. Интересный сюжет.Над романом можно вдоволь посмеяться.Редко когда в романе встречаются на столько подходящие друг другу главные герои.
Свадьба - Гарвуд ДжулияМаРия Справедливая
22.07.2013, 16.46





Я бы не сказала, что прям уж очень. Не плохо, но можно было и лучше. Ну, читайте и решайте.
Свадьба - Гарвуд ДжулияМаленькая...
26.07.2013, 12.47





А мне вот понравился! Да, не скажу что идеально, но это же роман!!!rnГлавное что понравилось - это что-то вроде продолжения "Новобрачной".rnПоэтому советую сначала читать "Новобрачную", а потом "Свадьбу")
Свадьба - Гарвуд ДжулияБусинка
26.07.2013, 18.34





Первые 8 глав еле прочитала....настолько все было скучно......а потом сюжет закрутился.....прочла на одном дыхании...ни че так.....правда начало......думала не осилю и брошу...в общем читайте)))
Свадьба - Гарвуд ДжулияВалентинка
19.08.2013, 22.41





роман не плохой!!!!!!
Свадьба - Гарвуд Джулиялюси
16.11.2013, 1.15





Эту книгу, нужно читать только после книги "Новобрачная". В "Новобрачной" была жизнь Кевина и Джейми, а в "Свадьба" описывается жизнь Коннора и Бренны, 16 лет спустя после того как поженились Кевин и Джейми, Коннор названый младший брат Аллика, при том что он еще и является главным лордом и Коннор ему подчиняется. Я не специально но так получилось, что в начале выбрала для чтения "Новобрачная", а потом "Свадьба" проще иметь представление о характере старшего брата и его жены... Чесно говоря "Свадьба" очень скучно написана, первую половину Было трудно называть чтением, сплошное прыгание по абзацах. В общем на 3-ку написано, даже не верится что написала Д.Гарвуд. Наскольно в "Новобрачной" было все интересно, и как затянуто здесь.
Свадьба - Гарвуд ДжулияАня М
20.11.2013, 18.13





Прочла обе книги свадьба на много интереснее чем новобрачные.смешная книга читаеться легко без замудрености посмеялась от души:-) те кто любит юмор прочтите обязательно. Вообще гарвуд просто супер
Свадьба - Гарвуд Джулиясимпатяжка
18.12.2013, 17.01





Момент с их бракосочетанием прочла несколько раз от слез еле еле читала оч смешно:-)
Свадьба - Гарвуд Джулиясимпатяжка
18.12.2013, 17.06





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.26





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.26





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной, с абатством затянули ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.39





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной, с абатством затянули ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.39





Написала клиент а он не читаем, какие-то каляки, повторюсь роман супер мне очень понравился, правда с концом туповато как-то, но а так 9 с 10. После этого прочла почти все книги Гарвуд и заметила во всех книгах одно сходство,девушки как под копирку все одинаковые, я не о цветки волос и глас,а о фигуре грудь,талия,ноги у всех книгах одинаково описаны,но это ничуть не портит книги, но это наверное мой изян;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.49





Забыла ещё сказать в книгах есть юмор, а это не везде встретишь в романах.... а это так приятно читать,я её книги по несколько раз перечитывала и очень довольна.;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.56





Мне тоже понравилась Свадьба, ни капли не нудно и не скучно, интересно читать, есть забавные и смешные моменты. Тема горцев вообще на мой взгляд лучше всего раскрыта именно в этих романах Гарвуд. И гл.герои у неё получаются привлекательные и логичные, нет непробиваемой тупости героя или героини от которого устаёшь уже к середине романа. Кроме развития отношений описывается и быт и уклад жизни, романы не похожи на дешёвое порно. Многие авторы повествование строят так что на каждом шагу с первой страницы "прилив желания", "трепет губ" и т.д. У Гарвуд всё-таки нет этой глупости и слащавости, героиня не ведёт себя как шлюха, герой не ведёт себя как хам. Да, могут быть перегибы, нелепости в чём-то, но на то он и роман. Короче Свадьбу я сохранила, буду перечитывать)
Свадьба - Гарвуд Джулияхорошо!
28.06.2014, 20.48





и кстати тут описываются отношения лаэрда клана и леди, и он не относится к ней как к уличной девке или служанке, которой можно сразу задрать юбку, да она и не ведёт себя так. Есть нормы поведения, воспитание. Он сначала женится а потом уже начинается вся любовь) всё-таки странно читать про неземную любовь в других романах, где герой просто хочет её, а она просто слаба на передок и уже после рождения ребёнка они в конце романа женятся. По тем временам это просто неприлично и это элементарное неуважение к женщине. И уж тем более никакая не любовь. Так что в этом плане Новобрачная и Свадьба выгодно отличаются.
Свадьба - Гарвуд Джулияхорошо!
28.06.2014, 21.01





На мой взгляд романы Джулии Гарвуд это всегда знак качества. Хороший стиль, юмор, правдоподобный сюжет, адекватные герои, страсть в меру (без излишних анатомических подробностей), немного наивно. После прочтения приятное впечатление - не мерещатся маньяки по углам и не возникает желания лишний раз вымыть руки. Может роман и не на 10 баллов, но 8 точно - мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияНюша
1.07.2014, 11.42





На мой взгляд романы Джулии Гарвуд это всегда знак качества. Хороший стиль, юмор, правдоподобный сюжет, адекватные герои, страсть в меру (без излишних анатомических подробностей), немного наивно. После прочтения приятное впечатление - не мерещатся маньяки по углам и не возникает желания лишний раз вымыть руки. Может роман и не на 10 баллов, но 8 точно - мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияНюша
1.07.2014, 11.42





Не хочу анализировать! Просто скажу-роман понравился!
Свадьба - Гарвуд ДжулияЧитатель О
2.07.2014, 7.05





На терке 3.
Свадьба - Гарвуд Джулиямарина
18.07.2014, 13.46





На терке 3.
Свадьба - Гарвуд Джулиямарина
18.07.2014, 13.46





Чудесный,легкий,милый роман!!!читаешь и наслаждаешься))))
Свадьба - Гарвуд ДжулияКсения
30.07.2014, 8.08





Прикольный.)))))))Смешной))))))И не нужный))))Советую прочесть))))
Свадьба - Гарвуд Джулияюля
5.08.2014, 23.38





....не нудный)))))
Свадьба - Гарвуд Джулияюля
5.08.2014, 23.44





Мой самый любимый роман! И у Гарвуд, и про горцев. Единственный, который я перечитывала снова и снова. Сколько бы не читала других, для меня этот - эталон и юмора, и страсти, и характеров героев, причем не только главных. Единственный роман, где героиня и мужественная, и трогательная, и не пережевывает обиды по десять лет, а герой - сильный, мужественный до предела, но при этом - не деспот и не самодур! Не знаю, как Гарвуд удалось сохранить эту грань, но такого сочетания я правда еще не встречала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияОксана
9.02.2015, 13.10





Мой самый любимый роман! И у Гарвуд, и про горцев. Единственный, который я перечитывала снова и снова. Сколько бы не читала других, для меня этот - эталон и юмора, и страсти, и характеров героев, причем не только главных. Единственный роман, где героиня и мужественная, и трогательная, и не пережевывает обиды по десять лет, а герой - сильный, мужественный до предела, но при этом - не деспот и не самодур! Не знаю, как Гарвуд удалось сохранить эту грань, но такого сочетания я правда еще не встречала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияОксана
9.02.2015, 13.10





с трудом дочитала до 7 главы, жаль потерянного времени.Такая тупость!Почему у автора глупость называется наивностью? А уж болтливость героини...Читать всю чушь что она несет...
Свадьба - Гарвуд ДжулияОльга
12.02.2015, 21.52





Согласна с Ольгой,нуднейший роман.
Свадьба - Гарвуд ДжулияАнастасия
12.02.2015, 22.06





Интересная книга стоит прочитать
Свадьба - Гарвуд ДжулияАлёна
6.03.2015, 23.07





Понравился роман. Романы про горцев, в основном, однотипны так же, как про греков, итальянцев. Но вся прелесть заключается в гл.героях - сильных, волевых, красивых, мужественных, а самое главное, влюбленных в своих женщин, что так не хватает и о чем мечтается в наше время! И искать глубокого смысла в них не надо, сравнивать исторические факты тоже. Просто читайте, отдыхайте и получайте удовольствие для души. 10 баллов.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
22.06.2015, 12.24





хороший роман, мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияВАЛЕНТИНА
4.07.2015, 8.26





Роман очень понравился 10 из 10.есть все и всего в меру.и хорошо,что до этого читала роман "новобрачная",помогло ориентироваться кто кому кем приходится и воорбще кто такие Кинкейды.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЮстиция
2.12.2015, 23.40





Роман просто супер.
Свадьба - Гарвуд ДжулияВІТАЛІЯ
3.12.2015, 1.31





Я без ума от её романов. Супер писатель. Самая лучшая
Свадьба - Гарвуд ДжулияСаида
1.02.2016, 19.28





&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;классный роман
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛола
24.04.2016, 17.23





&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128525;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;&#128077;классный романrnСвадьба
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛола
24.04.2016, 17.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100