Читать онлайн Свадьба, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Свадьба - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 441)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Свадьба - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Свадьба - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Свадьба

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Жизнь становилась для леди Бренны настоящим кошмаром, и виноват в этом был Раен.
Сын Юфимии, ее гордость и радость, появился через несколько часов после отъезда Коннора и Алека.
Бренна возилась на кухне, не слышала скрежета моста и потому позже всех узнала новость о приезде Раена.
Когда слуги наконец разыскали ее, Бренна сидела в кухне за столом, пытаясь объясниться с Адой. Ей очень хотелось, чтобы первая трапеза со свекровью была праздничной, как в ее доме, когда мать принимала гостей. И полчаса, не меньше, она объясняла или, точнее, пыталась объяснить, что за чем подавать и когда. Бренна задалась целью произвести хорошее впечатление на свекровь, чтобы та не сомневалась в удачном выборе Коннора.
Обсуждение меню превратилось в тяжкое испытание. Хотя добродушная улыбка поварихи говорила о ее искреннем желании помочь, было ясно, что она едва ли пару слов поняла из указаний хозяйки. И если бы не Нетта, пришедшая на помощь, неизвестно, чем бы обернулся торжественный ужин.
Нетта переводила гэльский язык Бренны на диалект, который только она, Ада да еще, может быть, Господь Бог могли понять. Нетта оказалась настоящей находкой. Хотя служанка была всего на несколько лет старше Бренны и еще года не работала в доме лаэрда, она выросла на земле Мак-Алистера и прекрасно понимала здешнюю жизнь. И что еще важнее, Нетта знала, где взять все необходимое, что хотела хозяйка.
Как только Бренна сообщила о своем желании переоборудовать большой зал и сделать его уютным и привлекательным, чтобы он радовал мужа и гостей, служанка вызвалась собрать домашних слуг, заставить их сплести коврики из камыша и пообещала завтра же как следует вычистить пол и раскидать по нему готовые циновки.
– Я бы их пока спрятала, а когда дошью подушечки для скамеек и соберу кое-что еще для зала, тогда мы все сразу и разложим, – решила Бренна.
Желание хозяйки потрудиться над залом захватило и Нетту, и Аду. У Нетты было полно идей.
– Я знаю, где есть хорошие стулья. Два, с высокими спинками, вроде того, на котором лаэрд сидит за столом, стоят в доме дубильщика, – с воодушевлением рассказывала она. – Лотара все знают, он собирает разный хлам в пустующих домах. Нет, он ничего не ворует, он говорит, мол, все равно вещи валяются без дела, никто ими не пользуется. Он с радостью отдаст эти стулья, да еще и за честь почтет. Может, у него еще что-нибудь полезное найдется. Но хочу предупредить, Лотар любит поболтать, н даже если вы намекнете, что очень торопитесь, – не поможет. У него умерла жена, старик остался один, вот и мучает всех разговорами.
– Я с радостью просижу у него столько, сколько он пожелает, – сказала Бренна.
Взволнованная тем, что может устроить в зале все, как ей хочется, гораздо скорее, чем она ожидала, Бренна попросила Нетту показать ей дом Лотара. Но служанка вспомнила наконец, зачем искала хозяйку, и быстро выложила главную новость:
– Миледи, приехал сын леди Юфимии.
Бренна подскочила от этого известия и поспешила к двери. Но тут Ада ткнула Нетту в бок, потому что та забыла о просьбе подруги.
– Миледи, могли бы вы еще уделить минутку Аде, чтобы она успокоилась?
Бренна остановилась у двери.
– Ада волнуется, не хотите ли вы ее поменять на другую повариху. Она вас плохо понимает и боится, что…
Служанка умолкла, потому что леди Бренна быстро подошла к поварихе и взяла ее за руку.
– Ты будешь хозяйничать на кухне столько, сколько захочешь, Ада, – пообещала она. И, дождавшись, пока Нетта переведет, Бренна продолжила:
– Это я тебя не понимаю, но, если ты потерпишь, я выучу твой язык.
Убедившись, что хозяйка сохраняет за ней столь важный пост, Ада сжала руку Бренны и благодарно закивала. Когда леди Бренна вышла, Нетта подала Аде чистую тряпицу промокнуть глаза.
Когда Бренна вышла во двор, небо оказалось затянуто серыми тучами – дурной знак для Бренны – и уже начинало капать. Но ей повезло – она успела добежать до заднего крыльца, прежде чем полил сильный дождь.
Она старалась не шуметь и потише прикрыть за собой дверь. Ей не хотелось мешать встрече матери с сыном. Она собиралась подождать у входа в зал, пока не наступит пауза в разговоре, и только тогда войти. Она хотела быстро представиться, удостовериться, что Юфимия и Раен удобно устроены, что у них есть все необходимое, а потом уйти, чтобы дать им наговориться.
Вдруг она услышала громкий шепот Юфимии:
– Не знаю, удачно Коннор женился или нет. Бренна хорошенькая, но очень молоденькая и, видимо, еще не умеет вести хозяйство. Но похоже, она очень старается угодить. И, по моим наблюдениям, предана Коннору. Жаль, что при ней нет женщины постарше, чтобы подучить ее, но скоро, и даже очень скоро, это уже не будет иметь значения, не так ли? В доме может быть только одна хозяйка.
– Хорошенькая, говоришь? Опиши мне ее, – потребовал Раен.
– Святые небеса, я тебе про одно, а ты про другое, – заворчала Юфимия. – Да спи ты со своими девками, если тебе надо. Но оставь свои похотливые мысли о чужой жене! Неужели ты ничему не научился за последние годы? Ты ведь рискуешь всем, если…
– Успокойся, мать. – Голос его звучал резко и раздраженно. – Я просто полюбопытствовал. Ты меня оскорбляешь своими подозрениями насчет того, что я собираюсь затащить в постель замужнюю женщину.
– Но ты это уже делал, Раен, – напомнила ему мать. – И насколько я помню, не однажды.
– Я был очень молод и ничего не понимал, – сказал Раен. – Коннор, должно быть, доволен женой. Как тебе показалось, они счастливы?
– Из того, что я наблюдала, я бы заключила, что Коннор очень несчастлив. С ней я провела слишком мало времени, чтобы уловить ее чувства к мужу.
– Да если она его удовлетворяет в постели, чего ему еще желать? На его месте я бы ни о чем больше не думал.
– Это единственное, о чем ты способен думать?
– Мать, большинство мужчин думают еще меньше, а я ничем от них не отличаюсь. Так что кончай ворчать на меня.
– Я наверняка не знаю, но предполагаю, что она и в постели его не удовлетворяет. Он переселил ее из своей спальни в другую сегодня утром. Она побежала за ним, наверное, пыталась умолять, потому что тогда она не сможет дать ему наследника.
– И она его убедила?
– Да, – ответила Юфимия. – Час назад я видела, как один из его людей нес ее вещи обратно в комнату Коннора.
– Судя по твоему рассказу, он совершенно несчастлив, – заметил Раен со смехом.
– Полагаю, да, – ответила мать. – Я, конечно, не чувствую никакого сожаления. Он женился назло всем, и ему некого винить, кроме самого себя. Ты знаешь, он даже не ту женщину стащил, за которой поехал.
– Что за чепуха!
– Я тебе правду говорю. Отец Бренны пообещал Мак-Нейру одну дочь, а послал другую.
– Как это по-английски! – язвительно пробормотал Раен. Лицо Бренны горело огнем. Она была смущена тем, что их с Коннором личные проблемы обсуждают посторонние люди. Интимные отношения между мужем и женой не должны никого касаться. Неужели родственники Коннора настолько неотесанные? Может, потому, что живут на варварской земле, на далеком севере, и просто ничего другого не знают?
Казалось, больше смутиться было уже невозможно, но она сконфузилась еще сильнее, когда Юфимия упомянула, что Коннор украл не ту женщину.
Его мачеха все поняла не правильно. Коннору было безразлично, какую из сестер посылают к Мак-Нейру. Он просто собирался украсть невесту врага. Но Боже мой, откуда Юфимия узнала, как поступил ее отец? Конечно, мачехе Коннора было известно о кровной вражде между Мак-Нейрами и Мак-Алистерами – ни для кого в Горной Шотландии это не секрет, и она могла услышать от других, что Мак-Нейр собирается жениться на англичанке.
Но непонятно, откуда она могла выяснить, какая сестра обещана и какая послана. Разве что от самого Коннора.
Но зачем ему об этом говорить? Не похоже, чтобы он делился планами с кем-то, кроме Алека и двух своих друзей – Криспина и Куинлена. Но они, как и Коннор, не стали бы ничего рассказывать Юфимии.
Стоя под дверью, Бренна пыталась найти всему этому какое-то разумное объяснение. Она чувствовала себя униженной и оскорбленной, и было отчего. Даже ее собственный отец отнесся к ней с грубым неуважением, вытащив из теплой постели и отправив к Мак-Нейру, не дав даже как следует проститься с семьей.
Неужели Коннор не предан ей? Она покачала головой – как вообще у нее мог возникнуть такой вопрос? Разумеется, у мужа полно недостатков, которые способны свести с ума. Но у него хватает и достоинств, И самое главное – он порядочный человек, Бренна ничуть в этом не сомневалась. А порядочные мужчины никогда намеренно не ставят своих жен в неловкое положение.
Одному Богу известно, откуда у Юфимии взялись подобные мысли, но, когда Бренна завоюет ее расположение и подружится с ней, она наберется мужества и спросит ее об этом.
А пока первое, что должна сделать Бренна, – доказать свекрови, что, несмотря на молодость, она справляется с хозяйством Коннора. Пока Юфимия не делала Бренне на этот счет никаких замечаний, что позволяло надеяться на успех.
Семья Коннора очень важна для нее, и в глубине души Бренна надеялась, что, когда муж заметит ее доброе отношение к его родным, он поймет, как ему надо относиться к ее семье. По крайней мере он проявит хоть какой-то интерес, когда она заговорит о братьях и сестрах. Ведь до сих пор он не знает даже их имен.
Но узнает, поклялась себе Бренна.
Да, ей предстояла серьезная работа, но она не собиралась отступать. Иначе как бесчувственного, упрямого воина превратить в любящего мужа? Так или иначе, но она будет добиваться своего. Легче медведя научить стоять на коленях, чем Коннора – быть внимательным. Но придется. Что поделаешь?!
Решительно вздохнув, с ясным планом в голове, Бренна открыла дверь. Она громко хлопнула ею, чтобы Юфимия и Раен услышали, заставила себя улыбнуться и вошла.
– Добрый день, леди Мак-Алистер, – сказала она с порога.
– Добрый день, Бренна. Очень рада, что ты наконец пришла. Мы давно горим желанием увидеть нашу милую хозяйку.
– Простите, если заставила вас ждать. Я была на кухне, заказывала ужин.
– Иди сюда, детка, я хочу представить тебя моему сыну.
Бренна почувствовала легкое раздражение оттого, что ее назвали деткой, но быстро подавила его и подчинилась.
Раен стоял у очага. Она хотела подойти к нему, прежде чем сделать реверанс. Но сын Юфимии опередил ее, он почти побежал ей навстречу. Слава Богу, у него хватило ума остановиться и не сбить ее с ног. Смущенная горячностью молодого человека, Бренна отступила подальше от него.
– Мой сын Раен, – объявила Юфимия. – Я вижу, ты произвела на него впечатление. Сын, ну что за манеры? – добавила она сладким голосом.
Но он не произнес ни слова. Он впился в нее взглядом, отчего ей стало неловко. Что с ним такое?
– Рада познакомиться с вами, – сказала Бренна, глядя на него снизу вверх и ожидая, когда он перестанет на нее пялиться и ответит.
Поразительно, что этот мужчина имеет какое-то отношение к Юфимии. Бренна не обнаруживала между ними никакого сходства. Очевидно, Раен похож на отца, что явно не в его пользу: он абсолютно бесцветен и невзрачен. Где четкие черты лица матери, ее гордая осанка?
Нельзя сказать, что Раен неприятный, он никакой – бледное лицо, смазанные черты, непонятного цвета глаза. Ростом он не ниже Коннора, но под жирком у него не заметно никакой игры мускулов, а это означает, что физически он себя никогда не утруждал.
Под его взглядом Бренна чувствовала себя неловко. Не отрываясь, он смотрел на ее рот, а потом уставился на грудь и не сводил с нее глаз.
Вел он себя совершенно неприлично, но поскольку он с дальнего севера, вероятно, о хороших манерах он никогда не слышал.
– Ты очень красивая женщина, Бренна, – прошептал Раен, схватив ее за руку. – Надеюсь, Коннор знает тебе цену.
– Я уверена, вы понимаете, цена женщины определяется не ее внешностью, а сердцем. Мой муж знает мне цену, Раен. Но я благодарю вас за комплимент, – быстро добавила она, чтобы он не успел обидеться, поскольку ее слова прозвучали как нотация.
– Да, конечно, – согласился он, низко кланяясь и продолжая говорить, как страстно хотел познакомиться с ней, а сам медленно поглаживал большим пальцем ее ладонь. Она никак не могла понять, что такое он делает, и, конечно, ей это не нравилось, но, когда она попыталась от него отстраниться, он еще крепче сжал ее руку.
Бренна решила держаться с этим мужчиной вежливо, но никогда, никогда он ей не понравится.
– Идите ко мне, посидите рядом, а то у меня спина заболела все время оборачиваться, чтобы видеть вас, – позвала Юфимия.
Бренна рывком выдернула руку и повернулась к его матери.
– Мадам, не удобнее ли вам будет на стуле с высокой спинкой?
– Ты хочешь, чтобы я села во главе стола, пока нет Коннора? Юфимии не нужен был ответ на вопрос, в мгновение ока она оказалась в кресле хозяина замка.
– Ты очень внимательна, детка.
Раен прижался к спине Бренны и, когда она попыталась отодвинуться, положил ей руки на плечи, пытаясь удержать ее.
– Мать, Бренна вовсе не дитя. С первого взгляда видно – она женщина.
– Ну хватит, Раен, перестань меня учить! – взмолилась Юфимия.
Сын, не обращая внимания на мать, наклонился к уху Бренны:
– Сядь рядом со мной и расскажи про вашу свадьбу. Если бы она повернулась к нему, чтобы ответить, она бы не сумела скрыть отвращение, и потому обратилась к его матери.
– Мне не следовало прерывать вашей радостной встречи – вы так давно не виделись с сыном.
– Чепуха, мы расстались неделю назад.
– Не знаю почему, но мне казалось, что гораздо раньше, – заметила Бренна, помня слова самой Юфимии, что они с сыном не виделись очень давно. – Но вероятно, для матеря неделя – большой срок. Не так ли, леди Мак-Алистер?
– Да, пожалуй, – ответила Юфимия. – Раен, ты стоишь слишком близко к Бренне. И потом, ты совершенно не обращаешь на меня внимания, сын. Иди и садись рядом.
– О, я и не понял, что стою так близко, – изумился Раен, изображая поразительную искренность, в которую мать поверила.
Но Бренну нелегко было провести – она еле удержалась от вздоха облегчения, когда он отошел от нее и направился к столу.
– Бренна, можешь пойти и заняться своими делами. Раен, у меня есть кое-какие новости для тебя.
Бренна поспешила к выходу, но Раен остановил ее:
– Мы слышали гром. Дождь идет?
– Идет.
– А почему ты не промокла?
Она не собиралась признаваться, что вошла в дом за несколько минут до начала дождя: пришлось бы объяснять, что она здесь делала – не говорить же им, что она стояла за дверью и подслушивала.
– Две служанки раскинули свои накидки у меня над головой.
Он кивнул:
– Надеюсь, Господь Бог скоро прекратит этот дождь. Терпеть не могу сидеть в доме, я чувствую себя словно запертым в клетке.
Бренна удивилась: довольно странно, чего ради из-за дождя сидеть в доме? Солдаты Коннора заняты делами, несмотря на погоду. Но Раен не похож на других мужчин. Он слишком избалован, изнежен и наверняка сам не понимает, каким слабаком выглядит.
Во имя всего святого, как же ей вынести сегодняшний ужин? Бренна надеялась, что ей не обязательно придется сидеть рядом со сводным братом Коннора. От одной этой мысли у нее пропадал аппетит.
Она старалась не заходить в зал весь день, до тех пор пока ее новые родственники не сели за стол в ожидании ужина. К ее удивлению, вечер прошел весьма приятно. Не только Юфимия меньше ворчала, но и Раен, сидя напротив, развлекал обеих женщин, рассказывая смешные случаи из своего прошлого. И, отправляясь наверх, Бренна ничего не имела против, чтобы снова оказаться вместе с ними за одним столом.
После еще одного приятного вечера в компании Раена и его матери Бренна почувствовала вину за то, что сперва осудила его, подумав о нем плохо, и теперь склонна была думать, что ошибалась. Разумеется, Раен оказался слишком горяч при первом знакомстве, но не потому, что имел дурные намерения, а скорее потому, что просто не знал, как себя вести. А может, он пытался показать матери, что в отличие от нее он полностью одобряет жену Коннора?
В тот вечер она легла спать с чувством, что слишком преувеличила свои страхи, и поклялась больше так не делать. Каждому человеку следует дать еще один шанс.
На третье утро после отъезда Коннора Бренна проснулась, ощутив на своем лице яркие лучи. Солнце заливало сияющим светом спальню, и она не казалась уже такой мрачной и холодной. Радуясь теплу и свету, Бренна откинула толстое одеяло и подошла к окну. Слуги мельтешили внизу, и по их оживленным лицам она поняла, что им тоже нравится погожий день.
На сегодня Бренна наметила сотню дел, и, понимая, что времени у нее в обрез, она все равно хотела побывать на холмах.
Весело улыбаясь, она быстро оделась и спустилась вниз. В зале было пусто. Как она ни старалась, она не смогла отворить тяжелую дверь, чтобы спуститься во двор. Не особенно смутившись, Бренна поспешила к черному ходу.
– Доброе утро, миледи. Хорошо спали? – окликнула ее Нетта откуда-то из глубины зала.
– Да, спасибо, – ответила она. – А леди Мак-Алистер еще не спускалась?
– Нет, миледи. Раен только что уехал верхом на целый день. Он сказал, что не вернется до ужина.
– Он уехал с кем-то из солдат Коннора? – Нет, один. Он рискует, правда?
– Наверное, он так не считает, – пожала плечами Бренна. – Интересно, куда это он мог направиться? – добавила она.
– Мне не пристало спрашивать куда, – ответила Нетта. – А сам он не сказал.
Бренна уже не обращала внимания на служанку. Она заметила кучу вещей, сложенных на крышке одного низкого сундука возле входа. На вопрос Бренны, что это такое, Нетта изумилась – это же вещи, которые госпожа потеряла. Нетта помогла Бренне их собрать и отнесла в спальню.
В тот вечер Раен вернулся домой как раз к ужину. Он выглядел уставшим, но держался приятно и вежливо. В его поведении не было ничего, что смутило бы Бренну. Она спокойно отнеслась к его появлению, ибо уже убедила себя, что ошиблась и не правильно отнеслась к сыну Юфимии.
Раен, поужинав, собирался подняться наверх, когда Бренна тоже встала. Он очень галантно взял ее за локоть и пошел рядом. Он рассказывал что-то смешное, и оба весело хохотали. Когда он протянул руку, чтобы взяться за щеколду на двери, то как бы невзначай коснулся ее груди. По невинному выражению его лица было видно, что он и сам этого даже не понял. Но Бренна сама себе удивилась – почему у нее сразу возникло дурное подозрение?
Она укладывалась спать, не в силах отделаться от неприятного чувства. Наконец Бренна решила, что это от усталости – она слишком старается завоевать расположение Юфимии. Надо признаться, свекровь и святого могла вывести из терпения. Неудивительно, что Бренне постоянно приходится быть настороже. Мачеха Коннора оказалась женщиной с невероятно трудным характером, ей невозможно было угодить. А уж дождаться ее одобрения Бренна даже не надеялась. Впрочем, надо отдать ей справедливость – Юфимия не критиковала ее при всех, открыто, но, что бы она ни делала, Юфимия постоянно находила недостатки, указывала на ошибки, говорила двусмысленно-неопределенно, намекала на что-то, и Бренна стискивала зубы, чтобы промолчать.
Но Бренна не собиралась легко сдаваться. Она решила удвоить свои усилия.
Наутро Раен снова уехал верхом, один, раньше, чем Бренна спустилась вниз. Весь день Бренна пыталась угодить Юфимии и к ужину просто валилась с ног.
Но худшее еще ожидало ее впереди. Этот вечер складывался для Бренны не самым приятным образом. Она пыталась развлечь Раена беседой, но тот сидел мрачный, не в духе – он утомился быть очаровательным гостем и милым собеседником. Он даже не утруждал себя быть вежливым.
Раен похотливо смотрел на нее весь ужин, показавшийся ей бесконечным, он не спускал глаз с ее губ. По самодовольной ухмылке, по выражению его лица Бренна понимала, что он намеренно ставит ее в неловкое положение.
Юфимия, казалось, ничего не замечала, и Бренна не сомневалась, что, даже если попросить ее вмешаться, едва ли она захочет. Ослепленная обожанием, она считала Раена совершенством и потакала всем его желаниям. До этого вечера Юфимия повсюду находила промахи. Она не ругала только еду, и Бренна думала, что свекровь по крайней мере довольна хоть этим. На этот раз она съела все, что было на столе, как и в предыдущие вечера. Но после того как со стола убрали и слуги ушли, Юфимия заявила о своем неудовольствии.
– Бренна, я понимаю, что в эти дни ты не успела подготовиться к приему гостей и, очевидно, второпях обсуждала ужин с поварихой, вот я и держала язык за зубами. Но больше я не могу молчать. Я настаиваю, чтобы ты заменила неумеху на кухне на нормальную повариху. Ужин сегодня – хуже некуда. Клянусь, я съела больше жира, чем курицы. А пироги? Горькие, как осина, непропеченные. Я с трудом их проглотила. Неужели Коннор долго бы вытерпел такую еду?
– Мать, Бренна здесь недавно и не знает, что бы он терпел, а чего нет, – резко заметил Раен.
Юфимия продолжала хмуро смотреть на Бренну.
– Ты разрумянилась, дорогая. У тебя был трудный день?
– Да, мадам.
– Почему бы тебе тогда не пойти наверх спать? А Раен с удовольствием составит мне компанию.
Бренна, уходя, даже не сообразила, что на это ответить. Раен неожиданно догнал ее, схватил за руку и, прижимаясь к ее боку, сказал, что проводит. Поднимаясь по ступенькам, она вынуждена была изогнуться, чтобы отстраниться от него.
– Раен, не надо подниматься со мной наверх. Я уверена, у тебя есть дела поважнее.
– Ты уже один раз серьезно ушиблась, а эти ступеньки очень опасные, крутые, – возразил он, не отпуская ее.
– А откуда ты об этом знаешь?
– Я спросил служанку, как ты расшибла себе лоб. Она сказала, что ты упала с лестницы. Я был бы невнимателен к брату, если бы не позаботился о тебе, когда он в отъезде.
– Я упала, потому что не смотрела под ноги, а теперь смотрю. Он отпустил ее руку, и на секунду она почувствовала облегчение, но он тут же обвил рукой ее талию.
– Отпусти меня, пожалуйста.
Раен не обратил на ее слова никакого внимания.
– Ты очень жаждешь снова увидеть Коннора? Я знаю, ты скучаешь по нему, особенно по ночам, в постели. И хотела бы почувствовать его на себе.
– Не смей говорить со мной так! – возмутилась Бренна. С трудом сдерживая ярость, она сделала попытку вырваться.
Он стиснул ее еще крепче, и рука его поползла выше, пока не остановилась прямо под правой грудью, так, что она не могла сопротивляться – как только она делала движение, чтобы освободиться, костяшки пальцев Раена терлись о ее грудь.
Он ни разу не посмотрел на нее, и по лицу его нельзя было Понять, испытывает ли он боль от ее ногтей, впившихся ему в руку.
– Пока его нет, я мог бы позаботиться о тебе, – шептал он. – Я знаю, как тебя ублажить. Не запирай дверь на мочь, Бренна.
Потрясенная его грязными намерениями, она едва могла соображать.
– Если ты меня не отпустишь, клянусь, я закричу!
– Да ради Бога! Кричать-то зачем? – спросил он с насмешливым удивлением, между тем как его пальцы передвинулись вверх и стиснули ее грудь.
Гнев придал ей сил, которых хватило бы на пятерых мужчин. Она двинула его локтем в бок и наконец увидела, что хотела: он сморщился от боли и отпустил ее. Она прижалась к двери спальни и потянулась за кинжалом, в панике обнаружив, что ножа в чехольчике на поясе нет. Но Раен не смотрел на нее и не пытался вновь схватить.
Он открыл ей дверь, кивнул, пожелав спокойной ночи, и не торопясь ушел. Спускаясь по ступенькам, он насвистывал.
Дрожа от гнева и ужаса, она влетела в спальню, задвинула засов и разрыдалась.
Боже милосердный, что же ей теперь делать?
Вероятность того, что он не отстанет от нее, приводила Бренну в ужас.
Она спала на месте Коннора и утром долго не спускалась вниз. Бренна понимала, что Раен при всех не осмелится на неприличную выходку, значит, не надо оставаться с ним наедине. Тогда она в безопасности дождется Коннора.
В ту же минуту как она увидит мужа, она расскажет ему все. А до тех пор пока он не вернется и не отправит отсюда Раена, ей придется самой позаботиться о себе.
Первым обо всем должен узнать Коннор. Раен – его сводный брат, и незачем говорить еще кому-то о его поведении. Она больше не собиралась мучиться от непристойных взглядов порочного мужчины. Если он еще раз приблизится к ней, она выгонит его, у нее есть на это право, и даже если Куинлен заявит, что ей не пристало так поступать, она расскажет ему обо всем или соберет вещи и поедет к Кинкейдам. Алек пообещал никогда ни в чем не отказывать ей.
Бренна злилась полдня, а за ужином, не обращая никакого внимания на Раена, попросила Юфимию рассказать о своей жизни. Казалось, мачеха Коннора была очень довольна вниманием к себе и целый час себя расхваливала. Бренна притворялась, что ловит каждое ее слово. Она не собиралась покидать зал, пока мачеха не встанет со своего места, и Раен ясно это понял, потому что наконец он вышел из зала размяться. У него хватило наглости спросить Бренну, не составит ли она ему компанию. По его насмешливому тону и ухмылке было понятно, что он раскусил ее игру и находит все это чрезвычайно забавным.
– Нет, спасибо, – сухо ответила она, даже не взглянув в его сторону. – Я лучше послушаю вашу матушку. Леди Юфимия, у вас такая интересная жизнь!
– У меня была трагическая жизнь, – поправила ее Юфимия. Поощряемая Бренной, Юфимия рассказывала, какую боль она перенесла, потеряв своих дорогих родителей. Слушая ее, можно было подумать, что никому в жизни не довелось страдать больше, чем ей, и никто никогда не испытывал столько разочарований, сколько выпало на ее долю.
Юфимия проговорила целый час. Бренна с восхищением на лице слушала и смотрела на нее, пока свекровь наконец не объявила, что пойдет спать. Бренна взяла ее за руку и пошла рядом.
– Я хотела поговорить с вами насчет еды, мадам.
– Да, я тоже. Я снова разочарована, Бренна. Ты до сих пор не избавилась от ужасной поварихи?
– Мадам, я сделала все, как вы сказали, – солгала Бренна. – У меня есть один план, и, я надеюсь, вы его одобрите. Вы гораздо опытнее меня, и я с радостью воспользуюсь вашими советами.
– Ну не кори себя так, ты ведь не видела ничего лучшего в своей жизни.
Бренна не стала с ней спорить, но и не согласилась.
– Я попросила пять женщин готовить ужин по очереди. А в конце недели вы решите, у кого получилось лучше всех.
Юфимия безразлично пожала плечами:
– Хорошо, предоставь это мне.
– Спасибо, мадам.
Заставив себя дойти до двери спальни и сдержаться, чтобы не обидеть пожилую женщину, Бренна, оказавшись у себя, прислонялась к плотно закрывшейся двери со вздохом облегчения.
У очага стояла Нетта, греясь возле огня.
– Ну как, леди Юфимия согласилась с вашим планом испробовать пять разных поварих?
Бренна улыбнулась:
– Да. И обязательно напомни Аде, чтобы до конца недели она не попадалась на глаза Юфимии.
– Да, она знает, миледи. И очень благодарна за ваши старания, хотя беспокоится, как бы леди Юфимия не пронюхала, что она одна готовит за всех пятерых. Вы уверены, что никого не стоит больше…
– Уверена, – ответила Бренна. – Ада – прекрасная повариха. Просто у мачехи лаэрда трудный характер. Мы ведь не обманываем лаэрда, поступая так, мы просто стараемся угодить его родственникам. Вот и все. Никто не сочтет, что желание услужить леди Юфимии нарушает преданность лаэрду.
– А вы не знаете, долго ли они с сыном собираются здесь пробыть?
– Нет. Но это первый вопрос, который я задам мужу.
– Что-то еще вас беспокоит? Я заметила, вы едва дотронулись сегодня вечером до еды, а недавно, когда вошли в комнату, на вас просто лица не было.
Бренна не собиралась рассказывать ей о Раене, полагая, что это ее личное дело и служанке об этом незачем знать. Осудить сводного брата лаэрда – дело непростое, и последствия его могут быть самые неприятные. Боже мой, что бы она почувствовала, если бы жена одного из ее братьев жаловалась на другого брата? Она все скажет только мужу.
– Я сегодня не слишком проголодалась, – сказала Бренна, отвечая на вопрос Нетты.
Через несколько минут служанка ушла. Закрывшись на задвижку, Бренна села на кровать и взялась за шитье. Ада дала ей яркую шафранную ткань для скатерти, и Бренна вышивала квадрат точно такой же расцветки, как плед Коннора. Она шила до поздней ночи и очень старалась, следя, чтобы каждый стежок ровно ложился. Если она как следует потрудится, то закончит работу через несколько дней.
Она не собиралась стелить скатерть на стол, пока не сошьет вместе все квадраты из пледа, не набьет овечьей шерстью и не сделает подушечки. Это значит, ей придется шить по часу каждое утро, но если погода будет хорошая, она выйдет посидеть вместе с другими женщинами на улицу – будет шить и заодно поближе познакомится с ними.
Но Бренна не собиралась сидеть дни напролет над рукоделием, особенно когда ярко светит солнце и все так красиво кругом, когда зеленые холмы отчетливо видны, а не скрыты в дымке тумана или в пелене дождя. Она решила, что может себе позволить днем покататься верхом. Ей очень хотелось научиться ездить без седла – как жена Коннора, она должна непременно овладеть этим искусством.
В самом деле интересно – трудно ли это?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Свадьба - Гарвуд Джулия



найкращий і найулюбленіший роман, який я читала! КЛАС! СУПЕР!
Свадьба - Гарвуд ДжулияОЛЕСЯ
17.06.2011, 14.15





Роман неплохой.. но я считаю что у Джулии Гарвуд есть книги и получше..
Свадьба - Гарвуд ДжулияОльга)
18.07.2011, 0.53





Легко читается и много юмора.Один из лучших прочитанных мною!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияКатя
20.01.2012, 15.30





нудно, однообразно... мне не понравилось
Свадьба - Гарвуд Джулияюляша
25.01.2012, 10.45





тягомотина
Свадьба - Гарвуд ДжулияТори
28.01.2012, 18.29





очень красивый роман нечего лишнего прекрасная любовь
Свадьба - Гарвуд Джулияяна
30.01.2012, 22.23





супер...самый любимый роман..... очень интересный
Свадьба - Гарвуд Джулияпайцар
14.02.2012, 15.27





не очень интересно я много пропустила потому что било нудно
Свадьба - Гарвуд Джулиялена
2.03.2012, 18.32





А я б никакой тетке не позволила распоряжаться. И, насколько я помню историю, без подтверждения хозяйкой ничьи приказы в доме не исполняются. Это считается изменой. Но убери это недоразумение и роман рассыплется... Таки 7
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
16.04.2012, 13.35





вся книга - сплошной диолог, причем об обном и том же: "Ты меня любишь?" - "Да" ; "Что правда?-"Конечно"; "Ты уверен" - "Несомненно" ; "А может нет" -"Да нет, точно" и бла-бла-бла так вся книга. об одном и том же по 150 раз.
Свадьба - Гарвуд Джулиякатя
9.05.2012, 15.08





а мне роман понравился!!!!! читайте не пожалеете!!!
Свадьба - Гарвуд Джулиялия
18.09.2012, 16.15





читала на одном дыхание!!! читайте вам понравиться:-)))
Свадьба - Гарвуд Джулиямирена
28.09.2012, 9.33





Роман замечательный.Читайте и наслаждайтесь!!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияГалина
4.10.2012, 23.51





роман очень понравился,и особенно то что в эта книга немного связана с романом "новобрачная"
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
17.12.2012, 21.22





Мне понравилось
Свадьба - Гарвуд ДжулияТатьяна
25.12.2012, 8.19





Роман просто супер я в восторге
Свадьба - Гарвуд ДжулияАрнаут Е
13.01.2013, 4.54





Роман хороший, но в конце слишком затянуто там где они в аббатстве. Прям нудятина пошла. Лучше бы приехал забрал и уехал, нет пол дня они там тусили. Ну и среди романа такое, кстати, не раз встречаетсЯ. В целом не плохо, есть моменты где можно посмеяться, встревожится и просто получить удовольствие.
Свадьба - Гарвуд ДжулияДаша
16.01.2013, 7.32





Не очень впечатлил.Как-то всё без подвыподвертов.И почему о Конноре не вспоминалось в предыдущей части о Джейми?
Свадьба - Гарвуд ДжулияОлянька
18.01.2013, 22.56





Не в захваті... Дійсно затянуто, хоча юмор присутній. 50/50
Свадьба - Гарвуд ДжулияГаля
20.01.2013, 17.12





ПОТРЯСАЮЩИЙ РОМАН,НЕЖНЫЙ И СТРАСТНЫЙ ОДНОВРЕМЕННО.ИДЕАЛ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ.ЕСТЬ ЧЕМУ ПОУЧИТЬСЯ!
Свадьба - Гарвуд ДжулияМИЛАШКА
3.02.2013, 20.04





Один раз можно прочитать.
Свадьба - Гарвуд ДжулияКэт
5.02.2013, 13.55





Нудный,кажется,что героиня просто дура!
Свадьба - Гарвуд Джулияsveta
18.02.2013, 14.22





Немого наивный, но мне понравилось
Свадьба - Гарвуд ДжулияНатали
10.04.2013, 18.52





Бред!!!!!!!
Свадьба - Гарвуд ДжулияНИКА*
12.04.2013, 5.37





Роман очень нежный...не каждый может передать на бумаге такое...такую страсть, такое притяжение, силу.перечитывала несколько раз и уверена,что буду читать его еще не один раз
Свадьба - Гарвуд ДжулияСвелнана
15.04.2013, 10.07





Действительно , очень хороший, романтичный и красивый роман .....Гг-ня немножко наивная , но добрая , нежная , страстная , а гг-й , как и положено , мужественный , чувственный и красивый ! Спасибо автору и сайту , за позитивные эмоции от романа ! 10 баллов
Свадьба - Гарвуд ДжулияВиктория
4.05.2013, 17.25





10 из 10 прчитай не пожалеещь
Свадьба - Гарвуд Джулиязара
25.05.2013, 22.18





ПОТРЯСАЮЩИЙ РОМАН 10 баллов
Свадьба - Гарвуд Джулиятая
11.06.2013, 18.58





Классный роман! http://www.kanzashi.dn.ua
Свадьба - Гарвуд ДжулияЕвгений
14.06.2013, 17.47





Приятно провела время за чтением этого романа.Написано с хорошим юмором.Не жалею,что прочитала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛера
24.06.2013, 20.33





Один из лучших романов, которые я читала. Читается запоем, его хочется перечитывать снова и снова. Интересный сюжет.Над романом можно вдоволь посмеяться.Редко когда в романе встречаются на столько подходящие друг другу главные герои.
Свадьба - Гарвуд ДжулияМаРия Справедливая
22.07.2013, 16.46





Я бы не сказала, что прям уж очень. Не плохо, но можно было и лучше. Ну, читайте и решайте.
Свадьба - Гарвуд ДжулияМаленькая...
26.07.2013, 12.47





А мне вот понравился! Да, не скажу что идеально, но это же роман!!!rnГлавное что понравилось - это что-то вроде продолжения "Новобрачной".rnПоэтому советую сначала читать "Новобрачную", а потом "Свадьбу")
Свадьба - Гарвуд ДжулияБусинка
26.07.2013, 18.34





Первые 8 глав еле прочитала....настолько все было скучно......а потом сюжет закрутился.....прочла на одном дыхании...ни че так.....правда начало......думала не осилю и брошу...в общем читайте)))
Свадьба - Гарвуд ДжулияВалентинка
19.08.2013, 22.41





роман не плохой!!!!!!
Свадьба - Гарвуд Джулиялюси
16.11.2013, 1.15





Эту книгу, нужно читать только после книги "Новобрачная". В "Новобрачной" была жизнь Кевина и Джейми, а в "Свадьба" описывается жизнь Коннора и Бренны, 16 лет спустя после того как поженились Кевин и Джейми, Коннор названый младший брат Аллика, при том что он еще и является главным лордом и Коннор ему подчиняется. Я не специально но так получилось, что в начале выбрала для чтения "Новобрачная", а потом "Свадьба" проще иметь представление о характере старшего брата и его жены... Чесно говоря "Свадьба" очень скучно написана, первую половину Было трудно называть чтением, сплошное прыгание по абзацах. В общем на 3-ку написано, даже не верится что написала Д.Гарвуд. Наскольно в "Новобрачной" было все интересно, и как затянуто здесь.
Свадьба - Гарвуд ДжулияАня М
20.11.2013, 18.13





Прочла обе книги свадьба на много интереснее чем новобрачные.смешная книга читаеться легко без замудрености посмеялась от души:-) те кто любит юмор прочтите обязательно. Вообще гарвуд просто супер
Свадьба - Гарвуд Джулиясимпатяжка
18.12.2013, 17.01





Момент с их бракосочетанием прочла несколько раз от слез еле еле читала оч смешно:-)
Свадьба - Гарвуд Джулиясимпатяжка
18.12.2013, 17.06





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.26





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.26





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной, с абатством затянули ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.39





Роман очень понравился, много юмора, много раз перечитывала осталась довольной, с абатством затянули ;) Я после этого романа прочла почти все книги Гарвуд, очень хорошая писательница, и заметила одно сходство практически все женщины и их описание одинаковое, я не говорю о цвете волос и глас, а в общем... большая грудь, тонкая талия, длинные ноги...а так все отлично;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.39





Написала клиент а он не читаем, какие-то каляки, повторюсь роман супер мне очень понравился, правда с концом туповато как-то, но а так 9 с 10. После этого прочла почти все книги Гарвуд и заметила во всех книгах одно сходство,девушки как под копирку все одинаковые, я не о цветки волос и глас,а о фигуре грудь,талия,ноги у всех книгах одинаково описаны,но это ничуть не портит книги, но это наверное мой изян;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.49





Забыла ещё сказать в книгах есть юмор, а это не везде встретишь в романах.... а это так приятно читать,я её книги по несколько раз перечитывала и очень довольна.;)
Свадьба - Гарвуд ДжулияВетер
17.06.2014, 16.56





Мне тоже понравилась Свадьба, ни капли не нудно и не скучно, интересно читать, есть забавные и смешные моменты. Тема горцев вообще на мой взгляд лучше всего раскрыта именно в этих романах Гарвуд. И гл.герои у неё получаются привлекательные и логичные, нет непробиваемой тупости героя или героини от которого устаёшь уже к середине романа. Кроме развития отношений описывается и быт и уклад жизни, романы не похожи на дешёвое порно. Многие авторы повествование строят так что на каждом шагу с первой страницы "прилив желания", "трепет губ" и т.д. У Гарвуд всё-таки нет этой глупости и слащавости, героиня не ведёт себя как шлюха, герой не ведёт себя как хам. Да, могут быть перегибы, нелепости в чём-то, но на то он и роман. Короче Свадьбу я сохранила, буду перечитывать)
Свадьба - Гарвуд Джулияхорошо!
28.06.2014, 20.48





и кстати тут описываются отношения лаэрда клана и леди, и он не относится к ней как к уличной девке или служанке, которой можно сразу задрать юбку, да она и не ведёт себя так. Есть нормы поведения, воспитание. Он сначала женится а потом уже начинается вся любовь) всё-таки странно читать про неземную любовь в других романах, где герой просто хочет её, а она просто слаба на передок и уже после рождения ребёнка они в конце романа женятся. По тем временам это просто неприлично и это элементарное неуважение к женщине. И уж тем более никакая не любовь. Так что в этом плане Новобрачная и Свадьба выгодно отличаются.
Свадьба - Гарвуд Джулияхорошо!
28.06.2014, 21.01





На мой взгляд романы Джулии Гарвуд это всегда знак качества. Хороший стиль, юмор, правдоподобный сюжет, адекватные герои, страсть в меру (без излишних анатомических подробностей), немного наивно. После прочтения приятное впечатление - не мерещатся маньяки по углам и не возникает желания лишний раз вымыть руки. Может роман и не на 10 баллов, но 8 точно - мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияНюша
1.07.2014, 11.42





На мой взгляд романы Джулии Гарвуд это всегда знак качества. Хороший стиль, юмор, правдоподобный сюжет, адекватные герои, страсть в меру (без излишних анатомических подробностей), немного наивно. После прочтения приятное впечатление - не мерещатся маньяки по углам и не возникает желания лишний раз вымыть руки. Может роман и не на 10 баллов, но 8 точно - мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияНюша
1.07.2014, 11.42





Не хочу анализировать! Просто скажу-роман понравился!
Свадьба - Гарвуд ДжулияЧитатель О
2.07.2014, 7.05





На терке 3.
Свадьба - Гарвуд Джулиямарина
18.07.2014, 13.46





На терке 3.
Свадьба - Гарвуд Джулиямарина
18.07.2014, 13.46





Чудесный,легкий,милый роман!!!читаешь и наслаждаешься))))
Свадьба - Гарвуд ДжулияКсения
30.07.2014, 8.08





Прикольный.)))))))Смешной))))))И не нужный))))Советую прочесть))))
Свадьба - Гарвуд Джулияюля
5.08.2014, 23.38





....не нудный)))))
Свадьба - Гарвуд Джулияюля
5.08.2014, 23.44





Мой самый любимый роман! И у Гарвуд, и про горцев. Единственный, который я перечитывала снова и снова. Сколько бы не читала других, для меня этот - эталон и юмора, и страсти, и характеров героев, причем не только главных. Единственный роман, где героиня и мужественная, и трогательная, и не пережевывает обиды по десять лет, а герой - сильный, мужественный до предела, но при этом - не деспот и не самодур! Не знаю, как Гарвуд удалось сохранить эту грань, но такого сочетания я правда еще не встречала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияОксана
9.02.2015, 13.10





Мой самый любимый роман! И у Гарвуд, и про горцев. Единственный, который я перечитывала снова и снова. Сколько бы не читала других, для меня этот - эталон и юмора, и страсти, и характеров героев, причем не только главных. Единственный роман, где героиня и мужественная, и трогательная, и не пережевывает обиды по десять лет, а герой - сильный, мужественный до предела, но при этом - не деспот и не самодур! Не знаю, как Гарвуд удалось сохранить эту грань, но такого сочетания я правда еще не встречала.
Свадьба - Гарвуд ДжулияОксана
9.02.2015, 13.10





с трудом дочитала до 7 главы, жаль потерянного времени.Такая тупость!Почему у автора глупость называется наивностью? А уж болтливость героини...Читать всю чушь что она несет...
Свадьба - Гарвуд ДжулияОльга
12.02.2015, 21.52





Согласна с Ольгой,нуднейший роман.
Свадьба - Гарвуд ДжулияАнастасия
12.02.2015, 22.06





Интересная книга стоит прочитать
Свадьба - Гарвуд ДжулияАлёна
6.03.2015, 23.07





Понравился роман. Романы про горцев, в основном, однотипны так же, как про греков, итальянцев. Но вся прелесть заключается в гл.героях - сильных, волевых, красивых, мужественных, а самое главное, влюбленных в своих женщин, что так не хватает и о чем мечтается в наше время! И искать глубокого смысла в них не надо, сравнивать исторические факты тоже. Просто читайте, отдыхайте и получайте удовольствие для души. 10 баллов.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
22.06.2015, 12.24





хороший роман, мне понравился.
Свадьба - Гарвуд ДжулияВАЛЕНТИНА
4.07.2015, 8.26





Роман очень понравился 10 из 10.есть все и всего в меру.и хорошо,что до этого читала роман "новобрачная",помогло ориентироваться кто кому кем приходится и воорбще кто такие Кинкейды.
Свадьба - Гарвуд ДжулияЮстиция
2.12.2015, 23.40





Роман просто супер.
Свадьба - Гарвуд ДжулияВІТАЛІЯ
3.12.2015, 1.31





Я без ума от её романов. Супер писатель. Самая лучшая
Свадьба - Гарвуд ДжулияСаида
1.02.2016, 19.28





😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍классный роман
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛола
24.04.2016, 17.23





😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍классный романrnСвадьба
Свадьба - Гарвуд ДжулияЛола
24.04.2016, 17.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100