Читать онлайн Скрытая ярость, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 43 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Скрытая ярость - Гарвуд Джулия бесплатно. | |||||||||
|
|
Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Гарвуд ДжулияСкрытая ярость
Загрузка...
Глава 43Кейт сидела между Кляйном и Диланом с таким ощущением, что ее допросил каждый, кому не лень, кроме разве что мэра города, и она боялась, что тот вскоре явится с той же целью.
Вопросы не отличались разнообразием. Как она догадалась, что нужно перерезать именно синий провод? Откуда знала, что даже выстрел не заставит корзину взорваться? Ответы тоже были все те же. Ей не нужно было догадываться, Флорист все подробно объяснил: не только какой провод перерезать, но и как полностью обезвредить корзину – снять дно. Вот она и сняла. И спрятала в верхний ящик стола.
Пришлось повторить слово в слово все, что сказал Флорист, с начала и до конца. Кейт была уверена, что их беседа будет теперь выгравирована в памяти навечно. Несколько раз хотелось вспылить, но она сдерживалась, и каждый допрос прошел в атмосфере полного сотрудничества. Дилан восхищался этим из ряда вон выходящим самообладанием. Он бы точно высказался!
Пыталась ли она выбраться из библиотеки? Разумеется. Но дверь была заперта и не поддалась ни на толчки плечом, ни на пинки, а для остального она была слишком слаба. Что окна? Они тоже были заперты? Нет, не были, и она могла бы сделать попытку покинуть библиотеку через окно, но уж точно не удалось бы вытащить таким манером бесчувственное тело Эвана, который со всеми своими мышцами весит килограммов сто, не меньше. Его и в дверь-то протащить стоило бы труда. Был, конечно, вариант просто бросить его на произвол судьбы, но не каждый потом сможет с этим жить.
Таким образом, у нее не осталось выхода, кроме как последовать совету Флориста и обезвредить взрывное устройство.
Трудно сказать, что именно думал о ее выборе каждый из представителей закона – с Кейт не делились своими мыслями на этот счет, – но Дилан не сомневался, что она поступила правильно. В его взгляде светилось уважение. Он все время был рядом, пытался как-то снизить натиск, остановить ливень почти одинаковых вопросов, а когда понял, что Кейт на пределе и больше из нее ничего не вытянуть, потребовал прекратить допрос.
И вот они сидели в кабинете начальника полиции, она и представители двух разных департаментов с единым предназначением – защищать.
У Кейт даже не было сил поблагодарить Дилана за спасение. День был необычайно трудный, и конца-края его пока не было видно.
В семь часов вечера все собрались в конторе «Смит и Вессон», и последующие два часа пришлось выслушивать рапорты напыщенных и самодовольных консультантов Комптона Маккены. Дилан сидел чуть в стороне, скрестив руки на груди, и на этот раз его взгляд оставался совершенно бесстрастным.
Консультанты все как один были в черных костюмах самого консервативного покроя, с белой рубашкой и строгим галстуком. К большому недоумению Кейт, держались они так, словно сами, все скопом, получили деньги патрона, а она лишь объявлена наследницей. Перед ней не отчитывались – ей благосклонно сообщали, как удалось преумножить состояние и как оно станет расти в будущем, независимо от ее чисто формальной позиции. От нее требовалось лишь несколько подписей, чтобы дать дальнейший толчок хорошо смазанной бездушной машине. Чтобы подсластить пилюлю, ее заверили, что ежегодный отчет будет у нее на столе такого-то числа.
Отговорив, консультанты с удовлетворением проследили за процессом подписания бумаг, что втайне считали формальным вступлением в права наследования. В заключение Андерсон Смит выступил с краткой речью о том, что последняя воля покойного считается выполненной.
За столом зашевелились – деловые люди готовились отбыть. Все были очень удивлены, когда Кейт попросила минутку внимания. Они снова уселись поудобнее, в то время как она, наоборот, поднялась.
– Джентльмены, сердечно благодарю вас за успешную работу и преданность моему покойному дяде. А теперь прощайте – ваши услуги больше не понадобятся.
Буквально каждый рот в конференц-зале открылся от изумления.
Первым опомнился Андерсон Смит, и на лице его на миг отразилось все удовольствие от этого решения. Впрочем, он тут же взял себя в руки.
– Но это же неразумно! – крикнул кто-то. – Вы не имеете опыта обращения со столь крупными суммами! Как вы намерены управляться с наследством без нас?!
– Кончится как раз тем, чего больше всего боялся Комптон Маккена, – вы пустите дело его жизни на ветер! – поддержал другой. – Или вы намерены истратить наследство... – испуганным шепотом спросил он, – на благотворительность?..
Последовал общий ропот протеста.
– Джентльмены! – Адвокат поднял руку, требуя тишины. – Как законная наследница, мисс Маккена имеет право распорядиться деньгами по собственному усмотрению. Это больше не ваша забота. От вас требуется только прислать счета за свои услуги. Я их просмотрю и, если все в порядке, отдам ей на подпись.
– Молодой человек! – обратился один из консультантов к Дилану. – Кто бы вы ни были, раз уж вы здесь, вы, несомненно, имеете на мисс Маккена некоторое влияние. Вразумите ее!
Тот лишь с улыбкой покачал головой.
– Ну хорошо! Хотелось бы только знать, каковы ваши планы, мисс Маккена. Надеюсь, хоть на это мы имеем право?
– Имеете, – подтвердила Кейт, доставая из кейса бумаги. – Эти деньги я намерена раздать.
– Раздать... – прошелестело по комнате.
– Что, все?!
– Кому?!
– Ну, у меня есть кое-какие соображения на этот счет, – улыбнулась Кейт. – Надо будет еще обсудить каждую возможность с сестрами, но лично я склоняюсь ко вкладу в научные исследования, в медицину. Хотелось бы также заложить новое крыло в больнице Силвер-Спрингс, где лечилась моя мать. Оснастить его самым современным оборудованием. Как я уже сказала, все это еще требует обсуждения, однако на что бы ни пошли деньги, это будет объявлено в честь Лии Маккена.
В конференц-зале повисло молчание. Внезапно один из консультантов нервно хихикнул:
– Комптон перевернется в могиле! Он никогда не причислял эту женщину к своей семье.
Кейт, которая уже направилась к двери, приостановилась и обернулась:
– Благодарю вас, сэр! Это чудесный комплимент, и мама его наверняка бы оценила.
Читать онлайн любовный роман - Скрытая ярость - Гарвуд ДжулияРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Эпилог
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Эпилог
|