Читать онлайн Роковое сокровище, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Роковое сокровище - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.27 (Голосов: 368)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Роковое сокровище - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Роковое сокровище - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Роковое сокровище

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 33

Об исходе поединка женщинам рассказал Простер, настолько взволнованный и воодушевленный, что, сам того не замечая, принялся во всех подробностях расписывать отвратительные детали. Обе услышали куда больше, чем хотели знать, и к тому времени как он замолчал, лицо Бриджид посерело, а Джиллиан едва сдерживала рвоту.
— Ты уверен, что Бродик и Рамзи невредимы? — в который раз допытывалась она.
— Ни царапины, — клялся Простер. — Оба были покрыты кровью, только не своей, а чужой, и сейчас моются на озере. Рамзи запретил хоронить погибших.
— Я больше не желаю слышать ни единого слова, — охнула Бриджид и, открыв парню дверь, объявила: —Джиллиан, сейчас я принесу бальзам — смажем твою рану, чтобы скорее заживала.
— Лучше подожди, — посоветовал не успевший уйти Простер. — Или иди окольной дорогой. Вся земля во дворе пропиталась кровью, и, кажется, мертвецов еще не успели уволочь.
— Тогда я побегу к матери и возьму снадобье у нее. Простер, что это ты улыбаешься? Не вижу причин для веселья!
— Ну сама подумай, — возразил юноша, — наш лэрд одним махом избавился от предателей!
Они вышли, продолжая спорить, а Джиллиан уселась за стол, каждую минуту ожидая появления Бродика. Но прошел час, за ним другой, а мужа все не было. В полдень она отправилась на поиски и узнала, что Бродик с Рамзи давно уехали — кажется, к Йену Мейтленду, сообщить новости.
Джиллиан устало поплелась обратно. События последних двух дней так измотали ее, что она рухнула на постель и тут же забылась тяжким сном.
Бродик разбудил ее среди ночи, схватил в объятия и припал губами к груди. Он был груб, нетерпелив и требователен, и она, ощущая в нем едва сдерживаемое отчаянное стремление брать и владеть, не стала сопротивляться. Наоборот, безудержно ласкала его, пытаясь усмирить готового на все зверя. Их слияние было бурным и исступленным, и когда он исторгся в нее, она растаяла в его руках, повторяя, как сильно любит, а Бродик слушал ее слова как песню, потому что знал: ее любви предстоит тяжелое испытание. Возможно, не далее чем завтра это сладостное чувство превратится в ненависть.
Рано утром в дверь постучались Брисбейн и Отис. Джиллиан как раз успела одеться и позавтракать.
— Нам ведено отвезти тебя к сестре, — объявил Брисбейн.
— Значит, она наконец согласилась увидеться со мной? — ^обрадовалась Джиллиан. Но Отис покачал головой.
— Ей приказали, — коротко объяснил он. Джиллиан постаралась не подать виду, как больно ранил ее отказ сестры.
Они направились к конюшне, где уже были оседланы лошади. Брисбейн подстегнул своего конька и помчался вперед. Ни он, ни Отис не обмолвились ни единым словом, пока впереди, у бывшей границы, разделявшей когда-то земли Макферсонов и Синклеров, не показалось небольшое скопление домов. Джиллиан испуганно огляделась. Кристен и без того отвергла сестру, и та, как это ни унизительно, смирилась с этим, но если выяснится, что она к тому же не знает, где сокровище, или забыла, что произошло, дядюшка Морган обречен.
— Господи, прошу тебя, пусть она вспомнит, — пробормотала девушка и, спешившись, побрела к указанному Брисбейном домику.
— Мы подождем тебя, — пообещал он.
— Не стоит. Я сама найду дорогу.
Дверь открылась, и па пороге показалась женщина, в которой Джиллиан ни за что не признала бы сестру. Сзади маячил ее муж, длинный и тощий, с очевидной неприязнью глазевший на незваную гостью. Похоже, он и в самом деле готов был любой ценой защитить жену.
Кристен оказалась почти на голову выше Джиллиан, и хотя, по словам Лайзы, была в детстве златовласой, как ангелочек, сейчас ее локоны стали куда темнее, чем у сестры.
Они чужие! Совсем чужие. Годы и беды разделили и разлучили их навсегда!
И к тому же Кристен была на сносях. Никто не позаботился сообщить об этом Джиллиан.
Не выгляди сестра такой угрюмой и недовольной, Джиллиан обняла бы ее и сказала, как рада встрече. Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Джиллиан прервала неловкое молчание.
— Ты Кристен?
— Ну да, — буркнула она. — Была ею когда-то. Родители поменяли мне имя. Теперь я Кейт.
Внезапный приступ ярости застал Джиллиан врасплох, и она взорвалась, прежде чем успела взять себя в руки:
— Твои родители мертвы и похоронены в Англии!
— Я их не помню.
Джиллиан зловеще прищурилась.
— А мне кажется, что ты прекрасно помнишь отца!
— Что тебе нужно от меня? — вызывающе бросила Кристен. Джиллиан отчего-то захотелось плакать.
— Ты моя сестра. Я много лет мечтала тебя найти.
— Но не затем только, чтобы сказать ей это. Ты Добиваешься еще чего-то! — вмешался муж.
Вспомнив о правилах приличия, Кристен поспешно познакомила их. Его звали, как оказалось, Мейнусом. Джиллиан учтиво солгала, что рада познакомиться.
— Да, ты прав, — ответила она наконец. — И что из этого? Кристен словно оцепенела.
— Я не могу и не хочу возвращаться в Англию, — с трудом выговорила она. — Моя жизнь здесь, Джиллиан.
— Так вот чего ты боишься! Что я заставлю тебя уехать со мной? О, Кристен, я никогда бы не попросила тебя о таком!
Очевидно, искренность, звучавшая в ее голосе, немного умиротворила Кристен. Она кивнула мужу и что-то ему прошептала. Мейнус неохотно кивнул и, поклонившись, принес два стула. Кристен села и знаком велела Джиллиан сделать то же самое. Мейнус удалился, и родные сестры, ставшие посторонними людьми, остались одни.
— Ты счастлива? — спросила Джиллиан, надеясь разговорить Кристен.
— Да, очень. Мы женаты пять лет, и скоро на свет появится наш первенец.
Джиллиан решила поскорее заговорить о том, что так волновало ее, прежде чем сестра решит распрощаться. Она и так уже дважды поглядывала на дверь.
— Я хочу потолковать с тобой, — начала она.
— Как ты меня нашла?
— Один из Синклеров обнаружил, где ты живешь, и рассказал барону Элфорду. Ты его помнишь?
— Да, он не раз посылал своих людей на поиски с приказом приволочь меня в Англию. Как, впрочем, и король. Откуда этот человек узнал про меня?
— Предатель, — поправила Джиллиан. — Понятия не имею. Он унес тайну с собой в могилу.
— Как странно воскрешать в памяти прошлое. Родители хотели, чтобы я все забыла, и чем скорее, тем лучше.
— А мне необходимо, чтобы ты вспомнила.
— Почему?
— На карту поставлена жизнь дяди Моргана.
— Кто это?
— Кристен, клянусь, вернувшись в Англию, я постараюсь убедить барона и короля, что ты мертва, и больше они не станут тебя преследовать.
— Но как тебе это удастся? — охнула Кристен.
— Найду способ, — заверила сестра. — А теперь, умоляю, вспомни ту ночь, когда погиб отец.
— А почему ты вообразила, будто мне это под силу? Я была совсем маленькой.
— На три года старше меня, — возразила Джиллиан. — А в моем сердце навеки запечатлен тот ужас.
— Не желаю говорить о той ночи. Я все эти годы старалась выбросить ее из головы.
Джиллиан сделала все, чтобы убедить сестру, заклинала и молила, просила и уговаривала, но все напрасно. Когда Мейнус через полчаса вышел и объявил, что жене нужно отдохнуть, Кристен облегченно улыбнулась, словно получив отсрочку казни, и Джиллиан едва не зарыдала от обиды и горя. Потрясенная неудачей, она встала и медленно пошла по тропинке, стараясь не всхлипывать слишком громко. Бедный дядя! Какой дурой она была, самонадеянно считая, что способна его спасти!
Бешенство вновь захлестнуло ее с такой силой, что Джиллиан, не помня себя, круто повернулась и закричала:
— Кристен, с каких это пор ты стала такой жалкой трусихой?! Ты позоришь имя нашего отца, и я благодарю Бога, что он не дожил до этого дня!
Нескрываемое презрение сестры словно ножом пронзило сердце Кристен.
— Подожди! — крикнула она, залившись слезами. — Не уходи!
Вырвавшись из объятий мужа, она поспешила к Джиллиан.
— Пожалуйста, прости меня!
И неожиданно все изменилось — из чужих они стали родными и, плача, обнимались и целовались.
— Я никогда не забывала тебя, — шептала Кристен. — Прости, прости, пожалуйста. — Она шмыгала носом и вытирала глаза рукой, но слезы не унимались. — Я столько лет терзалась угрызениями совести, и хотя понимала, что не виновата, все же…
— Ты тут совершенно ни при чем, — заверила Джиллиан. — И дело вовсе не в тебе.
— Но я успела уйти, а тебя схватили.
— О, Кристен, ты была совсем маленькой! Невозможно изменить то, что случилось!
— Я помню ту ночь, словно это было вчера. Господь знает, как я пыталась забыть… Отец поцеловал нас на прощание. От него пахло кожей и мылом, а руки загрубели от мозолей, но мне так нравилось, когда он гладил меня по щеке!
— А я даже этого не…
— Странно. Я не могу сказать, какого цвета его глаза и волосы, но в ноздрях стоит его запах…
— А Лайза? Помнишь Лайзу?
— Еще бы! — улыбнулась сестра.
— Она помогла мне сохранить память о тебе и родителях. Говорила, что воины отца называли тебя Золотой девочкой.
— Верно, тогда мои локоны были совсем желтыми. Просто потемнели с годами, — рассмеялась Кристен.
— О, сестрица, поведай, что же произошло той ночью?
— Доверенные люди отца собирались увести нас в безопасное место. На замок напали.
— Да, барон Элфорд и его войско, — кивнула Джиллиан.
— Я совсем не боялась. Отец дал мне подарок, и ты обиделась, потому что ничего не получила.
— Шкатулка, усыпанная драгоценными камнями, — прошептала Джиллиан. — Он доверил тебе сокровище короля. Солдаты сказали Лайзе, что должны были помочь тебе сохранить его до конца битвы, пока отец не придет за нами. Ты спрятала его, Кристен?
— Нет, — удивилась сестра. — Я вообще не знаю, где оно. Джиллиан заломила руки:
— Я… я надеялась…
Внезапный порыв ветра взвихрил листья у их ног. День был солнечный и теплый, но Кристен зябко поежилась, словно пытаясь отогнать холод, навеянный мрачными мыслями.
— Прости, — прошептала она. — Я не ведаю, где шкатулка. Джиллиан долго молчала, борясь с паникой и отчаянием. Что теперь будет с дядей Морганом? Как его спасти?
— Отец погиб в ту ночь, верно? — спросила старшая сестра. Джиллиан кивнула.
— И ты была там?
Джиллиан вынудила себя сосредоточиться на словах сестры.
— Да, но в голове словно все затянуто туманом.
— Отец завернул шкатулку в ткань.
— Кто был с нами в комнате?
— Кроме него еще четверо воинов, — протянула Кристен. — Том и Лоренс должны были идти со мной, но имена остальных мне не известны.
— Лайза их знала. Уильям и Спенсер, они погибли, защищая меня. Я каждую ночь молюсь за упокой их душ.
— Не представляю, что сталось с Томом и Лоренсом. Они отвезли меня к родственникам Тома и пообещали, что отец за мной вернется. Больше я их никогда не видела.
— Шкатулка была с тобой?
— Нет.
— Но где же она? — вскричала Джиллиан, но, вынудив себя успокоиться, уже тише продолжала: — Расскажи мне в точности, как все было, когда отец отдал тебе сокровище.
— Я уронила шкатулку, — призналась сестра. — И ужасно испугалась, что она разобьется, а меня станут ругать. Но муж Лайзы поднял ее, отец завернул в свою тунику и отдал мне. А потом ушел.
— Эктор был там?
— Да, так его звали! Был всего несколько минут. Должно быть, после он тоже погиб.
— Ошибаешься, — вздохнула Джиллиан, — Эктор выжил, но потерял рассудок. Помню, как он пугал меня. Жил, словно зверь, немытый и нечесаный, в углу старой конюшни и повсюду таскал за собой старую торбу, набитую грязью и камнями. Лайза утверждала, что это трусость лишила его разума, и она слезинки не проронила, услышав о его смерти.
— А Лайза? Она жива? — спросила Кристен.
— Лайза много лет прожила со мной и дядей Морганом и была очень счастлива. Она и умерла мирно во сне и совсем не страдала. Кстати, Лайза знала о потайной двери между нашими комнатами, но никому не выдала тайну.
— Но мы прошли не той дверью в ночь нападения. Мы ведь отправились в отцовские покои, не так ли? — вспомнила Кристен.
— Да, и солдаты зажгли факелы, чтобы вывести нас подземным ходом. А потом мы упали с лестницы! — воскликнула Джиллиан. — Она была очень крутой. После этого меня много лет Мучили кошмары, и даже сейчас я смертельно боюсь высоты.
— Но мы вовсе не падали! Нас столкнули, — возразила сестра. — Я точно помню. Ты шла за мной и попыталась отнять у меня шкатулку. Я повернулась и тут увидела его. Он выскочил из тени и накинулся на нас. Должно быть, тогда и схватил шкатулку. Солдаты потеряли равновесие, и мы покатились вниз. Ты страшно кричала, а потом я ударилась головой о камни и очнулась на руках у Лоренса, довольно далеко от Даненшира.
Кошмары Джиллиан словно ожили с новой силой, только теперь они наполнились иным, еще более зловещим смыслом.
— В моих снах со стен спрыгивали чудовища и преследовали нас. Должно быть, я тоже его заметила.
— Только лица я не видела, — добавила Кристен. — Но кто бы он ни был, сокровище у него.
— Значит, оно все еще там… в замке… если только он не унес его куда-то. О Боже, что же теперь делать?
— Останься здесь, — убеждала Кристен. — Не возвращайся в Англию! Ты жена лэрда Бродика и должна быть рядом с ним.
— Кристен, неужели ты могла бы предать родного человека?
— Конечно, нет.
— Дядя Морган умрет, если я отвернусь от него.
— Он наверняка желает тебе счастья.
— Он вырастил меня! — вскричала Джиллиан. — Он добр, щедр и великодушен, и я готова умереть за него. Мне нужно вернуться.
— Я с радостью помогла бы тебе, но не знаю как. Может, если я хорошенько подумаю, вспомню еще что-нибудь о той ночи, — пообещала Кристен.
Они долго еще сидели и говорили о прошлом, пока Джиллиан не заметила, какой усталый вид у сестры. Она поцеловала Кристен в щеку и пообещала снова навестить ее.
— Если я сумею вернуться из Англии, мне хотелось бы поближе с тобой познакомиться. Я ничего больше не прошу, Кристен, но не хотела бы терять тебя во второй раз.
Кристен медленно встала и, не глядя Джиллиан в глаза, пробормотала:
— Конечно, ты моя сестра, и я не забыла тебя, но чувствую, что мы совсем чужие и между нами почти нет ничего общего. Не хочу ранить твои чувства, но и лгать не собираюсь. Говоря по чести, мне не хочется снова и снова вытаскивать на свет болезненные воспоминания, но при взгляде на тебя я снова терзаюсь тем, что пришлось вынести и пережить, прежде чем я обрела тихую обитель. Возможно, когда-нибудь я изменю свое мнение, но пока считаю, что в жизни у нас разные дороги и мы не должны встречаться. Однако если я вспомню что-то важное о той ночи, обязательно передам.
Ошеломленная и убитая горем, Джиллиан быстро опустила голову, чтобы Кристен не видела ее оскорбленного лица.
— Как пожелаешь, — прошептала она и, не сказав больше ни слова, медленно пошла обратно. И нашла в себе силы ни разу не оглянуться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Роковое сокровище - Гарвуд Джулия



Интерессный роман.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияАнна
16.10.2011, 13.42





Читала много раз. Очень нравится.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияИрина
11.11.2011, 16.41





с удовольствие читала
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияжанна
1.04.2012, 22.32





Книга потрясная. Моя самая любимая. Интересно закручен сюжет. Главные герои имеют сильную волю и характер, что помогает в непростых ситуациях. Читайте и наслаждайтесь.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЮлия
14.04.2012, 23.47





Классный роман!!!!Просто супер!!!!Советую прочитать,про настоящую любовь...
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияИнна
7.09.2012, 17.57





Классный роман!!!!Просто супер!!!!Советую прочитать,про настоящую любовь...
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияИнна
7.09.2012, 17.57





Потрясающий роман, неописуемый восторг, буря эмоцый. Я прочитала множество романов, но этот один из немногих, которые читаешь с огромным удовольствием. Советую почитать в нем есть та изюминка, которую так редко удается найти. 10+ !!!
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиямария
10.09.2012, 23.15





Потрясающий роман, неописуемый восторг, буря эмоцый. Я прочитала множество романов, но этот один из немногих, которые читаешь с огромным удовольствием. Советую почитать в нем есть та изюминка, которую так редко удается найти. 10+ !!!
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиямария
10.09.2012, 23.15





Отличный роман!
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияСабина
24.09.2012, 16.54





Этот роман замечательный.Описание настоящего мужчины и нежной хрупкой женщины под стать ему.Читайте неприменно!!!
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияГалина
5.10.2012, 0.00





Гарвуд не подкачала.Отличный роман.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияНАТАЛЬЯ
23.10.2012, 14.36





очень понравился роман.зря про рамзи не сделали отдельную историю.читайте не пожалеете.
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияинна
2.12.2012, 21.12





Ррман просто супер.Читала,и немогла оторватся.
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиявалентина
10.12.2012, 12.23





Хороший роман. Понравился.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияАлия
13.12.2012, 11.00





Как-то не очень. Совсем не интересная история с сокровищами, длинновато, много действующих лиц.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияКэт
26.12.2012, 12.21





я была так рада что там присутствовал йен тайна была моей любимой книгой а теперь роковое сокровище побольше бы таких книг
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиянастя
11.01.2013, 13.33





Хороший роман
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияМария
29.05.2013, 7.10





Классный роман!Моя оценка 10 баллов
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиятая
1.06.2013, 18.10





SUPER,OTLICHNII ROMAN!ETO PRODOLZENIE ROMANA - TAJNA ...10/10!!!!
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияKATRINA
11.06.2013, 18.55





Очень захватываюше... Интересная сюжетная линия. Герои просто супер. И как всегда юмор в книгах Гарвуд... Действительно жалко, что нет отдельного романа про Рамси и Бриджет- та еще была история... Роман очень понравился, прочла на одном дыхании... 10 из 10.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияНинель
6.07.2013, 9.35





Читала этот роман несколько лет назад,перечитывала.Не разочаровывал.Гл.герои замечательные:она-умная,добродетельная,не истеричка,не сумасбродка,красавица.Он-мужчина на все 100,герой и защитник.Наряду с трагизмом есть веселые,юморные моменты,любовь без тягомотины,дружба,преданность и верность,все,что есть привлекательного в жизни,присутствует и в этом романе.10/10.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЧертополох
14.07.2013, 23.37





первая половина на 10 , а вторая на 5
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиятатьяна
22.07.2013, 13.48





Супер роман! Все романы Гарвуд интересные
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияАмина
22.07.2013, 17.21





Что мне не нравится - все романы как один об дном, везде одинаково... Разница лишь в героях и каких-то деталях... А так сюжет один - Он сильный могущественный смелый шотландец, она добрая неимоверно красивая англичанка... Ее перевозят через границу в Шотландию и она привыкает к новому месту, стараясь что-то в нём поменять....... В итоге все счастливы :)rnЛично мне не хватает какого-то разнообразия и новизны, читала Тайну, потом Новобрачную, Свадьбу, сейчас Музыку теней - ну правда, сюжет один!!!
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияБусинка
26.07.2013, 19.21





А Бусинка- это которая Агния?
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЛили
26.07.2013, 20.39





Бусинка советую прочесть "Узник моего желания" очень интересно захватывающе оригинально Не пожалеешь!
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиявесенний цветок
7.08.2013, 13.49





Очень погравилось. Приятное послевкусие.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияОлеся
17.08.2013, 23.57





Просто замечательный роман!!!! ЧИТАЙТЕ!!! красивая любовь, очень много юмора, интерессные гл.герои и нет ничего пошлого! романтично! читала много раз, сначала сложновато но зато потом просто захватывает и крассивый конец!
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияириска
13.10.2013, 15.01





роман неплохой.почитать можно.особенно тем,кто любит истории про горцев.но уж слишком сладкий финал)
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияелена
14.10.2013, 0.52





Идея красивая, старые герои, все хорошо да, НО если Вы читали предыдущий роман то Вы сильно разочаруетесь. Тот же сюжет отношений, нашел, не спросил женился, безумно много воды, какие то убогие диалоги ниочем, много лишних слов, будто автору выговор сделали 'слишком мало!' ну и она насовала всяких глупостей что бы абы как растянуть роман. В общем, читаемо
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияаннабелька
9.11.2013, 12.33





читайте,хороший роман.
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиялана
28.01.2014, 20.30





Книга так себе. Идея хорошая, но изложенна как-то скомкано. Куча персонажей с разными именами и судьбами, из-за которых сути не видно. Короче, 5 из 10
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЭмма
30.05.2014, 13.15





Замечательный роман 10 из 10
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияНадежда
23.10.2014, 20.55





Может быть взяла роман не в то время, но как то не пошел он мне.Показалось скучно и не натурально...
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиялулитка
3.01.2015, 21.53





такое ощущение,что роман списан с ее же книги тайна.те же характеры героев(она болтливая,кем-то обиженная, он замкнутый,нелюдимый тип..)причем в книги тайна,этот же персонаж вообще толком не разговаривал,тут же весьма болтливый оказался.и женятся пары в этих двух книгах одинаково(героини не представляют,что они выходят замуж,вплоть до ответа да)и это герои их заставляют сказать да.романы одинаковы!!!если читать один из них,то очень даже нечего.но если сядешь читать второй сразу после первого,начинаешь придераться к схожести...
Роковое сокровище - Гарвуд Джулиянина
27.01.2015, 11.02





Ели вы читаете этот комментарий тогда не задумывайтесь и читайте книгу )она просто восхитительно читаешь и переполняет водоворот чувств )ты просто влюбляешься в главных героев)читала без остановки трудно найти подобные книги .Я читала многое но постоянно возвращаюсь к книгам Гарвуд
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЛюбовь
2.05.2015, 13.20





Не могу понять отрицательных отзывов-чего вам не хватает?По моему есть все-интрига,негодяй,главный герой-мечта всех женщин и любовь,конечно.Книга-потрясающаяrnrn,кстати с "Тайна" общие только несколько гл.героев,а сюжет уникальный.Ну,это мое мнение.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияЛана
2.06.2015, 10.21





Книга очень интересная.... Хотя лична я ждала чевото другова в отношении с сестрой.... Обидна немного......но так книга очень даже хорошая.....
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияОля
9.07.2015, 11.31





Этот роман я отношу к моим самым любимым этой писательницы. Перечитывала ни два и даже не три раза. Но я считаю, что все-таки надо изначально читать Тайну, а уже потом этот роман. Главные герои просто потрясающие личности. Юмора очень много. Легкий и очень живой. Браво Гарвуд! 10 баллов.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияОлеся
25.07.2015, 20.33





Этот роман похуже чем первый (тайна), но тоже хороший. Главная героиня чуть глуповата, и на мой вкус больно много выяснения отношений на людях. И мне не хватило какой-то более развернутой ветки Бриджит и Рамзи.
Роковое сокровище - Гарвуд Джулияdeasiderea
26.08.2015, 1.23





Ох,как рада что прочитала этот роман. Я точно могу сказать что он мне поравился и хочу посоветовать его прочитать. Страсть, любовь, верность, дружба, сила и много что еще, все здесь есть. Боюсь что в нашем мире этого мало.
Роковое сокровище - Гарвуд ДжулияКис
26.02.2016, 17.57








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100