Читать онлайн Музыка теней, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 48 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Музыка теней - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.05 (Голосов: 283)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Музыка теней - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Музыка теней - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Музыка теней

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 48

Начиная с событий в замке Ньюэлл, жизнь Косуолда превратилась в сплошное мучение.
Его уже тошнило от необходимости демонстрировать королю свою покорность, но деваться было некуда. Иоанн не мог простить ему выходку Ислы. Когда Косуолд попытался напомнить, что это Перси втянул Ислу в заговор и практически вынудил ее солгать, король Иоанн справедливо заметил, что Исла его племянница и, следовательно, Косуолд несет за нее ответственность. К тому же Перси и без того понес наказание. Его лишили титула и земель и заточили в темницу. А чтобы Исле неповадно было впредь плести интриги, ее заточили вместе с Перси.
Косуолд понимал, что его главная задача – вновь добиться расположения Иоанна. У короля ужасный нрав, что бы ни случилось, он во всем винил Косуолда. Барон из кожи вон лез, чтобы угодить королю. Везде сопровождал Иоанна, был у него мальчиком на побегушках. В результате король сменил гнев на милость. Ему нужен был собеседник, чтобы рассказывать об очередных баронских женах, которых ему удалось соблазнить.
Косуолд был рядом, когда прибыл гонец с хорошими новостями: леди Габриелу все же удалось найти. Ее держат среди горцев в крепости клана Макхью. Иоанн возликовал. Это давало ему возможность примириться с бароном Джеффри, да и с остальными тоже.
Прежде чем отправить посла к Макхью и огласить свою волю леди Габриеле, король вызвал его и дал четкие указания. Косуолд снова был рядом и все слышал. Король объяснил Косуолду, что он выбрал именно этого посла, поскольку тот обладает прекрасной памятью и может слово в слово повторить любое послание. Выразив королю свое восхищение его мудростью, Косуолд осмелился напомнить ему, что сам недавно вернулся из Северного нагорья и может дать дельный совет.
– Путь в земли клана опасен. Горцы враждебно относятся ко всем чужакам, – сказал Косуолд. – Пусть посол остановится в Арбейнском аббатстве и продолжит путь в сопровождении свиты. Монахи охотно согласятся за вознаграждение. – Заметив, что король недоволен, Косуолд торопливо добавил: – Я готов лично помочь, в меру своих сил.
– От помощи не откажусь, Косуолд. Вы будете платить мне вдвое больше налогов, – сказал король. – Платите монахам, раз вам так хочется, это не моя забота. Главное, чтобы посол добрался до места целым и невредимым.
Косуолд нагрузил повозку дюжиной бочек с лучшим вином, которое можно купить за деньги, и отправил его в аббатство. Затем испросил у государя разрешение уехать домой, дабы проследить за сбором урожая зерна. Король разрешил.
Косуолд спешно собрал своих людей и отправился в Арбейнское аббатство. Он отобрал лучших солдат, и, несмотря на малочисленность, его отряд представлял собой грозную силу. Он не хотел рисковать. На просторах Северного нагорья люди часто бесследно исчезали. Косуолд все еще рассчитывал получить информацию от наемников, которых он отправил в клан Макхью подтвердить личность Габриелы. Он подозревал, что они вообще не ездили к Макхью, присвоив все содержимое сундуков.
Монахи Арбейнского аббатства как раз начали вечернюю молитву, когда их прервал громкий стук. Настоятель поспешил к воротам, раздраженно покачивая головой.
Монахам, отправившимся в земли Макхью, еще не пришло время возвращаться. Они задержатся в пути из-за епископа. Он гостил в аббатстве, когда прибыл посол из Англии. Услышав вести для леди Габриелы, он вызвался сопровождать посла, поскольку ему нечасто доводилось доставлять добрые вести от английского короля. После визита монахи должны были сопроводить епископа в его резиденцию, что отнимало у них лишних два часа. Они не могли вернуться так рано.
Настоятель сдвинул засов и со скрипом открыл створку. Увидев, кто пожаловал, он открыл ворота шире и с удивлением спросил:
– Что снова привело вас в Арбейнское аббатство?
Барон Косуолд прошел во двор в сопровождении одного из своих помощников по имени Сирил. Он повернулся к нему и велел разбить лагерь у стен монастыря. Лишь после этого барон обратился к ничего не понимающему настоятелю.
– Я пришел от имени короля Иоанна, – объявил он.
– Зачем? – спросил настоятель.
У Косуолда были припасены объяснения.
– Король отправил посла с важным сообщением во владения Макхью. Я слышал, что в Северном нагорье неспокойно, – соврал Косуолд, – и, опасаясь за жизнь посла, я собрал небольшую армию, чтобы обеспечивать его безопасность.
Косуолд не знал, что попал в точку, поскольку не слышал о том, что случилось с Макенной. Настоятель проводил барона в зал.
– Уверен, с послом ничего не случится, барон, но чтобы вы убедились сами, приглашаю вас дождаться его возвращения здесь. Я попрошу поваров приготовить вам ужин. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома, в любую минуту я к вашим услугам.
Настоятель ушел, чтобы отдать распоряжения насчет нежданного гостя. Когда после полуночи вернулись уставший посол со своими людьми, Косуолд встречал их.
Посол удивился, увидев барона.
– Король дал для меня какие-то новые указания? – спросил он.
– Нет, – ответил Косуолд. Он придвинул к столу стул и предложил послу присесть. – Король доверяет вам и понимает, насколько важную миссию вы выполняете. Ваша безопасность много значит для него. А поскольку желание короля для меня закон, я здесь для того, чтобы выступать гарантом вашего благополучного возвращения. Присаживайтесь, выпьем вина, откушаем сыра, и вы расскажете мне о своих приключениях. Правду ли говорят, что Макхью дикие и свирепые люди? Как поживает леди Габриела? Она все так же прекрасна?
Послу льстило внимание барона, и он с радостью поделился своими впечатлениями. После второго кубка он немного захмелел, и беседа потекла свободно.
– Хотите, я слово в слово передам вам все, о чем там говорили?
– Нет-нет, увольте. – Косуолд всплеснул руками. – Приберегите доклад для короля. Мне гораздо интереснее узнать, что за люди эти горцы.
– Королю я не собираюсь рассказывать все слово в слово. Он только желает знать, приняла ли леди Габриела его извинения и Финнис-Флэт в подарок. – Он сделал глоток вина. Косуолд ждал, нетерпеливо барабаня пальцами по столу. – Леди Макхью все так же хороша. И похоже, вполне счастлива. Люди ее клана рады были услышать, что Финнис-Флэт теперь принадлежит их вождю. Они…
Косуолд перебил его:
– Леди Макхью? Вы хотели сказать – леди Габриела?
– Теперь она леди Макхью. Она вышла замуж за вождя Макхью, ох и свирепый воин, скажу я вам. У меня сердце в пятки ушло от одного его взгляда.
Посол попивал вино и рассказывал о впечатлениях от Макхью. Он не заметил, как расстроился его собеседник. Услышав, что леди Габриела и Макхью прекрасная пара, Косуолд с такой силой сжал кубок, что край стал продавливаться под его пальцами. В горле встал ком. Он опоздал. Габриела снова ускользнула от него. Лишь усилием воли он сдержал свои эмоции. Неужели и сокровища потеряны навсегда?
Как только посол умолкал, Косуолд снова наполнял его кубок. Вина было выпито уже немало, и язык у посла стал заплетаться, а веки отяжелели.
– Что-то меня в сон клонит, – признался он и стал подниматься.
Но Косуолд предложил ему еще сыра и хлеба.
– На сытый желудок лучше спится, – сказал барон, широко улыбаясь, и посол потянулся за едой. – Что еще слышно? – спросил Косуолд. – Макхью живут довольно замкнуто. Очень интересные люди, – добавил он, чтобы посол не почувствовал никакого подвоха. Впрочем, он сомневался, что наутро посол будет в состоянии вспомнить разговор.
– Пока я ждал леди Макхью, мне предложили столько незнакомой еды! Особенно мне понравились сладкие хлебцы…
Косуолд не прерывал его в надежде, что тот сам расскажет что-нибудь интересное.
– Они праздновали, – говорил посол, время от времени зевая. В зубах у него застрял сыр, и Косуолд отвернулся. Поведение пьяного посла становилось отвратительным.
– А по какому поводу? – спросил барон, не в силах скрыть раздражения.
– Финнис… – Похоже, посол потерял нить рассуждений.
– Они праздновали присоединение Финнис-Флэт к их землям? – подтолкнул его Косуолд.
– Да. Да… Теперь она принадлежит им.
– А они говорили о чем-нибудь еще?
Посол моргнул несколько раз, в глазах у него двоилось.
– О чем?
– О золоте, – проворчал Косуолд. – О золоте они говорили?
Посол почесал подбородок.
– Нет. Никакого золота.
Косуолд откинулся на стуле и закрыл лицо ладонями.
– Все пропало, – прошептал он.
Он думал, что посол уже уснул, но ошибся.
– Сокровище.
– Что вы сказали? – резко спросил Косуолд.
– Сент-Бил. Там сокровище.
– Они знают о сокровище? – потребовал он объяснений. Он потряс посла за плечо, чтобы тот очнулся.
– Священник сказал… они получат сокровище… – пробормотал он.
Косуолд подался вперед:
– А кто-нибудь говорил, где это сокровище?
– Нет… леди Макхью сказала… леди Макхью сказала…
Косуолд схватил посла за руку:
– Что сказала леди Макхью о сокровище?
– Сказала, что вождь получит землю… и не получит сокровище.
Косуолд отпустил посла и встал. Значит, еще не все потеряно.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Музыка теней - Гарвуд Джулия



Книга очень завораживает и просто фонтанирует эмоциями главных героев.Советую всем.
Музыка теней - Гарвуд Джулияmaksana74
28.05.2011, 13.40





Роман потрясающий. События развиваются стремительно и интересно. Я очень люблю читать про горцев. Их жизнь, обычаи и привычки увлекательны для читателя. Побольше бы таких романов.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияЮлия
16.04.2012, 21.34





не плохая история, но все же не завораживает на столько, как предыдущая.по-моему, все же роковое сокровище - гораздо интереснее.
Музыка теней - Гарвуд Джулиякатя
14.05.2012, 16.03





Роман супер!!!!!!Читайте не пожалеете!!!!!!!Такая любовь.......Я в восторге от гл.героев!!!!!!!Этот роман войдет в один из моих любимых 10 баллов безспорно...Очень интересный роман,обязательно прочитайте!!!!!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияИнна
5.09.2012, 23.50





Кажется, я стала поклонницей Джулии Гарвуд!! Читаю 5 роман подряд!!! Они великолепны!!! Сюжет захватывает, герои интересны, любовные сцены прекрасны!!! Рекомендую всем, читайте с удовольствием!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияТамара
8.09.2012, 17.31





удивил низкий рейтинг бывают весьма занудные романы с высоким рейтингом а здесь приключенческий роман с долей сказки но легкий в прочтении я осталась в основном довольна
Музыка теней - Гарвуд Джулияарина
28.10.2012, 20.53





Не очень. Сплошные злодеи и войны.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияКэт
26.12.2012, 22.55





Советую почитать замки! Тоже очень интересная книга!
Музыка теней - Гарвуд Джулияalen4ik
4.04.2013, 6.28





Блестящая история.Мне очень понравилась читайте не пожалеете.10 баллов.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияАлена
2.05.2013, 14.11





Не плохо, но как-то не правдоподобно
Музыка теней - Гарвуд ДжулияМария
1.06.2013, 10.46





на мой взгляд самый лучший автор!!!а Замки мой один из любимых но перед ним надо прочитать Ангел-хранитель,Львица.(Две розы)мой самый любимый роман!!!!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияМарина
8.07.2013, 0.55





По сравнению с двумя предыдущими....эмм..не очень скажу я вам. Первые две книги этой серии могла читать пол ночи, а этот читала и просто засыпала под него. Не пойму, откуда столько хороших отзывов?? И, к стати, мне не понятно название романа. Вообще ни к чему. но это только мое субъективное мнение.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияЮлька
13.10.2013, 11.26





Мне роман понравился, хотя согласна с предыдущим комментарием по поводу названия, книги этой серии советую прочитать кто не читал. Да и вообще книги этого автора мне очень нравятся, читаются легко и с юмором, а на мелочи и какие то не состыковки не обращаю внимания, романы же для души, а если кому нужны достоверные факты, то нужно читать исторические книги, но это сугубо мое мнение.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияОлеся
3.11.2013, 0.17





Согласна с мнением Юльки от 13.10.2013. Предыдущие две книги "Тайна" и "Роковое сокровище" намного интереснее и захватывающе. Я их постоянно перечитываю. Я этот сюжет натянут и не раскрыт до конца. Такое ощущение, что книгу не доработали. Набросок сюжета. Но читать можно
Музыка теней - Гарвуд ДжулияОксана
5.11.2013, 3.10





Супер
Музыка теней - Гарвуд Джулияоля
7.11.2014, 9.42





Стоит только почитать хорошего и талантливого автора, как сразу понимаешь, что их не очень много. К таким я отношу Джулию Гарвуд. Все книги хороши и перевод не подкачал. Тихим вечером за чашечкой чая так приятно провести время и насладиться хорошей историей. 10.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияВасилиса
24.06.2015, 15.34





Поверхностно как-то...всё на скорую руку
Музыка теней - Гарвуд Джулияlili
20.07.2015, 14.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100