Читать онлайн Музыка теней, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Музыка теней - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.05 (Голосов: 282)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Музыка теней - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Музыка теней - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Музыка теней

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Бродик всем сердцем был согласен с Кольмом. Будь у него возможность, он и сам убил бы мерзавцев, покушавшихся на Лайама. Макхью были союзниками Бьюкененов, следовательно, враги Макхью были и врагами Бьюкененов. Чуть больше года назад Бродик отправился в опасное путешествие по землям англичан, чтобы помочь жене. Тогда Макхью пришли на подмогу, и теперь настал черед Бьюкененов отплатить тем же.
Но вождь Макхью был одиночкой. Он отверг помощь и не захотел сражаться бок о бок с кем-либо, кроме людей своего клана. Бродик, впрочем, придерживался тех же взглядов, и, чтобы изменить их, нужна была война с Англией. Теперь он понимал значение союза. Наряду с Макхью своими союзниками он называл такие сильные шотландские кланы, как Синклеры и Мейтланды. Вожди этих кланов стали близкими друзьями Бродика.
К аббатству ехали молча. В конце пути Бродик поравнялся с Кольмом и спросил:
– Знаешь, как я познакомился с женой?
«Что за странный вопрос?» – подумал Кольм.
– Она привезла брата вождя Рамзи Синклера к нему домой, – ответил он.
– Все верно. Мальчишке было пять или шесть лет от роду. Один из воинов клана решил, что он должен стать вождем вместо Рамзи. Он намеревался использовать парня, чтобы выманить Рамзи в чистое поле и там убить.
– Почему вдруг ты вспомнил об этом сейчас?
– Быть может, Лайама использовали с той же целью. Чтобы выманить тебя.
– Не исключено. Уже дважды за последний месяц мои воины из охраны Лайама попали в засаду.
– Кого-нибудь убили?
Макхью обиделся.
– Конечно, нет. Мои воины всегда готовы к неожиданностям.
– А нападавшие?
– К несчастью, я не успел спросить, кто их послал, ни один из них не остался в живых. Но горцами они не были.
– Бродяги? Хотели украсть, что плохо лежит?
Кольм покачал головой:
– Ты же слышал, что говорил Лайам. Был приказ убить столько Макхью, сколько получится. Бродяги и изгои не были бы так организованны. Они воруют и разбегаются в разные стороны, словно крысы.
– Истинно так, – сказал Бродик. – Брат Рамзи был мальчишкой, а Лайам взрослый мужчина. Он ведь почти одного с тобой возраста, верно?
– На пять лет моложе, но все равно уже не юнец.
– Тогда почему он не был готов к неожиданностям?
– Это я спрошу у него, когда он поправится. Его тренировали не хуже остальных.
– Выходит, тот, кто стоит за этими нападениями, хочет избавиться от всех Макхью?
– Похоже на то.
– Финнис-Флэт, вот причина этих нападений.
– Да, – сказал Кольм. – За всем этим стоит Макенна. Уверен.
– Но у тебя нет доказательств.
– Макенна алчный. Хочет присвоить всю землю себе. Но я не позволю ему. Не потерплю чужаков на своей территории. Долина всегда была общими пахотными землями и нейтральными территориями между нами и кланом Макенна.
– Эти земли наш король подарил королю Иоанну много лет назад. А тот, в свою очередь, передал их женщине, которую Монро должен был взять в жены. Финнис-Флэт была ее приданым.
– Я знаю.
– Да, но, помимо этого, женщина, о которой идет речь, член семьи моей жены. Ее отец – барон Джеффри из Уэллингшира.
– И как ты терпишь свою английскую родню?
– С трудом. Но куда деваться? Я стал терпимее. Если помнишь, моя жена тоже была англичанкой.
– Это меня не касается.
– А ты потерпишь Монро на своей скале?
– А ты? – спросил Кольм. – Ведь клан Бьюкененов примыкает к границам Финнис-Флэт с запада.
– Да, но между нами будет лес.
– У меня нет претензий к Монро. Если их вождь не будет мешать нам засевать северный конец долины, я не стану возражать против его присутствия.
Они поднялись на холм перед монастырем и стали смотреть на шатры, расположенные к югу.
– Это палатки англичан, – сказал Бродик.
– Они не могли приехать на свадьбу Монро, если, конечно, их не пригласили твои английские родственники.
– Не в таком количестве, – ответил Бродик. – И Монро они здесь точно не нужны. Нет, должно быть, в аббатстве какие-то новые торжества.
Спустившись с холма, они передали поводья Брейдену и Дилану.
– Будь начеку, – предупредил Кольм, когда они подошли к воротам.
– Я всегда начеку, – заверил его Бродик. Он позвонил в колокол. Вскоре монах открыл им тяжелую деревянную дверь.
Настоятель, который, судя по огромному животу, никогда не пропускал трапезу, пригласил их войти.
– Вы пришли, чтобы выразить свои соболезнования? – Вожди не успели ответить, поскольку настоятель продолжил: – Вы, наверное, расстроились, что не успели на отпевание, но погода такая теплая, что нам пришлось торопиться, чтобы семья могла забрать покойного домой и предать земле. Вы, видимо, хотели пообщаться с родственниками усопшего? Но они, к сожалению, уже уехали. Если желаете, провожу вас в часовню, чтобы вы помолились за душу покойника.
Кольм и Бродик переглянулись. Кольм повернулся к настоятелю и заговорил с ним, не делая никаких скидок на то, что тот слуга Господа:
– О чем вы говорите, черт возьми?
Настоятель отшатнулся и погладил себя по животу. В монастыре жизнь была размеренной, а в последние дни ему пришлось изрядно понервничать.
– Так вы не знаете… А я решил… Вождь Монро… – Заметив сердитый взгляд Макхью, настоятель заговорил быстрее: – Он мертв. Разве не поэтому вы здесь?
– Монро умер? – Слова монаха ошеломили Бродика.
– Как он умер? – поинтересовался Кольм.
– Его убили, – едва слышно произнес настоятель. Перекрестился и добавил: – Под покровом ночи.
– Когда это случилось? – спросил Бродик.
– Как его убили? – спросил Кольм.
Настоятель испугался. Особенно страшным казался ему вождь Макхью. Голос монаха дрожал, когда он отвечал на вопросы, которые следовали один за другим.
Кольм заметил, что стоило ему сделать какое-нибудь движение, и настоятель вздрагивал. Он убрал руки за спину, чтобы монах понял, что ему не причинят вреда.
Настоятель поспешил объяснить:
– Я-то думал, вы пришли попрощаться с покойным, а вы и не знали о смерти вождя Монро. Произошло недоразумение. Мне так жаль огорчать вас печальной новостью, ведь вы пришли на радостное событие. На свадьбу, я полагаю?
– Какая может быть свадьба, если жених скончался? – спросил Бродик, подумав, что настоятель немного не в себе.
– Мы здесь не из-за свадьбы или похорон, – сказал Кольм. – Мы здесь из-за моего брата.
Настоятель удивленно посмотрел на них:
– Вашего брата?
Кольм хотел схватить монаха за грудки и вытрясти из него душу, но сдержался. Не дело обращаться так со слугами Господа. По обескураженному виду настоятеля было понятно, что он ничего не знает о Лайаме.
Настоятель вытер влажные от пота ладони об одежду. Глаза вождя стали темно-серыми, цвета грозового неба.
– Так быстро все меняется. Мы не привыкли к этому в монастыре. Только что подобрали нового избранника для леди Габриелы. Это какой-то хаос. – Он понизил голос и теперь шептал заговорщически: – В главном зале два барона из Англии. И оба заявляют, что говорят от имени короля Англии, Иоанна. Англичан становится все больше. Вам лучше подождать наверху, если не хотите вмешиваться.
– А из-за чего спорят бароны? – спросил Бродик.
– Мы не станем впутываться в дела англичан, – сказал Кольм. – Не забывай, зачем мы здесь. – Он снова обратился к настоятелю: – У вас есть монах по имени Гилрой. Я хотел бы поговорить с ним.
– А могу я узнать, о чем пойдет речь?
– Нет.
Настоятель опешил от такого резкого отказа, но тут же кивнул:
– А, понимаю. Вы хотите исповедаться. Простите, я не должен был спрашивать. Пройдите наверх, а я приглашу к вам отца Гилроя. Он проводит вас в храм, где вы сможете очиститься от грехов.
Никто из вождей не произнес ни слова.
– Это не займет много времени, – сказал настоятель и повел их по ступеням.
Бродик кивнул на Кольма и сказал:
– Учитывая, сколько на нем грехов, я не рассчитывал бы на это.
Кольму было не до шуток. Он отодвинул Бродика плечом.
– Я здесь не для исповеди. Я пришел задать несколько вопросов касательно моего брата. Хочу как можно быстрее разобраться с этим и уйти. Возможно, мне удастся убедить отца Гилроя пойти со мной. Когда рядом столько англичан, я не могу ни думать, ни дышать.
– Сомневаюсь, что Гилрой захочет с нами пойти. Но за спрос не бьют, – сказал Бродик.
– А кто сказал, что я стану его спрашивать?
Бродик пожал плечами. Кольм все равно сделает по-своему, и мнение Бродика не в счет. Кроме того, и сам Бродик, возможно, поступил бы так же, если бы речь шла о его брате. И все же вырвать монаха из его обители и под страхом наказания заставить говорить о похитителях Лайама или о его спасителях… это может еще больше запятнать их души в глазах Господа.
Настоятель так внимательно прислушивался к их разговору, что не заметил, как закончилась лестница. Запыхавшись, он остановился и произнес:
– Вот мы и пришли.
Настоятель пошел было вниз, чтобы привести Гилроя, но Бродик остановил его:
– Скажите, настоятель, барон Джеффри и его дочь все еще здесь, или они уже уехали в Англию?
– Барон Джеффри? Вы знаете этого англичанина?
Бродик вздохнул.
– Мне стыдно признаться, но он мой родственник, – сказал он и добавил торопливо: – По линии жены.
– И все равно, какой позор, – сказал Кольм.
Бродик промолчал, напомнив себе, что Кольм его союзник.
– Я никогда не видел дочь барона, – сказал он настоятелю.
Настоятель с радостью ответил:
– Барон уехал на встречу со своим королем, а его дочь готовится к отъезду в Англию, но, боюсь, ей придется задержаться.
– Это почему же? – спросил Бродик.
– Вы не понимаете, – сказал настоятель. – Весь этот хаос из-за спора, за кого леди должна выйти замуж.
– А ее отец знает об этом? – поинтересовался Бродик.
– Нет, он уехал до того, как оба барона встретились здесь.
– А когда ожидают возвращения барона Джеффри? – Хотя будущее леди Габриелы его не касалось, Бродик все же чувствовал на себе бремя ответственности.
– Сомневаюсь, что кто-нибудь сообщил ее отцу о происходящем. Такое впечатление, что оба барона с нетерпением ждали, когда он уедет, чтобы заявить о помолвке с его дочерью. Оба ведут себя так, словно дело не терпит отлагательств. Из того, что мне довелось услышать, я понял, что они хотят сыграть свадьбу до того, как отец невесты сможет вмешаться. – Настоятель огляделся. – Странно все это, ох как странно. Но у леди есть охрана, и в стенах монастыря она в полной безопасности.
Подобная наивность возмущала Кольма. В аббатстве полно чужаков, преимущественно англичан. Как можно им верить? Гилрой сомневался в том, что монастырь безопасное место, раз попросил воинов охранять Лайама, пока тот был без сознания. Кольму стало любопытно, что подумает настоятель, если узнает, что Лайам был его гостем.
– А леди Габриела согласилась выйти замуж за нового суженого? – спросил Бродик.
– Она пока не знает об этом. Но скоро за ней пошлют. – Настоятель вздохнул и покачал головой. – Лишь тогда ей станет известно о подобном бесчинстве.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Музыка теней - Гарвуд Джулия



Книга очень завораживает и просто фонтанирует эмоциями главных героев.Советую всем.
Музыка теней - Гарвуд Джулияmaksana74
28.05.2011, 13.40





Роман потрясающий. События развиваются стремительно и интересно. Я очень люблю читать про горцев. Их жизнь, обычаи и привычки увлекательны для читателя. Побольше бы таких романов.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияЮлия
16.04.2012, 21.34





не плохая история, но все же не завораживает на столько, как предыдущая.по-моему, все же роковое сокровище - гораздо интереснее.
Музыка теней - Гарвуд Джулиякатя
14.05.2012, 16.03





Роман супер!!!!!!Читайте не пожалеете!!!!!!!Такая любовь.......Я в восторге от гл.героев!!!!!!!Этот роман войдет в один из моих любимых 10 баллов безспорно...Очень интересный роман,обязательно прочитайте!!!!!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияИнна
5.09.2012, 23.50





Кажется, я стала поклонницей Джулии Гарвуд!! Читаю 5 роман подряд!!! Они великолепны!!! Сюжет захватывает, герои интересны, любовные сцены прекрасны!!! Рекомендую всем, читайте с удовольствием!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияТамара
8.09.2012, 17.31





удивил низкий рейтинг бывают весьма занудные романы с высоким рейтингом а здесь приключенческий роман с долей сказки но легкий в прочтении я осталась в основном довольна
Музыка теней - Гарвуд Джулияарина
28.10.2012, 20.53





Не очень. Сплошные злодеи и войны.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияКэт
26.12.2012, 22.55





Советую почитать замки! Тоже очень интересная книга!
Музыка теней - Гарвуд Джулияalen4ik
4.04.2013, 6.28





Блестящая история.Мне очень понравилась читайте не пожалеете.10 баллов.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияАлена
2.05.2013, 14.11





Не плохо, но как-то не правдоподобно
Музыка теней - Гарвуд ДжулияМария
1.06.2013, 10.46





на мой взгляд самый лучший автор!!!а Замки мой один из любимых но перед ним надо прочитать Ангел-хранитель,Львица.(Две розы)мой самый любимый роман!!!!!!
Музыка теней - Гарвуд ДжулияМарина
8.07.2013, 0.55





По сравнению с двумя предыдущими....эмм..не очень скажу я вам. Первые две книги этой серии могла читать пол ночи, а этот читала и просто засыпала под него. Не пойму, откуда столько хороших отзывов?? И, к стати, мне не понятно название романа. Вообще ни к чему. но это только мое субъективное мнение.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияЮлька
13.10.2013, 11.26





Мне роман понравился, хотя согласна с предыдущим комментарием по поводу названия, книги этой серии советую прочитать кто не читал. Да и вообще книги этого автора мне очень нравятся, читаются легко и с юмором, а на мелочи и какие то не состыковки не обращаю внимания, романы же для души, а если кому нужны достоверные факты, то нужно читать исторические книги, но это сугубо мое мнение.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияОлеся
3.11.2013, 0.17





Согласна с мнением Юльки от 13.10.2013. Предыдущие две книги "Тайна" и "Роковое сокровище" намного интереснее и захватывающе. Я их постоянно перечитываю. Я этот сюжет натянут и не раскрыт до конца. Такое ощущение, что книгу не доработали. Набросок сюжета. Но читать можно
Музыка теней - Гарвуд ДжулияОксана
5.11.2013, 3.10





Супер
Музыка теней - Гарвуд Джулияоля
7.11.2014, 9.42





Стоит только почитать хорошего и талантливого автора, как сразу понимаешь, что их не очень много. К таким я отношу Джулию Гарвуд. Все книги хороши и перевод не подкачал. Тихим вечером за чашечкой чая так приятно провести время и насладиться хорошей историей. 10.
Музыка теней - Гарвуд ДжулияВасилиса
24.06.2015, 15.34





Поверхностно как-то...всё на скорую руку
Музыка теней - Гарвуд Джулияlili
20.07.2015, 14.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100