Читать онлайн Две розы, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Две розы - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.84 (Голосов: 219)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Две розы - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Две розы - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Две розы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Примерно в час ночи Харрисон проснулся, почувствовав, что Мэри Роуз выбирается из постели.
– Ты куда? – сонно прошептал он.
– Вниз. Есть хочется – умираю. Я не хотела тебя будить. Спи. Харрисон решил, что тоже голоден. Он стал надевать брюки, ушиб палец на ноге и запрыгал по комнате, бормоча проклятия.
– Тише, – смеясь, прошептала Мэри Роуз.
Однако было уже поздно – громкие стоны Харрисона разбудили весь дом. Первым на кухню к супругам вышел Кол.
– Мне что-то не спится, – объявил Кол. Он уселся напротив Харрисона и пристально посмотрел на него. – Ты сможешь все это уладить?
– Я не могу дать тебе никаких гарантий, Кол.
– Тогда помоги мне убедить Адама бежать.
– Решать ему, и только ему. Ты должен поддержать его, Кол. Он сделал бы то же самое для тебя в аналогичной ситуации.
Кол покачал головой:
– Он бы не стал стоять и смотреть, как меня казнят. Так вот. Если его осудят, я постараюсь устроить ему побег.
Слушая этот разговор, Мэри Роуз тут же потеряла аппетит.
– Я верю в Харрисона, Кол, – сказала она. – Он сделает все возможное, чтобы спасти Адама.
Харрисон накрыл рукой ее руку.
– Спасибо.
В это время на кухне появился Дуглас. Он был в брюках и фланелевой рубашке с длинными рукавами. Увидев, что рубашка застегнута не на ту пуговицу, Мэри Роуз не сдержала улыбки.
Дуглас не стал рассиживаться.
– У тебя уже есть план? – спросил он Харрисона.
– Завтра я отправлю телеграмму в Сент-Луис одному адвокату, услугами которого я уже пользовался. Он работает в крупной юридической конторе и, возможно, знает какого-нибудь юриста из Южной Каролины. Я найду его, даже если мне придется поехать туда.
– А зачем?
– Чтобы взять заверенные показания у Ливонии и мамы Роуз. Времени мало, надо действовать быстро. И все же это очень нужный и важный шаг, и он обязательно увенчается успехом. Я добьюсь этого!
– Да какой в этом толк? – не понял Дуглас.
– Они должны подтвердить то, что рассказал мне Адам. Сейчас два человека выступают против одного. Я всего лишь уравниваю силы. От души надеюсь, что Ливония нам поможет. Боюсь, ее могут запугать.
Кол с Дугласом кивнули.
– Адам на это не пойдет. Он знает, что случится с Ливонией, когда ее сыновья вернутся домой. Не думаю, что он позволит тебе добиваться от нее каких-то признаний, – сказал Дуглас.
Харрисон не стал спорить с братьями. Он хотел вершить справедливый суд.
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, а то Мэри Роуз расстроилась.
– Да нет.
– Но ты же ничего не ешь!
Женщина пожала плечами.
– А о чем бы ты хотел поговорить? – спросила она.
– О том, что происходило в Лондоне после твоего отъезда, – ответил за Харрисона вошедший на кухню Трэвис. – Там, наверное, все с цепи сорвались. Тетка небось назвала ее неблагодарной?
Мэри Роуз уставилась в свою тарелку.
– Отцу стало плохо?
– Да, – ответил Харрисон, не желая смягчать суровую правду.
– Как жаль, что он ничего не понял, – прошептала Мэри Роуз.
– Милая, у него была уйма времени, но он не дал тебе ни единого шанса показать себя такой, какая ты есть. У меня с ним был очень серьезный разговор. Похоже, он кое-что осознал. Впрочем, мне было некогда выяснять, так ли это на самом деле!
– А что случилось? Чем Мэри Роуз им не понравилась? – спросил Кол.
– Они страстно жаждали возвращения Виктории. Ни один из них не принял тот факт, что все эти годы Мэри Роуз отнюдь не была жертвой, страдалицей. Никто из них даже не попытался понять, что она за человек. Вместо этого они дружно принялись лепить из нее кого-то другого. Родственники усиленно начали подгонять личность Мэри Роуз под придуманный ими образ дочери Эллиота.
– Под их шедевр, – добавила Мэри Роуз.
– Ты собираешься увезти ее в Англию и начать все сначала, Харрисон? – спросил Дуглас.
– Нет.
Братья заулыбались – они выяснили самое главное.
Супруги Макдональд и братья Клэйборн, беседуя, просидели за столом еще с полчаса. В конце концов все снова заговорили о предстоящем суде, но к этому времени Мэри Роуз уже перекусила.
– Чем мы можем помочь Адаму?
– Очень многим, – ответил Харрисон. – По ходу дела я объясню вам детали. В зале суда ты, Кол, сядешь справа от Адама, а я – слева. Трэвис с Дугласом займут места в первом ряду, а между ними примостится Мэри Роуз. После перерыва – то же самое.
– А почему мне нельзя сидеть рядом с Адамом? – спросила Мэри Роуз.
– Ты должна быть от него как можно дальше, – ответил Макдональд.
Жесткость, с которой были произнесены эти слова, удивила всех присутствующих. Однако никто из братьев не рассердился – в глазах их читалось скорее любопытство, чем гнев.
– Если ты возьмешь его за руку, обнимешь его или похлопаешь по плечу, зал увидит перед собой белую женщину, прикасающуюся к чернокожему мужчине. Людям все известно о вашей семье, и пока они принимают Адама, как одного из братьев Клэйборнов, этим надо воспользоваться, Мэри Роуз. Но все дело в том, что здесь нам предстоит бороться не только против обвинения в убийстве – это было бы еще полбеды. Нам придется столкнуться еще и с людскими предрассудками. Так что я не хочу слушать в связи с этим никаких возражений, – сказал Харрисон, видя, что Мэри Роуз не согласна с ним. – Вы все будете демонстрировать, что поддерживаете Адама – но поддерживаете как семья, а не каждый сам по себе.
– А почему ты решил, что рядом с Адамом должен сидеть Кол, а не я или Трэвис? – поинтересовался Дуглас.
– Чтобы застращать. При виде Кола люди начинают нервничать.
– Тут ты прав, – заметил Кол, самодовольно улыбаясь.
– Пока жюри будет выслушивать свидетелей и разбирать имеющиеся улики. Кол будет внимательно смотреть на присяжных и делать вид, что запоминает малейшие подробности их поведения.
– А это не приведет к обратному эффекту? – спросил Дуглас.
– Нет. Мэри Роуз как-то обмолвилась, что в этих краях люди прежде всего думают о том, как остаться в живых. Если присяжные примут решение, продиктованное их предрассудками, пусть они поймут, что потом им придется иметь дело с Колом.
– Ты дерешься без всяких правил, – заметил Кол. – Мне это нравится.
– Все, что я сейчас сказал, должно остаться между нами. Понятно?
Мэри Роуз зевнула, и Харрисон немедленно отвел ее в спальню.
– У меня для тебя сюрприз, – произнес он. – Сядь на кровать и закрой глаза.
Мэри Роуз повиновалась. Однако, не удержавшись, она все же бросила на мужа взгляд из-под опущенных ресниц и увидела, что он роется в своей сумке.
– Ну что, закрыла?
Мэри Роуз снова крепко смежила веки. Харрисон отвел волосы с ее лица и надел ей на шею что-то холодное. Она все поняла еще до того, как открыла глаза.
– Мамин медальон! – воскликнула она. – Где ты… Голос ее сорвался – она заплакала.
– Он застрял между матрасом и изголовьем кровати.
Мэри Роуз бросилась в объятия мужа. Его тотчас же пронзило желание, и супруги отдались необузданной страсти.
Харрисон знал, что в следующий раз это произойдет не скоро – приближалась буря.
* * *
В последующую неделю Мэри Роуз с Харрисоном виделись очень редко. Большую часть времени Макдональд проводил в доме Белл, внимательно изучая письма Клэйборнов маме Роуз. Те самые, что попали в руки братьев Эддерли. По ночам он сидел в библиотеке, читая письма мамы Роуз к братьям и Мэри Роуз. Он то и дело обращался к блокноту, а затем на веранде обдумывал свой план защиты.
Мэри Роуз чувствовала себя совершенно беспомощной и бесполезной. Каждое утро она спрашивала мужа, не надо ли чем-нибудь помочь. И всегда слышала один и тот же ответ – если ему что-нибудь придет в голову, он даст ей об этом знать.
По мере приближения рокового дня Харрисон становился все озабоченнее. Мэри Роуз вовсе не обижалась: он думал о деле Адама – а это сейчас самое главное.
В воскресенье семья собралась за ужином. Мэри Роуз пообещала, что все получат удовольствие от еды, и потому каждый раз, когда кто-нибудь заговаривал о предстоящем суде, она быстро переводила разговор на другую тему.
– Кол, ты ни разу не спросил меня об Элеоноре. Неужели тебе не интересно, что с ней?
Кол пожал плечами.
– Она счастлива? – спросил он.
– Да, – ответила Мэри Роуз. – Она теперь работает на мою тетушку Лилиан.
– На этого генерала в юбке? Ну что же, характер у Элеоноры тверже, чем я думал. Рад за нее.
– Ты называешь свою тетушку генералом? – с улыбкой спросил у Мэри Роуз Харрисон.
– Но она действительно так себя ведет. Вчера я получила записку от Корри. Хочешь, я тебе ее прочту?
– Нет! – разом вырвалось у братьев. Все четверо тут же расхохотались. Мэри Роуз, впрочем, нисколько не смутилась.
– Я с удовольствием прочту ее тебе, Харрисон.
– Дорогая, ты уже сделала это трижды. Я знаю, что Корри хочет, чтобы ты принесла ей другую книгу.
– А еще о чем она пишет?
– Она рада, что ты вернулась. Кстати, тебе очень идет, когда ты краснеешь.
– Я вовсе не краснею. Мои братья просто не в состоянии прилично вести себя за столом. Не обращай на них внимания.
– Пока мы были в Англии, я очень соскучился по неприличному поведению.
– О Боже, неужели я вышла замуж за человека, похожего на братьев?
– Для меня это самый большой комплимент.
– Я же говорил, что мы ему нравимся, – выпалил Кол, явно смущенный словами Харрисона.
– К дому приближается какой-то человек, – объявил Дуглас. – Он одет в костюм и едет в легкой коляске с откидным верхом.
– Это, наверное, Альфред Митчелл, – предположил Харрисон, вставая. – Тот самый адвокат, которого мы наняли. Подождите здесь, – бросил он братьям. – Я хочу переговорить с ним с глазу на глаз. Вы встретитесь позже.
Он вышел из комнаты раньше, чем Адам успел кое-что уточнить, и потому он переадресовал свой вопрос Колу.
– Харрисон хотел получить кое-какую информацию о сыновьях Ливонии. Он послал какому-то адвокату в Сент-Луис телеграмму с просьбой порекомендовать ему человека, который мог бы это проделать, и тот предложил Митчелла. Должно быть, этому парню пришлось гнать и днем и ночью, раз он сумел добраться так скоро! Прямо не знаю, как ему это удалось.
– Может, встанем у двери и послушаем? – спросил Трэвис.
– Нет, – отчеканил Адам. – Пусть все будет так, как хочет Харрисон.
Вскоре входная дверь снова открылась, и через несколько секунд Харрисон вошел в столовую. Вид у него был озадаченный. Похоже, виной тому был человек, стоящий у него за спиной.
– Отец! – произнесла, медленно вставая со стула, Мэри Роуз. Братья поднялись со своих мест, во все глаза глядя на лорда Эллиота. Харрисон же наблюдал за женой. Лицо ее стало белым как мел, и ему показалось, что она вот-вот упадет в обморок. Он быстро подошел к ней и взял ее за руку.
Эллиот все еще стоял у дверей, разглядывая Клэйборнов. Всю дорогу он раздумывал и волновался, как ему дать понять братьям, что он считает их членами своей семьи?
Харрисон видел беспокойство в глазах Эллиота и решил помочь выйти из затруднительной ситуации. Он шепнул на ухо жене:
– Твой отец очень нервничает.
Сердце Мэри Роуз тут же екнуло. Она быстро подбежала к отцу и, привстав на цыпочки, поцеловала в щеку:
– Я так рада снова тебя видеть!
Эллиот разом стряхнул с себя оцепенение и взял ее за руки.
– Простишь ли ты меня, дочь? Я причинил тебе столько боли.
На глазах Мэри Роуз выступили слезы.
– Отец, я люблю тебя. Конечно, я тебя прощаю. В семье так и должно быть. Извини, что я уехала без предупреждения.
– Нет-нет, твой отъезд открыл мне глаза. Ты поступила правильно. Братья Мэри Роуз, слушая этот разговор, хранили ледяное молчание.
– Отец, здесь меня зовут Мэри Роуз.
– Ну что ж, хорошо.
– Хорошо? – Мэри Роуз бросилась к Эллиоту и крепко обняла его.
– Когда ты приедешь в Англию, чтобы проведать меня, я иной раз могу оговориться и назвать тебя Викторией. Ты не будешь против?
– Нет-нет, конечно.
Эллиот похлопал дочь по плечу, и лицо его осветилось доброй улыбкой. Мэри Роуз наконец вспомнила о хороших манерах, слегка отстранилась и улыбнулась.
– Отец, я хочу познакомить тебя с братьями, – сказала она, и в голосе ее зазвучала гордость.
Эллиот внимательно разглядывал стоящих перед ним мужчин. Харрисон встал рядом с ними. Эллиот понял, что он сделал это намеренно, напоминая ему об иерархии, существующей в сердце Мэри Роуз: сначала муж, потом братья, и, наконец, отец. Его вовсе не обижало, что он оказался как бы на последнем месте – он знал, что в сердце Мэри Роуз места хватит для всех.
Итак, пришло время принять братьев дочери в лоно семьи Эллиот. Старик смотрел на стоящих перед ним четырех молодцов, испытывая некоторую робость в присутствии этих гигантов. Они были ответом Бога на его молитвы. И теперь он лицезрел это чудо в обличье четырех богатырей.
Он был вознагражден за свои страдания. У него были прекрасная дочь, достойный зять, а теперь…
– Я рад, что у меня есть четверо сыновей, – произнес лорд Эллиот.


28 ноября 1877 года
Дорогая мама Роуз,
У нас было голосование, и мне поручили написать вам это письмо. Мама, не стоит постоянно напоминать нам о женитьбе. Вы считаете, что Адам должен жениться первым, потому что он самый старший, но он не собирается этого делать, и все тут. Его вполне устраивает его нынешнее положение, и нас тоже. Поэтому оставьте, пожалуйста, ваши мечты о внуках.
Мы все понимаем, что Мэри Роуз когда-нибудь выйдет замуж. Сейчас, когда она в школе, нам немного полегче. А вообще-то, когда она здесь, все мужчины в округе готовы передраться, стараясь привлечь ее внимание. Но мы очень скучаем по ней – гораздо больше, чем могли себе представить. Вам не следует о ней беспокоиться. Я научил ее, как поступать, если кто-нибудь в Сент-Луисе станет к ней приставать. Она взяла с собой свой шестизарядный револьвер и две коробки патронов. Этого должно хватить.
Надеюсь, вы не будете сердиться на меня за откровенность. Мы все любим вас и очень хотим, чтобы вы приехали сюда и жили с нами.
Кол.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Две розы - Гарвуд Джулия



Книга просто отличная! От начала книги- муражки по коже.Но в процессе чтения столько смешных мест. Прочитайте обязательно! И я вам гарантирую, что прочтете и остальные книги- уже про братьев.
Две розы - Гарвуд ДжулияЮлия...
19.09.2011, 9.57





Замечательный роман. Читать его одно сплошное удовольствие. Не пожалеете если прочитаете
Две розы - Гарвуд ДжулияDiana
7.12.2011, 20.20





Невероятная книга! Одна из моих любимых! Такие отношения! необычный и непривычный сюжет! Мужественные герои!
Две розы - Гарвуд ДжулияАнна
23.12.2011, 14.32





моя самая любимая книга
Две розы - Гарвуд Джулиямарина
18.01.2012, 14.55





Замечательный роман и герои хорошие и с юмором
Две розы - Гарвуд Джулиянатали
29.10.2012, 22.03





книга супер.давно не читала ничего подобного.диалоги смешные.гг сильные личности.хочу прочитать про братьев продолжение
Две розы - Гарвуд Джулиятаня
3.11.2012, 23.17





Такой скучный роман.Как не пыталась заставить себя дочитать до конца,терпения не хватило. Такое ощущение как будто пишут об идиотах.
Две розы - Гарвуд ДжулияВ.А.,
9.11.2012, 22.31





очень хороший роман аж не терпелось дочитать, просто супер!
Две розы - Гарвуд Джулиядива
12.01.2013, 23.13





Интересно, но не захватывающе и длинно.
Две розы - Гарвуд ДжулияКэт
7.02.2013, 19.55





Не понравился. Ерунда.
Две розы - Гарвуд ДжулияАнна
17.03.2013, 23.01





Интересно, а почему ерунда? Потому что мало секса? Ну так и читайте тогда свою обожаемую Смолл, у которой скелет романов один и тот же, в начале романа девственницей героиня выходит за любимого, в середине её имеют все, кому не лень, а в конце она возвращается к любимому. rnА здесь эмоции, чувства, может фантастично, но гораздо интереснее.
Две розы - Гарвуд ДжулияГостья
5.04.2013, 16.03





Согласна с большинством! Милый и чистый роман. Такое спокойное чтение.Умиротворяет.
Две розы - Гарвуд ДжулияВ.З.,65л.
3.06.2013, 8.58





великолепный характер у гг-ни, такая чистая девушка! рада за гг-ев.
Две розы - Гарвуд Джулиямаруся
22.06.2013, 13.31





Очень понравилось. Хороший роман. 9/10
Две розы - Гарвуд ДжулияАмериканка
2.07.2013, 9.03





Очень порадовал сюжет)))
Две розы - Гарвуд ДжулияК
3.11.2013, 19.03





Помогите найти книгу(не помню название).Девушку с богатой семьи выдат замуж за бедного незнакомца.Муж привозит ее в цирк,поселил в старый трейлер,заставил отрабатывать за кров и еду.Ей приходиться убирать за животными(слоненком),выполнять самую грязную работу,терпеть унижения.ГГ узнает,что муж богат но скрывает это только от нее...
Две розы - Гарвуд ДжулияДарья
3.11.2013, 20.09





Для Дарьи - С.Э.Филлипс. "Поцелуй ангела"
Две розы - Гарвуд ДжулияТаша
3.11.2013, 20.34





Для Дарьи,"Поцелуй ангела"С.Э.Филлипс
Две розы - Гарвуд ДжулияЕлена
3.11.2013, 20.35





понравилось, нежный роман про любовь, не только мужчины и женщины, а всех героев, отличный сюжет
Две розы - Гарвуд Джулияyulka
6.11.2013, 13.40





Девочки, помогите найти книгу:он вроде рыцарь и женится по приказу короля ,она вроде вдова и тоже не в восторге Притворяется дурнушкой ,но его друг догадывается.Что-то вроде этого читала очень давно не могу вспомнить ни названия ни автора.
Две розы - Гарвуд Джулиянаталья
14.11.2013, 14.51





........скучный, серый романчик....г.г. дура
Две розы - Гарвуд ДжулияЭЛИЗАВЕТА
30.11.2013, 7.53





Книга скачалась с пробелом аж в 17 глав!
Две розы - Гарвуд ДжулияМария
22.01.2014, 9.13





Книга скачалась с пробелом аж в 17 глав!
Две розы - Гарвуд ДжулияМария
22.01.2014, 9.13





Замечательный роман!Это просто невероятно такие трепетные отношения,описание любви, немного юмора,немного любви и я не пониманию елизавету и в.а как может такой роман быть скучным и занудным, тогда вам нечего такие романы читать и ещё об этом писать.Так что дорогие читатели никого не слушайте и читайте с удовольсвием.
Две розы - Гарвуд ДжулияАнна Г,
16.03.2014, 12.05





Потрясающий роман. Я прямо таки не могла оторваться. Читала до 5ти часов утра.Всем советую.Моя оценка-10 (хотя и то мало)Пошла читать ТРИ РОЗЫ.
Две розы - Гарвуд ДжулияЯсмин
30.04.2014, 17.08





Наталья,скорее всего вы ищите роман "Магия лета" Кэтрин Коултер
Две розы - Гарвуд ДжулияЕлена
10.06.2014, 20.11





Как книги про братьев называются? Мне понравилось хочется продолжения.
Две розы - Гарвуд ДжулияПолина
30.08.2014, 21.59





Интересный роман стоит читать.Про братьев называется "Три розы"
Две розы - Гарвуд ДжулияРада
12.09.2014, 17.28





По этому роману есть фильм называется Роуз хилл, 1997 года ,но беда в том что нет русского перевода,только на английском. Кому интересно можете посмотреть,хотя мне лично роман понравился больше,чем фильм.
Две розы - Гарвуд Джулияс
17.10.2014, 16.45





Скучновато как-то...
Две розы - Гарвуд ДжулияВикушка
19.10.2014, 21.25





Замечательная книга!!! Всем советую прочитать, не оторваться!!!!!
Две розы - Гарвуд ДжулияНадежда
17.03.2015, 0.36





Очень понравился роман ! Прекрасные герои , а какие отношения в семье -позавидовать можно .
Две розы - Гарвуд ДжулияMarina
17.03.2015, 22.02





Замечательный сюжет. Нет банальностей. Мне очень понравилось.
Две розы - Гарвуд ДжулияElen
18.03.2015, 8.30





Вроде сюжет интересный но.... не зацепило. Не прописаны как следует все герои а их немало. Да и любовная нить не очень впечатляет. В общем и целом- ерунда.
Две розы - Гарвуд ДжулияЖанна
26.06.2015, 0.59





обожаю эту книгу! читала еще в юности и с тех пор не раз перечитывала
Две розы - Гарвуд ДжулияВера
20.11.2015, 7.28





замечательный роман наводит на раздумья. вот скажите, в наше время если бы вдруг образовалась такая семья, каково ее будущее? пьяницы, наркоманы и проститутка. а между тем я знаю примеры из жизни моих предков, что такие примеры имели место быть! да и в классиков читаем, когда 9-ти летняя девочка пекла хлеб и ухаживала за малышами и смогла вывести их"в люди". так что же с нашим сегодняшнем обществом "не так"? великолепная книга о семье ,чего только стоит сцена об изгнании чудовищ",любой психолог позавидует!
Две розы - Гарвуд Джулиял.а.
14.12.2015, 10.49





прошу прощения за опечатку. я хотела написать(... в нашем сегодняшнем обществе...)
Две розы - Гарвуд ДжулияЛ.А.
14.12.2015, 11.22





Очень хороший роман!!! Я просто в полном восторге!!!С удовольствием буду читать продолжение и прочту еще не раз этот роман.Отлично 10 баллов заслуженно!
Две розы - Гарвуд ДжулияНа-та-лья
18.12.2015, 10.12





Такой хороший роман. Не понимаю почему низкий рейтинг.
Две розы - Гарвуд ДжулияГульназ
2.01.2016, 21.12





Роман очень понравился. Бесподобные мальчики! Полностью поддерживаю мнение л.а.. Читайте!!! 10 баллов.
Две розы - Гарвуд ДжулияЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
11.01.2016, 15.54





Прекрасный роман.Не оторвёшься!Всем читать.
Две розы - Гарвуд ДжулияНаталья 66
3.02.2016, 19.51





Это один из лучших романов, которые я читала - он такой бесконечно светлый и чистый, что душа радуется. Прекрасно то, что это полноценное художественное произведение, что редкость в этом жанре - обычно всё внимание уделяется главным героям, их диалогам и постельным сценам. Здесь же отлично выписаны персонажи, как первостепенные, так и те, кто появляется всего на паре страниц. А уж отношениям в семье остаётся только позавидовать. Небанальный, продуманный сюжет заставляет переживать даже после многократного прочтения. Всё сошлось в этой книге - автор может ею гордиться, а я буду время от времени умиляться, перечитывая, чего и вам советую.
Две розы - Гарвуд ДжулияИрчи
11.05.2016, 23.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100