Читать онлайн Ангел – хранитель, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.65 (Голосов: 200)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Ангел – хранитель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

– Святая Матерь Божия, – прошептал Монах. – Да вы никак шутите, милая леди.
Не сводя глаз с Кейна, незнакомка откликнулась:
– Нет, добрый человек, я вовсе не шучу. Подумайте сами, разве я отважилась бы шутки ради сунуться ночью в эту часть города?
На сей раз вмешался Кейн:
– По-моему, вы просто сошли с ума.
– Нет, – возразила она. – Было бы куда проще, если бы вы оказались правы.
– Понятно, – пробормотал Кейн. Он изо всех сил старался не взорваться. – И когда же мне следует выполнить эту… это…
– Поручение?
– Да, поручение. Итак, когда?
– Сейчас. Если это удобно для вас, милорд.
– Если это удобно?
– О Боже, простите, – прошептала она. – Я вовсе не хотела вас обидеть.
– С чего вы взяли, что обидели меня?
– Потому что вы на меня кричите.
До Кейна наконец дошло – он действительно кричал. Набрав в грудь побольше воздуха, он почувствовал, что совершенно растерялся. Пожалуй, и любой другой в здравом уме и твердой памяти на его месте был бы точно так же захвачен врасплох. Она казалась такой трогательной и к тому же пугающе уязвимой. Черт бы ее побрал вместе с веснушками на хорошеньком носике! Ей полагалось находиться дома, за семью замками и запорами, под охраной добродетельного семейства, а не стоять перед ним в этой злачной таверне, обсуждая подробности собственного убийства.
– Я могу понять, как неприятно вам все это слышать, – продолжала она. – И приношу свои искренние извинения, Дикарь. Разве вам никогда прежде не доводилось убивать женщин? – В ее голосе слышалось настоящее сочувствие.
– Нет, я никогда прежде не убивал женщин, – подтвердил Кейн. – Но ведь все на свете когда-то приходится делать впервые, не так ли?
Он постарался вложить в последнюю фразу как можно больше сарказма. Однако она восприняла вопрос совершенно серьезно.
– Конечно, для этого необходимо мужество, – заявила она, а затем ободряюще улыбнулась:
– На самом деле для вас это не составит труда. Ну и я, конечно, вам помогу.
Кейну почему-то захотелось удариться головой об стол.
– Вы намерены мне помочь? – пробормотал он.
– Непременно.
– Вы сошли с ума!
– Ничуть, – возразила она. – Однако я попала в совершенно отчаянное положение, и потому сие поручение необходимо выполнить как можно быстрее. Не могли бы вы быть столь любезны побыстрее покончить с выпивкой?
– К чему такая спешка? – спросил он.
– Они вот-вот настигнут меня – может быть, даже этой ночью! Дикарь, поверьте, я все равно погибну – не от вашей руки, так от их, но при этом хотелось бы самой распорядиться своим концом. Не можете же вы этого не понимать.
– Так отчего бы вам не убить себя самой? – рявкнул Монах. – Это ведь намного легче, чем пытаться кого-то нанять!
– Ради всего святого, Монах, не провоцируй ее.
– И не собираюсь, – возразил тот. – Я хочу понять, отчего малышке вздумалось помирать.
– Ох, я никогда не смогу убить себя сама, – пояснила та. – Ведь это ужасный грех. Такое должен сделать кто-то другой. Неужели вам непонятно?
Пожалуй, для нынешнего вечера довольно. Кейн вскочил так поспешно, что стул с грохотом упал на пол.
– Нет, я ровным счетом ничего не понимаю, но клянусь еще до рассвета во всем разобраться. И начну с самого начала. Прежде всего вам придется назвать свое имя.
– Зачем?
– Затем, что у меня есть маленькое правило, – выпалил он. – Я не убиваю незнакомцев. Итак, ваше имя?
– Очень глупо.
– Отвечайте.
– Джейд.
– Черт побери, ваше настоящее имя! – потребовал он, едва не заорав в полный голос.
– Черт побери, но это и есть мое настоящее имя! – ответила она, не скрывая раздражения.
– Вы, верно, шутите?
– Конечно, не шучу. Меня зовут Джейд. – Она нервно передернула плечами.
– Джейд – слишком уж необычное имя, – произнес он. – Впрочем, в данном случае… Вас вряд ли назовешь обычной женщиной.
– Ваше мнение сейчас не имеет никакого значения, сэр. Я наняла вас, дабы вы исполнили некое поручение, вот и все. Или у вас такая привычка – исповедовать жертву, прежде чем прикончить?
– Скажите же свое полное имя, пока я вас не придушил. – Кейна ничуть не задела ее язвительность.
– Нет, не надо меня душить, – возразила она. – Я хочу умереть не таким образом, и не забывайте, что это я вас наняла.
– А каким же образом мне следует вас умертвить? – спросил было он. – Ох, черт, да какая разница! И знать об этом не желаю!
– Нет, вам непременно надо узнать, – настаивала Джейд. – Иначе как же вы будете меня убивать, если я не сообщу вам способа?
– После, – перебил он. – Еще успеется. Сделаем все по порядку, Джейд. Ваши родители дома?
– Весьма сомнительно.
– Почему?
– Они оба умерли.
Кейн прикрыл глаза и не спеша сосчитал до десяти.
– У вас нет родных?
– Есть.
– Есть?
Настала ее очередь считать до десяти.
– У меня есть брат. И я больше не собираюсь тратить время на пустую болтовню, Дикарь. Это, знаете ли, слишком расточительно.
– Отчего же, мисс? – поинтересовался Монах.
– Чем больше вы узнаете обо мне, тем сложнее вам будет выполнить поручение. Ведь это очень обидно, убивать того, кто нравится, не так ли, сэр?
– Вот уж никогда не убивал того, кто мне нравится, – признался Монах. – Если уж на то пошло, я вообще никого не убивал. Однако ваша теория произвела на меня сильное впечатление, мисс.
Кейна вовсе не устраивал такой оборот дела.
– Джейд, уверяю вас, с этим не возникнет проблем. В данный момент вы мне абсолютно не по нраву.
– Ого, это почему же? – спросила она, отступив на шаг. – Я даже вполовину не была так груба, как вы. Может, вы просто ненормальный от рождения, Дикарь?
– Не зовите меня Дикарем!
– Почему бы и нет?
– Слишком опасно, мисс, если нас кто-то подслушивает, – выпалил Монах, испугавшись, что Кейн вот-вот взорвется от гнева. Маркиз всегда славился вспыльчивостью, а Джейд невольно провоцировала грозу, а уж тогда-то, в припадке ярости, он запросто мог прикончить ее.
– Ну и как же прикажете его называть? – обратилась она к хозяину таверны.
– Кейн, – кивнул Монах в сторону приятеля. – Можете звать его Кейн.
Она презрительно фыркнула:
– И он еще болтает о том, что у меня необычное имя?<Кейн – Caine (англ.) – Каин. – Здесь и далее примеч. пер.> Кейн протянул руку и ухватил ее за подбородок. Волей-неволей ей пришлось посмотреть ему в глаза.
– Как зовут вашего брата?
– Натан.
– Где этот Натан сейчас?
– Он уехал по неотложному делу.
– По какому делу?
Она отбросила его руку, прежде чем ответить:
– Это связано с торговым флотом.
– Когда он вернется?
Она взглянула на маркиза так, что у любого другого душа наверняка ушла бы в пятки.
– Через две недели, – гневно заявила она. – Ну вот, я ответила на все ваши вопросы. А теперь соблаговолите прекратить свои издевательства надо мной и приступайте к делу!
– Где вы живете, Джейд?
– Сэр, от ваших бесконечных вопросов у меня разболелась голова. Я вовсе не привыкла к тому, чтобы мужчины кричали на меня. Кейн с удивлением посмотрел на Монаха:
– Эта сумасшедшая хочет, чтобы я ее убил, но при этом вздумала жаловаться на головную боль!
Она неожиданно рванулась вперед, ухватила его за подбородок и заставила повернуться. Таким образом она в точности воспроизвела его недавний жест. Кейна настолько обезоружила такая дерзость, что он даже и не подумал сопротивляться.
– Ну а теперь моя очередь, – заявила Джейд. – Я задаю вопросы, а вы на них отвечаете. Ведь это я, сэр, заплатила вам серебром. Первое, и самое важное, сэр, скажите мне, действительно ли вы намерены меня убить? Ваша нерешительность настораживает. Нерешительность и эти бесконечные издевательства.
– Вам придется удовлетворить мое любопытство, прежде чем я решу, – сказал он.
– Нет.
– Ну, тогда я не стану вас убивать.
– Негодяй! – вскричала она. – Вы дали мне обещание до того, как узнали, кто будет вашей жертвой. Вы дали мне слово!
– Я солгал.
Она едва не задохнулась от ярости.
– У меня просто нет слов! Человек чести никогда с такой легкостью не откажется от данного им слова! Вы покрыли себя несмываемым позором!
– Джейд, – возразил он, – да ведь я и не говорил вам, что являюсь человеком чести.
– Точно, мисс, такого он не говорил, – встрял Монах. В глазах ее полыхало зеленое пламя, Кейн ужасно разозлил ее. Она схватила его за руки, подалась вперед и прошипела:
– Я слышала, что Дикарь никогда ни за что не отказывается от данного слова!
– Вас обманули.
Они застыли буквально нос к носу. Кейн изо всех сил пытался сосредоточиться, однако в голове у него мутилось – пахнуло свежестью и ароматом прелестного женского тела.
Джейд в ярости тряхнула головой, а Кейн буквально лишился дара речи – ни разу в жизни женщина не отваживалась ему противоречить. Ха, да любая светская львица превращалась в ласковую кошечку, стоило Кейну только сощуриться от неудовольствия. Однако на сей раз все было по-другому: она не боялась его, схватилась с ним на равных. Внезапно маркизу неудержимо захотелось рассмеяться, правда, не понятно почему.
– Вы действительно заслужили виселицу, – выпалила она. – Так ловко меня одурачить! А по виду не скажешь, что вы негодяй и трус!
Она попыталась было отодвинуться, но теперь уже Кейн ухватил девушку за руки и наклонился к ней так, словно собирался поцеловать:
– Но ведь я – пират, мадам. А пираты как раз и славятся тем, что они негодяи и трусы.
Он ожидал в ответ новую гневную отповедь. Вместо этого Джейд ударилась в слезы, что для Кейна стало полнейшей неожиданностью.
Пока он добывал из кармана носовой платок, Монах проворно подскочил к ней и принялся утешать.
– Ну, ну, мисс, не надо плакать, – бормотал он, легонько похлопывая ее по плечам.
– Это все он, – всхлипывала она. – И всего-то попросила его о маленькой услуге. Одна-единственная несчастная просьба – мог бы выполнить ее в один момент, – так нет, он не пожелал! А я даже согласилась подождать, пока он покончит с выпивкой, – все горестнее причитала Джейд. – И плата-то ведь хорошая!…
Монах не сводил с Кейна укоризненного взгляда:
– Совсем вы разобидели малышку. Прямо сердечко ей разбили!
Трактирщик выхватил у Кейна платок и принялся суетливо вытирать слезы Джейд.
– Все будет хорошо, мисс, – приговаривал он.
– Нет, не будет, – упрямилась она. – Если хотите знать, я еще ни разу в жизни никого ни о чем не просила! Я впервые унизилась до такого – и вот пожалуйста! Никто больше не желает жить честно! Нет, конечно, лучше воровать, чем честно зарабатывать! А ведь это очень стыдно, правда, Монах?
Кейн был настолько ошеломлен, что не мог вымолвить ни слова. Он и сам не знал, чего хочет больше: заключить ее в объятия и попытаться утешить или же схватить за плечи и трясти, пока не вышибет дух. Однако в одном он был вполне уверен: если Монах так и будет продолжать, то он расквасит ему нос.
– Миледи, это ведь и впрямь бесчестно – взять у женщины деньги да еще и прикончить ее, – возражал Монах. Он вновь похлопал ее по плечу, стараясь привести в чувство.
– Да нет же, очень даже честно, – не унималась Джейд, – раз женщина сама того хочет.
– А в ее словах есть резон, верно? – спросил Монах у Кейна, нерешительно теребя брови.
– Во имя всего свя… Что это вы делаете? – Кейн рванулся к Джейд, увидев, что она принялась собирать деньги.
– Ухожу, – заявила она. – Извините, что побеспокоила, Дикарь, Кейн или как там вас на самом деле, – прошептала она. Она завязала шнурок на кошельке и сунула его в карман. Кейн окликнул ее уже у самой двери:
– И куда же вы направляетесь?
– Это вас не касается, – отвечала она. – Но поскольку я не такая невежа, как вы, сэр, то я отвечу. Я собираюсь поискать кого-нибудь несговорчивее. Не бойтесь, сэр, я добьюсь своего. Еще не кончится эта темная ночь, как я найду своего убийцу.
Он тотчас преградил ей путь, схватив за плечи и заставив развернуться.
Впрочем, стоило ему к ней прикоснуться, как она снова ударилась в слезы. Удивленный и растерянный, маркиз, не в силах более противиться порывам, что было силы сжал ее в объятиях.
Именно эта медвежья ласка сломила сопротивление девушки. Джейд разрыдалась у него на груди, громогласно всхлипывая и в промежутках извиняясь за свое недостойное поведение.
Кейн терпеливо дожидался своего часа. Увещевать ее сейчас не имело смысла: она вряд ли расслышит хоть слово сквозь свои стоны и рыдания. Джейд же не переставала укорять его.
Боже, какое у нее нежное тело! На удивление нежное! Вообще-то женские слезы только раздражали Кейна, но на сей раз он обнаружил, что совершенно не желает отпускать эту малютку.
А она вдруг принялась икать, словно напившийся допьяна крестьянин. Самый подходящий момент для уговоров.
– Джейд, не сомневаюсь, вы сильно преувеличиваете грозящую вам опасность, – проговорил Кейн низким голосом. – Погодите, вот наступит утро, и вы поблагодарите меня, что я воспрепятствовал вашим замыслам.
– К утру я уже буду мертва, – простонала она.
– Ничего подобного. – Он крепче прижал ее к себе. – Я не дам и волосу упасть с вашей головки. Вряд ли вы действительно так уж хотите умереть.
– Друзья моего брата будут сильно скорбеть обо мне, – подтвердила она.
– Могу себе представить, – сухо ответил Кейн.
– Но ведь у меня недостанет сил с ними бороться. Такие ужасные негодяи. Боюсь, они воспользуются мной, прежде чем убить. Я не хочу так умирать. Это слишком недостойно.
– Умирать с достоинством? – переспросил Кейн. – Да вы прямо как солдат перед боем!
– Не хочу, чтобы меня считали трусихой.
– А ваш брат Сможет помочь вам, когда вернется?
– О да, – подтвердила Джейд. Она прижалась к нему щекой. – Натан не допустит, чтобы со мной что-то случилось. С того самого дня, как умер папа, он стал моим защитником. Мой брат – чрезвычайно сильный человек.
– Ну так я позабочусь о вашей безопасности до его возвращения. Даю слово.
Прошло несколько томительных мгновений, прежде чем Кейн дождался ответа. Видимо, Джейд просто онемела от благодарности. Она отодвинулась наконец и заглянула ему в глаза, вне себя от ярости:
– Вы уже нарушили однажды данное мне слово, сэр. Пообещали убить меня и тотчас передумали!
– Это совсем другое дело, – возразил он.
– И вы в самом деле имели в виду именно то, что сказали?
– Да, я именно это имел в виду, – подтвердил он. – Можете не сомневаться, что будете в безопасности на протяжении двух недель, до возвращения вашего брата. Ведь речь шла о двух неделях, не так ли?
– Возможно, он прибудет раньше, – подкупающе серьезно ответила она. – Но ведь вы – пират, и вам может быть попросту некогда заботиться обо мне целых две недели. За вашу голову обещана награда. И я не желаю нести ответственность, если из-за меня вас убьют.
– Не стоит сомневаться в моих возможностях.
– Ничуть не сомневаюсь, – сообщила она, – потому что вообще не собираюсь об этом размышлять. Вы ведь минуту назад сами признались, что во всех этих слухах о вас нет ни слова правды. Может, у вас даже нет привычки класть на подушку своей жертвы – белую розу?
Кейн вновь не на шутку встревожился.
– Не стоит так уж разочаровываться.
– Но я уже разочаровалась! – вскричала она. – Вы настоящий обманщик. Да к тому же не производите впечатления человека, способного противостоять моим врагам. Вы станете для них отличной мишенью, Кейн. Вы ведь такой… большой. Извините, но, видимо, я зря на вас рассчитывала.
Кейн, застигнутый врасплох такой отповедью, едва не позволил ей уйти. Он перехватил Джейд уже за порогом, затем зажал ее под мышкой, словно какой-то тюк с тряпьем, и обратился к Монаху:
– Не хотелось бы, чтобы ты разболтал в округе о случившемся. Обещай мне молчать.
– С какой это стати он должен давать слово, если вы сами с легкостью отказываетесь от него? Джентльмен никогда не требует более того, на что способен сам, сэр. Разве вас не учили хорошим манерам? – съязвила Джейд.
– Ах, Джейд, – вздохнул он, – в этом-то все и дело. – И, любуясь ею, он легонько дотронулся до ее щеки. – Я ведь всего лишь пират, помните? А это совсем иное дело.
Она на миг затаила дыхание. Скорее даже растерялась. И Кейн просто терялся в догадках по поводу столь странной смены настроения. Но стоило ему отнять руку, как она тотчас очнулась и принялась вырываться.
– Да, уж совсем иное дело, – пропыхтела она. – Лучше скажите, если я как следует разозлю вас, сможете ли вы в при ступе ярости убить меня?
– Пожалуй, – ответил он.
– Немедля отпустите меня! Вы не имеете права ко мне прикасаться!
– Но тогда как же, черт побери, я, по-вашему, смогу ваг убить?!
Девушка ничуть не смутилась.
– Вы просто воспользуетесь пистолетом. – И, подозрительно покосившись на Кейна, поинтересовалась:
– У вас ведь непременно найдется пистолет, не так ли?
– Безусловно, – подтвердил он. – И где…
– Одним метким выстрелом, прямо в сердце, – перебила она. – Правда, надо будет целиться как можно тщательнее. Не люблю проволочек.
– Конечно, – отвечал он. – Никаких проволочек и не предвидится.
– Как вы смеете?! Мы, между прочим, обсуждаем подробности моей смерти! – возмутилась она.
– О, я и не думаю шутить, – возразил он. – Сказать по чести, я снова начинаю злиться. Ответьте, а не должен ли я предварительно вас изнасиловать?
Она чуть не задохнулась от такой наглости.
– Абсолютно исключено.
– Какая жалость, – задумчиво ответил Кейн, совершенно не обращая внимания на ее гнев.
– Сэр, а ваши родители случайно не были братом и сестрой? Вы ведете себя, как совершенный простофиля. Кажетесь одновременно и прирожденным идиотом, и самым хладнокровным человеком на свете. Я нахожу ваше поведение позорным.
Во взоре ее пылало негодование. Кейну еще никогда не доводилось встречать столь выразительных зеленых глаз. Казалось, тысяча чистейших изумрудов отдала этим глазам свою яркость и блеск.
– Но я по-прежнему сомневаюсь, что вам действительно угрожает смертельная опасность, – возразил он. – Возможно, это всего лишь плод вашего чересчур живого воображения.
– Вы мне отвратительны, – прошипела она. – А что до вашего идиотского мнения, так мне на него…
– Джейд, отложим ссоры на потом. У меня сейчас не то настроение. Кроме того, я больше слышать не желаю о вашем убийстве. И если вы по-прежнему будете на меня так смотреть – клянусь, мне придется вас поцеловать.
– Поцеловать?! – Она явно растерялась. – С чего бы это, скажите на милость?
– Мне это только что пришло в голову.
– Самонадеянный нахал…
– Вы клевещете на меня, милочка.
Она не нашлась с ответом. Не спуская с нее глаз, Кейн снова обратился к Монаху:
– Так клянешься молчать, Монах?
– Конечно, Кейн, но ведь мы оба знаем вашего друга, Лайона. Он наверняка заявится сюда уже завтра днем и, заранее предупреждаю, выжмет из меня все до капли.
Кейн кивнул. Маркиз из Лайонвуда был его лучшим другом. На него всегда можно было положиться.
– Да, он, несомненно, во всем разберется, – согласился Кейн. – Однако он будет держать в тайне все, что сумеет разузнать обо мне. Впрочем, можешь рассказать ему сам. Но больше ни одной живой душе – даже Рону, – добавил Кейн, вспомнив о ближайшем приятеле Лайона. – Рон чересчур болтлив.
Монах, кивнув, ответил:
– Но умоляю вас, Кейн, дайте мне знать, чем закончатся злоключения маленькой леди.
– Монах! – внезапно вмешалась Джейд. – У вас, случайно, не найдется пистолета?
Чертовски невинно! Но Кейн без труда разгадал, что у нее на уме.
– У него нет, и он не захочет, – безапелляционно отчеканил он.
– Чего это у меня нет и я не захочу? – поинтересовался Монах.
– Нет пистолета, и ты не захочешь ее убивать.
– Ну конечно, нет, – подтвердил Монах. – Кейн, но вы ведь не забыли про ловушку? – Он нехотя отвел взгляд от красавицы Джейд.
– Не забыл, – отозвался Кейн. И перевел разговор:
– Ваша карета вернется за вами?
Она явно не на шутку разозлилась.
– Я наняла извозчика, – процедила она, – поскольку не собиралась нынче вечером возвращаться к себе. – Она вырвалась из рук Кейна и подхватила стоявший на обочине большой серый саквояж. – Здесь все мои вещи. Я приехала сюда прямо из деревни.
– И оставили саквояж посреди дороги, чтобы его кто-нибудь украл?
– Было бы неплохо, – заявила она таким тоном, словно читала лекцию нерадивым студентам. – Пусть бы моя одежда согрела чью-нибудь бедную душу. Ведь вряд ли она понадобится мне после…
– Хватит! – рявкнул Кейн. – Перестаньте болтать про убийство.
Кейн ухватил ее за волосы Она пронзительно взвизгнула, и в ту же секунду он заметил изрядную шишку у нее над ухом.
– Боже милостивый, Джейд, как это вас угораздило?
– Не трогайте, – велела она, когда Кейн попытался пощупать опухоль. – Мне все еще больно.
– Надо думать, – пробормотал он, опуская руку. – И как такое могло случиться?
– Я зацепилась каблуком за ковер в доме брата, свалилась с лестницы и со всего маху ударилась о перила. Да так, что у меня даже паруса обвисли!
Обвисли паруса? По меньшей мере странно слышать такое из уст девицы, но сейчас у него не было времени на раздумья.
– Хорошо хоть не насмерть, – заметил он. – И часто вы так беспечны?
– Нет, я всегда очень осмотрительна, – возразила она, – и веду себя, как истинная леди. Сударь, вы несносный грубиян, – с гримаской добавила она.
– А что случилось потом? – вмешался Монах.
– Я отправилась на прогулку, подышать свежим воздухом, – пожала плечами Джейд. – Ну и они, конечно, кинулись за мной.
– Конечно? – переспросил Монах.
– Они? – в унисон ему подхватил Кейн. Она сердито нахмурилась.
– Ну те, кто у меня на глазах убил с виду порядочного джентльмена, – пояснила она. – Боже мой, до чего же вы невнимательны. Ведь я наверняка уже говорила об этом!
– Готов поклясться в обратном. – Монах отрицательно покачал головой. – Иначе я бы обязательно запомнил этот важный факт.
– Вы стали свидетельницей убийства? Нет, Джейд, будь я проклят, если вы об этом упомянули.
– Ну значит, я только собиралась, – пробормотала девушка. Скрестив руки на груди, она вновь недовольно поморщилась. – И я обязательно бы все вам рассказала, если бы вы не морочили мне голову бесконечными спорами. Так что не обессудьте – сами виноваты в том, что я потеряла нить повествования. Да, именно вы виноваты.
– Вы увидели это жуткое зрелище до или после того, как разбили голову? – уточнил Кейн.
– Я не разбивала голову, – фыркнула Джейд. – И это случилось до того, нет, кажется, после. По крайней мере я так считаю. Ох, даже вспомнить толком не могу. Голова просто раскалывается от боли. Прекратите же свои расспросы, сэр.
– Ну, теперь-то все ясно. – Кейн обернулся к трактирщику и тотчас снова спросил Джейд:
– Во время несчастного случая вы были в этом плаще, не так ли?
– Да. – Она явно смешалась. – Но какое…
– Вы изорвали плащ и разбили лицо во время падения, не так ли?
Уловив в его тоне нотки снисходительности, она негодующе взорвалась:
– Скажите толком, что, по-вашему, вы начинаете понимать?!
– Да это же так просто, Джейд, – ответил Кейн. – У вас серьезная травма головы, и теперь вы не в состоянии рассуждать логически – хотя, по-моему, женщины вообще на это не способны. Следовательно, вам не помешает немного отдохнуть, после чего вы поймете, что ваш рассудок сыграл над вами злую шутку. Полагаю, самое большое беспокойство вам причиняет лишь выбор наряда для очередного бала.
– Я в здравом уме! – вскричала она.
– У вас сотрясение мозга.
– Ничего подобного!
– Не надо так кричать, – велел Кейн. – Вы сейчас не в том состоянии, чтобы вступать в споры. Подождем, пока вам станет лучше.
– Он прав, мисс, – негромко шепнул Монах. – Если вы и правда видели, как убивали знатного джентльмена, то слухи об этом вскорости дойдут и до нас. А сейчас прислушайтесь лучше к Кейну. Он плохого не присоветует.
– Но если вы считаете, что я всего лишь вообразила грозящую мне опасность, то не станете меня защищать?
– Напротив, – возразил Кейн. – Теперь я точно знаю, от кого именно вас защищать. Нравится вам это или нет, но вы пока весьма опасны. И я лишь сделаю доброе дело, не бросив вас на произвол судьбы. – Он улыбнулся и добавил:
– Полагаю, что защищаю вас от себя самой, Джейд. Ну а теперь давайте сюда саквояж.
Она рванулась вперед, стараясь не выпустить ручку саквояжа, и устроила целую битву. Выиграл Кейн.
– Ради Бога, что у вас там такое? – удивился он. – Весит больше, чем вы сами!
– Там все, что у меня осталось, – отрезала она. – И если для вас это слишком тяжело, я с радостью понесу сама. Кейн только покачал головой:
– Идемте же. Моя карета в двух кварталах отсюда. Надо же вам наконец предоставить ночлег и крышу над головой.
– Что за ночлег, Кейн? – Джейд застыла на месте. Он вздохнул так тяжко, что разжалобил бы кого угодно.
– Ваша девственность не пострадает. Я никогда не интересовался девственницами, к тому же вы меня совершенно не привлекаете.
Он надеялся, что она успокоится от такого откровенного заверения, однако, конечно же, лукавил. Он действительно не прочь был поцеловать девушку, но стоит ли платить такую высокую цену за несколько мгновений благословенного молчания?
– Что, еще одно маленькое правило? – осведомилась вконец шокированная Джейд. – Не брать девственниц к себе в постель?
– Вот именно, – отвечал он. – А кроме того, мне в постели ни к чему рехнувшиеся бабы, в особенности те, которые мне не нравятся. Так что, милая, я для вас совершенно безобиден.
Во время всей этой возмутительной тирады Кейн рискнул еще изобразить двусмысленную улыбку.
– Похоже, скоро вас возненавижу, – процедила Джейд. – Ну, черт вас возьми, со своей стороны, я для вас тоже совершенно безобидна. И не позволю и пальцем к себе прикоснуться. Более того, если вы не перестанете издеваться, я начну кричать что есть мочи – до тех пор, пока не сбегутся все полицейские и не схватят вас, Дикарь!
– Я не Дикарь.
– Что?..
Она едва удержалась на ногах. Кейн вовремя подхватил девушку.
– Я не Дикарь, – повторил он.
– Так кто же вы?!
Джейд не позволила ему помочь ей подняться в карету, желая прежде услышать ответ на вопрос. При этом она весьма решительно высвободилась.
Кейн подчинился, молча поставив в карету ее багаж.
– Мое настоящее имя – Кейн. Я – маркиз из Кейнвуда. Теперь вы наконец подниметесь? Здесь не время и не место для подобных дебатов. По дороге обсудим все, что вы хотите.
– Обещаете?
Судя по ее виду, она не очень-то ему поверила.
– Как вам не стыдно, Кейн! Все это время вы старались изображать из себя честного пирата.
– Какими бы невероятными качествами ни обладал этот негодяй, честность не входит в их число, Джейд.
– Да откуда вы знаете, правда это или ложь? – возмутилась она. – Держу пари, вы ни разу в жизни в глаза его не видали! Неужели ваша собственная жизнь оказалась столь неудачной, что вам пришлось претендовать на…
Кейн что было силы схватил ее за руку и сверкнул глазами, да так, что слова застряли в глотке Джейд. Он с отвращением вытащил белую розу из петлицы и швырнул ее на дорогу, а потом совсем не по-джентльменски чуть ли не зашвырнул Джейд в экипаж.
Они тут же тронулись в путь. Джейд почувствовала некоторое облегчение.
Он, в свою очередь, не мог заметить ее довольной улыбки.
Какое-то время они молчали. Джейд пыталась собраться с духом, Кейн старался справиться с приступом негодования.
– Зачем же вам выдавать себя за Дикаря?
– Чтобы выследить.
– Но зачем?
– Позже! – рявкнул он. – Всему свое время! Своим грозным тоном он надеялся запугать и заставить ее замолчать, но жестоко ошибся.
– Вы разозлились, потому что из-за меня вам пришлось прервать свою охоту?
Маркиз с шумом выдохнул.
– Вы не сможете мне помешать, Джейд. Я просто отвлекусь на время, разберусь с вашими проблемами, а затем вернусь к своим делам. Не беспокойтесь, я обязательно доведу все до конца.
О, ее это совершенно не беспокоило, хотя она ни за что на свете не призналась бы в этом Кейну. Ведь он довел свое дело до конца: сидел в таверне, чтобы выманить Дикаря на свет Божий.
И ему это определенно удалось.
Она же прекрасно справилась со своей задачей. Брат будет весьма доволен ею.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия



восхитительная книга.
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиявирсавия
7.09.2010, 14.54





супер! люблю все книги Джулии Гарвуд
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиядитя ночного интернета
12.12.2010, 21.44





Книга "так себе", но слишком много диалогов, просто устаешь их читать и хочется их пропустить. Но у каждого свое мнение.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияСветлана
21.08.2011, 19.43





Очень интересный роман. Легко читается
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛяля
26.02.2012, 11.05





Про Лайонела и Кристину читаем в "Львице".
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТатьяна
12.04.2012, 4.07





В коллекцию! 2-я книга из этой серии тоже, очень понравилась.rn1. ЛЬВИЦАrn2. АНГЕЛ ХРАНИТЕЛЬrn3. ДАРrn4. ЗАМКИ.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТатьяна
12.04.2012, 9.45





я не стал читать_ "СЛИШКОМ УЖ ДЛИННЫЙ"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияJOKER
13.07.2012, 11.40





Все книги этого автора чудесные. Отдых душе. Конец книг всегда позитивный. Хорошее чувство юмора. Очень рекоммендую.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияSweet Dream
29.07.2012, 17.55





ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ РОМАН!!!
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТата
31.08.2012, 17.33





Как всегда у автора получился превосходный роман и с таким юмором, почему и хочется читать романы этого автора, что всегда есть с чего посмеяться! rnЧитайте, но начните с романов Львица, Ангел хранитель, Дар, Замки!
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясв
22.11.2012, 22.11





Хороший роман. Интересный сюжет, много смешных сцен, нежные отношения между героями.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияКэт
22.12.2012, 14.04





Да роман очень интересный Только жаль что я начала с него а не с "Львицы" ангел-хранитель-Джулия Гарвуд
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиялюдмила
23.12.2012, 18.29





отлчный роман
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулияполина
10.01.2013, 12.28





Отличный роман, да, может он и длинней чем другие романы, но безусловно очень интересный, почитайте не пожалеете
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясоня
27.01.2013, 16.11





Отличный роман, да, может он и длинней чем другие романы, но безусловно очень интересный, почитайте не пожалеете
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясоня
27.01.2013, 16.11





Мне нравятся все романы Джулии Гарвуд. Прочитайте - Львица, Прекрасный принц и Новобрачная! Очень интересные! Но моя самый любимый писатель это Шарлин Редон, особенно ее книга НАВЕКИ МОЯ!!
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияИрина
12.03.2013, 17.20





Некоторые места "шиты белыми нитками", однако динамичненько и местами весело. Опять же с героями повезло - тупизмом не страдают. Уважаемая Ирина в комментарии выше неверно указала имя автора. Корректирую - Шарлин РЭДДОН. Получите свое впечатление.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияKotyana
13.06.2013, 9.40





Не смогла дочитать. Ощущение, что ребенок писал, впрочем как и остальные романы автора.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияОльга
6.10.2013, 11.31





Ольга,вы странный человек-романы не понравились,но прочитала все. РОМАН ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ,как и последующие:есть и юмор,и интрига и чувства. 9,5 баллов.ПОНРАВИЛОСЬ
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛана
15.10.2013, 19.34





Слишком много приключений (для меня). А так - интересное захватывающее чтение с сексом и юморком на любителя.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияВ.З,.66л.
4.02.2014, 11.09





Очень интересный роман!не знаю почему вдруг он слишком скучный или длинный,скучным никак его не назовёшь да и не длинный он,а просто хороший роман,"Львица"и "Новобраяная"перечитывала по нескольку раз мне они тоже очень понравились.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАнна Г,
20.03.2014, 18.44





Роман не понравился. У Гарвуд многое читала, в принципе нравятся ее произведения, но этот вообще никак, увы, еле дочитала..
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛена
16.05.2014, 3.27





Книга супер Обожаю эту писательницу
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАнна
27.05.2014, 7.12





столько ошибок! все 4 романа из серии как один...тоска
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАлина
14.06.2014, 18.59





Хорошая книга
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияНадежда
21.01.2015, 0.37





Прочесть можно, но есть у Гарвуд романы намного лучше, но это дело вкуса.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
12.06.2015, 11.34





Хороший роман - 9 баллов.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияНюша
27.05.2016, 21.31





Спасибо любимому автору.Было интересно читать.Только я начала читать с этого романа,а потом только увидела в комментариях о том,что первая книга называется 1)"Львица",2)вторая"Ангел-хранитель",3)третья-"Дар",4)четвертая-"Замки"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияМилаяМила
8.06.2016, 2.02





Роман нормальный.Я сейчас закончила читать интересный любовный детектив Джулии Гарвуд ,называется "Провинциальная девчонка",так вот его я бы оценила по наивысшей шкале!Накал страстей и крутой сюжет практически до конца повествования всего романа.Читать в рубрике;"современный любовный роман"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛедиХ
8.06.2016, 2.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100