Читать онлайн Ангел – хранитель, автора - Гарвуд Джулия, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.65 (Голосов: 200)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарвуд Джулия

Ангел – хранитель

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 15

– Джейд, вернись! – повелительно крикнул Кейн, в то время как его друзья переваривали неожиданную новость.
Не дождавшись ответа, Кейн окликнул Стернса. Дворецкий, вероятно, поджидал за дверьми – он явился в ту же секунду, отвесил хозяину низкий поклон – учтивость, до которой он ни за что бы не снизошел, будь они вдвоем, – и невозмутимо осведомился:
– Что вам угодно, милорд?
– Приведи сюда Джейд, – приказал Кейн.
– Не сомневаюсь, она прекрасно слышала вас, милорд, – ответил Стернс. – Однако ей было угодно отклонить это приглашение. Желаете что-нибудь еще?
Маркиз желал бы сию же минуту придушить Стернса, но сдержался.
– Приведи ее ко мне. Притащи силой, если понадобится! Больше я ничего не желаю. Стерне.
Дворецкий кивнул и удалился. Кейн обернулся к друзьям. При виде улыбки Лайона у него слегка отлегло от сердца. Судя по всему, его напарник воспринял известие о подлинной личности Дикаря гораздо спокойнее, нежели сэр Ричардс. Шеф все еще выглядел ошеломленным.
– Дьявольщина, Кейн, как же я не догадался! – воскликнул Лайон. – Она была такой невероятно трусливой… Да, я должен был попять, конечно. Кристина предупреждала, что я должен смотреть глубже, чем…
– Сынок, – прервал его сэр Ричардс. – Сейчас не время для розыгрышей. Дела обстоят слишком серьезно.
Вдруг дверь распахнулась и на пороге появилась Джейд:
– Я искала Натана с Колином. Разве что-то не так?
– Верни их, Джейд, – Голос Кейна прозвучал словно выстрел.
Джейд же все еще разыгрывала святую невинность.
– О чем ты, Кейн? – спросила она, захлопав пушистыми ресницами, как бы в испуге мило прижав руки к груди.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я! – взревел он. – Верни их сейчас же!!!
– Кейн, весьма невежливо повышать голос в присутствии гостей, – заметила она, подняв голос на добрую октаву. – Тебя могут счесть грубияном!
– Им известно, кто ты такая.
– Известно? – Она прошествовала прямо к его столу и уставилась в лицо Кейна, уперев руки в бока. – И что же именно им известно?
– Что ты и есть Дикарь. Джейд испуганно вскрикнула.
– Послушай, почему бы тебе не опубликовать эту новость в газетах?! – возмутилась девушка. – Сколько времени бы сэкономили… Мог бы дождаться, пока я уеду.
– Но ведь ты не уезжаешь, так в чем же дело?
– Боже мой, так это правда?! – вскричал сэр Ричардс.
– Нет! – рявкнула через плечо Джейд, едва удостоив его взглядом. – Это ложь!
– Нет! – вторил ей Кейн. – Это правда!
– Черт бы тебя побрал, Кейн, ты что, не умеешь хранить тайны?! – Не дожидаясь ответа, она развернулась, чтобы уйти.
– Я велел тебе вернуть их, Джейд.
– Почему?
– Так уж случилось, что эти джентльмены – мои друзья, вот почему.
– Ты же сам сказал, что позволишь мне заниматься старым делом, – напомнила она. – Или ты уже не помнишь?
Кейн не верил своим ушам: она еще имела наглость возмущаться! Он вцепился в ручки кресла, едва сдерживаясь, чтобы не вцепиться в нее и не встряхнуть как следует.
– Когда я даю слово, то ни за что не нарушаю его! – провозгласила Джейд, обращаясь к Лайону.
Кейн набрал в грудь побольше воздуха и откинулся на спинку кресла, грозно и выразительно глядя на Джейд. Затем поманил ее пальцем и бросил прямо в лицо:
– Вовсе я не передумал. Можешь приниматься за старое.
– Так зачем же было поднимать столько шуму… – совершенно растерявшись, начала было Джейд.
– Можешь продолжать грабить, – перебил ее Кейн, – по каждый раз я буду возвращать награбленное.
– Не, будешь!
Он не удостоил ее ответом. Джейд беспомощно обернулась к Лайону, однако по его ухмылке поняла, что здесь рассчитывать не на что. А сэр Ричардс все еще пребывал в полной растерянности.
Опять ее, как всегда, оставили одну-одинешеньку!
– А теперь верни их…
– Я поменяла их местами, – выпалила она и спросила:
– Я могу уйти?
Кейн кивнул и, когда Джейд уже выходила из комнаты, крикнул вдогонку:
– Джейд, можешь покинуть эту комнату, но не вздумай покинуть дом. Ты ведь не захочешь причинять мне дополнительное беспокойство, не так ли?
Ответа так и не последовало. Однако Кейн не сомневался, что она готова лопнуть от злости: дверь едва не слетела с петель.
– Она получила неплохой урок, – заметил Кейн, судя по всему, нимало не смутившись. – Вы уже пришли в себя, сэр Ричардс? – поинтересовался он у шефа.
– Пожалуй, – ответил тот.
– Но разве вам ни разу не пришло в голову…
– Нет, нет! – воскликнул сэр Ричардс.
– Приятно осознавать, что и руководитель тоже не всесилен, – кивнул Кейн.
В библиотеку вошли Натан с Колином, опиравшимся на трость.
– Перестань носиться со мной, как с ребенком, – буркнул Колин, когда Натан захлопотал вокруг него, усаживая в кресло. Натан же пододвинул Колину скамеечку для ног. Затем выпрямился и оценивающе глянул на незнакомцев. Кейн представил всех друг другу.
– Джейд попросила меня узнать у вас, который час, – заметил Натан.
Ричардс удивленно пожал плечами:
– По-моему, что-то около девяти.
Лайон, более пунктуальный, чем его шеф, вынул из жилетного кармана часы, взглянул на них и расхохотался.
– По-моему, это ваши часы, сэр Ричардс. А мои наверняка у вас. Ведь она обнимала нас обоих!
– Определенно, я ее недооценил, – пробормотал окончательно подавленный сэр Ричардс. – Вы заметили, что она поменяла наши часы, верно, Кейн? И потому заставили ее вернуться.
– Нет, я не видел, – покачал головой Кейн – Но когда она бросилась обниматься, понял, что это неспроста. Обычно она не столь любвеобильна к незнакомцам.
– Точно, – подтвердил Натан.
– Эта женщина обвела меня вокруг пальца, – произнес Кейн. – Из-за нее я чуть с ума не сошел.
– А по-моему, ты все же совершил этот подвиг, – подразнил Натан.
– Что ж, мне это знакомо, – заметил Лайон и улыбнулся, припомнив скандальные подробности собственной женитьбы. – Кристина тоже когда-то обвела меня вокруг пальца. Кейн, а что ты чувствовал, пока болтался на крючке?
– То же самое, что и ты, – парировал Кейн. – Влюбился.
– Бог в помощь, Кейн. Вряд ли тебе станет легче после того, как ты женишься, дружище. Кстати, когда назначена свадьба?
– Да, Кейн, когда назначена свадьба? – тотчас подхватил Натан.
– Черт меня возьми, если ты еще не выбрал день свадьбы, – грозно уставился на брата и Колин.
– Да, – ответил им Кейн. – Свадьба непременно состоится.
– Это звучит так, словно ты еще сам не решился, сынок, – вмешался сэр Ричардс. – Или ты даешь брачные обеты только под дулом пистолета?
– Если кому и нужен будет пистолет, так это Джейд, а не мне, – возразил Кейн. – Я все еще не убедил ее. Проклятие, этак мне и впрямь придется встать на колени перед ее комнатой.
При одной только мысли об этом Натан не смог сдержать улыбку, а Колин покатился со смеху.
– Джейд пощадит тебя, – успокоил он.
– Зато Черный Гарри непременно заставит.
– Что еще за Черный Гарри? – спросил сэр Ричардс.
– Натан, расскажи-ка ты, – попросил Кейн, – а я пока разыщу Джейд.
– Она сбежала? – поинтересовался Натан.
– Конечно, – бросил Кейн уже у двери. – Не стоит повторять старых ошибок, Натан, я скоро вернусь.
Кейн тут же бросился к загону с лошадьми. Крапчатой кобылы не было.
– Сколько человек отправилось за ней? – спросил Кейн у конюшего.
– Трое, проехали через заднюю калитку, – ответил тот.
Кейн взнуздал жеребца и, ухватившись за гриву, вскочил на коня и взял с места в карьер.
Он догнал ее возле сторожки лесника на границе своих владений. Джейд, спешившись, поила у ручья лошадь.
Кейн пробрался сквозь чащу и пустил коня в полный галоп. Услышав топот копыт, Джейд повернулась и собралась было скрыться, но Кейн на полном скаку наклонился и подхватил ее на руки. Довольно грубо водворив ее перед собой, развернул коня и помчался к дому.
На всем пути до усадьбы Кейн не проронил ни слова. Джейд тоже молчала.
Стерне поджидал их на крыльце. Кейн соскочил наземь, затащил Джейд вверх по ступеням и рявкнул:
– Немедленно запереть ее в спальне! Часовых – под окна и еще двоих – у дверей!
При этом он ни на секунду не выпускал ее из рук, стараясь сохранять на лице как можно более грозную гримасу. Лишь оказавшись в библиотеке и устроившись в своем любимом кресле, он позволил себе расслабиться и даже довольно улыбнулся.
– Полагаю, ты разыскал ее, – заметил Натан.
– Да, – подтвердил Кейн. – И это произвело на нее некоторое впечатление. А теперь введи меня в курс дела: о чем идет речь? – приказал он.
Разговор по-прежнему вертелся вокруг писем, но даже к одиннадцати мужчины так и не пришли к единому решению. Сэру Ричардсу с Лайоном пора было отправляться в свои апартаменты.
Сэр Ричардс настоял на том, чтобы взять с собой в спальню копии писем:
– Мне хотелось бы кое над чем подумать.
Никто ему не перечил.
Кейн поспешил прямо в спальню Джейд, отпустив по пути часовых.
Джейд читала, лежа в кровати, с преувеличенным вниманием всматриваясь в строчки.
– Здесь слишком темно, – заметил Кейн. – Да и камин не мешало бы зажечь, этак недолго и замерзнуть. Она так и не соизволила оторваться от книги.
– Довольно глупо прикидываться, будто меня здесь нет, – раздраженно бросил он.
– Во всяком случае, не менее глупо, чем пытаться возвращать все, что я возьму, – возразила она, упрямо глядя в книгу.
Кейн зажег на столике у кровати еще две свечи и направился к камину.
– Где Стерне? – поинтересовался он.
– Стерне отправился спать, – ответила она. – У тебя отличный дворецкий, Кейн. Он превосходно тебя выдрессировал.
– Ты нарываешься на неприятности, милая, – нарочито миролюбиво отозвался Кейн, – но я все равно тебя укрощу.
– Отнюдь! – выпалила она, громко захлопнула книгу и взглянула на него.
В отблесках разгоравшегося пламени он, казалось, стал бронзовым. Расстегнув ворот рубахи и закатав рукава, маркиз наклонился, и тонкая ткань рубашки туго натянулась на спине, подчеркивая его рельефные мышцы.
Наконец Кейн обернулся и улыбнулся девушке. Нежность светившаяся у него во взоре, тронула Джейд до глубины души. Ах, какой же это прекрасный, благородный, любящий человек.
Он заслуживает женщину много лучше ее. Ну почему он не желает признать этого очевидного факта?
В глазах Джейд вскипели слезы, она задрожала так, словно одеяла на кровати обернулись сугробами На нее навалились жестокий холод и… страх.
«Никогда не позволяй мне сбегать от тебя, – внезапно взмолилась она. – Заставь остаться с тобой навечно..»
О Боже, как же ей хотелось любить его, верить ему!
Но уже следующей мыслью было: а что станется с ней, когда он бросит ее? Как она переживет?
Из Джейд словно душу вынули, она побелела как полотно.
– Милая, что случилось? – встревожился Кейн, направляясь к кровати.
– Ничего, – прошептала она – Ничего страшного Я просто озябла, – пробормотала она и едва не добавила «И испугалась». – Иди ко мне, Кейн.
Она сейчас отчаянно нуждалась в нем, даже откинула край одеяла. Однако Кейн разыскал в шкафу на верхней полке еще одно одеяло и накинул его на Джейд.
– Так лучше?
– Да, спасибо, – ответила она, изо всех сил стараясь говорить непринужденно.
– Если ты не слишком устала, я бы хотел кое о чем тебя спросить.
– расспроси меня здесь, в кровати, Кейн, – предложила она. – Так будет куда удобнее.
Но он лишь покачал головой и уселся в кресло Ему стоило немалых усилий оставаться при этом серьезным.
– Всему свое время.
Она хотела его, хотела так сильно, как наверняка он хотел ее. Боже, она готова даже признаться в этом.
Джейд разозлилась Как можно быть настолько тупым? Неужели он не понял, что она желает согреться в его объятиях? Он должен немедленно заключить ее в кольцо своих сильных рук и, конечно, поцеловать, а потом…
Джейд горестно вздохнула Совершенно очевидно, Кейн не понял ее мятущуюся душу, раз уж он опять собирается терзать ее расспросами про свои дурацкие досье.
Девушке пришлось взять себя в руки. Она тупо уставилась в пространство, лишь бы его неотразимая улыбка не сбивала ее с толку.
– Джейд!
– Что? – От неожиданности она даже вздрогнула – Я только что спросил, не прочла ли ты часом досье наших загадочных Уильямов.
– Они не наши Уильямы – Она умолкла, выжидательно улыбаясь. Кейн в ответ улыбнулся еще шире.
– Ты вообще-то намерена мне отвечать? Ты выглядишь рассеянной.
– Ничего подобного.
– Значит, хочешь спать?
– Ни капельки.
– Тогда отвечай, – снова велел он. – Ты прочла досье..
– Ну да, да, – отмахнулась она. – И тебе приспичило узнать содержание, верно?
– Да, – откликнулся он. – А тебе приспичило что-то еще?
– Нет, конечно же, нет, – покраснела она. – Ну, хорошо, Кейн. Я перескажу тебе…
Тут раздался громкий стук в дверь, и в комнату вошел Натан. Заметив развалившегося в кресле Кейна, он грозно нахмурился:
– Что ты здесь делаешь:
– Беседую с Джейд, – ответил Кейн. – А что?
– Мне не спится, – признался Натан. Он подошел к камину, и Джейд заметила, что он бос и без рубашки. Кейн впервые увидел ужасные шрамы на его спине. Боже, как же человек после такого смог выжить!
– Вот, накинь халат Кейна: холодно, Натан, – предложила Джейд и указала на кресло по другую сторону от своей кровати. – Ты простынешь.
На сей раз Натан почему-то был сговорчивее. Надев халат Кейна, он устроился в кресле.
– Шел бы ты спать, Натан, – посоветовал Кейн.
– Прежде я хотел бы задать пару вопросов своей сестре.
Натан не позаботился прикрыть за собой дверь, посему сэр Ричардс и не подумал стучать, оказавшись у двери. В роскошном синем халате почти до пят, прикрывавшем голые ноги, он замер как вкопанный. Это ночное сборище его явно заинтриговало.
Джейд натянула одеяло до подбородка и покосилась на Кейна. Судя по всему, маркиз решил смириться.
– Возьмите себе кресло, сэр Ричардс, – предложил он.
– С огромным удовольствием, – ответил тот. – Видите ли, мне не спалось, и я решил заглянуть к вам… – с улыбкой обратился он к Джейд.
– И допросить, если можно, – закончил за него Кейн.
– О, вовсе нет, – возразил сэр Ричардс. Судя по его ухмылке, Кейн все-таки был прав. – Натан! – продолжал начальник. – Как по-вашему, не позвать ли сюда и Лайона? Наверняка у него тоже есть вопросы.
– Он наверняка уже спит, – возразила Джейд.
– Я слышал, как он ходит по комнате. Этот Трибунал совершенно лишил нас покоя, милая. Предстоит немалая работа.
Натан вскоре вернулся в сопровождении Лайона. Джейд едва не расхохоталась, вспомнив, что лежит тут в кровати в одной ночной сорочке.
– Почему бы вам не спуститься в библиотеку и не обсудить все там? – предложила она. – Я бы пока оделась..
– Всему свое время, – перебил Кейн. – Лайон, Джейд перескажет нам досье Уильямов.
– Ты что же, прикажешь передать все дословно? – поинтересовалась она. – Мы потратим на это не меньше недели.
– А вы начните с тех фактов, которые имеют для нас интерес, – предложил сэр Ричардс. – Ведь завтра утром мы с Лайоном вернемся в Лондон и сможем сами все прочесть.
– Пожалуй, я начну с Терранса, – пожала плечами Джейд. – С того, кто умер.
– Да, с того, кто умер, – согласился Лайон. Он прислонился к каминной полке и ободряюще улыбнулся.
Джейд откинулась на подушках и принялась за пересказ.
Лайон и сэр Ричардс просто онемели от изумления. Наконец, справившись с эмоциями, они принялись перебивать Джейд, уточняя специфические подробности операций, в которых довелось участвовать Террансу.
Только к двум часам ночи с первым досье было покопчено. Джейд не удержалась от зевоты – она ужасно устала.
– Пора нам всем спать, – заявил сэр Ричардс. – Продолжим завтра. – И направился за Натаном и Лайоном вон из спальни. Вдогонку ему Джейд спросила:
– Сэр Ричардс! А что, если среди этих трех нет того, кого мы ищем?
– Это ведь только начало, милая. Далее мы начнем сквозную проверку, в ходе которой просмотрим все до единого досье, хранящиеся у директоров всех отделов департамента. Конечно, на это уйдет масса времени, однако мы не успокоимся, пока не докопаемся до сути.
– А не могло случиться так, что теперь мертвы все они? – спросила Джейд с такой надеждой, что сэру Ричардсу стало неловко.
– Вряд ли. Ведь кто-то старается добраться до писем, дорогуша. Значит, по крайней мере один из двух членов Трибунала жив и дееспособен.
– Доброй ночи, Джейд. – Кейн подошел к кровати, наклонился, наградил ее безобразно равнодушным поцелуем в лоб и задул свечи. – Приятных снов, милая, – пожелал он уже у дверей.
Дверь захлопнулась. Джейд не верила своим глазам: он ее оставил!
Он больше не хочет ее. Догадка оказалась столь ужасающей, что Джейд тут же запретила себе об этом думать. Он просто зол оттого, что сегодня ему пришлось снова за ней гоняться, твердила она себе, и к тому же устал не меньше ее. Да, это был бесконечный, утомительный день.
Черт бы его побрал с его вежливостью!
Не было у нее никаких приятных снов. Она снова тонула в беспросветной пучине, и вокруг нее алчно кружили чудовища, и она погружалась все глубже, глубже, глубже…
От страха Джейд проснулась, инстинктивно потянулась к Кейну.
Его с ней не было. От этого открытия у Джейд пропали последние остатки сна ее била дрожь, да так, что она с трудом вылезла из-под одеяла.
Не в состоянии больше оставаться в кровати, девушка поспешила к окну Бездумно глядя в мрачное небо, она пыталась примирить себя с безнадежностью ситуации.
Прошло немало времени, пока она, трясясь вот так от страха и горя, не сдалась окончательно. Ничего не остается, кроме как самой отправиться к Кейну.
Он проснулся, стоило Джейд прикоснуться к ручке двери Ночная тьма надежно скрыла его торжествующую улыбку.
– Я совершенно не умею танцевать, Кейн, – выпалила она. После чего закрыла дверь и приблизилась к его постели, продолжая свои признания:
– Ты непременно должен об этом знать. А еще я не умею шить и вязать.
Кейн лежал на спине, крепко зажмурившись Она нетерпеливо толкнула его в плечо:
– Ну же!
Он молча откинул одеяло. Джейд мигом скинула ночную сорочку и нырнула к нему в объятия.
Озноб прошел. Джейд снова почувствовала себя в безопасности и заснула, так и не дождавшись ответа.
Он разбудил ее перед самым рассветом, и они долго и неистово любили друг друга. После чего Джейд слишком захотела спать, чтобы спорить о чем-то, и забылась под его любовный шепот.
Когда она очнулась в следующий раз, было уже около полудня Кейн легонько тряс ее за плечо Он был полностью одет и теперь уговаривал Джейд открыть глаза.
Открывать глаза она не пожелала, но попыталась затянуть его к себе в постель. Кейн насильно натянул на нее одеяло, и Джейд, мучаясь догадками о причине такой неуступчивости, наконец открыла глаза и увидела рядом Стернса. Джейд тотчас залилась краской стыда.
– Ох, Стернс, вы наверняка теперь сочтете мое поведение бесстыдным, – чуть не плача, пробормотала она.
Стернс что было силы отрицательно замотал головой.
– Ну что вы, конечно, нет, миледи, – заверил он. – Не сомневаюсь, что моему хозяину было угодно затащить вас к себе в постель, – небрежно кивнул он в сторону Кейна.
– Я тащил ее за волосы? – сухо уточнил Кейн.
– Это вполне соответствует вашим нравам, милорд.
– Он так и сделал, Стернс, – подхватила Джейд, собираясь свалить всю вину на Кейна. – Но вы не должны никому говорить!
– Боюсь, что не осталось никого, кому можно было бы об этом сказать, – с сочувственной улыбкой откликнулся Стернс.
– Вы хотите сказать, что и сэр Ричардс, и Лайон знают… Стернс утвердительно кивнул, и Джейд набросилась на Кейна.
– Наверняка это ты им все выболтал!
– Ничего я не говорил, – обиженно парировал Кейн. – Ты сама позабыла закрыть дверь, когда… – он покосился на Стернса, – когда я волок тебя сюда. И когда они спускались к завтраку, то видели в открытую дверь твою пустую кровать.
Джейд тут же захотелось провалиться сквозь землю.
– Джейд! Почему мое серебро лежит у меня под кроватью?
– Спроси Стернса, – ответила она. – Это он его спрятал.
– Это место мне показалось самым подходящим, милорд, – признался тот. – Один из ваших уважаемых гостей, такой рослый, с золотыми зубами, определенно проникся излишней симпатией к вашему серебру Миледи предложила найти для нею безопасное место, когда я объяснил, как дороги вам эти вещи. Вместо того чтобы поблагодарить Джейд, Кейн расхохотался' – Поскорее кончай с туалетом и спускайся вниз, Джейд. Сэру Ричардсу неймется возобновить допрос. Он вышел, а Стернс на секунду задержался:
– Герцогиня прислала вам несколько туалетов одной из своих дочерей. По-моему, они должны прийтись вам впору, миледи.
– Но почему…
– Это я заказал ей платья, – перебил Стернс. – Распаковывая ваши вещи, я не мог не обратить внимания на то, что вы располагаете всего лишь двумя платьями. – Видя, что Джейд намерена возмутиться, он торопливо добавил' – Туалет на сегодня здесь, в гардеробе. Повариха поможет вам одеться. Я немедленно прикажу ей подняться.
По-видимому, сопротивление бесполезно, так как Стернс давно уже превратился из дворецкого в командира. Он даже успел выбрать для нее платье на сегодня – пышное, цвета слоновой кости, с воланами и кружевами по подолу. Такое элегантное!
Вместе с платьем ее дожидалось и нижнее белье Умолчав об этом, Стернс приготовил также сорочку, чулки и пару подходящих по цвету туфель.
Не прошло и четверти часа, как Джейд, умытая и одетая, уселась в кресло. Повариха, высокая, дородная женщина с коротко стриженными и завитыми волосами, принялась за ее прическу Она набросилась на шевелюру Джейд, словно на мясо для ростбифа. И все же Джейд готова была терпеть эту пытку хоть до ночи – лишь бы не встречаться с Лайоном и сэром Ричардсом.
– А вы ни дать ни взять настоящая красавица, – заметила служанка, протянула Джейд ручное зеркальце и добавила:
– Я причесала вас совсем гладко, но эти маленькие локоны делают ваше личико очень милым. Поначалу-то я хотела уложить волосы узлом на затылке, миледи, да побоялась, что они слишком тяжелы.
– Большое спасибо, – поблагодарила Джейд. – Очень неплохо.
Повариха кивнула и поспешила вниз.
Нельзя больше тянуть время, ведь попытайся она укрыться у себя в комнате, Кейн все равно заставит ее выйти. Открывая дверь в коридор, Джейд с обидой и злостью обнаружила стоявших там часовых. Их обоих явно ошеломил ее вид. Один что-то пробормотал про чудное видение, а второй сравнил ее с королевой.
Тем не менее часовые сопровождали ее вниз по лестнице. Двери столовой оказались закрытыми. Один из провожатых распахнул перед ней обе створки. Джейд, поблагодарив его за расторопность, расправила плечи и шагнула через порог.
За длинным столом собралась вся компания, включая и Стернса. И все они так и пялились на нее! Джейд не сводила глаз с Кейна. Вот он протянул руку, чтобы пододвинуть для нее стул Она словно во сне приблизилась к нему.
Кейн наклонился и поцеловал ее в лоб. Натан нарушил нависшую над ними напряженную тишину:
– А ну-ка прочь от нее руки, Кейн!
– Я и не трогаю ее, Натан, – поддразнил его Кейн. – Я просто хочу ее поцеловать. – И он поцеловал Джейд, издеваясь над ее братом. Джейд, едва переводя дух, опустилась на стул.
Стернс наполнил ее тарелку, в то время как остальные возобновили прерванный разговор. Как только она покончила с завтраком, сэр Ричардс призвал всех к вниманию.
– Моя дорогая, мы пришли к мнению, что вам следует отправиться в Лондон вместе с нами, – сообщил сэр Ричардс. – Мы гарантируем вашу неприкосновенность, – добавил он, покосившись на Кейна. Затем, обмакнув перо в стоявшую рядом чернильницу продолжил:
– Я бы хотел сделать кое-какие заметки по ходу вашего рассказа.
– Сэр! – удивилась Джейд. – Почему я должна ехать в Лондон?
На лице у сэра Ричардса проступило явное замешательство. Лайон, взглянув на него, ехидно улыбнулся.
– Ну, понимаете, – пробормотал начальник, – нам необходимо проникнуть в архив. А если я официально запрошу ключи в рабочее время, то мое имя внесут в книгу охраны.
– Они хотят попасть туда ночью, – перебил Кейн, – без ключа.
– Вы ведь уже однажды побывали в архиве, – добавил сэр Ричардс.
– Не однажды, а трижды, – уточнила Джейд.
– Неужели наша система безопасности ничего не стоит? – едва не плача, спросил у Лайона сэр Ричардс.
– Судя по всему, так оно и есть, – ответил Лайон.
– О нет, – возразила Джейд. – Ваша система очень хороша!
– Тогда как же… – начал сэр Ричардс.
– Сэр Ричардс, я понимаю ваше желание сохранить тайну, – заговорила Джейд, раскрасневшись от удовольствия. – Однако Трибунал наверняка уже заподозрил, что вы охотитесь на пего. Ведь они посылали сюда соглядатаев. И наверняка те доложили о вашем с Лайоном визите.
– Никто из тех, кто работает па Трибунал, ничего не смог доложить, – перебил Лайон.
– Но как…
– Кейн позаботился.
Джейд испуганно распахнула глаза и обернулась к Кейну:
– Как именно ты о них позаботился?
В ответ Кейн кивнул Лайону, ожидая, что тот все объяснит.
– Ни к чему вам об этом знать.
– Надеюсь, ты не убивал их?! – испуганным шепотом спросила она.
– Нет.
Джейд неловко кивнула и вновь обернулась к Лайону, предпочитая не замечать его явного нетерпения.
– Он не убивал их! – провозгласила она во всеуслышание. – Он исправился! – И она в упор уставилась на Лайона. Тот кивнул, и Джейд улыбнулась.
– Джейд! – окликнул Колин. – В Лондоне ты сможешь остановиться у Кристины с Лайоном. А Кейну, конечно, лучше побыть в своем особняке…
– Нет! – отрезал Кейн. – Она останется со мной.
– Но ведь может случиться скандал, – возразил Колин.
– Уже начался летний сезон, Колин, – напомнил Кейн. – Почти весь свет выехал за город.
– Достаточно хотя бы одного свидетеля, – пробормотал Колин.
– А я говорю, она у меня останется – Судя по резкому тону, Кейн вовсе не был расположен спорить дальше. Колин вздохнул и уступил. Джейд решила уточнить:
– О каком таком свидетеле вы говорили? Колин пояснил. Стернс уселся рядом с Джейд, похлопал ее по руке, успокаивая:
– Надейтесь на лучшее, миледи. Ведь милорд не намерен давать об этом объявление в газетах.
Джейд, совершенно ничего не понимая, обернулась к нему. Стернс с абсолютно непроницаемым лицом пожал ей руку:
– Не беспокойтесь, леди. Все уже устроено.
Она не имела ни малейшего представления о том, что он имеет в виду, хотя его многозначительная улыбка говорила о том что явно что-то затевается. Стернс тем временем искусно отвлек ее, придвинув пустую посуду. Джейд пришлось отправиться за очередной порцией чая. Как только она вышла, Стернс сообщил Кейну:
– Гости прибудут примерно через полчаса.
– Гости? Какого черта, мы не ждем гостей! – удивился Колин.
– Я никого не приглашал, – перебил Кейн, не сводя глаз со Стернса. – Почему бы тебе не сказать нам, кто они, Стернс?
Все присутствующие уставились на старика дворецкого так, словно у него вдруг выросла вторая голова.
– Я позволил себе пригласить сюда ваших родителей, милорд, дядю Джейд вместе с командой и еще одного гостя.
– Да за каким чертом?! – воскликнул Натан.
– Для церемонии, разумеется, – с улыбкой парировал Стернс.
Все снова обернулись к Кейну, но по его лицу ничего нельзя было понять.
– А лицензия<Лицензия – имеется в виду разрешение на брак.>? – напряженно спросил Кейн.
– Выправлена на следующий день после того, как вы отправили прошение, – ответил Стернс.
– Послушайте, Кейн, этот малый точно ваш дворецкий? – ехидно поинтересовался сэр Ричардс.
Не успел Кейн ответить, как всполошился Натан.
– Она же ни за что не согласится!
– Сомневаюсь, что Джейд уже смирилась со своим будущим, – подхватил Колин.
– Я найду способ ее убедить, – заявил Кейн. Он откинулся в кресле и благодарно улыбнулся дворецкому – Отлично, Стернс. Надо отдать тебе должное.
– Ого! – воскликнул Натан. – Расскажи-ка нам, Кейн, как именно ты намерен убедить Джейд?
В ответ Стернс извлек из наплечной кобуры незаряженный пистолет и положил оружие на стол. На сей раз Стернс обратился к Кейну:
– Мне кажется, вы собирались вести Джейд к алтарю под дулом пистолета, не так ли?
Раздался громовой взрыв хохота. Джейд застыла на пороге, сжав в руках чайник, выжидая, пока мужчины угомонятся.
Затем она налила Стернсу чаю, поставила чайник на стол и уселась на свое место. Она, конечно же, сразу заметила красовавшийся на виду у всех пистолет и поинтересовалась, что бы это значило, но вразумительного ответа не получила. Все снова залились громким смехом.
Никто не желал ничего объяснять. Видимо, умирая от хохота, мужчины стеснялись повторить какую-то скабрезность.
Джейд готова была вернуться к обсуждению, однако Кейн посоветовал ей подняться к себе.
– Зачем? – спросила она – Разве мы не собирались…
– Тебе нужно уложить вещи, – напомнил Кейн.
– Просто ты хочешь досказать свою пошлую шутку, – многозначительно кивнула Джейд и гордо удалилась.
Мужчины радостно улыбались, не сводя с нее глаз, словно удачливые воришки, любующиеся добычей.
Джейд терялась в догадках. Часовые помогли ей перенести оставленные в гардеробе у Кейна платья и остались у дверей ее спальни.
Покончив со своим занятием, Джейд уселась у окна и углубилась в чтение книги.
В дверь решительно постучали. Джейд едва успела захлопнуть книгу, как на пороге появился Черный Гарри.
В руках дядя держал дюжину прелестных белых роз на длинных стеблях.
– Это тебе, девочка, – сказал он, сунув букет ей в руки.
– Спасибо, дядя, – ответила она. – Но что ты здесь делаешь? Я думала, ты поджидаешь меня в коттедже.
– Ты вполне подходяще выглядишь, Дикарь, – заметил Гарри, чмокнув ее в макушку. – Неплохо было бы Кейну надеть мой костюм в этот выдающийся день.
– С какой это стати? – поразилась Джейд. Она впервые видела, чтобы дядя так нервничал. А кроме того, он явно казался испуганным.
– С такой, что моя рубашка превосходно подходит по цвету к твоему миленькому платьицу.
– Но что это.
– Я даже вспомнил былое – лучшие годы, – выпалил Гарри, схватил Джейд в охапку и прижал к себе вместе с розами. – Кейн попросил у меня позволения взять тебя в жены, девочка.
Прежде чем окончить фразу, Гарри предусмотрительно отпустил ее и отступил на пару шагов, ожидая взрыва. Однако Джейд лишь судорожно вцепилась в цветы.
– Осторожно, там шипы, – напомнил он.
– И что ты ответил ему, дядя?
– Он явился свататься по всей форме, – торопливо ответил Гарри – И даже был готов опуститься на колено, сказав, что сделает это ради того, чтобы добиться моего позволения. И заявил так громко и внятно прямо перед всеми, да.
– Да ты-то что ему сказал? – снова спросила Джейд.
– Я сказал «да». – Выпалив это, он отскочил еще на шаг.
Она вяло пожала плечами и опустилась на край кровати. Букет она положила рядом.
– Почему ты не рвешь и не мечешь, девочка? – удивился Гарри. – Кейн предполагал, что ты не согласишься. Разве ты не разозлилась?
– Нет.
– Тогда в чем же дело? – осведомился он и, заложив руки за спину, задумчиво протянул:
– Ты к нему неравнодушна, да?
– Да.
– И что? – настаивал он.
– Я боюсь, дядя, – еле слышно промолвила Джейд. Гарри ушам своим не поверил:
– Не правда!
– Правда!
– Да ведь ты никогда в жизни ничего не боялась!!! – негодуя, вскричал он. Потом поспешил к кровати, уселся рядом с Джейд, прямо на розы, и обнял ее за плечи:
– С чего бы тебе теперь бояться?
Джейд захотелось кричать во весь голос о том, что да, да, она много раз боялась и прежде… много раз, так часто оказываясь на краю гибели, – она уже и счет потеряла! Но конечно, она не признается – ведь он подумает, что она предала его.
– Теперь я боюсь потому, что мне придется бросить прежнее ремесло, – задумчиво обронила Джейд.
– Но ты ведь знаешь, что пришло время, что я уже не тот и все такое прочее, – утешил он. – Я скрывал от парней, девочка, но мои глаза… ну, боюсь, что я уже слишком плохо вижу. Они не дураки, чтобы держать в вожаках слепого пирата.
– Но кто же тогда будет у них в вожаках?
– Натан.
– Натан?!
– Он хотел бы забрать «Изумруд». В конце концов, корабль принадлежал его отцу, и к тому же пора уже покончить с тем небольшим дельцем. Из него выйдет отличный пират, девочка. Он настоящий мужчина.
– Из него выйдет отличный пират, – согласилась Джейд. – Но дядя Гарри, из меня никогда не выйдет женщина, которая подошла бы в жены Кейну.
– Ты именно такая женщина, какую он хочет.
– Но я же без конца буду попадать впросак, – прошептала она. Ее голос дрожал, но она ни за что не позволила бы себе разреветься. – Я не имею понятия, что должна делать настоящая жена. Я даже шить не умею, Гарри.
– Ага, не умеешь, – подтвердил Гарри, тут же вспомнив тот единственный случай, когда она попыталась заштопать ему носки и в результате пришила их к своему платью.
– И танцевать я не умею, – продолжала она. Гарри лишь молча обнял ее.
– А ведь все светские дамы только и делают, что танцуют, – едва не плача, закончила Джейд.
– Научишься, – заверил Гарри. – Если захочешь.
– О да, – торопливо подхватила она. – Я всегда хотела… Ну вот, теперь в ее голосе было столько грусти. Гарри вообще перестал что-либо понимать.
– Чего? – переспросил он. – Чего ты всегда хотела?
– Найти свое место в жизни. Лицо Гарри еще сильнее вытянулось.
– Девочка, уж не хочешь ли ты уехать к леди Бриарс? Она готова была тебя принять. Ха, она едва не отняла тебя силой! Это из-за нее нам пришлось удирать, как последним воришкам, после похорон твоего отца. Я боялся, что у нее хватит наглости заявиться с полицией и забрать тебя Если ты помнишь, я не был твоим официальным опекуном, и все же брат именно меня просил увезти тебя подальше от Англии.
– И ты сдержал данное ему слово, – заверила Джейд. – Очень благородно с твоей стороны.
– Но теперь ты уже пожалела, что когда-то я оказался столь благородным?
Джейд что было силы замотала головой. Впервые в жизни она видела Гарри таким беспомощным.
– Я не могу представить свою жизнь без тебя, Гарри. И ни за что бы не хотела иной. Ты любил меня так, словно я была твоей родной дочерью.
У Гарри опустились руки. Он выглядел таким подавленным… Теперь уже Джейд обнимала и утешала его:
– Дядя, леди Бриарс, конечно, научила бы меня всяким там штучкам, но разве она смогла бы меня так любить? И к тому же ты преподал мне куда более важную науку – науку выживать.
– Верно, – с улыбкой подтвердил Гарри, мгновенно приходя в себя. – Правда, ты была прямо создана для этого. За всю свою жизнь я не встречал такой искусной воровки и прирожденной лгуньи и по праву горжусь тобой!
– Спасибо, дядя. – Она раскраснелась от похвалы.
Гарри никогда не был расточителен на комплименты и хвалил ее сейчас от чистого сердца. Однако он снова помрачнел, вспомнив ее недавнее признание.
– И все же ты считаешь, что тебе не нашлось места в жизни?
– Я имела в виду роль настоящей жены, – заверила она.
– Значит, я просто не правильно тебя понял, девочка, – с облегчением заключил Гарри. – Между прочим, что до меня, то я всегда мечтал быть дедушкой.
– А я не знаю и про то, как рожают детей, – краснея, простонала Джейд.
Гарри твердо решил развеять все ее сомнения. Он понял, что завел разговор не туда.
– Черт, да ведь ни одна женщина этого не знает, девочка, ока не настанет время. Ты лучше вот что скажи, ты любишь Кейна? Он-то говорит, что да.
– Д что, если он устанет от меня? – вопросом на вопрос ответила Джейд. – Он обязательно бросит меня, Гарри, – отчаянно зашептала она. – Наверняка бросит!
– Не бросит.
– У него просто не хватило времени, чтобы понять… – Она нерешительно замялась. – Точно, Гарри, если бы он ухаживал за мной подольше, он бы, возможно, понял, что ошибается. – И она улыбнулась' – А тем временем, если он не ошибается, я бы могла выучиться всему тому, что он может от меня потребовать. Да, дядя, так будет лучше всего. Сейчас Кейн поступает просто из благородства…
– Постой, постой, девочка, – перебил Гарри. – По поводу ухаживания…
– Ох, Гарри, но ведь это – единственный выход, – затараторила Джейд. И я настаиваю на отсрочке в один год. Держу пари, он согласится!
Придя в восторг от такого мудрого решения, Джейд выпорхнула из комнаты. Гарри поправил сползшие очки, зажал под мышкой букет и поспешил за ней.
– Постой! – окликнул он.
– Я должна сию же минуту поговорить с Кейном, – бросила она через плечо.
– Девочка, да куда же ты несешься! Я тебе еще не все сказал!
Джейд была уже в холле, когда Гарри добрался до лестницы.
– Они собрались в гостиной! – только и успел выкрикнуть он. кубарем скатываясь по ступеням.
Джейд застыла на пороге гостиной, распахнув дверь и увидев там целое сборище. Гарри догнал ее и силой взял под руку.
– Мы должны сделать все, как положено, девочка, – прошипел он ей на ухо.
– Почему здесь так много людей? – удивилась она.
Медленно переводя взор с одного на другого, Джейд узнавала всех присутствующих, кроме коротышки с тонзурой на голове: зажав в руках толстенную книгу, он стоял возле французских дверей па веранду, увлеченно беседуя с герцогом и герцогиней Вилльямширскими.
Кейн, привалившись к камину, что-то говорил Лайону и, видимо, почувствовав ее появление, на полуслове прервался и обернулся. Его лицо стало серьезным и торжественным.
Ей же было невдомек, что здесь происходит.
Кейн поспешил навстречу, полный решимости принять огонь на себя.
– Я не успел ей объяснить, – пробормотал Гарри.
– Вижу, – отрезал Кейн. – Джейд, милая, мы собрались здесь, чтобы…
– Я сам скажу, – настаивал Гарри.
Он крепко сжал руку Джейд так, чтобы она не могла пустить в ход ногти, и выпалил:
– Девочка, не будет никакой отсрочки на год.
Джейд ответила все тем же невинным, ангельским взором.
Гарри еще крепче сжал ее руку и добавил:
– Но зато у тебя будет свадьба.
Наконец-то до нее дошло: ее глаза снова засияли знакомым изумрудным пламенем. Она попыталась вырваться, но Гарри держал крепко.
– И когда же будет эта свадьба? – хриплым шепотом спросила она.
Гарри скривился и ответил:
– Сейчас.
Джейд открыла было рот, чтобы протестующе вскрикнуть, то Кейн встал к ней вплотную и безапелляционно произнес.
– Все очень просто, Джейд, но можно и усложнить. Выбирай сама.
Джейд закрыла рот и посмотрела на него. Она была близка к панике. Ее била дрожь.
– Просто – это значит, ты сама подойдешь к священнику и произнесешь брачные клятвы.
– А если усложнить?
– Я отволоку тебя за волосы. – Кейн постарался насупиться, чтобы она и не думала сомневаться в его решимости. – В любом случае я добьюсь своего: мы поженимся.
– Кейн… – В ее голосе звучал неподдельный ужас; у него защемило сердце.
– Решай же, – настаивал Кейн. – Просто или со сложностями?
– Я не позволю тебе бросить меня! – шептала она. – Не позволю! Я первая тебя брошу!…
– Что это ты лопочешь, девочка? – недоумевал Гарри.
– Джейд! Ты выбрала? – торопил Кейн, не обращая внимания ни на ее протесты, ни на растерянность Гарри.
– Просто, – шепнула она, понурившись. Он кивнул.
– Я сам отведу ее к священнику, – заявил Гарри. – Натан, – окликнул он. – Следуй за нами.
– Обождите минуту, – велел Кейн.
Пока Джейд тряслась от ужаса, а Гарри обменивался пламенными взглядами с герцогиней, Кейн поспешил к священнику и вручил ему исписанный лист бумаги.
Наконец-то все было готово. Колин занял место подле брата, опершись на его руку. Джейд поддерживал Гарри.
Джейд поклялась первая – отступление от традиции, на котором настоял Кейн. Он, в свою очередь, не спускал глаз со своей невесты, позволив ей потупить взор во время его клятвенных обещаний. Затем он поднял ее лицо за подбородок, и она посмотрела ему в глаза, а священник тем временем захлопнул книгу, развернул врученный ему листок бумаги.
– Клянешься ли ты до конца дней своих оставаться со своей супругой? – прочел он. – Даешь ли слово перед ликом Господа и собравшихся здесь свидетелей, что никогда не бросишь ее, пока смерть не разлучит вас?
Глаза Джейд удивленно распахнулись. Она внимательно слушала эти необычные вопросы.
– Клянусь, – прошептал Кейн, когда Джейд снова обернулась к нему. – А теперь последнее, – потребовал он у священника.
– Но это совершенно не принято, – прошелестел в ответ священник и все же спросил у Джейд:
– Обещаешь ли ты сказать своему супругу, что любишь его, до захода солнца?
– Обещаю, – просияла Джейд.
– Вы можете поцеловать невесту, – провозгласил священник.
Кейн с готовностью повиновался. Подняв голову, он сказал:
– Теперь ты моя, – развернул к себе и крепко обнял – Я никогда не повторяю своих ошибок, милая.
– Не понимаю, Кейн, – ответила девушка, с трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Ноги ее подкашивались. – Почему священник не потребовал с меня тех же самых клятв о том, что я тебя не брошу?
– Я знаю, что ты ни за что не нарушишь данного тобой слова, – пояснил он. – Только ты должна дать его добровольно. Скажи мне, когда будешь к этому готова.
Больше Кейн ничего не успел ей сказать, так как их окружила толпа желающих поздравить и пожелать счастья новобрачным.
Гарри стоял поодаль вместе со своей командой, промокая глаза кончиком пояса. Мачеха Кейна, судя по всему, была безмерно счастлива принять Джейд в семью. Конечно, ведь ей неизвестно, что ее новоявленная невестка на самом деле – известный по всему побережью пират.
– Ваш дядя будет часто навещать вас? – поинтересовалась леди Гвенет, перехватив быстрый взгляд Гарри.
– Он живет слишком далеко от Англии, – заверила Джейд, – и вряд ли сможет появляться чаще чем раз в год.
Кейн уловил облегчение, проступившее на лице у мачехи, и рассмеялся.
– Мама нервически реагирует на твоего дядю.
– О, вы совершенно напрасно беспокоитесь, – всполошилась Джейд. – На самом деле Гарри – добрейший человек Если бы вы познакомились с ним поближе.
Леди Гвенет подобное предположение повергло в совершенное замешательство. Джейд не могла понять отчего.
– У Гарри совсем недавно возникла именно эта идея, – вмешался Кейн. – Он искал возможности как можно ближе познакомиться с мамой.
Поскольку Джейд не видела, как Гарри едва не утащил герцогиню прямо через парадные двери, она не могла понять причин испуга леди Гвенет и веселья Кейна.
– Ну, сынок, сейчас не время..
– Вы назвали его сыном, – перебила Джейд. – А назвал вас мамой – я не ослышалась?
– Но ведь он и есть мой сын, – заявила леди Гвенет. – Как же еще прикажете мне его звать, дорогая? Я имею на это право.
– Ох, – прошептала Джейд, не в силах сдержать счастливой улыбки, – значит, я ничего не понимала. Я думала, что он зовет вас мадам, а вы никогда, ни разу не называли его сыном. И я хотела, чтобы… да, я ошиблась.
Ни Кейн, ни леди Гвенет не стали разубеждать Джейд. Они обменялись лукавыми улыбками.
– Где Генри? – внезапно забеспокоилась герцогиня. – Сюда же направляется Гарри! – И она, подхватив юбки, бегом припустила туда, где стоял сэр Генри, прежде чем Кейн или Джейд успели ее перехватить.
– Тебя волновали мои отношения с семьей? – шепнул Кейн.
– Но ведь у каждого должна быть семья, – смущенно пробормотала девушка, – даже у тебя. Гарри снова сунул букет ей в руки:
– Это последние розы, которые собирал для тебя Джимбо. – И он звучно чмокнул ее в лоб, а затем обратился к Кейну:
– Я бы хотел поговорить о пожаре, который следует устроить на корабле. Завтра его уже полностью перекрасят под «Изумруд».
– С вашего позволения, я хотела бы переговорить с Натаном, – в свою очередь, сказала Джейд, заметив, что брат в гордом одиночестве стоит на террасе.
Кейн слушал Гарри и в то же время ни на секунду не спускал глаз с невесты. Джейд что-то долго втолковывала Натану, тот беспрестанно кивал, оставаясь серьезным. Более того, он явно растерялся, когда Джейд протянула ему одну из роз.
Он тряхнул головой, она, судя по всему, на чем-то настаивала.
Но вот Натан улыбнулся, принял розу и обнял сестру.
Перед Кейном впервые раскрылась душа Натана В эти мгновения он позволил себе сбросить обычную личину; лицо его светилось любовью.
Кейн не стал вмешиваться. Он терпеливо дожидался Джейд.
Гарри с командой тоже внимательно следили за Натаном, и когда тот взмахнул белой розой, небо содрогнулось в приветственном кличе. Матросы радостно бросились к нему, а Мэттью с Джимбо с удовольствием замолотили его по спине.
– Что все это значит? – поинтересовался Кейн, обняв Джейд.
– Я преподнесла Натану подарок в честь свадьбы, – сказала она, лукаво улыбнувшись. Кейну захотелось сию же минуту поцеловать ее. – Ну? – выдохнула она в ответ на его пламенный взгляд – Ты желаешь знать, что я ему подарила?
– Розу, – хрипло шепнул он, целуя ее в лоб. – Любимая, давай поднимемся наверх на пару минут.
От этого шепота, от этого взгляда у Джейд перехватило дыхание.
– Ну нельзя же, – возразила она еле слышно. – Тут полно гостей. И нам скоро надо будет отправиться в Лондон, – добавила она.
– Ну, тогда не смотри на меня так, – вздохнул Кейн.
– Как?
– Как будто тебе тоже не терпится подняться наверх, – пробурчал он.
– Так оно и есть, – улыбнулась счастливая невеста.
И тогда он все же поцеловал ее вопреки всем приличиям, и на несколько мгновений им показалось, что они остались наедине.
Когда он нашел в себе силы оторваться, Джейд еле стояла на ногах. Боже, как же она обожала его ласки!
Тут он вспомнил об обещании священнику.
– Джейд, ты ничего не хочешь мне сказать? – легонько сжав ей локоть, спросил Кейн.
– Да, – прошептала она. – Я только что отдала белую розу Натану.
Судя но всему, у нее и в мыслях не было подшутить над ним. Кейн решил добиться признания позже, когда они останутся наедине. Черт возьми, он просто обмирал от желания услышать от нее заветные слова.
– Ты понял, Кейн?
Он отрицательно покачал головой.
– Я отдала ему свое имя, – пояснила она. Кейн смотрел по-прежнему недоуменно.
– Но это же чертовски глупо – откликаться на твое имя, милая.
– Дикарь.
– Что?..
Она кивнула:
– Теперь Дикарем станет Натан. Это мой ему подарок. Джейд так искренне радовалась, что у Кейна еле язык повернулся возразить:
– Да ведь Дикарю суждено погибнуть!
– Да, но это ненадолго. Команде нужен новый капитан, а Натану – «Изумруд». У него есть важное дело.
– Какое еще дело?
– Он должен отвоевать свою жену.
Эта новость явно ошеломила Кейна.
– Неужели Натан женат?
– Его обручили еще в четырнадцать лет, – подтвердила Джейд. – Согласно воле его величества.
– И где же его жена? – недоумевал Кейн, Джейд в ответ только рассмеялась.
– Не хочешь ли ты сказать, что Натан проворонил свою жену?! – теперь уже судорожно хохотнул Кейн.
– Не совсем так, – уточнила Джейд. – Она от него бежала. Ну, теперь тебе понятно, отчего он такой бешеный?
– Милая, сколько еще тайн ты собираешься мне поведать?
Не успела она ответить, как их перебил сэр Ричардс. Пора было отправляться в Лондон.
– Джейд, неплохо бы тебе переодеться в платье для верховой езды. Мы не станем закладывать карету.
Она согласно кивнула, торопливо извинилась перед гостями и поспешила наверх. Стернс снес вниз ее саквояж и приказал конюшему закрепить его на седле лошади.
Кейн как раз натягивал сюртук, когда она вошла к нему в комнату. Он только что переоделся в обтягивающие бриджи кремового цвета и темно-коричневые высокие сапоги. Рубашку он менять не стал, зато с наслаждением избавился от галстука.
– Я готова, – окликнула она с порога.
– Черт, ну и начало супружеской жизни! – пробурчал он.
– Можно и подождать, – заверила она.
– Нет, нельзя. – Он упрямо мотнул головой.
– Кейн! А почему бы нам не поехать в карете?
– Да потому, что нам придется выезжать через задние ворота, преодолеть чащу, крутить и петлять и тайком пробираться в Лондон, милая.
– Совсем как Мак-Киндри, – с понимающей улыбкой заключила Джейд.
Кейн запихнул за голенище длинный кинжал, выпрямился и спросил:
– Что еще за Мак-Киндри?
– Человек, который оставил мне памятку своим кнутом, – ответила она. – Не забудь пистолет, Кейн.
– Не забуду, – ответил он. А потом внимательно взглянул на нее:
– Так этого ублюдка зовут Мак-Киндри?
– Не злись, Кейн. Это было так давно!
– Когда?
– О, мне было то ли восемь, то ли девять. И Гарри сполна с ним рассчитался. А для меня это стало отличным уроком, – добавила она хлестко:
– Уроком чего?
– Мак-Киндри набросился на меня сзади, – уточнила Джейд. – И после этого всякий раз, расставаясь со мной, Гарри напоследок обязательно добавлял: «Помни про Мак-Киндри!» Понимаешь, это стало как бы предостережением.
Интересно, какую еще чертовщину хранят ее детские воспоминания? Однако Кейн постарался подавить вспышку гнева.
– И что же, Гарри часто с тобой расставался? – нарочито небрежно поинтересовался он, отвернувшись в сторону, чтобы она не разглядела его лицо.
– В общем, да, – ответила она. – Ну, пока я не подросла настолько, что смогла ему помогать. С тех пор мы всегда были вместе. Кейн, нам правда пора. Сэр Ричардс уже с ума сходит. Надо спуститься и сказать ему, что…
– Пойди сюда, Джейд, – приказал он хриплым голосом. Серьезное лицо и непривычные манеры встревожили Джейд. Она поспешила приблизиться к нему.
– Я хотел бы, чтобы ты кое-что запомнила, кроме урока Мак-Киндри, – промолвил он.
– А именно?
– Я люблю тебя.
– Я ни на миг не забываю об этом. – Она поднялась на цыпочки и погладила его по щеке и потом даже попыталась поцеловать, но Кейн увернулся.
– Д также запомни и кое-что еще, – прошептал он – Не забывай, что ты обещала никогда, никогда больше не возвращаться на море.
– Но тебе-то я не обещала… – широко распахнув глаза, начала было она.
– Ну так пообещай мне это сейчас, – приказал он.
– Обещаю, – растерянно уступила Джейд.
– И пусть Гарри впредь сам приезжает в Англию, если захочет тебя повидать. А мы к нему не приедем. Кроме того, я скажу, что чуть ли не силой взял с тебя слово, и он не станет возражать.
– Когда ты догадался, Кейн?..
– Что ты боишься воды? – Она нерешительно кивнула, и он объяснил:
– С твоего самого первого кошмара. Ты ведь испугалась тогда, правда?
– Слегка, – торопливо шепнула она, но тут же тряхнула головой:
– Нет, Кейн, на самом деле я была в ужасе. Гарри этого не объяснить. – Она надолго замолкла, прежде чем решилась спросить:
– Кейн, ты думаешь, я трусиха?
– Джейд, неужели еще надо спрашивать? Ты же прекрасно знаешь ответ!
– Ладно, прости меня за глупый вопрос, просто я не привыкла признаваться…
– Милая, даже сам Посейдон испугался бы воды после того, что довелось испытать тебе!
Джейд смеялась и плакала одновременно. Словно камень упал с ее сердца. От счастья голова у нес пошла кругом. Но потом она вновь погрустнела:
– А вот Натан оказался сильнее. Он готов опять отправиться на море.
– У Натана не такая нежная натура, милая, тебя нельзя с ним сравнивать, – ответил Кейн.
– Ох, он очень даже нежный, поверь мне. Ты никому не расскажешь, если я скажу? Не станешь донимать моего брата из-за…
– Я обещаю.
– У Натана морская болезнь.
– Черт, ну и бравый же из него выйдет пират! – весело рассмеялся Кейн.
– Я люблю тебя!
Джейд выпалила это признание, стыдливо спрятав лицо у него на груди. Кейн вмиг посерьезнел.
– Что ты сказала? – переспросил он, сделав вид, что не расслышал, и приподнял ее подбородок.
Ей потребовалось немало времени на то, чтобы повторить эти простые слова, – еще бы, на это ушли последние силы. Всякий раз, как только она хотела открыть рот, горло ее сводило судорогой, сердце замирало в груди, а ноги подкашивались. Вряд ли она сумела бы собраться с духом, если бы не Кейн. В глазах его она нашла такую любовь, что сумела частично перебороть панику. А ямочки на щеке окончательно развеяли все страхи.
– Я люблю тебя!
Кейна затопила волна радости, но Джейд неожиданно разрыдалась.
– Неужели это так трудно? Сказать, что любишь меня?
– Да, – выдохнула она, пока Кейн поцелуями осушал ее слезы. – Я совершенно не приучена говорить вслух то, что лежит у меня на сердце. И не могу сказать, что мне это понравилось.
Кейн наверняка бы рассмеялся, если бы она не казалась такой чертовски беззащитной.
– Любимая, но ведь тебе в первый раз и любовью заниматься не понравилось, – напомнил он, в который раз целуя милые губы.
Обоих охватил страстный трепет. Кейн наверняка сию же минуту отправился бы с ней в постель, если бы не раздраженный зов сэра Ричардса. Молодожены подавленно вздохнули.
– Пойдем же, милая. Нам пора.
И маркиз поплелся к дверям, увлекая ее за собой.
Лайон с Ричардсом поджидали в холле. О нежностях и речи быть не могло. Они в молчании пробрались через заднюю калитку к лесу, где Мэттью с Джимбо уже держали для них лошадей.
Кейн поехал первым, следом Джейд, Лайон прикрывал ее сзади. Сэр Ричардс оказался в хвосте кавалькады.
Кейн с фанатичным упорством соблюдал все меры предосторожности, даже лишил себя отдыха во время единственной за весь путь остановки: вернулся по своим следам и убедился, что за ними нет слежки. Но Джейд и не подумала возмущаться. Наоборот, ей было спокойнее, зная, что он начеку.
Всякий раз, когда Кейн отправлялся на разведку, Лайон оставался ее охранять. И всякий раз сводил их разговор к содержанию его досье. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Она предложила Лайону попросту выкрасть это досье и успокоиться. Лайон молча покачал головой, вынужденный объяснить Джейд сомнительную этичность такого поступка. А кроме того, вдруг у кого-то однажды возникнут вопросы но поводу его работы. Досье нельзя ни украсть, ни уничтожить – ведь единственной его защитой может быть лишь содержащаяся там правда.
Джейд не стала с ним спорить, но про себя решила, что досье будет гораздо сохраннее у него дома, нежели в архиве Военного департамента. При случае она непременно постарается уладить эту маленькую неприятность по-своему.
Они наконец приблизились к лондонским предместьям; солнце клонилось к закату. Джейд неимоверно устала от длительной скачки и не стала перечить, когда Кейн усадил ее перед собой.
Она даже слегка задремала чуть ли не в самом конце пути когда они подъехали к его городскому особняку. Кейн вошел в дом первым, милостиво отпустил всех слуг, а затем пригласил Джейд Несмотря на остававшийся в помещениях сильный запах дыма, слуги успели на славу потрудиться. Дом был вполне пригоден для житья.
Лайон и сэр Ричардс присоединились к ним в библиотеке, и директор заявил:
– Отправимся, как только стемнеет.
– Намного безопаснее дождаться полуночи, – возразила Джейд. – К этому времени там останется лишь двое часовых.
– А после полуночи? – поинтересовался сэр Ричардс.
– Один часовой уйдет. В самые темные ночные часы там дежурит некто Петер Кентли. Он всегда наполовину пьян к началу дежурства. И если мы обождем еще с полчаса, то он успеет допить свою бутылку и заснет.
Сэр Ричардс слушал ее с открытым ртом:
– Но как вам удалось…
– Сэр, если вы хотите, чтобы предприятие увенчалось успехом, его необходимо как следует подготовить, не правда ли?
Пока сэр Ричардс распространялся по поводу разложения среди сотрудников департамента, Лайон поинтересовался насчет замков.
– О, запор на задней двери – действительно тонкая штучка, – сверкнув глазами при возможности поговорить на любимую тему, сообщила Джейд.
– Тонкая штучка? – переспросил Кейн, улыбаясь такому энтузиазму.
– Ну, слава Богу, хоть что-то у нас работает, – облегченно перевел дух сэр Ричардс.
– Сложная, сэр Ричардс, еще не значит – недоступная, – многозначительно пояснила Джейд. – Если вы не забыли, я все же проникла внутрь. – И она торопливо добавила, заметив, что буквально уничтожила его этими словами:
– Правда, в первый раз у меня ушла на это уйма времени. Двойные замки не так-то просто вскрыть.
– Джейд, а сколько именно времени вы возились тогда?
– Ох, целых пять… нет, пожалуй, шесть минут.
Сэр Ричардс чуть не сгорел со стыда. Джейд кинулась его утешать:
– Ну же, не расстраивайтесь, сэр Ричардс. Все обстоит не так уж плохо. Послушайте, я потратила почти целый час, пока добралась до внутреннего помещения архива, где хранятся досье.
Однако, судя по его виду, директор остался безутешен. Джейд решила на время оставить мужчин. Вернувшись в библиотеку, она предложила закусить яблоками, сыром, холодной бараниной, вчерашним хлебом, сдабривая все темным бархатным элем. Затем скинула туфли и, забравшись с ногами в кресло, задремала.
Мужчины, понизив голоса, все еще спорили о способах выявления членов Трибунала. Кейн в который уже раз просматривал копии писем, когда Джейд неожиданно проснулась.
У него был крайне отсутствующий вид, но вот он неожиданно улыбнулся и откинулся в кресле, а Джейд гордо подумала, что нет на свете такой проблемы, которая оказалась бы ему не по зубам.
– Ты уже пришел к каким-то выводам, Кейн? – поинтересовалась она.
– Пожалуй, вот-вот приду, – приподнято ответил он. – Мы вовремя предприняли этот шаг, Джейд.
– Он всегда на удивление логичен, – заметила Джейд, адресуясь к Лайону и сэру Ричардсу, словно за что-то извинялась. – И с этим ничего не поделаешь. А еще он чрезвычайно доверчив.
– Доверчив?! – Лайон, не удержавшись, прыснул. – Вы шутите, Джейд. Вряд ли в Англии найдется больший циник, чем Кейн.
– Видимо, общение с тобой, Джейд, научило меня доверять людям, – поддразнил Кейн.
Джейд удивило замечание Лайона. Он говорил так уверенно… Вот и сэр Ричардс туда же! Она с улыбкой бросила Кейну:
– Ну что ж, я очень горда, что ты мне поверил.
– Не меньше, чем ты мне, дорогая, – парировал он.
Пора было менять тему разговора. Джейд спустила ноги на пол и поморщилась от боли в спине. Одна она бы с наслаждением вытянулась, закряхтела бы, застонала – то есть вела бы себя недостойно истинной леди.
– Я совершенно не привыкла так долго ездить верхом, – призналась она.
– А держалась молодцом, – похвалил Лайон. И добавил, обращаясь уже к обоим:
– Как только покончим с этим делом, милости прошу к нам с Кристиной.
– О, вот и отлично, – подхватил Кейн. – Знаешь, Лайон, Джейд и Кристина очень похожи.
– Значит, она тоже воровка? – вырвалось у Джейд с большим воодушевлением. – Мы с ней поладили с самого начала. Чего же удивляться…
– Как ни жаль разочаровывать тебя, любовь моя, но должен признаться, что Кристина – не воровка, – заметил Кейн.
У Джейд сделался такой вид, словно ее окатили из ведра. Лайон рассмеялся:
– Кристина тоже не в ладах с логикой, Джейд. Она получила довольно необычное воспитание. И многому сможет вас научить.
– Бог в помощь, – добавил Кейн, так как был хорошо знаком с необычным прошлым Кристины. Супруга Лайона выросла на Диком Западе среди индейцев племени дакота.
– Я уверена, что очень быстро всему научусь! – с жаром воскликнула Джейд. – Если только захочу, то мигом усвою все, чем Кристина пожелает со мной поделиться. – И, не дожидаясь ответа, выпалила:
– Мне надо переодеться, уже пора.
Кейн многозначительно посмотрел на Лайона.
Она же в своей комнате торопливо переоделась в черное платье, а с собой прихватила плащ, чтобы скрыть капюшоном золотисто-рыжую шевелюру.
Большую часть пути до Военного департамента они проделали пешком. Подходя к аллее, примыкавшей к задней части здания, девушка прижалась к Кейну и. взглянув на верхний этаж кирпичного особняка, схватила его за руку:
– Что-то не так, Кейн.
– В чем дело? – пропыхтел сзади сэр Ричардс. – Это ваше воображение, дорогая, или же…
– В третьем окне справа – свет, – отчеканила она. – А в это время там не должно быть никакого света.
– Возможно, что часовой у входа…
– Вход расположен с другой стороны, – перебила Джейд. – А свет горит внутри офиса.
– Если кто-то решил раздобыть досье, то на обратном пути он наверняка воспользуется черным ходом, – бросил Кейн Лайону.
– Пусть, – произнес сэр Ричардс. – Я прослежу за ним.
– Прикажете идти с вами? – спросил Лайон. – Возможно, он будет не один.
– Я постараюсь распознать главного и прослежу именно за ним, – покачал головой сэр Ричардс. – Вы нужнее здесь, а затем мы все встретимся у Кейна – не важно, сколько придется ждать.
Они укрылись в тени поодаль и стали терпеливо ждать. Кейн обнял Джейд за плечи и привлек к себе.
– Ты сожалеешь, что я сейчас здесь, с тобой? – прошен тала она, когда он ужесточил хватку.
– Да, я не хотел этого, – подтвердил он. – Джейд, если там, внутри, тебе будет грозить опасность…
– То Лайон управится с ней, – перебила она. – Если этой ночью, Боже упаси, нам не избежать убийства, то убийцей наверняка окажется он' ему не привыкать.
Лайон недовольно изогнул бровь. Интересно, а досье Кейна она столь же внимательно изучила? Ведь что ни говори, а они – два сапога пара.
Но вот дверь тихонько скрипнула, все разом умолкли. Из офиса вышли двое Джейд ясно разглядела их в лунном свете и невольно вскрикнула, так что Кейну пришлось зажать ей рот ладонью.
Тот, что шел позади, повернулся и запер дверь. Странно, где он взял ключи? Парочка скрылась за углом, а следом за ней – и сэр Ричардс.
– Система безопасности оставляет желать лучшего, – шепнула она Кейну.
– Да, – согласился он. – Ты их узнала? Джейд кивнула:
– Это они и еще один негодяй подожгли карету Натана. А тот, что повыше, оглушил меня.
Джейд испуганно отшатнулась от Кейна. Казалось, он сию минуту кинется за бандитами.
– Кейн, пожалуйста, взываю к твоей логике. Сейчас нельзя за ними гнаться!
– Я подожду, – раздраженно буркнул он. – Но как только освобожусь…
Так и не закончив фразы, он, схватив ее за руку, потащил к двери. С помощью универсальной отмычки, которую Джейд преподнес Гарри на десятый день рождения, она могла справиться с любым замком Второй запор занял у нее всего пару минут Первым внутрь вошел Лайон, за ним Джейд, а Кейн привал их Сзади. Вскоре она отпихнула Лайона и уверенно зашагала вверх по черной лестнице на четвертый этаж. Джейд вспомнила, как – пронзительно скрипит четвертая ступенька во втором лестничном пролете, и жестами приказала мужчинам ступать осторожнее. Лайон тотчас приподнял ее за талию и перенес через предательскую ступеньку. Она благодарно улыбнулась и двинулась дальше.
Часовой на посту за столом в приемной не спал. Он был убит. Джейд заметила рукоять кинжала у него между лопаток и невольно вздрогнула. Кейн мигом снова зажал ей рот он не сомневался, что она вот-вот закричит.
Через стеклянную дверь они разглядели два темных силуэта. Кейн бесшумно оттащил Джейд за угол коридора, жестом приказал ждать здесь, а сам ринулся за Лайоном внутрь кабинета. Какая слаженность беззвучных действий! А что, из этих двоих тоже вышли бы неплохие воры!
Однако они что-то долго копались. Джейд, прислонившись к стене коридора, нервно стиснула руки. О, если с Кейном что-то случится, она просто сойдет с ума от горя. Если, конечно, она до этого его не бросит… Боже, Боже, как же он ей нужен!…
Джейд даже не заметила, что крепко зажмурилась от страха, однако тут же очнулась, ибо Кейн похлопал ее по плечу.
– Идем, мы теперь одни.
– А что с теми, в кабинете? – спросила она – И ради Бога, потише. Мы ведь на работе.
Он ничего не ответил. Джейд следом за ним прошла через приемную и скинула плащ, пока Лайон зажигал дополнительные свечи. Заметив в дальнем углу двоих мужчин, она нечаянно вскрикнула.
– Они убиты? – спросила девушка, не в силах оторвать глаз от лежащих вповалку тел.
– Нет, – заверил Кейн, закрывая ей обзор. Она облегченно вздохнула, а он удивился – Джейд, да неужели никто из твоей команды никогда…
– Абсолютно, – отрезала она. – Иначе я бы не связывалась с ними. Им было категорически запрещено убивать. А теперь хватит болтовни, Кейн. Мы спешим Если они очнутся, то поднимут шум.
– Ну, они еще довольно долго не смогут прийти в себя, – пообещал Кейн.
Придвинув кресло, он заботливо устроил в нем Джейд и велел:
– Отдохни немного. Предстоит еще немало сделать.
– Отдыхать на работе? – возмутилась она. – Да ни за что!
– Досье Терранса отсутствует, – объявил Лайон, склонившись над картотекой и многозначительно улыбаясь:
– Это о чем-то говорит, не так ли?
– Фонарщики на улицах тоже могут счесть это интересным, – одернула его Джейд. – Пожалуйста, не кричите так, Лайон Значит, теперь мы можем уйти? – предложила она, косясь на лежащих в углу.
– Джейд, почему ты так нервничаешь, – недоумевал Кейн – Ведь ты уже не раз бывала здесь!
– Тогда мне помогали профессионалы, – заявила она.
– Она беспокоится за нас, – с улыбкой заметил Лайон.
– Не может быть, – возразил Кейн. – Это же просто оскорбительно…
– Конечно, беспокоюсь, – выпалила Джейд, с трудом поверив, что Кейну еще хватает наглости издеваться над ней – Вы оба не заслужили чести даже называться подмастерьями.
Любому олигофрену, к примеру, было бы ясно, что сейчас не время молоть чепуху. Займитесь-ка лучше делом.
– Она пытается нас оскорбить, – протянул Лайон и принялся было хохотать, но под взглядом Джейд быстро успокоился.
Мужчины снова посерьезнели и в течение почти двух часов добросовестно пересматривали все досье Джейд не мешала им. однако и себе не позволяла расслабиться на случай неожиданного вторжения.
– Итак, мы закончили, – сообщил Кейн, захлопнув последнее досье.
Джейд поднялась с кресла, подошла к Кейну, взяла папку у него из рук и старательно поставила на место При этом она повернулась спиной к мужчинам и беспрепятственно прихватила пухлые папки с личными делами Кейна и Лайона.
Резко повернувшись, Джейд приготовилась к отпору, но ей повезло – ее спутники уже двинулись к дверям.
– Вы не собираетесь заглянуть к ним в карманы, – поинтересовалась Джейд, кивнув на пленников.
– Уже, – откликнулся Кейн.
Джейд надежно спрятала досье под плащом. Задув свечи, она поспешила за мужчинами. Поскольку в здании больше никого не было, Джейд решила не таиться, и они с жаром принялись обсуждать последние события.
– Я ни за что на свете не возьму вас на следующую вылазку, – проворчала она. – И очень удивлюсь, если у входа нас не караулят полдюжины констеблей.
Ни Кейн, ни Лайон не обратили внимания на воркотню, и она вскоре угомонилась.
Сэр Ричардс уже ждал их в тени деревьев.
В двух кварталах отсюда стоит наемная карета, – сообщил он, повернулся и зашагал первым.
Заворачивая за угол, Джейд споткнулась, Лайон подхватил ее на руки, но, слава Богу, досье под плащом не нащупал. Он просто молча улыбнулся и занял свое место в арьергарде.
Забравшись в карету, она поплотнее запахнула плащ и позволила себе забыться сном. Какое счастье – знать, что ей нечего опасаться. С Кейном она чувствовала себя в полной безопасности и впервые за многие годы хоть на время позабыла про Мак-Киндри. Кейн позаботится о них обоих. Конечно, из него ни за что не получится настоящий вор, зато он наверняка не позволит никакому Мак-Киндри подкрасться к ней незамеченным.
Проснувшись, она обнаружила, что лежит в постели Кейна. Он безуспешно пытался снять с нее плащ.
– Они ждут тебя? – сонно спросила Джейд.
– Да, милая, позволь мне…
– Я разденусь сама, – заверила она. – Если я не нужна тебе…
Он не дал ей докончить:
– Ты всегда нужна мне, Джейд. Я люблю тебя. – Он нежно поцеловал ее и прошептал:
– Спи, моя радость. Я вернусь к тебе, как только провожу Лайона и сэра Ричардса.
– А я не желаю зависеть от тебя! – запаниковала она. Кейн сочувственно улыбнулся:
– Знаю, любимая, но ведь я уже стал тебе нужен. А теперь спи.
Сама не понимая отчего, Джейд обрадовалась. Он так уверен в себе, так заслуживает доверия! Его невозможно не любить.
Джейд тяжело вздохнула. Сейчас она просто не в силах думать о будущем. Она припрятала досье, кое-как стянула с себя одежду и рухнула на кровать. Подумав, что после нынешних похождений ей запросто могут привидеться старые кошмары, она вдруг осознала, что отныне почти не боится их.
Она заснула, с наслаждением повторяя обещание, данное ею Кейну: никогда больше не возвращаться на морс.
Кейн улегся спать уже около семи утра. Джейд на мгновение открыла глаза, увидела, как он устроился рядом, крепко обнял ее, прижал к себе и громогласно захрапел, забывшись еще быстрее, чем она сама.
Около полудня Джейд спустилась вниз, представилась челяди Кейна и направилась в столовую завтракать.
Внезапно в дверях возник Кейн, одетый лишь в светлые бриджи. Несмотря на измученный вид, он явно разозлился не на шутку, и, когда поманил ее к себе пальцем, она не посмела не подчиниться.
– Поди сюда, Джейд!
– Ты что, не с той ноги встал, Кейн? – спросила она, приближаясь. – Или ты всегда такой злой, когда не выспишься?
– Я подумал, что ты сбежала.
Глаза ее удивленно распахнулись, однако сколь-нибудь раздумывать ей не позволили. Кейн схватил ее в охапку и потащил обратно наверх. До Джейд дошло, насколько он зол, только когда она разглядела биение знакомой жилки на щеке.
– Кейн, я к не думала бежать, – прошептала она и, погладив его по щеке, добавила:
– Тебе надо побриться, муженек.
– Совершенно верно, я твой муж, – ответил он.
Швырнув ее в кровать, Кейн скинул бриджи и растянулся на животе, обхватив ее за талию. Она была полностью одета, он был полностью обнажен.
Джейд была уже готова рассмеяться над всей абсурдностью ситуации, но тут до нее дошел смысл только что услышанного. Как он посмел ей не поверить?! Она пришла в ярость. О, она готова была тут же дать ему примерную отповедь, если бы он не выглядел таким чертовски умиротворенным. У нее просто духу не хватит его разбудить.
С отповедью можно и обождать. Джейд закрыла глаза, выбрала из сокровищницы своей памяти одну из книг и принялась мысленно ее перечитывать.
Он проснулся двумя часами позже. Его настроение при этом значительно улучшилось. Он мило улыбнулся Джейд, она же мрачно уставилась на него:
– С какой это стати ты мне не доверяешь?
Кейн перекатился на спину, закинул руки за голову и громко зевнул.
– Снимай-ка платье, милая, – прошептал он лукаво, – и мы обсудим это.
Она покраснела, заметив у него явные признаки возбуждения Он опрокинул ее на себя, властно поцеловал в губы и снова велел раздеваться. Как ни странно, но она безропотно подчинилась. Ах, какой он настойчивый! И к тому же ненасытный! Джейд успела дважды взлететь на вершину блаженства, когда он наконец извергся в нее. К этому моменту она еле двигалась.
– Ну а теперь выкладывай, что тебе хочется обсудить?
Джейд никак не могла собраться с мыслями. Пока они одевались, прошло не меньше часа, так как супруги то и дело отвлекались на поцелуи и ласки. Только спускаясь вниз, Джейд вспомнила, отчего так рассердилась.
– Разве я не сама доверилась тебе? – возмущенно спросила она – В ответ ты должен был поверить мне всей душой.
– Нет, ты мне не доверяешь, Джейд, – возразил Кейн – Или все, или ничего, милая. Ты достаточно ясно дала мне понять, что при первой возможности сбежишь. Не так ли, любимая?
Кейн задержался на последней ступеньке и обернулся, заглядывая ей в лицо. В глазах у Джейд стояли слезы.
– Я не желаю сейчас говорить об этом, – выпалила она, изо всех сил стараясь овладеть собой. – Я голодна и…
– Вот-вот сорвусь, верно, женушка?
– Не понимаю, о чем ты, – парировала она. Голос ее предательски задрожал. – Куда это я сорвусь?
– В бездну своих совершенно нелогичных измышлений о возможности того, что я непременно тебя покину, – пояснил он – То есть поступлю точно так же, как когда-то Натан и Гарри. Ты до сих пор этим напугана.
– Я напугана? – пролепетала она.
– Ты боишься меня, – подтвердил он, ожидая, что Джейд яростно примется доказывать обратное, но, к его удивлению, она утвердительно кивнула.
– Да, ты меня напугал, – призналась она. – И еще могу сказать вам, сэр, что я отнюдь не в восторге от этого чувства. Оно делает меня…
– Уязвимой?
Она снова согласно кивнула. Он тяжко вздохнул:
– Ну и что теперь прикажешь делать? Ответь, как долго, по-твоему, ты можешь не бояться, что я тебя покину?
Он говорил так нежно и искренне, а лицо его оставалось серьезным.
– Скажи, а как долго я тебе не надоем? – уточнила она, уже не пытаясь скрыть страх.
– Ты что, нарочно прикидываешься глупее, чем есть на самом деле?
– Нет.
– Тогда я повторю то, что уже говорил: ты никогда не надоешь мне. А теперь скажи, сколько времени тебе понадобится на то, чтобы научиться мне доверять? – На сей раз голос его вовсе нельзя было счесть нежным. Он звучал резко и неумолимо.
– Я уже сказала, что люблю тебя, – прошептала Джейд.
– Сказала.
– И я поклялась перед тобой и перед Господом. Он уже физически ощущал излучаемые ею страх и беззащитность.
– Ну? Чего же еще ты от меня хочешь?! – Последний вопрос она выкрикнула, заломив руки. Кейну же почему-то казалось, что она все еще не готова расстаться с защитной броней вокруг сердца.
– Джейд… – Он чувствовал себя настоящим чудовищем.
– Кейн, я не хочу от тебя убегать, – затараторила она. – И я доверяю тебе. Да, доверяю. Я знаю, что ты не дашь меня в обиду. Я знаю и то, что ты меня любишь, но что-то во мне снова и снова… – Она замялась и поникла в отчаянии. – Иногда я почему-то вновь чувствую себя в ловушке, – наконец призналась она. – Наверное, ты был прав. Мои страхи совершенно необоснованны, правда?
Он обнял ее и прижал к себе. Это объятие больше было необходимо ему самому, нежели Джейд. По правде сказать, он не в силах был наблюдать за паникой, сквозившей в ее взоре.
– Я должен кое о чем рассказать тебе, милая. В первый раз, когда ты пыталась сбежать… и Гарри сказал, что ты скрылась, я поддался панике. Еще ни разу в жизни я не испытывал подобного ужаса, и будь я проклят, если мне это понравилось. И вот теперь до меня начинает доходить, что тебе пришлось жить с этим чувством долгие годы, верно?
Джейд уткнулась в кружева на вороте его рубашки:
– Возможно.
– И тогда тебе пришлось приучиться доверять только себе, продолжал он. – Ты привыкла ни от кого не зависеть. Я правильно рассуждаю, не так ли?
Джейд пожала плечами и, изо всех сил стараясь скрыть свои эмоции, небрежно промолвила:
– Мне не очень-то приятно об этом говорить. – Чувствуя, как Кейн стиснул ее плечи, она торопливо добавила – Я люблю тебя всем сердцем. И теперь знаю, что и ты любишь меня, Кейн. Да, я уверена в этом.
Между ними надолго воцарилось молчание Джейд требовалось время, чтобы успокоить бешено бившееся сердце. Кейну – чтобы логически объяснить ее нелогические страхи.
– А что, если нам договориться о каком-нибудь промежутке времени? – вдруг выпалил он.
– О чем ты? – Она тотчас отстранилась, он наверняка опять издевается над ней! Однако тут же убедилась, что Кейн совершенно серьезен. – Ты хочешь превратить наш брак в кратковременный союз? Но ведь минуту назад ты твердил, что любишь меня. Как же у тебя поворачивается язык…
– Да нет же, нет, – возразил он. – Мы просто условимся о некотором отрезке времени, в течение которого ты определенно не предпримешь попыток сбежать. Например, о шести месяцах. Может тогда нам удастся хотя бы частично развеять твои страхи? – Кейн явно загорелся этой идеей и чрезвычайно обрадовался. До Джейд дошло, что он совершенно искренне поверил в эту глупость.
– Ты ведь говорил, что никогда не покинешь меня. А теперь хочешь превратить «никогда» в несчастные шесть месяцев..
– Я и не намерен тебя покидать, – рявкнул он, явно разозлившись оттого, что его гениальный план не нашел должного одобрения. – Это ты никак не хочешь поверить, что я говорю правду. А значит, пообещай ничего не предпринимать в течение шести месяцев.
– А как же ты, муженек? Выдержишь ли ты эти шесть месяцев?
– Несомненно.
Джейд поспешила уткнуться в него, дабы он не заметил улыбки. Еще подумает, что она смеется над ним. На самом деле Джейд чувствовала себя так, словно с ее души свалился огромный камень и она снова может свободно дышать. Она одолела панику.
– Дай же мне слово, жена, – тихо, но грозно приказал он.
– Ты его получил, – ответила Джейд.
– Нет, – настаивал он. – Так не пойдет. Слишком мало времени. Черт, стоит мне забыться, и ты сбежишь прежде, чем я… Мне необходим целый год, Джейд. Начнем отсчет со дня свадьбы. Уж нашу-то годовщину я ни за что не забуду. – И он до боли сжал ее плечи, поскольку она, по его мнению, тянула с ответом:
– Ну? Обещаешь мне не убегать в течение года?
– Обещаю.
Кейн едва не закричал от счастья. Наконец-то, наконец-то ему удалось найти способ сделать счастливой и ее! Ведь он только что возвел барьер, в котором Джейд все еще нуждалась!
Этому парню следовало пойти в адвокаты, решила про себя Джейд. У него на удивление изощренный ум!
– Я останусь с тобой в течение года. Теперь твоя очередь, муж.
– Я не покину тебя в течение полного года, – провозгласил он и, пальцем подцепив ее подбородок, спросил:
– Ты ведь веришь мне, не так ли?
– Да, верю.
– И тебе стало легче, верно?
Она ответила не сразу. Правда обрушилась на нее внезапно, словно горячий сноп солнечного света, согревший и исстрадавшееся сердце, и неспособный логично мыслить рассудок. Он никогда не покинет ее… и ей никогда не придется бежать. Детские страхи, все время таившиеся в глубине души, исчезли, как исчезло былое одиночество.
– Милая! Скажи, тебе все-таки легче, не правда ли?
– Я верю тебе всем сердцем, – прошептала она.
– И теперь тебя не охватывает паника?
– Кейн, я хочу сказать…
– И это мне удалось совладать с твоей паникой!
Он выглядел таким трогательно самодовольным, что у Джейд язык не повернулся выговаривать за столь непростительную заносчивость. К тому же не следовало забывать, как мужчины носятся со своим самолюбием.
– Ты помог мне разобраться в себе, – произнесла она. – И конечно, ты изгнал мои страхи. Спасибо тебе, Кейн.
Они прильнули друг к другу в продолжительном и страстном поцелуе Джейд била дрожь, когда их губы наконец разомкнулись. Кейн счел это реакцией на его поцелуй.
– Ты не хотела бы снова наверх, любимая? – поинтересовался он.
– Только после обеда, – кивнула она – Я вот-вот умру с голоду.
Кейн подал ей руку и повел в столовую.
– Знаешь, муженек, у меня сейчас удивительное чувство.
– Интересно, что это?
– Ощущение.. свободы. Понимаешь, Кейн? Ну, словно до сих пор я вечно сидела взаперти. Смешно, конечно.
– Почему же это смешно? – Кейн пододвинул ей стул. Джейд немедленно возмутила такая недогадливость.
– Да потому, что нет такого запора, с которым бы я не справилась, – снисходительно пояснила она.
Кейн приказал подавать, а когда служанка вышла из столовой, обратился к Джейд с просьбой рассказать о своих прежних злоключениях.
– Я желаю знать все о твоем прошлом, – заявил он.
– Ты только лишний раз разозлишься, – предсказала они.
– Нет, нет, – возразил он. – Обещаю, что не буду злиться, о чем бы ты ни поведала.
– Ну что ж, без ложной скромности я хочу сообщить, что имею природную склонность проворачивать всякие хитроумные махинации, – начала она. – Дядя Гарри говорит, что я – прирожденная воровка и лгунья.
– Ну, милая, он наверняка говорил тебе это не с целью критики, – заметил Кейн.
– Ха, еще бы, – фыркнула она возмущенно. – Это были самые что ни на есть комплименты, Кейн, и они значат для меня очень много: обычно он весьма скуп на похвалы. Говорит, что это ему не по нутру. Гарри просто боится, что другие разгадают его… – улыбнулась Джейд.
– Ты подразумеваешь его изрядное образование и воспитание?
– Как ты догадался?..
– Познакомившись с тобой, – ответил он. – Если бы он на самом деле был таким невеждой, из тебя не получилась бы такая леди.
– Какой ты наблюдательный, – просияла от удовольствия Джейд. – Дядя очень интеллигентный человек.
– Именно он приучил тебя к чтению?
– И не напрасно, – кивнула Джейд. – У него сильно ослабло зрение, и мне приходилось читать ему по вечерам.
– По памяти?
– Только если под рукой не было книги. Обычно Гарри во время набегов захватывал столько книг, сколько мог унести.
– А его грубая речь, – вспомнил Кейн. – Это что, тоже часть маскарада?
– Да, – призналась Джейд. – Приличия, что поделаешь Он старался говорить грубо даже тогда, когда мы оставались вдвоем: боялся, что забудется и выдаст себя перед командой.
Кейн закатил глаза:
– Он что, действительно так фанатично относился к своей роли?
– Нет, – возразила она. – Ты ничего не понял, Кейн. просто всякие розыгрыши и обманы – его слабость.
И Джейд еще некоторое время описывала Кейну характер дядюшки, после чего вернулась к отчету о своих наиболее выдающихся эскападах. Кейн старательно пытался скрыть свою реакцию, и все же в конце концов у него буквально чесались руки от желания свернуть шею доброму дяде Гарри, когда Джейд живописала ему особенно опасный инцидент. Кейн пришел к мудрому выводу, что лучше уж вообще ничего не знать о ее прошлом.
– По-моему, мне лучше слушать эти истории по одной.
– Но именно это я и делаю, – удивилась она и тут же уточнила – Я пересказываю их тебе одну за одной, не так ли?
– Я хотел сказать, что лучше мне выслушивать их но одной в месяц – или около того. Человек не в силах вынести столько за один присест. Ты и сама наверняка еще долго будешь с содроганием вспоминать об этом. Черт побери, Джейд, я чуть не поседел. Тебя запросто могли убить. Тебя могли…
– Но ты все равно не злишься, – перебила она. – Ты обещал!
– Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом, – предложил он. – Скажи-ка, когда ты впервые поняла, что любишь меня, – потребовал он. – Я вынудил тебя к этому?
– Разве можно принудить кого-то себя любить? – рассмеялась Джейд. – Думаю, что влюбилась в тебя, как только прочла досье. Это правда, – прошептала она с лукавой улыбкой.
– Джейд, по правде сказать, я не очень-то горжусь выполнением кое-каких приказов. Ведь ты прочитала досье от начала и до конца, полностью?
– Конечно, – ответила она. – Ты был целеустремленным и методичным, но не безжалостным исполнителем. И во всех ситуациях проявлял такую… надежность! Люди верили тебе и ты никогда их не подводил. И я, конечно, не осталась к этому равнодушна. А потом еще и познакомилась с тобой. Ты несколько напоминал Мак-Киндри, ведь ты тоже подкрался и похитил мое сердце прежде, чем до меня дошел смысл происходящего. А теперь ты должен признаться мне!
– Это случилось во время одного из наших горячих споров.
– Да разве мы с тобой спорили?! – Теперь настал черед недоумевать Джейд. – Да мы просто орали друг на друга как помешанные, не внимая никаким аргументам.
– Мы спорили, – повторил он. – Просто спорили громче, чем обычно, вот и все.
– Ты хочешь сказать, что сначала полюбил мой рассудок?..
– Нет.
Джейд рассмеялась в восторге от такой откровенности и вдруг выпалила:
– Послушай, а зря мы не взяли с собой твоего слугу. Может показаться подозрительным, что он остался в усадьбе, Кейн.
– Стернс никогда в жизни не ездил со мной в Лондон, – заверил Кейн. – И это всем известно. Он ненавидит Лондон, объясняя это тем, что здесь слишком шумно.
– А мне его не хватает, – призналась Джейд. – Он так похож на тебя. Стернс – само упрямство. И самоуверенность.
– Никто не понимает, почему я его терплю, – ответил Кейн. – Хотя, если сказать по правде, это я не понимаю, почему он терпит меня. Он был для меня своего рода щитом, особенно в детстве. Я постоянно попадал в какие-то передряги, Стернс не выдавал меня родителям и, кроме того, несколько раз спас от верной гибели.
И Кейн поведал, как однажды перевернул лодку и чуть не утонул. Стернс спас его с тем только, чтобы снова швырнуть в воду и научить как следует плавать. К концу рассказа оба весело смеялись – уж очень потешной должна была выглядеть чопорная физиономия дворецкого, в полном облачении плывущего следом за своим подопечным.
Джейд первая помрачнела, вспомнив о насущных проблемах:
– Кейн, прошлой ночью вам удалось прийти к какому-нибудь выводу?
– Тот, за кем проследил сэр Ричардс, носит фамилию Уиллбурн. Помнишь, Колин рассказывал нам, что его директором был Уиллбурн и что он ему доверился?
– Помню, – подтвердила Джейд. – А Натан не верил Уиллбурну с самого начала. Впрочем, мой брат вообще никому не верит, кроме Гарри, Колина, ну и, конечно, меня.
– Уиллбурн действительно работает на Трибунал. Теперь его действиями руководит последний из оставшихся в живых членов троицы.
Джейд хотела было возразить, но не успела, ибо Кейн продолжил:
– Мы почти уверены, что вторым был Уильям Терранс. Поскольку он мертв и твой отец также – остается один, последний. Сэр Ричардс вычислил, что Терранс носил кличку Принц. А Ледышка по-прежнему сохраняет инкогнито.
– Но у нас почти нет никаких зацепок. Ведь письма практически не содержат личной информации.
– Однако в одном из писем есть упоминание о том, что Ледышку не приняли в Оксфорд. Далее, и Лис, и Принц удивились, познакомившись с Ледышкой лично.
– Как тебе удалось собрать эти сведения?
– Твой отец обмолвился в третьем… нет, в четвертом письме к Принцу.
– Да, точно, – подтвердила Джейд. – Я просто не придала этому значения!
– Сэр Ричардс считает, что Ледышка скорее всего иностранец.
– А ты?
– А я сомневаюсь. В письмах есть и другие улики, Джейд. Просто мне нужно еще немного времени, чтобы сложить все части головоломки.
Джейд ни на миг не усомнилась в его способностях: если уж Кейн взялся, то непременно разгадает любую тайну.
– Сэр Ричардс установил слежку за Уиллбурном в надежде, что таким образом выйдет на Ледышку. Неплохо для начала, однако я бы не стал делать основную ставку на это. Кроме того, есть и иные походы. Ну а теперь, милая, пообещай мне ни под каким видом не выходить за стены моего особняка!
– Тогда и ты тоже не выйдешь. Согласен?
– Согласен.
– Вот только чем же мы будем заниматься все это время?.. – весьма невинным голоском поинтересовалась она.
– Полагаю, мы сможем развлечься чтением, – в гон ей ответил Кейн.
Джейд тотчас поднялась.
– Да, мы будем читать, – прошептала она, обнимая его широкие плечи и рукой забираясь ему под рубашку – А еще я научусь вышивать. Я всегда мечтала освоить это искусство. – И она легонько укусила его за ухо. – Но знаешь ли ты, чего мне хотелось бы больше всего на свете, муженек?
– У меня возникло некое предположение, – осипшим вдруг голосом сообщил он.
– А, догадался? Значит, станешь меня учить? – Всему, что знаю я сам, любовь моя, – пообещал он. Не в силах долее оставаться на месте, он вскочил и обнял ее. – А как же быть с музыкой? – спросила она. Если Кейну этот вопрос и показался странным, он не подал виду. – Мы создадим твою собственную музыку. – С этими словами он схватил ее в охапку и понес вверх по лестнице.
– Но как? – смеясь, настаивала она.
– Я буду охать в ответ на каждый твой стон!
– А тебе не кажется, что гостиная для этого подходит больше?
– Хотя в кровати нам было бы удобнее, если тебе так…
– Охота научиться танцевать, – закончила она. – Ведь мы обсуждаем именно эти уроки, не так ли?
И она лукаво улыбнулась, ожидая его реакции. Похоже, шалость удалась, однако Кейн проявил большую изворотливость и способность выдумывать. Он послушно проследовал с ней в гостиную, тщательно запер двери и приступил к урокам танцев.
Увы, у Джейд вряд ли появится возможность продемонстрировать публике все усвоенное – Кейн научил ее чрезвычайно эротичным и безнадежно греховным танцам. И хотя он, как всегда, проявил железную логику, давая пояснения, Джейд так и не поверила, что светские дамы и джентльмены способны согласиться с необходимостью раздеваться для того, чтобы проделать тур вальса.
Кейн развлекал ее почти до темноты, но как только на улице зажглись фонари, между ними разгорелась очередная перепалка.
– Ты что, собираешься уходить?! – воскликнула Джейд, увидев, что Кейн надевает сюртук. – Мы же договорились не выходить из особняка…
– Я буду осторожен, – перебил ее Кейн, целуя в лоб. – Меня ждут Лайон с сэром Ричардсом, милая. И боюсь, мне придется отлучаться каждую ночь, пока с Трибуналом не будет покончено. А теперь перестань волноваться и обещай, что ляжешь спать, не дожидаясь меня.
– Но я буду тебя дожидаться!
– Я знаю, – обреченно вздохнул он. – И все же…
– Кейн, если с тобой что-нибудь приключится, я ужасно расстроюсь, – предупредила она, не скрывая возмущения.
– Постараюсь тебя не волновать.
– Не забывай про Мак-Киндри! – воскликнула Джейд, провожая его до дверей.
Кейн обернулся, держась за задвижку:
– Но ведь это был твой урок, милая.
– Ты бы тоже мог извлечь из него немало пользы, – проворчала она.
– Ну ладно, – сдался он, чтобы хоть немного ее утешить Он повернулся и распахнул дверь. – Джейд!
– Что?
– Когда я вернусь, ты будешь здесь, не так ли?
Она крайне удивилась и оскорбилась, услышав такое, и наверняка выложила бы ему все, что думает, если бы его голос не звучал так жалобно. И она лишь спросила:
– Значит, я по-прежнему не вызываю у тебя доверия?
– Отвечай на вопрос, – приказал он.
– Когда ты вернешься, я буду дома.
С тех пор обмен подобными фразами стал их прощальным ритуалом. Каждую ночь, прежде чем уйти, Кейн обещал Джейд не забывать про Мак-Киндри, а она обещала ему ждать дома.
Коротая темные ночные часы, дожидаясь возвращения мужа, Джейд не могла удержаться от размышления о том, что у Кейна, оказывается, тоже есть слабые места. Поначалу она сочла себя виновной в этом – как-никак, она постоянно демонстрировала.
Кейну собственные слабости, побуждая стать ее ангелом-хранителем. Однако нельзя же сбрасывать со счетов его прошлое, детство например Сэр Харвик проговорился об ужасном характере его родной матери Джейд до сих пор содрогалась при мысли о том, что у этой женщины хватило совести настраивать сына против отца. Вряд ли Кейн рос так уж безмятежно.
И чем больше Джейд размышляла над этим, тем больше убеждалась, что на самом деле Кейн нуждается в ней ничуть не меньше, чем она в нем.
Сознавать это было невыразимо приятно.
Леди Бриарс засыпала Джейд приглашениями нанести ей визит. Однако Кейн, твердо решив не выпускать жену за пределы дома, ответил неизменными вежливыми отказами.
И вот в конце концов ближайшая приятельница ее отца заявилась с визитом сама. Честно говоря, Джейд едва помнила эту даму, однако почувствовала укол совести за то, что вес это время прикидывалась больной, – такой старой и ветхой показалась ей гостья. И все же она умудрилась сохранить остатки былой красоты и привлекала внимание и своей благородной сединой, и пронзительными синими глазами. А кроме того, явно обладала по-молодому острым умом.
Джейд подала чай в гостиную и устроилась на своем месте – на диване возле Кейна. Судя по всему, он собирался принять живое участие в предстоящей беседе.
Прежде всего молодым супругам пришлось выслушать горячие соболезнования леди Бриарс по поводу безвременной кончины Натана. Джейд отлично справилась с ролью убитой горем сестры, хотя едва не возненавидела себя за притворство судя по всему, леди Бриарс была искренне опечалена несчастьем.
– Для меня было страшным ударом прочесть об этой трагедии в газетах, – разливалась соловьем леди Бриарс. – У меня и мысли не было о том, что Натан работает на правительство, да еще в секретной службе. Кейн, я должна сказать вам что не меньше скорблю и о вашем брате – насколько мне известно, он тоже погиб от руки ужасного пирата. И хотя я не знала этого юношу, у меня нет ни тени сомнения, что у него было золотое сердце.
– Да, я тоже не была знакома с Колином, – подхватила Джейд, – но Кейн так много рассказывал про него. Он был хорошим человеком, леди Бриарс, и не раздумывая отдал свою жизнь за отечество.
– А каким образом в этом оказался замешан Дикарь? – заинтересовалась леди Бриарс. – Дитя мое, меня ведь не посвятили в детали.
– Судя но сведениям Военного департамента, Натана и Колина предали во время некоего чрезвычайно секретного расследования, – откликнулся Кейн.
– Пожалуй, не обошлось без иронии судьбы, я имею в виду вашу свадьбу с Кейном, – заметила леди Бриарс, явно усмехаясь про себя.
– Не совсем так, – возразил Кейн. – После того как мы оба пропустили церемонию посмертного награждения наших братьев, Джейд захотелось познакомиться со мной, – пояснил он. – Она желала хоть с кем-то поговорить о Натане, так же как и мне было необходимо поговорить о Колине. Нет ничего удивительного в том, что мы тут же увлеклись друг другом. – Он многозначительно подмигнул Джейд и закончил:
– По-моему, это и есть любовь с первого взгляда.
– Не мудрено, – согласилась леди Бриарс. – Джейд, ты стала настоящей красавицей. – Она покачала головой и обиженно вздохнула:
– Я до сих пор не могу понять, зачем приятелю твоего отца надо было увозить тебя так быстро, сразу после похорон. Должна признаться, что выхлопотала при дворе разрешение назначить меня твоей опекуншей. Я всегда мечтала иметь дочь и никогда не сомневалась, что тебе будет намного лучше со мной. Но теперь, повидав тебя, не могу не признать, что ты получила достойное воспитание.
– Это дядя Гарри настоял на таком спешном отъезде, – оправдывалась Джейд. – Ведь он не был нашим законным опекуном и боялся, что вы не уступите нас с Натаном без боя.
– Верно, – призналась леди Бриарс. – Знаешь ли, я даже чувствую себя в некоторой степени ответственной за гибель Натана. Да, да, и не спорь, пожалуйста. Если бы он вырос при мне, я ни за что не позволила бы ему пуститься в эти ужасные морские вояжи. Уж слишком это опасно!
– Уже будучи взрослым, самостоятельным мужчиной. Натан принял решение работать на Англию, – вмешался Кейн. – Сильно сомневаюсь, что вам удалось бы удержать его при себе, леди Бриарс.
– И все же, – не унималась гостья, – и все же я не пойму, отчего твой отец не доверил мне опекунство…
– Мне кажется, я догадалась, – заявила Джейд. – Гарри творил, что в последние годы сердце отца отвратилось от Англии.
– Ума не приложу отчего, – недоумевала леди Бриарс – Мне казалось, он считал меня своим другом.
– Возможно, нам так никогда и не удастся его понять, – пожала плечами Джейд. – Гарри уверен, что отца преследовали демоны, поселившиеся у него в мозгу.
– Возможно, возможно, – вздохнула леди Бриарс – Но что мы все об отце да об отце. Расскажи о своей юности на этом острове, Джейд. Нам так много нужно обсудить. Научилась ли ты читать и писать? Чем занимаешься на досуге, дитя мое? Была ли принята в обществе?
– Жители этого острова вряд ли могут считаться светским обществом, леди Бриарс, – рассмеялась Джейд. – Большинство из них даже не носят обуви. И мне не удалось освоить ни письмо, ни чтение, так как Гарри не разыскал подходящего учителя.
Джейд заведомо лгала, ибо Кейн строго-настрого приказал ей скрывать умение читать от кого бы то ни было. Он пояснил, что любая маленькая уловка может стать решающим преимуществом. Если окружающие поверят, что она не умеет читать, – стало быть, для нее осталось загадкой и содержание писем.
Такое объяснение имело массу изъянов, но Джейд предпочла не перечить мужу. Вместо этого она пересказала леди Бриарс множество забавных историй из своего детства, чтобы отвлечь ее внимание и удовлетворить любопытство. В итоге гостья признала, что Джейд была очаровательным ребенком, хотя ее опекун перенес немало беспокойных минут.
Беседа снова вернулась к состоявшейся недавно свадьбе. Кейн терпеливо ответил на все дамские вопросы, причем лгал с такой легкостью и так правдоподобно, что Джейд была поражена его природным талантом.
Подруга ее отца влезала во все мелочи, демонстрируя невероятное обаяние.
– Почему вы сами так и не вышли замуж? – поинтересовалась Джейд. – Я знаю, что это довольно дерзкий вопрос, но вы такая красивая женщина, леди Бриарс. Не сомневаюсь, что вокруг вас увивались толпы блестящих молодых людей, добивавшихся вашего внимания.
Леди Бриарс, несомненно, польщенная этим замечанием, даже покраснела и долго еще кокетливо поправляла прическу, прежде чем собралась с мыслями. У нее почему-то задрожали руки. С возрастом не шутят, решила Джейд, терпеливо ожидая ответа.
– Я слишком долго связывала надежды на будущее с твоим отцом, Джейд. Тортон был выдающимся джентльменом. Такой блестящей личности уже не встретишь в наши дни. Хотя, конечно, несмотря ни на что, мы остались с ним близкими друзьями. Я до сих пор то и дело вспоминаю о нем, а временами извлекаю на свет весьма милые безделушки, которые он когда-то дарил. Правда, это наводит на грустные воспоминания, – призналась она. – А у тебя остались какие-нибудь памятные вещицы от отца, Джейд?
– Нет, – ответила она. – Все, что принадлежало отцу, погибло во время пожара.
– Пожара?..
– Как ни больно мне о том говорить, леди Бриарс, но, увы, чудесный дом, который вы помогли перестроить Натану, сгорел дотла.
– Ах, моя бедная малышка, – прошептала леди Бриарс. – Сколько же тебе пришлось вынести!
– И только Кейн поддержал меня, – кивнула Джейд. – Не знаю, как бы я пережила последний месяц, если бы не он.
– Да, это просто счастье, – провозгласила леди Бриарс и поставила на стол пустую чашечку. – Итак, ты потеряла все, что могло бы напомнить об отце? Нет даже семейной библии или каких-либо старых писем?
Джейд покачала головой. Кейн со значением сжал ей руку и вставил:
– Милая, разве ты забыла про сундук?
Она непонимающе уставилась на Кейна, гадая, что же за игру он затеял. Однако она не подала виду и непринужденно ответила:
– Ах, ну конечно, старый сундук!
– Значит, у тебя все же осталось кое-что, – заключила леди Бриарс и удовлетворенно кивнула:
– Пожалуй, мне пора домой – пересмотрю, не найдется ли что-либо для тебя среди моих вещей. Должна же быть у дочери хотя бы парочка безделушек, принадлежавших отцу. Постой, у меня где-то хранится премиленькая фарфоровая статуэтка, которую он подарил на шестнадцатый день рождения…
– Ах, нет, я не могу ее принять, – перебила Джейд.
– Конечно, – подхватил Кейн. – К тому же у нее остался сундук. Хотя, конечно, нам до сих пор не удалось в него заглянуть. Все последние недели Джейд не вставала с постели из-за нервической лихорадки. – И он с улыбкой обратился к Джейд:
– Милая, как ты смотришь на то, чтобы отправиться в поместье Натана сразу на следующей неделе? Если, конечно, тебе хватит сил выйти из дому, – добавил он. – Нам все еще не до конца удалось разобраться с делами ее брата, – пояснил он леди Бриарс.
Джейд решила, что это у Кейна сделалась нервическая лихорадка. Она мило улыбнулась, стараясь скрыть замешательство, и приготовилась к новым неожиданностям. Кейн не заставил себя ждать:
– Леди Бриарс, возможно, вам доставит удовольствие заглянуть в сундук вместе с нами?
Леди Бриарс отклонила любезное предложение, взяла с Джейд обещание навестить ее в самом скором времени и откланялась.
Кейн помогал хрупкой даме усесться в карету, а Джейд нетерпеливо металась взад-вперед по гостиной.
– И что, скажи на милость, все это значит? – набросилась она на мужа, как только он вернулся.
Он не спеша прикрыл за собой дверь, его распирало от самодовольства.
– Мне отвратительно каждое слово лжи, которую я наплела этой милой старухе, Кейн! – вскричала она. – И к тому же в нашей семье место записной лгуньи принадлежит мне! Ради всего святого, зачем ты выдумал этот несчастный сундук? Или ты думаешь, что ей станет намного легче? Так вот знай, что чем больше я об этом думаю, тем отвратительнее мне кажется твое поведение! – Она задержалась, переводя дыхание. – Вряд ли у тебя найдется достойное оправдание, Кейн!
– Мы не могли обойтись без лжи, – отчеканил он. Джейд распалилась еще пуще.
– «Ложь не может быть необходимой», – процитировала она по памяти – Всего пару дней назад ты сам утверждал это, Кейн! Или ты уже забыл?
– Любимая, тебе действительно было так противно? – явно недоумевая, уточнил он.
– Не просто противно, а более чем, – возмущалась она. – Ведь с некоторых пор я стала зависеть от твоей честности, Кейн. Впрочем, раз ты так настаиваешь, значит, у тебя есть какой-то план Интересно, какой же?
– Если бы ты дала мне возможность объяснить…
– Было бы весьма кстати с вашей стороны, – провозгласила Джейд, гордо скрестив руки на груди. – Иначе у меня вот-вот лопнет терпение!
В этот миг Джейд удивительно напоминала дядю Гарри: она явно готова была взорваться от ярости. Рассмеявшись, он заключил бешено отбивавшуюся супругу в объятия.
– Ну? – буркнула она ему в жилет. – Объясни же, будь добр, зачем ты наврал близкому другу нашей семьи!
– Она никогда не была близким другом вашей семьи, – внезапно посуровел Кейн.
– Конечно же, была, – не соглашалась Джейд. – Ты слышал, она сохранила все до одного подарки, полученные от моего отца. Она любила его!
– Она убила его.
Джейд надолго замолчала. Затем подняла голову, заглянула ему в глаза. И нерешительно качнула головой.
Он утвердительно кивнул.
У Джейд подкосились ноги. Она едва не упала, и Кейну пришлось подхватить ее.
– Ты что же, хочешь сказать, – еле слышно пролепетала она, – ты хочешь меня уверить, что леди Бриарс на самом деле..
– Была Ледышкой.
– Ледышкой? – Джейд недоверчиво покачала головой. – Ради Бога, Кейн, она ведь женщина!
– Разве женщины не бывают убийцами?
– Нет, – выпалила она. – Хотя, наверное…
– Все сходится, Джейд, – мягко заверил Кейн, сострадая ей. – А теперь сядь и позволь все объяснить.
Джейд буквально остолбенела. Кейн заботливо усадил ее на диван и устроился рядом.
– Действительно, получилось абсолютно логично, – произнес он, обнимая ее за плечи. Она постепенно приходила в себя.
– Я и не сомневалась в твоей логике!
– Конечно, первые подозрения возникли у меня тогда, когда я читал письма. Ты не забыла, что я всегда учусь на ошибках?
– Я не забыла, что ты по поводу и без повода любишь этими похваляться, муженек. А теперь объясни же мне наконец, какой же ошибки ты избежал на сей раз.
– Я думал, что Дикарь – мужчина. И ни разу не заподозрил, что это не «он», а «она». Но во время охоты на Ледышку я постарался не впасть в то же заблуждение.
– Но как ты пришел к такому выводу? – изумилась Джейд.
– Джейд, разве у тебя не мелькала мысль о том, что Ледышкой может оказаться женщина? Признайся, только честно, – приказал он своим невозможным самоуверенным тоном.
Джейд обреченно вздохнула:
– Смотри не лопни от счастья.
– Пожалуй, именно это я и сделаю. Они обменялись улыбками.
– Нет, я ни разу не подумала такого. Ну, теперь ты доволен?
– Чрезвычайно, – выдохнул он.
– Боже, просто ушам своим не верю. Ледышка прикончил массу народа, едва не расправился с Натаном и со мной. Помнишь то письмо, где он обещает убить нас обоих, если отец не вернет все письма?
– Не он, любимая, – уточнил Кейн. – Она. – И с тяжелым вздохом добавил:
– Некоторые женщины становятся жестокими убийцами, Джейд.
– Ох, да знаю, знаю, – перебила она. – И все равно это совершенно недостойно леди.
– А помнишь, в одном из ранних писем, когда им только присвоили агентурные клички, Ледышка признается, что ей ненавистна ее кличка. Это замечание разбудило мое любопытство. Мужчина почти наверняка не стал бы из-за этого переживать, а вот женщина стала бы, верно?
– Пожалуй.
– Есть, конечно, и более веские улики. Вся челядь Натана была нанята леди Бриарс. Это все были верные ей люди. То, что Дом Натана подвергся ограблению, подсказало мне, что они наверняка в этом замешаны. И где, по-твоему, сейчас сшивается Хадсон?
– Перебрался в городской особняк Натана, разве нет? Охраняет его дом до нашего прибытия.
– Нет, в данный момент он нашел приют в резиденции леди Бриарс. Полагаю, вскоре откроется, что городской особняк Натана также был перевернут вверх дном.
– Я никогда особо не доверяла этому Хадсону, – заявила она, делая вид, что не замечает его самодовольной улыбки. – Парень чуть ли не силком напоил меня чаем и наверняка что-то туда подсыпал.
– Постой, Джейд, не позволяй разыгрываться своему воображению. Хотя, конечно, все случившиеся с тобой несчастья наверняка подстроил Хадсон. Они действительно вскрыли могилу твоего отца в надежде отыскать письма. И постарались замести следы.
– Так это Хадсон застрелил чудесного жеребца Натана?
– Нет. Уиллбурн, – возразил Кейн.
– Надо сказать Натану.
– На Хадсона было возложено уничтожение улик. Кстати, ты была права, труп лошади увезли на повозке. Пришлось попотеть семи здоровенным мужикам.
– Откуда тебе известны эти детали?
– Я произвел на тебя впечатление, правда? – Он подтолкнул ее, желая немедленного ответа.
– Да, Кейн, произвел. Рассказывай скорее.
– Сбором фактов занимались мои люди, так что заслуга принадлежит не одному мне. Лошадь нашли примерно в двух милях от тракта, в овраге.
– Ну, погоди, вот расскажу все Натану, – проворчала Джейд. Кейн миролюбиво похлопал ее по плечу:
– Надеюсь, не прежде, чем мы покончим с Трибуналом?
– А что еще, Кейн? – кивнув, спросила она.
– Ну, как только я пришел к выводу, что леди Бриарс, по логике вещей, является первым кандидатом, я заинтересовался ее прошлым. Внешне все выглядело вполне пристойно, однако чем внимательнее я сопоставлял факты, тем больше находил странностей.
– Например?
– Для женщины она чертовски много путешествовала, – заметил Кейн. – Например, – торопливо продолжил он, предваряя ее восклицание, – насколько мне известно, не меньше семи раз съездила во Францию, и я…
– И ты счел это странным?! Может, у нее там родственники…
– Нет, – возразил он. – И к тому же большую часть поездок она предпринимала во время войны. Есть и другие, достаточно веские улики.
– По-моему, я сподобилась выйти замуж за самого проницательного мужчину во всей Англии! – восхитилась она. – Кейн, я только сейчас начала что-то понимать. Интересно, что скажут сэр Ричардс с Лайоном, когда узнают?
– Я еще не успел поставить их в известность, – отозвался Кейн. – Хотел обрести полную уверенность, но после назойливых расспросов леди Бриарс последние сомнения отпали. И нынче ночью я все расскажу им при встрече на Уайтхолле<Уайтхолл – улица в Лондоне, где находятся многие правительственные учреждения.>.
– Но какие именно вопросы подтвердили твои подозрения?
– Она поинтересовалась, умеешь ли ты читать. Поскольку это искусство доступно всем английским леди, вопрос не мог не показаться странным.
– Но ведь она знала, что я росла на острове, – возразила Джейд, – потому и спросила. Она просто пыталась тактично выяснить, получила ли я приличное воспитание.
– Кроме того, она слегка переборщила со своим живейшим интересом к памятным вещицам отца.
– Я подумала, что она искренне мне сочувствует, – поникла от смущения Джейд.
– Ладно, надо успеть раскинуть сети вокруг городского особняка Натана, – заметил Кейн. – Сейчас там дежурят всего лишь двое моих подручных. Твой бедный братец здорово рискует потерять и городской дом.
– И вовсе незачем так злорадствовать по этому поводу, – фыркнула она. – К тому же у Хадсона времени было более чем достаточно, чтобы убедиться, что никакого сундука там нет. – Девушка еле слышно вздохнула. – Боюсь, что вынуждена снова разочаровать тебя, Кейн. Леди Бриарс знала, что я лгу насчет того, что не умею читать. Она наверняка хотела выяснить, не подозреваем ли мы ее. О да, я уверена, в этот раз мы промахнулись!
– О чем ты говоришь? – помрачнел Кейн. – С чего ты взяла, что леди Бриарс раскусила нас?
– Да потому, что Хадсон видел меня читающей чуть ли и каждый вечер, – выпалила она. – После обеда я отправлялась к Натану в кабинет и читала на сон грядущий. Хадсону приходилось разжигать для меня камин, и он наверняка доложил об этом леди Бриарс. – Она похлопала Кейна по руке, желая хоть немного его подбодрить. – Ну и что теперь делать? – поинтересовалась Джейд, когда, по ее мнению, он успел прийти в себя и составить новый план. Не может быть, чтобы он не предусмотрел все возможности заранее.
– Прежде всего следует сравнить образцы почерка, получив письма, хранящиеся на «Изумруде».
– Это можно сделать, не сходя с места, – возразила Джейд. – Леди Бриарс прислала две записки с приглашением в гости. И как ни печально, но почерк на них мне совершенно незнаком.
– Сомневаюсь, что записки писала она сама, – не сдавался Кейн. – Джейд, она очень стара, но еще не утратила осторожность. Нет, скорее всего она воспользовалась услугами одного из секретарей.
– Ты не хотел бы, чтобы я украла…
– Я хотел бы, чтобы ты не высовывалась отсюда ни днем, ни ночью, – перебил он. – Судя по всему, чем ближе к финишу, тем опаснее, а все собранные мной улики при дворе скорее всего сочтут случайными совпадениями. Пожалуй, надо еще кое-что предусмотреть. А теперь обещай, что останешься дома.
– Обещаю, – ответила она. – И вообще, если уж я дам слово, то наверняка его сдержу. Пожалуйста, скажи, что ты намерен делать.
– У Лайона чешутся руки побеседовать по-свойски с Уиллбурном. Наверное, стоит разрешить. Все это время мы предпочитали его не трогать, тщась надеждой, что он выведет нас на Ледышку, однако все эти дни он не покидает свой дом. Да, сейчас самое время с ним побеседовать.
– Мне очень не нравятся твои ежевечерние отлучки, Кейн. Я полагаю, что нам тоже следует подождать дома, пока слух о гибели Дикаря не достигнет Лондона. Не могу также не заметить, сэр, что если жители этого города воспримут мою смерть как праздник, то меня постигнет горькое разочарование.
– Нет, они станут тебя оплакивать, – с ласковой улыбкой возразил Кейн. – Впрочем, мы этого так никогда и не узнаем, ибо теперь нет нужды сжигать корабль.
– Почему?
– Потому что я знаю, кто такая Ледышка, – пояснил он – И еще потому, что она все равно не прекратит своих преследований. Ведь ей известно, что ее подозревают.
– Да, – с укоризной заметила Джейд, – если бы ты не заставил меня врать насчет чтения, она бы… Понимаешь? Воя эта ложь ни к чему хорошему не привела.
– Ну, не надо дуться, любимая.
– Зато Гарри будет на седьмом небе от счастья, что не надо жечь корабль, – заключила она, не обращая на него внимания. – Ты известишь его, Кейн?
– Да, надо кого-то отправить на Отмели, – согласился он. – Опиши мне сие место поточнее, ведь «Отмели» – лишь очередное название тайного убежища, верно?
– Невероятная проницательность, – прошептала Джейд, всем телом прижимаясь к мужу. – Будь осторожен, когда выйдешь из дому, ладно? Пусть она охотится за нами! Не отступай, Кейн. Я уже привыкла на тебя полагаться.
– Я тоже привык полагаться на тебя, – ответил он с лукавой улыбкой. – Черт, звучит равнозначно!
– Так оно и есть, – подтвердила она, – но ты можешь делать вид, что это не так, если тебе угодно.
Он ничего не ответил, а лишь пощекотал ей шею. Она тотчас вздрогнула.
– А не пора ли начать очередной урок танцев?
– И я опять буду на коленях?
– Разве тебе не понравилось, любимая? А я – то думал. твои губки были сладкие-сладкие…
– Мне понравилось, – выдохнула она.
– Так значит…
– Да, да. – Она с трудом переводила дыхание.
– Наверху или здесь?
– Наверху, – решила она, взяв его под руку. – Только на этот раз главной буду я.
Остаток дня они провели в объятиях друг друга. Эти благословенные мгновения пролетели слишком быстро, и не успела Джейд оглянуться, как настала пора напомнить ему про Мак-Киндри, а ей – дать обещание сидеть дома.
Джейд так устала, что беспробудно проспала почти до рассвета. Внезапно проснувшись, как от толчка, она повернулась на бок, чтобы обнять Кейна.
Но его в постели не было. Джейд поспешила вниз, надеясь, что он просто засиделся в библиотеке. Оказалось, что Кейн еще не возвращался. Она не на шутку встревожилась.
Миновал еще час, и Джейд пришла в полное смятение.
Она всем существом чувствовала надвигающуюся беду. Случилось непоправимое. Внутри все заныло, как в былые времена, когда срывался какой-то план.
Джейд торопливо оделась, прихватила кинжал, воткнула в волосы странного вида шпильку и сбежала вниз.
Кейн оставил с ней двух охранников: один дежурил в темном углу возле парадного, второй – у черного хода.
Джейд решила посоветоваться с одним из них. Может быть, у Сирила есть план действий на этот случай. Она приоткрыла дверь как раз в тот момент, когда какой-то незнакомец вручил Сирилу клочок бумаги и поспешно скрылся.
Сирил мигом взлетел по ступенькам.
– Это адресовано вам, – сказал он и многозначительно добавил:
– В такое-то время – вряд ли это хорошие новости, миледи.
– Надеюсь, письмо от Кейна, – заметила Джейд. – Войди лучше внутрь, Сирил. И запри как следует дверь. Что-то тут не так, – пробормотала она, вскрывая конверт. – Кейн еще ни разу не задерживался.
– Вот-вот, – буркнул Сирил, – я нутром чую подвох.
– Я тоже, – шепнула Джейд.
Пробежав глазами по строчкам, она побледнела как мел. Еще бы, ведь она узнала почерк! Ледышка!
– Ну что там, миледи? – неожиданно пискнул Сирил, обычно хрипевший басом.
– Кейн в опасности, – прошептала Джейд. – У меня всего час, чтобы явиться в дом на Латроп-стрит. Ты знаешь, где это?
– Скорее всего речь идет о старом складе, – задумался Сирил. – Не нравится мне все это, – добавил он. – Пахнет западней. А что, если мы не пойдем?
– Они убьют моего мужа.
– Пойду-ка позову Элдена. – Сирил направился к черному ходу, но Джейд остановила его:
– Я никуда не пойду.
– Но…
– Я не могу, а вдруг это действительно западня? И к тому же я дала слово Кейну. Нет, я должна остаться. Ты не знаешь, в котором часу закрывается офис на Уайтхолле?
– Сейчас он наверняка закрыт.
– Кейн собирался поговорить с неким Уиллбурном. Тебе известно, где он живет?
– Да, – ответил часовой. – В шести или семи кварталах отсюда.
– Сию же минуту пошли туда Элдена. Может быть, Лайон с Кейном все еще сидят у этого предателя.
– А если их там нет?
– Пока Элден проверит у Уиллбурна, ты успеешь сбегать к Лайопу. Ну а если и там никого, то ступай к сэру Ричардсу. Надеюсь, тебе известен его адрес?
– Но кто станет охранять вас, пока мы будем искать Кейна? Вы же останетесь одна!
– Я запрусь на все запоры, – пообещала Джейд. – Пожалуйста, не медли, Сирил. Мы должны разыскать Кейна в течение этого часа. И если не удастся его найти, значит, письмо – не ловушка.
– Мы мигом, – пообещал Сирил, направляясь к двери.
Джейд еще постояла в задумчивости, комкая письмо, и, старательно заперев дверь, наконец поднялась в спальню.
Буквально через несколько секунд в двери особняка грубо постучали. Это, конечно, не Кейн – у него были свои ключи. В следующую минуту зазвенело разбитое стекло.
Неужели она невольно сыграла им на руку? Неужели они не сомневались, что она обязательно отошлет часовых па поиски Кейна? Что ж, значит, Кейна до сих пор не схватили.
Она горячо взмолилась о том, чтобы Господь был к ней милостив. Ведь дело оборачивалось так, что придется кого-то убить, чтобы спасти себе жизнь, и, судя по голосам бандитов, звучавшим уже на лестнице, это вот-вот произойдет.
Джейд схватила пистолет Кейна с ночного столика и спряталась в углу, держа дверь под прицелом. Пусть сначала взломают замок, а потом она пристрелит первого, кто сунется в спальню.
Рука, державшая пистолет, не дрогнула. На Джейд снизошло неожиданное спокойствие. Но вот дверь распахнулась и па пороге возник темный силуэт. А она все выжидала, дабы быть абсолютно уверенной в том, что это бандит, а не один из людей, присланных Кейном на выручку.
– Зажгите свечу, – раздался незнакомый голос, – а то не видно эту сучку.
Джейд нажала на курок. Видимо, она попала бандиту в живот – он с воплем согнулся от боли и грохнулся на пол.
Да, первый раунд выигран, подумала Джейд, хотя теперь инициатива перешла к Ледышке. Джейд окружили трое негодяев. Стоило первому протянуться к ней, как она наградила его ударом кинжала, но уже в следующий момент второй разбойник вырвал оружие, а третий изо всех сил ударом в челюсть вышиб из нее дух. Джейд без сознания упала на ковер.
Она пришла в себя уже в темном, сыром помещении. Свет нескольких свечек едва рассеивал сумрак, но Джейд все же удалось различить сложенные вдоль стен плетеные корзины. В конце длинного коридора стояла женщина, облаченная во все белое.
Леди Бриарс!
Подтащив Джейд поближе к предводительнице, разбойники швырнули ее на землю. Она кое-как поднялась, не сводя глаз с противницы и потирая синяк на лице. От жуткого взгляда неудавшейся опекунши кровь стыла в жилах.
– Теперь понятно, отчего вы удостоились клички Ледышка, – услышала Джейд собственный голос. – У вас попросту нет души, леди Бриарс!
В ответ Джейд получила оглушительную пощечину. Вопрос прозвучал как выстрел:
– Где письма?
– Послушайте, неужели вы и впрямь вообразили, что, добыв письма, можете считать себя в безопасности? Слишком много людей уже знают про вашу деятельность. Слишком много…
– Дура! – взвизгнула леди Бриарс. И столько силы, столько жестокости прозвучало в этом вопле, что на минуту Джейд показалось, будто она встретилась с самим дьяволом – ей даже захотелось осенить себя крестом. – Отдай мне эти письма, Джейд. В них доказательства славных деяний, коими я поражу весь мир! И никто теперь не в силах мне препятствовать! Никто! Пройдут годы, и человечество по достоинству оценит деятельность Трибунала! И если бы я предпочла продолжить работу, мы давно бы уже правили Англией. О да, мне необходимы эти письма. Им надлежит лежать в надежном месте, пока мир оценит мой несравненный гений!
Она казалась просто сумасшедшей. По спине Джейд пробежали мурашки. Она лихорадочно стала придумывать, как переубедить эту женщину, пока в отчаянии не осознала, что на сумасшедшую не подействует ни один довод.
– Если я верну вам письма, вы отпустите Кейна? – спросила она.
– Если! – истерически взвизгнула леди Бриарс. – Ты что, до сих пор не поняла, кто я такая? У тебя нет других шансов!
– Ну что вы, я отлично знаю, кто вы такая, – возразила Джейд. – Вы – женщина, убившая моего отца. Вы – женщина, предавшая свою страну. Вы – убогое создание, порождение самого дьявола, вы – рехнувшаяся…
Ее тираду прервала новая пощечина. Джейд отшатнулась, но тут же снова гордо расправила плечи:
– Отпустите Кейна, леди Бриарс, и я отдам вам письма. В ответ леди Бриарс обернулась к своим приспешникам:
– Заприте гостью в дальней комнате. – И тотчас бросила:
– Ты, моя милая Джейд, сослужишь роль приманки для Кейна. Он обязательно подохнет, – вдруг заговорила она новым, нежным и музыкальным голосом, – но прежде, конечно, отдаст мне письма. А уж тогда придет конец и тебе, малютка Джейд. Твой папаша оказался настоящим предателем – ведь он посмел спорить со мной. Со мной! Ах, как бы я хотела посмотреть, как убивали его сыночка! Впрочем, ты сполна расплатишься за это, милое дитя, пока будешь медленно подыхать у меня на глазах… Уберите ее прочь отсюда! – брызгая слюной, приказала леди Бриарс.
Джейд чуть не расплакалась от облегчения. Ведь, в конце концов, Кейн на свободе! О, она знала: муж явится за ней, попадет в ловушку… но по крайней мере пока он цел и невредим.
Оказавшись во временной темнице, Джейд не удержалась от улыбки. Они всерьез полагали, что она полностью в их руках! Но тут она вспомнила надо постараться убедить их в том, что нет никакой нужды связывать ей руки. Прежде всего она принялась причитать и всхлипывать, дабы продемонстрировать свой страх, а затем, рухнув на пол, забилась в истерике.
Дверь с грохотом захлопнулась. Джейд старательно ревела до тех пор, пока шаги бандитов не затихли в отдалении, потом методично осмотрела комнату. Сквозь узкое оконце сочился лунный свет. До окна добрых пятнадцать футов, никакой мебели, не считая исцарапанного столика о трех ногах. Но до окна все равно не достать.
Да, теперь они явно успокоились. Джейд с облегчением вздохнула.
Она отчаянно спешила: ведь надо во что бы то ни стало добраться до Кейна прежде, чем это удастся людям леди Бриарс, и потому провозилась с замком на двери добрых десять минут.
В помещении склада царила непроглядная тьма. И хотя Джейд не сомневалась, что леди Бриарс забрала с собой всех подручных, она постаралась двигаться как можно тише. Правда, на улице Джейд растерялась. В конце второго бесконечного квартала она поняла, что выбрала не то направление.
На нее накатила волна необоримого ужаса: пока она добежит до дома, пройдет еще минут пятнадцать! На бегу она впопыхах надавала кучу всяких обещаний Создателю. Прежде всего она решила, что никогда в жизни не будет ни красть, ни лгать, если Господу будет угодно сохранить Кейну жизнь.
– Я знаю, что ты наделил меня такими необычайными талантами, Боже, но я знаю и то, что никогда не нарушу данного слова. А кроме того, я не повторю пути, которым пошел мой отец. Дай мне только возможность доказать справедливость этих слов. Пожалуйста, Боже! Кейн не выживет без меня. – Тут она замерла, поскольку у нее нестерпимо закололо в боку. – Боже, дай мне еще немножко сил, и я перестану ругаться нехорошими словами.
Как ни странно, боль в боку мгновенно утихла. А дыхание снова стало ровным. Значит, последнее обещание было именно тем, которое больше всего желал услышать Создатель.
– Спасибо, – прошептала она, подхватила юбки и снова припустила бегом.
Наконец она оказалась на своей улице. Держась в тени, подобралась к крыльцу. Однако, увидев валявшихся на ступеньках троих мужчин, снова побежала. Но ни один из них не сделал попытки ее остановить: всех троих успокоил чей-то мощный кулак.
Видимо, Кейн уже дома.
Джейд не помнила, сколько именно людей могло быть сейчас с леди Бриарс, и снова засомневалась. А не пробраться ли ей через черный ход или храбро войти в парадное, чтобы вновь оказаться лицом к лицу с леди Бриарс и ее приспешниками?
Однако в следующую секунду стало уже не до рассуждений – из дома раздался отчаянный вопль.
– Где она? – орал Кейн.
Его панический ужас поразил ее в самое сердце. Она пинком распахнула парадную дверь и ворвалась в дом.
Все сгрудились в гостиной Лайон удерживал Кейна за плечи, леди Бриарс стояла перед ними. Сэр Ричардс держался рядом, вместе с Сирилом и Элденом.
– Прежде чем ты успеешь найти ее, она подохнет с голоду! – визжала леди Бриарс, брызгая слюной от возбуждения. – Тебе никогда ее не спасти! Никогда!
– О нет, он непременно меня спасет!
Леди Бриарс ахнула, когда ее слуха достиг негромкий голос Джейд. Кейн развернулся на месте, едва ли не свалив Лайона.
И ошеломленно застыл с улыбкой на губах. В глазах у него стояли слезы. Лайон, казалось, изумился не меньше, чем Кейн и сэр Ричардс, вместе взятые:
– Джейд, как вы смогли…
– Они оставили меня взаперти, – многозначительно ответила она.
Прошло не меньше минуты, прежде чем до всех дошел смысл ее слов. Лайон расхохотался первым.
– Они оставили ее взаперти! – повторил он Кейну.
Джейд все еще улыбалась, когда Кейн приблизился к ней, но стоило ему лишь прикоснуться, как она тотчас залилась слезами.
Опрометью бросившись в первую попавшуюся спальню, Джейд захлопнула за собой дверь и рухнула на кровать. Кейн был тут как тут.
– Любовь моя, все уже кончилось, – прошептал он.
– Я не сбежала, я честно оставалась в доме, но они явились сами и похитили меня. Я не нарушала слова!
– Тише, Джейд. Я вовсе и не думал…
– Кейн, я так испугалась! – рыдала она у него на груди.
– И я тоже. – Он еще крепче прижал ее к себе. – Когда Сирил сказал мне… Я подумал, что ты.. О Боже, да, действительно, я чертовски напугался!
Джейд старательно промокнула глазки полой его сюртука и заявила:
– Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. Я пообещала Господу.
– Понимаю, – нежно улыбнувшись, ответил Кейн.
– Я готова была пообещать все что угодно, лишь бы ты остался жив, – прошептала она. – Ты так нужен мне, Кейн.
– Ты тоже нужна мне, любимая.
– Да, еще нам теперь нельзя ни красть, ни лгать, – добавила она. – Я пообещала и это.
– И твои обещания распространяются и на меня? – страдальчески закатив глаза, поинтересовался Кейн. Ему пришлось скрывать улыбку, ведь она говорила так искренне, что язык не поворачивался напомнить, что ведь он-то никогда прежде не крал.
– А как же еще, мои обещания, без сомнения, распространяются и на тебя, – заверила она. – Ведь мы же должны делить и хорошее и плохое, разве не так? Кейн, мы же равные партнеры в браке!
– Да, конечно, – согласился он.
– Так ты будешь выполнять данные мной обещания?
– Да… – Тут он внезапно отстранился и с ужасом заглянул ей в глаза:
– А больше ты ничего не обещала?
Можно было подумать, что от ее ответа зависит вся его жизнь.
– Ты про занятия танцами?
– Я про занятия любовью.
– А разве это не одно и то же?
– Сейчас не до шуток, Джейд.
– Нет, Кейн, нам не придется отказываться от танцев и от любви. Я ни за что не дала бы обещание, которое не смогла бы выполнить, – заверила она, повторяя его же собственные слова. Кейну захотелось сорвать с нее одежду и любить со всей страстью сию же минуту, но, увы, пока это совершенно невозможно: надо еще разобраться с суматохой в гостиной.
* * *
На протяжении двух последующих дней он также виделся с Джейд лишь урывками. Им с Лайоном без конца приходилось доказывать свою правоту начальству. Леди Бриарс засадили в Ньюгейтскую тюрьму. Поговаривали, что скорее всего она кончит свои дни в ближайшем доме для умалишенных, поскольку при дворе ее сочли буйнопомешанной. Джейд всем сердцем одобрила это решение.
Но вот наконец и с этим покончено. Настало время для мирной семейной жизни.
И в точности, как он и предсказывал, они жили долго и счастливо.
И все же он оставался ужасно взбалмошным, что причиняло молодой жене массу беспокойства, а в день годовщины их свадьбы он с самого утра потребовал повторить клятву не сбегать от него еще один год.
Джейд сочла требование оскорбительным, тем паче что к тому не было никаких оснований. От ярости она заскрипела зубами.
– Кейн, мы же собираемся завести ребенка.
– Знаю, любовь моя. – Он повернулся на бок и погладил ее по округлому животику. – И давно, – добавил он лукаво и поцеловал влажный лоб. – Ты не слишком разгорячилась, Джейд?
– Нет, я не…
– Я жду твоей клятвы, – перебил он, выбираясь из-под одеяла. – А потом поспи еще немного: ты провела слишком беспокойную ночь. Не следовало тебе допоздна засиживаться с Кристиной и Лайоном. Я, конечно, был счастлив повидаться с ними и рад, что Кристина предложила свои услуги во время родов, но все же настаиваю на присутствии врача.
Джейд была слишком измотана, чтобы отвечать или спорить. Всю ночь ее мучили жуткие схватки, однако она не стала будить Кейна, следуя совету подруги. Кристина утверждала, что мужа следует беспокоить уже в самый последний, решительный момент, ибо они, мужчины, чересчур легко поддаются панике.
Кристина с Джейд теперь стали чуть ли не кровными сестрами, особенно с той ночи, когда Джейд вручила Кристине досье Лайона на сохранение. Леди прониклись друг к другу полным взаимным доверием и готовы были просиживать часами, смакуя волнующие эпизоды их прежней жизни.
– Я жду, – напомнил Кейн, легонько тряхнув Джейд за плечо.
Она переждала, пока ослабнет очередная схватка.
– Да, я обещаю. И еще, Кейн, роды вот-вот начнутся. Ступай, разбуди Кристину.
Ребенок, который, по мнению Джейд, должен был появиться на свет буквально с минуты на минуту, заставил себя ждать еще добрых три часа.
И даже в моменты самых жестоких схваток Кейн оставался таким спокойным, уверенным и заботливым, каким и хотела его видеть Джейд. Все-таки Кристина не всегда права – некоторые мужчины являются исключением из правила.
Когда, по мнению Кристины, потуги у Джейд стали слишком сильными, она отослала Кейна в библиотеку. Однако уже через пять минут он вернулся и больше не отходил от Джейд, держа за руку и умоляя простить за то, что обрек на подобные муки.
Конечно, в таком положении он скорее был помехой, чем помощником, но умудрился все же не паниковать и уже через несколько минут был вознагражден, подхватив на руки малютку дочь. Как только до Стернса донесся первый писк новорожденной, он тоже был тут как тут. Взяв девочку из рук Кейна, он выпалил, что это самый удивительный младенец на свете, и поспешил устроить малютке первое купание.
Кристина осталась с Джейд. Кейн помог сменить роженице постель и сорочку, но когда Кристина похвалила его за ловкость, едва сумел выдавить улыбку.
Он был бледен, руки его тряслись, лоб покрывала испарина. Даже ответил он невпопад и, осознав наконец, что самое трудное позади, полностью отключился.
Как назло, Кристина только что вышла, Стернс не мог выпустить из рук свою новую подопечную, а Джейд была слишком слаба, чтобы успеть подхватить мужа.
– С ним все в порядке? – спросила она Стернса, не в силах взглянуть даже через спинку кровати.
– Он в обмороке.
– Да знаю я, что он в обмороке, – ответила Джейд. – Но в остальном-то все в порядке? Не стукнулся головой обо что-нибудь острое?
– Нет, он не ушибся, – заверил Стернс, даже не потрудившись посмотреть на хозяина Он ни на миг не желал отвернуться от новорожденной, взирая на нее с полнейшим обожанием.
– Так помоги же ему подняться, – прошептала Джейд, прикусив губу, чтобы не расхохотаться.
– Судя по всему, он пока еще не готов очнуться, – заявил Стернс. – И к тому же я сейчас гораздо нужнее малышке Вы сотворили настоящее чудо, миледи! Уверен, маркиз согласится со мной сразу же, как только придет в себя.
Джейд сияла от счастья, но в глазах у нее стояли слезы.
– Ты ведь никогда не позволишь себе упрекнуть его в этом, Стернс? – Она покосилась в сторону застонавшего Кейна и добавила:
– Мы должны молчать об обмороке, иначе он умрет со стыда.
– Не бойтесь, миледи, – заверил Стернс, – я ни за что об этом не обмолвлюсь, обещаю.
По лукавым искоркам в глазах она могла бы сразу догадаться, что дворецкий не намерен сдержать обещание Она убедилась в этом уже на третий день после родов.
Этот бестия Стернс во всех подробностях расписал обморок Кейна репортерам.
Маркиз перенес удар с завидной стойкостью, терпеливо снося шуточки поздравлявших.
Ничто не могло поколебать его безоблачного настроения. Ведь в конце-то концов его миссия увенчалась полным триумфом. Он сумел выследить знаменитого пирата… и завладеть им. Охотник был доволен.


Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия



восхитительная книга.
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиявирсавия
7.09.2010, 14.54





супер! люблю все книги Джулии Гарвуд
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиядитя ночного интернета
12.12.2010, 21.44





Книга "так себе", но слишком много диалогов, просто устаешь их читать и хочется их пропустить. Но у каждого свое мнение.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияСветлана
21.08.2011, 19.43





Очень интересный роман. Легко читается
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛяля
26.02.2012, 11.05





Про Лайонела и Кристину читаем в "Львице".
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТатьяна
12.04.2012, 4.07





В коллекцию! 2-я книга из этой серии тоже, очень понравилась.rn1. ЛЬВИЦАrn2. АНГЕЛ ХРАНИТЕЛЬrn3. ДАРrn4. ЗАМКИ.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТатьяна
12.04.2012, 9.45





я не стал читать_ "СЛИШКОМ УЖ ДЛИННЫЙ"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияJOKER
13.07.2012, 11.40





Все книги этого автора чудесные. Отдых душе. Конец книг всегда позитивный. Хорошее чувство юмора. Очень рекоммендую.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияSweet Dream
29.07.2012, 17.55





ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ РОМАН!!!
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияТата
31.08.2012, 17.33





Как всегда у автора получился превосходный роман и с таким юмором, почему и хочется читать романы этого автора, что всегда есть с чего посмеяться! rnЧитайте, но начните с романов Львица, Ангел хранитель, Дар, Замки!
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясв
22.11.2012, 22.11





Хороший роман. Интересный сюжет, много смешных сцен, нежные отношения между героями.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияКэт
22.12.2012, 14.04





Да роман очень интересный Только жаль что я начала с него а не с "Львицы" ангел-хранитель-Джулия Гарвуд
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиялюдмила
23.12.2012, 18.29





отлчный роман
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулияполина
10.01.2013, 12.28





Отличный роман, да, может он и длинней чем другие романы, но безусловно очень интересный, почитайте не пожалеете
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясоня
27.01.2013, 16.11





Отличный роман, да, может он и длинней чем другие романы, но безусловно очень интересный, почитайте не пожалеете
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулиясоня
27.01.2013, 16.11





Мне нравятся все романы Джулии Гарвуд. Прочитайте - Львица, Прекрасный принц и Новобрачная! Очень интересные! Но моя самый любимый писатель это Шарлин Редон, особенно ее книга НАВЕКИ МОЯ!!
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияИрина
12.03.2013, 17.20





Некоторые места "шиты белыми нитками", однако динамичненько и местами весело. Опять же с героями повезло - тупизмом не страдают. Уважаемая Ирина в комментарии выше неверно указала имя автора. Корректирую - Шарлин РЭДДОН. Получите свое впечатление.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияKotyana
13.06.2013, 9.40





Не смогла дочитать. Ощущение, что ребенок писал, впрочем как и остальные романы автора.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияОльга
6.10.2013, 11.31





Ольга,вы странный человек-романы не понравились,но прочитала все. РОМАН ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ,как и последующие:есть и юмор,и интрига и чувства. 9,5 баллов.ПОНРАВИЛОСЬ
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛана
15.10.2013, 19.34





Слишком много приключений (для меня). А так - интересное захватывающее чтение с сексом и юморком на любителя.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияВ.З,.66л.
4.02.2014, 11.09





Очень интересный роман!не знаю почему вдруг он слишком скучный или длинный,скучным никак его не назовёшь да и не длинный он,а просто хороший роман,"Львица"и "Новобраяная"перечитывала по нескольку раз мне они тоже очень понравились.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАнна Г,
20.03.2014, 18.44





Роман не понравился. У Гарвуд многое читала, в принципе нравятся ее произведения, но этот вообще никак, увы, еле дочитала..
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛена
16.05.2014, 3.27





Книга супер Обожаю эту писательницу
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАнна
27.05.2014, 7.12





столько ошибок! все 4 романа из серии как один...тоска
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияАлина
14.06.2014, 18.59





Хорошая книга
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияНадежда
21.01.2015, 0.37





Прочесть можно, но есть у Гарвуд романы намного лучше, но это дело вкуса.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
12.06.2015, 11.34





Хороший роман - 9 баллов.
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияНюша
27.05.2016, 21.31





Спасибо любимому автору.Было интересно читать.Только я начала читать с этого романа,а потом только увидела в комментариях о том,что первая книга называется 1)"Львица",2)вторая"Ангел-хранитель",3)третья-"Дар",4)четвертая-"Замки"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияМилаяМила
8.06.2016, 2.02





Роман нормальный.Я сейчас закончила читать интересный любовный детектив Джулии Гарвуд ,называется "Провинциальная девчонка",так вот его я бы оценила по наивысшей шкале!Накал страстей и крутой сюжет практически до конца повествования всего романа.Читать в рубрике;"современный любовный роман"
Ангел – хранитель - Гарвуд ДжулияЛедиХ
8.06.2016, 2.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100