Читать онлайн Каскадер и амазонка, автора - Гарда Ирена, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Каскадер и амазонка - Гарда Ирена бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Каскадер и амазонка - Гарда Ирена - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Каскадер и амазонка - Гарда Ирена - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарда Ирена

Каскадер и амазонка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Джеймсу стоило огромных усилий сдержать лихорадочное нетерпение и появиться на месте встречи точно в назначенное время. Минутная стрелка на часах, дернувшись, перескочила на цифру двенадцать, когда джип плавно остановился в тридцати метрах от перекрестка, где черным призраком затаился в тени придорожного дерева «БМВ», скрывавший за тонированными стеклами своих пассажиров. Вэй заглушил мотор.
Словно большой злобный хищник, просыпающийся на закате в предчувствии кровавой охоты, «БМВ» мигнул желтым светом фар, его передняя дверца открылась, выпуская «клерка», который медленно и с явной неохотой пошел к джипу.
Теперь очередь была за Вэем. Медленно идя навстречу возможной смерти, он вдруг с усмешкой подумал, что несколько раз в жизни играл героев, участвующих в переговорах с гангстерами. Вот и сейчас он ощущал себя как перед исполнением опасного трюка, когда каждый миллиметр измерен, люди расставлены по местам, все, казалось бы, учтено, но полной гарантии безопасности не может дать никто – всегда остается один шанс из тысячи, и скольким хорошим парням стоил жизни и здоровья этот самый ничтожный шанс!
Когда между мужчинами осталось не более трех метров, «клерк» остановился и окинул проницательным взглядом Вэя, пытаясь найти на его лице следы страха и волнения, но наткнулся на безмятежность карих омутов. Похоже, это его несколько озадачило.
– Вы привезли деньги?
– Да.
– Где они?
– Я хочу сначала увидеть Алису.
– Не осложняйте дело своими капризами! Получите вы свою подружку. Между прочим, если сделка сорвется, в первую очередь пострадает именно она. У вас есть оружие?
– Нет.
– Вы позволите?
Не дожидаясь согласия, он шагнул и Джеймсу и быстро провел руками по одежде, а затем, отступив назад и удовлетворенно хмыкнув, кивнул кому-то, прячущемуся за темной тонировкой стекол. В тот же миг из машины показался стройный темноволосый мужчина, а за ним знакомый бугай в черной майке, вооруженный короткоствольным автоматом, который он демонстративно навел на Джеймса. Темноволосый что-то коротко приказал «горилле» и медленно пошел к Вэю ленивой походкой сытого леопарда.
Джеймс сразу узнал в нем Француза. Его не только красивое, но и умное лицо носило следы хорошего происхождения, движения отличались элегантностью, и держался он уверенно и спокойно.
Остановившись чуть позади и левее «клерка», он осмотрел Джеймса с головы до ног и, видимо, остался недоволен. Решив без надобности не злить гангстера, Вэй спокойно выдержал осмотр, хотя ему очень хотелось свернуть негодяю шею.
– Сто против одного, что вы обдумываете, как меня прикончить. – В голосе Француза прозвучало утверждение.
– Возможно, в будущем. Сейчас я хочу видеть свою жену.
– Жену? Что-то я не слышал, чтобы вы стояли под венцом. Впрочем, Алиса такая забывчивая…
– Где она?
– В свое время увидите. А пока давайте поговорим, как хорошие знакомые. Ведь мы почти родственники, не так ли?
Только страшным усилием воли Джеймс сдержался, чтобы не съездить кулаком по этому красивому лицу. Остановила его мысль, что тогда он уже точно ничем не сможет помочь Алисе.
Наблюдавший за каскадером Француз поднял бровь.
– Ого, а вы опасный противник. За что не люблю азиатов, так это за скрытность: в душе мне уже двадцать раз шею свернул, а внешне – сплошная невозмутимость… Может, мне вас все-таки убить? Деньги вы мне привезли… Более того, убив вас, я накажу человека, укравшего у меня мою собственность. Но я щедр. Я дарю вам жизнь и даже выполню условия соглашения. Будьте любезны принести сюда деньги.
– Сначала я хочу увидеть свою жену.
– О господи, вы редкий зануда, вам Алька об этом не говорила? Впрочем, вы явно были слишком заняты, чтобы разговаривать о чем-нибудь… Но если вы хотите поговорить о моей наложнице – пожалуйста! Знаете, у нее на внутренней стороне бедра такая милая родинка, которая очень чувствительна к прикосновениям. Она обожает, когда ее там целуют…
Джеймс стиснул кулаки так, что захрустели суставы.
– Деньги в машине. Забирайте и скажите, где Алиса.
– О-о-о, а вы, оказывается, не так хладно-кровны, как показались вначале. Вот оно – тлетворное влияние американских неврастеников на восточную культуру. Может, вы хотите меня ударить? Милости просим. Не стесняйтесь.
Стоящий у машины мордоворот ухмыльнулся и качнул дулом автомата.
– Берите деньги.
Джеймс, под конвоем посредника, медленно отступил к машине и, открыв заднюю дверь, потянулся за деньгами. Стоявший с оружием наизготовку бандит подобрался, ловя каждое движение каскадера. Тот вытащил сумки, набитые пачками банкнот, и, вернувшись к Французу, бросил их ему под ноги. За те несколько минут, что он доставал выкуп, Вэй успел подавить в себе гнев и снова был холоден и сосредоточен.
– Вот ваш миллион. Где Алиса?
– Не торопитесь, милейший. Эй, посмотри, что в сумках. – Это уже относилось к стоящему за спиной Джеймса «клерку».
Тот суетливо открыл молнии, и взорам присутствующих открылось целое состояние, заключенное в пачках пятидесятидолларовых купюр. Склизкий субъект запустил руку в глубину ближайшей сумки и, вытащив наудачу одну пачку, сорвал банковскую ленточку и внимательно осмотрел бумажки.
– Все в порядке, босс.
Тот молча ткнул пальцем на вторую сумку. Операция повторилась с тем же результатом. Француз также молча показал посреднику на добычу и свою машину. Тот, подхватив сумки, потащил их к «БМВ» и, ловко забросив ношу на заднее сиденье, скрылся в недрах салона.
– Что же все-таки мне делать с тобой, парень? – Голос гангстера был полон издевки. – Пристрелить или только отстрелить член, чтобы не зарился на чужое добро? А?
Взгляды их встретились, и в воздухе повисла гнетущая тишина. Казалось, остановилось само время, когда мафиози, глядя с усмешкой в глаза своей жертвы, медленно вытащил из-за спины спрятанный под пиджаком пистолет и начал медленно накручивать на него извлеченный из кармана глушитель. Закончив работу, Француз лениво приподнял ствол и направил его в лоб спокойно стоящего перед ним каскадера, потом, словно передумав, опустил его на уровень сердца… живота… паха.
Стараясь не шевелиться, чтобы не спровоцировать гангстера, Вэй не отводил взгляда от голубых глаз красавца. Где-то на периферии его сознания мелькнуло удивление, что он совершенно не боится этой чудовищной игры.
Брови Француза удивленно дрогнули вместе с указательным пальцем руки. Раздался тихий хлопок, за ним другой, третий… В первое мгновение сердце Джеймса замерло в ожидании боли, но затем он сообразил, что бандит стрелял по колесам джипа, который тут же просел, издав шипение.
– Извини, дружище, но я это сделал в профилактических целях. – Красавчик почти сочувственно пожал плечами. – А то вдруг на тебя нападет стих поиграть в догонки. Помни мою доброту, самурай.
Потеряв всякий интерес к собеседнику, Француз повернулся к нему спиной и легкой прогулочной походкой направился восвояси. Только садясь в машину, он произнес, словно вдруг вспомнил причину встречи:
– Она в машине в паре миль отсюда на север, вон за теми деревьями. Поторопись… муженек.
«БМВ» сорвался с места и, промчавшись по дороге, растаял черным призраком вдали.


Как только отъехала бандитская машина, Вэй, мучимый дурными предчувствиями, бросился к покалеченному джипу. Верный «конь» тронулся с места и, припадая на передние колеса, поплелся на север. Джеймс выжимал из него все, на что был способен верный внедорожник. Его гнало вперед желание увидеть любимую и убедиться, что с ней все в порядке, но где-то в глубине души липким пятном уже зрело предчувствие, что должно произойти нечто страшное. Но что? Господи, если ты есть, заставь этот драндулет ехать хоть немного быстрее!
Похоже, в этот раз Бог был на стороне слабых, потому что спустя пару минут в зеркале заднего вида показался знакомый «шевроле», который, легко обогнав искалеченный джип, остановился впереди. Джеймс бросился к машине друга.
– Энди, давай быстрее! Там Алиса!
Не задавая лишних вопросов, старик кивнул, и вишневый красавец рванулся с места. Видневшиеся на горизонте деревья быстро приближались, и в азарте гонки они чуть не проскочили стоящую на обочине старую «хонду». Сквозь запорошенные пылью стекла машины на переднем сиденье виднелась женская фигура, склонившая голову на руль. У Вэя сжалось сердце.
Резко затормозив, отчего на горячем асфальте остался жирный черный след, Айдахо осадил «шевроле» и наперегонки с Джеймсом помчался к одиноко стоящей машине. Вэй первым преодолел разделяющие их метры и, не задумываясь о том, что дверь может быть заминирована, рванул ее на себя.
– Элси!
Ему ударил в нос жуткий запах смеси бензина, нагретого металла, крови и пота. Обмякшее обнаженное тело, отливавшее мертвенной синевой, не пошевелилось в ответ на его крик. Голова женщины, небрежно замотанная грязными тряпками, так же неподвижно лежала на рулевой колонке. Его охватил ужас. Наклонившись к любимой, он бережно вытащил ее из машины, и в тот момент, когда, безвольно качнувшись, она упала к нему на руки, Джеймс увидел, что руль был склизким от крови.
Вместе с драгоценной ношей он опустился на землю и, бережно прижав к груди хрупкие плечи, повернул к себе любимое лицо, или, вернее, то, что было когда-то лицом. Сейчас же на его месте был ком ваты, небрежно примотанный к щеке длинным лоскутом линялой тряпки, насквозь пропитавшимся кровью, которая, сочась сквозь ткань, пятнала шею и грудь девушки. Из-под повязки выбивались грязные спутанные волосы, губы потрескались, на мертвенной синеве кожи проступали многочисленные кровоподтеки, а тело было столь невесомо, что могло поспорить с эльфийским.
Лицо Вэя окаменело в страшном усилии не дать вырваться наружу скорби. Айдахо стоял рядом, стиснув руки, не в силах помочь другу. Они даже не заметили, как к ним подбежал Дэн, а за ним, припадая на больную ногу, подошел Солано, который, быстро сориентировавшись, прижал палец к сонной артерии Алисы. Все, затаив дыхание, следили за выражением его лица. Вначале он не почувствовал ничего, но потом ощутил очень редкие и слабые удары. Встретив молящий взгляд друга, Фил ободряюще кивнул ему.
– Жива. Срочно в больницу. Энди, у тебя есть одеяло?
– Есть плед.
Со всей возможной осторожностью они завернули нагое женское тело в старенький плед, с которым Энди никогда не расставался в своих поездках. Оценив весь имеющийся автопарк, Фил выбрал для транспортировки девушки дэновскую «тойоту».
Джеймс, прижимая к себе любимую, разместился на заднем сиденье машины, и парень дал по газам так, будто это был не автомобиль, а сверхзвуковой «боинг».


Джеймс смутно помнил, как Алису забрали в операционную, как неизвестно откуда появившиеся полицейские их о чем-то расспрашивали, как он пытался прорваться за ней туда, где вокруг ярко освещенного стола столпились люди в зеленой больничной униформе, как его пытались успокоить Дэнни и Фил, а Энди что-то объяснял Риду и тому мужчине, с которым он беседовал несколько часов (или лет?) назад в подвале магазинчика Стоунов…
На Вэя накатила такая волна безысходности, что он перестал воспринимать окружающих и, присев на стул в углу больничного коридора, тупо смотрел на дверь, за которой сейчас решался вопрос его жизни и смерти. Само время остановилось и цинично подмигивало зелеными глазами-цифрами с циферблата часов, висящих над дверью напротив.
Он словно умер, и жизнь билась только в карих глазах, заходясь в немом крике боли.
Так прошел час, другой, третий. Наконец дверь операционной распахнулась, пропустив мужчину в больничной униформе. Устало оглядев сидящих у стены людей сквозь толстые стекла очков и каким-то шестым чувством «вычислив» того, кто ждал его слов, как приговора, он улыбнулся Джеймсу.
Резко поднявшись, Вэй шагнул навстречу врачу, и тот инстинктивно отступил, внимательно разглядывая странного мужчину в перепачканной кровью одежде.
– Она будет жить? – шелестом осенней листвы сорвалось с губ Джеймса.
– Простите, вы кем ей приходитесь?
– Мужем, – невзирая на отчаяние, он почувствовал гордость, произнося это слово. Господи, как же он мечтал о том светлом дне, когда сможет назвать Алису своей женой…
– Я бы хотел с вами поговорить… Наедине.
Последнее уточнение относилось к Энди, который был готов растерзать врача от нетерпения, но, столкнувшись глазами с Джеймсом, покорно отступил назад, подняв руки в успокаивающем жесте.
– Разумеется, доктор, я готов.
Они отошли к окну, и хирург, устремив взгляд куда-то за стекло, задумался, подбирая подходящие слова для нелегкого разговора. Но Джеймс уже не мог ждать больше ни секунды.
– Как Алиса?
– Она сейчас в реанимации и, возможно, со временем вернется к нормальной жизни.
– Возможно? – Ему показалось, что в ярко освещенном коридоре стемнело и стало ужасно холодно.
– Возможно – это лучше, чем ничего. Слишком сильно ей досталось. Кровопотеря, истощение, внутренние травмы. Видимо, ее сильно били… Резаная рана лица.
– Она в сознании? Я могу ее видеть?
– Нет. – Один ответ на оба вопроса. – Простите, мистер…
– Зовите меня просто Джеймс.
– Скажите, Джеймс, она принимала наркотики?
Вэй удивленно воззрился на хирурга.
– Никогда. Она даже не курит. Почему вы спрашиваете?
Теперь настал черед замяться врачу.
– Видите ли, в ее крови нашли столько героина, что не понятно, как она вообще осталась жива.
– Этого не может быть!
– К сожалению… Вы же видели ее руки. Кто-то посадил вашу жену на иглу. Боюсь, что у нее будут большие проблемы.
– Чем ей все это грозит?
– Даже если она сможет отказаться от наркотика, то впереди героиновая депрессия, которая может тянуться годами. Кроме того, как я уже сказал, у нее есть внутренние повреждения… У вас есть дети?
– Нет. Мы только мечтали о них.
– У нее никогда не будет детей.
Сзади тихо охнула Мелани, которую вызвал по телефону Энди, но Джеймс даже не заметил ее присутствия. Он пристально смотрел в окно, стараясь сдержать слезы.
– Доктор, я хочу ее видеть.
– Но она без сознания.
Во взгляде Вэя промелькнула враждебность и твердая уверенность в своей правоте.
– Видите ли, доктор… – он посмотрел на бейдж, приколотый к одежде врача, – мистер Свенсон, я слишком люблю свою жену… и слишком много пережил за последнее время, чтобы вот так убраться отсюда. Или я хоть на пару секунд увижу Элси, или я сяду под дверью ее палаты, и вам придется через меня перешагивать, чтобы попасть вовнутрь.
Врач пристально посмотрел ему в лицо, потом махнул рукой.
– Хорошо, я разрешаю вам зайти к ней в палату на одну минуту. Но предупреждаю: пациентка без сознания. В целях ее же безопасности постарайтесь не совершать непродуманных поступков. И потом, перед тем как заходить в реанимационную палату, вам надо привести себя в порядок. Пойдемте, я отведу вас в ординаторскую, где вы сможете ополоснуться и переодеться.
И он повел Джеймса вглубь коридора, удивляясь собственному решению.


Наспех приведя себя в порядок и натянув чей-то хирургический костюм, Вэй вышел в больничный коридор, где многострадальный Свенсон пытался объяснить Энди, почему тот не может зайти к Алисе. Увидев Джеймса, врач облегченно вздохнул и, продолжая по пути отвечать на уговоры Айдахо, провел Вэя на второй этаж. У последней палаты они остановились.
– В вашем распоряжении три минуты.
Дверь открылась, и Джеймс сделал шаг вперед.


Алиса лежала, вся опутанная бинтами и проводами так, что ее лица почти не было видно. Джеймсу бросилась в глаза худая рука, выделявшаяся голубой прозрачностью на белой простыне, и еще его потрясла царящая вокруг тишина, нарушаемая только попискиванием кардиографа.
Он подошел к постели и, опустившись около изголовья на колени, облокотился о край кровати. Губы его беззвучно шевелились. Он то ли вымаливал у нее прощение, то ли просил у Бога помощи, то ли клялся в вечной любви. Потом, осторожно поцеловав исхудавшие пальцы Алисы, он опустил безвольную руку на одеяло и, встав, быстро вышел из палаты, чуть не налетев в дверях на Айдахо. Старик потерянно маячил за спиной врача и, вытягивая шею, пытался заглянуть в палату. Рядом с ним возвышалась приземистая фигура Рида, взирающего на происходящее с профессиональной невозмутимостью.
– Джеймс, мне очень жаль, но нам надо поговорить.
– Я готов.
– Не здесь – в управлении.
Вэй хотел возразить, но разум взял верх над эмоциями.
– Хорошо, Джек. Энди, побудь с ней, пожалуйста. Я постараюсь скоро вернуться.
Тот закивал головой.
– Если она придет в сознание…
– Я найду тебя у Рида. Ты ведь будешь там?
Джеймс покосился на начальника полиции, терпеливо дожидавшегося окончания диалога.
– Думаю, что да. – И, последний раз кинув взгляд на дверь, он повернулся к шерифу: – Я в вашем распоряжении.
Айдахо проводил глазами друга, пока его широкая спина не скрылась за поворотом коридора, и только тут заметил притулившуюся у стены Мелани.
Дождавшись, пока уйдет Джеймс, она вдруг хлюпнула носом и заплакала. Ей было жалко всех, а больше всего той тихой жизни, которую она вела несколько месяцев назад. Погрузившись в свои переживания, она даже не заметила, как оказалась прижатой к кожаной куртке, пахнущей лошадьми.
Чуть поколебавшись, Айдахо погладил Мелани по голове.
– Не плачь, родная, все образуется.
Это была последняя капля, и Мелли зарыдала в голос, оплакивая и умирающую за дверью Алису, и несчастную судьбу брата, и собственную жизнь, не принесшую ей тепла семейного очага, и слишком позднее появление этого старого дурака…
А Айдахо, обнимая плачущую женщину, чувствовал, как где-то в дальних уголках его души разгорается свет, о наличии которого он не хотел признаваться даже себе.


Вэю было мучительно больно снова, час за часом, день за днем переживать все произошедшее. Он сидел в полицейском управлении и, стараясь не упустить ни одной детали, рассказывал обо всем, что происходило между ним и русской гостьей, начиная с того момента, когда он увидел ее.
Шериф Джек Рид и агент ФБР Роберт Уоллес почти не перебивали его, лишь изредка задавая наводящие вопросы.
Насколько понял Джеймс, русские гангстеры уже давно были в зоне внимания ФБР и полиции Нью-Йорка, но редкая изобретательность, хладнокровие и жестокость, с которой уничтожались даже случайные свидетели их преступной деятельности, не давали в руки служителей закона никаких зацепок, так что история Алисы была расценена ими как дар богов. Когда Рид, стремясь помочь другу, вышел на своих давних знакомых в ФБР, а те сообразили, о ком идет речь, то тут же отправили в Калифорнию своего агента. Примчавшись на место, он успел в последний момент встретиться с Вэем, предложив тому американское гражданство для Алисы в обмен на помощь в задержании банды. Но Джеймс, боясь, что появление полиции повредит Алисе, отказался от помощи силовиков, о чем сейчас жалел.
Больше всего он боялся, как бы эти отчаянные русские не вернулись, чтобы добить Алису. Что для этих сумасшедших толпы людей в форме, если эта нация придумала «русскую рулетку», психическую атаку и борьбу с медведем после изрядного подпития!
Одна надежда, что на поимку бандитов была задействована вся полиция Калифорнии и сопредельных штатов, ФБР и черт его знает кто еще.
Ближе к полуночи позвонил Энди с неутешительными новостями: Алиса так и не пришла в сознание, и врачи попросили «мушкетеров» покинуть «пост» хотя бы до утра.
Где-то около часа ночи друзья заехали за Вэем и повезли его домой отъедаться и отсыпаться, ибо «если он помрет от голода и недосыпа, кто же будет выхаживать Алису?». Этот довод показался Джеймсу столь убедительным, что он без возражения съел все, что подала на стол Мелани, и даже проглотил таблетку снотворного.
А спустя несколько минут дом полностью погрузился во мрак, помогая забыться всем участникам событий. Это были самые долгие сутки в их жизни, но, сколько бы ни отмерила им судьба, они никогда не забудут ни одной секунды этого страшного и… счастливого дня.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Каскадер и амазонка - Гарда Ирена

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Каскадер и амазонка - Гарда Ирена



Интересно. Берет до глубины души. Сколько они пережили, но настоящая любовь проходит любые испытания.
Каскадер и амазонка - Гарда ИренаКристина
14.01.2014, 16.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100