Читать онлайн Браслет для Золушки, автора - Гарбера Кэтрин, Раздел - ГЛАВА ШЕСТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.61 (Голосов: 100)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гарбера Кэтрин

Браслет для Золушки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ШЕСТАЯ



  Любой мужчина, увидев Лекси Кавано, счел бы, что Лансу необыкновенно повезло, поскольку его женой согласилась стать бесподобная женщина. Но для Ланса она оставалась чужой. С ней он чувствовал себя совершенно иначе, чем с Кейт.
  Придя к решению разорвать помолвку, Ланс все же осознавал, что ему следует быть крайне осторожным, так как «Броуди ойл энд гэс» очень пригодились бы связи сенатора Кавано.
  Когда Ланс спустился на первый этаж, до его ушей донесся разговор, ведшийся на повышенных тонах.
  — Все в порядке? — немедленно спросил он. Митч и Лекси стояли друг напротив друга.
  Кулачки Лекси были сжаты, а в глазах блестели слезы.
  — Лекси, что здесь происходит?
  — Ничего.
  Ланс повернулся к брату.
  — Мы обсуждали одно мероприятие, которое вместе посетили в Вашингтоне, — пробормотал Митч.
  Ланс расслабился. Мало ли что там могло произойти?
  — Похоже, ты чувствуешь себя уже гораздо лучше, — заметил он, обращаясь к Лекси. — А я как раз хотел наконец-то поприветствовать тебя должным образом. Конечно, на данном этапе обычно принято знакомить невесту с семьей, но наша семья состоит из меня и Митча. А ты немного знаешь нас обоих.
  — Да, я уже убедилась, что твой брат готов ради тебя на все, — произнесла Лекси с какой-то непонятной Лансу интонацией.
  — Так же, как и Ланс для меня, — смотря на Лекси, заявил Митч.
  Ланс перевел взгляд с брата на невесту, пожал плечами и прошел в холл, где оставил завернутый в упаковочную бумагу подарок. Вернувшись, он протянул сверток Лекси, но она его словно не заметила.
  — Извини, Ланс, я хотела бы уйти.
  — Все еще не очень хорошо себя чувствуешь? Ладно, давай я отвезу тебя.
  Лекси отрицательно помотала головой и тут только заметила подарок в руках Ланса.
  — Это мне?
  — Да.
  Лекси взяла у него сверток. Ланс успел заметить ее тщательно ухоженные ногти с прекрасным маникюром. Впервые за недолгое время их знакомства он попробовал представить Лекси в постели. И не смог. Зато очень легко смог представить Кейт — покрывало темных длинных волос, разметавшихся на подушке. Широко раскрытые огромные глаза цвета темного шоколада. Единственной женщиной, о которой он был в состоянии думать, оказалась Кейт.
  Лекси присела на край дивана и осторожно развернула подарок. Ланс стоял неподалеку, и его грызло сомнение: не совершил ли он громадную ошибку, предложив ей выйти за него замуж?
  Лекси отложила бумагу, однако открыла футляр не сразу.
  — В честь чего этот подарок?
  Лансу ничего не оставалось, как сказать правду.
  — Хотел поблагодарить тебя, что приняла мое предложение.
  Лекси опустила голову и открыла футляр. Услышав негромкий вздох, он посчитал это хорошим знаком.
  Его взгляд устремился на Митча. Брат не спускал глаз с Лекси. На его лице застыло странное выражение. Ланс нахмурился, продолжая наблюдать за Митчем. Неужели, мелькнула у него мысль, Митч что-то к ней испытывает?
  — Ты не поможешь мне его надеть? — попросила Лекси.
  Оба брата шагнули к ней одновременно. Митч резко остановился и пожал плечами.
  — Привык кое-какие вещи делать за тебя, — криво улыбнулся он Лансу.
  — Понимаю. И не знаю, как тебя отблагодарить.
  Лекси встала и подняла волосы. Ланс надел на ее шею бриллиантовое ожерелье.
  — Митч, спасибо, ты отлично замещал своего брата кое в каких делах, — неожиданно произнесла Лекси.
  Лансу снова послышался в ее словах какой-то подтекст.
  — Без проблем, — бросил Митч. — Я привык общаться с женщинами с непростым характером.
  — В самом деле?
  — Именно так. У нашей матери был именно такой нрав.
  — Это правда, — вступил в разговор Ланс. — Но ты не похожа на нашу мать, Лекси. — Он не совсем понимал, почему Лекси и Митч так враждебно настроены по отношению друг к другу.
  — Да, не похожа. — Митч собрался добавить что-то еще, но его отвлек звонок мобильного телефона. Он извинился и вышел.
  Впервые с того момента, как был решен вопрос о свадьбе, Ланс остался со своей невестой наедине. Нельзя было упускать такой шанс. Следовало выяснить, каково мнение Лекси об их свадьбе. Мягко положив ладони ей на плечи, он повернул ее к себе лицом.
  Лекси подняла на него глаза с выражением, которое Ланс не смог разгадать. Наклонив голову, он легонько коснулся ее губ. Однако губы его невесты оставались сухими и неподвижными.
  Н-да, подумал Ланс. Похоже, ни он, ни Лекси не испытывают друг к другу даже капельки желания. Его ждет брак не только без любви, но и без страсти.
  — Спасибо за подарок, — сказала Лекси. — Ты очень мил.
  — Я надеялся, что он тебе понравится, — также вежливо ответил Ланс.
  Снаружи засигналил автомобиль. Лекси посмотрела на часы.
  — Похоже, приехало такси.
  — Я бы мог отвезти тебя сам.
  — Я не хочу окончательно испортить ваш праздник. Спасибо за приглашение. Я очень благодарна тебе за то, что мне выпал шанс познакомиться с людьми, работающими в «Броуди ойл энд гэс».
  — А я очень рад, что ты приехала. Жаль, что ты пока не встретилась с моей помощницей. Кейт собиралась познакомить тебя с теми, кто организовал эту вечеринку.
  — Дай ей мой телефон. Я буду ждать ее звонка.
  Ланс вышел проводить Лекси. Сев в машину, она улыбнулась ему и попрощалась. Он захлопнул дверцу и стоял, глядя, как машина выезжает на дорогу.
  Ланс снова подумал о том, что скорее всего этот брак будет огромной ошибкой. А ведь он привык считать, что вообще не совершает ошибок. Конечно, следовало сказать Лекси, что им не стоит жениться, но произнести это вслух оказалось не так-то просто. Прежде всего, нужно задать несколько вопросов Митчу и выяснить, какие чувства питает к Лекси он.
  Между его братом и мисс Кавано явно что-то происходило, но расспрашивать об этом девушку Лансу было неудобно — проще выяснить все у Митча. Впрочем, сейчас у него есть дела поважнее. В конце концов, его ждут гости — еще несколько человек хотели с ним пообщаться.
  Но сначала необходимо найти Кейт. Прежде всего, нужно поговорить с ней и убедить ее остаться. Похоже, он раньше недостаточно ее ценил, а теперь выяснил, что она является, можно сказать, неотъемлемой частью «Броуди ойл энд гэс». И его жизни.




  Кейт облегченно вздохнула, когда солнце начало клониться к закату. Скоро можно будет зажигать фейерверки. Девушка любила фейерверки. К тому же ей хотелось доставить себе немного радости, после того как большую часть праздника она старательно избегала встреч с Лансом.
  Кейт чувствовала себя... ну, дурочкой. Вместо того чтобы попытаться забыть о боссе, она все глубже увязала в своей любви.
  Конечно же, с ее стороны, глупо страдать при виде того, как Ланс повел себя с Лекси, когда той стало нехорошо. Кейт знала, что, несмотря на кажущуюся грубоватость, Ланс никогда не откажет в помощи людям, которые для него что-то значат.
  Кейт внимательно наблюдала в тот момент за Лансом и Лекси и заметила, что он относится к невесте также, как до недавнего времени относился и к ней — как к своему другу.
  Возможно, для нее было бы куда лучше переехать в какое-нибудь другое место, но Кейт даже представить себе не могла, что будет жить не в Техасе. В отличие от своих сокурсников она даже не мечтала о том, чтобы оставить родной город.
  Кейт любила Хьюстон, с его жарой и повышенной влажностью после ливней. Ей нравилось, что в самом Хьюстоне жизнь бьет ключом, а стоит выехать из города, как возникает чувство, будто попала в какое-то заброшенное глухое место.
  Мимо нее пробежали ребятишки с водяными пистолетами. При виде их к горлу Кейт подступил ком.
  Она всегда хотела иметь собственную семью, но по-прежнему так же далека от своей мечты, как и раньше.
  Неожиданно возле нее появилась Бекки.
  — Привет! Что? Скучаем?
  — Бекки! — воскликнула Кейт. — Я так рада, что ты пришла! Спасибо. — Девушка обняла подругу. Вместе они направились ближе к тому месту, откуда обычно начинался импровизированный салют.
  — Ну как я могла не принять твое приглашение? Извини, что задержалась.
  — Главное — ты приехала, — сказала Кейт. — Думаю, после вечеринки Ланс отправится в клуб, поэтому я надеялась...
  — Что рядом с тобой будет кто-нибудь близкий, — закончила за нее Бекки. — Ясно. Ну, рассказывай, как все прошло?
  — Жаловаться не приходится. Разве что я поцеловала Ланса и...
  — Что ты сделала? — перебила ее подруга.
  — Поцеловала Ланса и... О, Бекки, это было так чудесно! Но затем Лекси стало плохо, и он увел ее в дом.
  — С ней все в порядке?
  — Думаю, да. Но, увидев их вместе, я поняла, что не хочу заводить роман с Лансом. Мне нужны другие отношения. Не желаю ото всех прятаться.
  — Правильно думаешь, — кивнула Бекки. — Быть любовницей женатого мужчины — унизительно.
  — То есть ты бы тоже не согласилась на такие отношения?
  — Ни за что!
  Подруги улыбнулись друг другу.
  — Ну, раз Ланса тебе не заполучить, может, ты уже подыскала другую жертву? Я здесь встретила несколько весьма симпатичных самцов.
  — Вообще-то, Маркус проявляет ко мне интерес, — призналась Кейт.
  — Вот-вот, держи его, — подбодрила Бекки, и Кейт сразу почувствовала себя намного лучше.
  Как же все-таки приятно, что есть на земле человек, принимающий тебя со всеми твоими достоинствами и недостатками!
  — Надо сказать, я ничуть этим не удивлена, — продолжила Бекки. — Ты выглядишь потрясающе!
  — Надеюсь. Но ведь ты моя подруга, а значит, не совсем объективна. Впрочем, мне кажется, что Лансу не понравилось, как я заигрываю с Маркусом.
  Глаза Бекки засверкали.
  — Так ему и надо! — заявила она. — Он сам виноват, что проглядел такую красотку. Пусть теперь пеняет на себя.
  — А мне жаль, что в конечном итоге все осталось на своих местах.
  — Даже не думай об этом! Ланс должен винить только себя, Надо же, прошляпил такую женщину, как ты.
  Кейт оглянулась и, увидев рядом Ланса, зарделась от смущения.
  — Вы совершенно правы, Бекки, — кивнул он. Бекки не растерялась. Она взяла Кейт за руку и повела за собой. Ланс последовал за ними.
  Музыкальная группа, приглашенная на праздник, исполняла очередную песню. Бекки вдруг отпустила Кейт и вышла на танцевальную площадку. Кейт бросила украдкой взгляд на Ланса. Ей хотелось танцевать, но она не могла заставить себя пригласить его на танец — ведь Ланс уже почти женатый человек. Я не должна об этом забывать, напомнила себе девушка.
  — Кейт, я хочу тебе кое-что показать, — произнес Ланс и, взяв Кейт за руку, отвел в сторону от гостей.
  — Место, с которого будут еще лучше видны фейерверки? — спросила Кейт.
  — Возможно.
  — И где это?
  — В моих объятиях.
  Она чуть не споткнулась.
  — Ланс, не говори того, что ты на самом деле не думаешь.
  — Я всегда говорю только то, что думаю.
  — Ты что же, забыл о Лекси? Кстати, как она себя чувствует?
  — Значительно лучше. Она вернулась в отель, чтобы как следует отдохнуть.
  — Я рада слышать, что с ней ничего серьезного. Но я все же не могу встречаться с мужчиной, у которого есть обязательства по отношению к другой женщине.
  Ланс остановился и обхватил ладонями ее лицо.
  — Кейт, сегодня я понял, что мне нужна не Лекси. Мне нужна ты. И поверь, мне очень жаль, что это случилось только сейчас.
  — Почему я должна тебе верить? — стараясь не потерять голову от радости, поинтересовалась Кейт.
  — Потому что я увидел твое тело, — откровенно признался он.
  — Вообще-то я ожидала услышать какой-нибудь другой комплимент.
  — Этот самый лучший, — заверил ее Ланс. — К тому же чистая правда. Я буду честен с тобой, Кейт. Когда ты сообщила, что хочешь уволиться, твое заявление не произвело на меня сильного впечатления. Но затем я словно увидел тебя в новом свете и осознал, что в тебе, Кейт Торнтон, есть все, что я хочу видеть в женщине.
  — Ланс...
  — Тебе не нравится это слышать? Ты бы предпочла, чтобы я поведал какую-нибудь красивую сказку, придумал какую-нибудь ложь? Но ведь ты меня знаешь, Кейт — я совершенно не умею лгать. Как знаешь и то, что я всегда добиваюсь всего, чего хочу. А сейчас я хочу тебя, Кейт.
  Такая прямота пронзила Кейт прямо в сердце. Она столь давно мечтала о Лансе, что, услышав его слова, немедленно сдалась.
  Ланс привлек девушку к себе и поцеловал. Его страстный поцелуй заставил ее забыть о сомнениях, которые у нее еще оставались, и дать согласие на все. Может, именно так, отдавшись ему, в дальнейшем я смогу забыть о нем, мелькнула у Кейт мысль.
  Или это тоже было самообманом? Однако, ощущая его руки на своем теле, его губы на своих губах, Кейт не могла больше ни о чем думать. Она лишь желала остаться рядом с ним навсегда. Она не сможет уйти, пока не узнает, что это значит — быть женщиной Ланса.
  Кейт хотела этого с самого первого дня работы в «Броуди ойл энд гэс». Обвив руками шею Ланса, она сама прижалась к нему, отвечая на поцелуи, целуя его в ответ и чувствуя, как ее тело охватывает дрожь.
  Все произошло спонтанно. У Ланса и в мыслях не было соблазнить Кейт. Он лишь хотел вновь ощутить вкус ее губ, только и всего. Но Ланс Броуди не привык бороться с собой.
  К тому же он желал Кейт Торнтон. Подняв ее на руки и избегая освещенных мест, Ланс понес ее к дому, не слыша, как распевает ансамбль, не видя, как вспыхивают в ночном небе петарды и фейерверки.
  Голова Кейт покоилась на его плече, а сама она вцепилась в него мертвой хваткой. И до этой минуты Ланс был уверен, что их влечение друг к другу взаимно, но он не подозревал, что это произойдет так просто.
  Все, о чем он был способен думать в данную минуту, так это о том, какова Кейт в постели. Что, если и в спальне она окажется столь же незаменимой, как и на работе?
  — У тебя в глазах горит огонь, — отметила Кейт.
  — Тебе виднее.
  — Ты уверен, что... — Она запнулась.
  — На все сто. — Ланс зашел в дом и, нигде не останавливаясь, поднялся со своей драгоценной ношей в спальню. — Я не буду тебя ни к чему принуждать, Кейт, — пообещал он. — И не собираюсь тебя торопить.
  Он опустил ее на пол и жестом пригласил на балкон, где стояли плетеные кресла.
  — Как насчет коктейля? Хочешь, приготовлю, как в прошлом году?
  — Нет, спасибо, — покачала она головой. — Стоит мне о нем вспомнить, как я сразу чувствую себя пьяной.
  Ланс засмеялся. И с удивлением осознал, что переживает не одна Кейт. Он всегда был уверен в себе, но только когда дело касалось работы. С женщинами, тем более с Кейт, все обстояло немного иначе. С Кейт — особенно. Ланс не знал, когда это произошло и как, но Кейт вдруг стала очень дорога ему.
  — Может, тогда шампанское? — предложил он.
  — Наверное, не стоит, — улыбаясь, сказала она.
  — Нервничаешь?
  — Немного. Знаешь, я так давно хотела быть с тобой, что уже забыла, когда это началось, — чуть ли не с робостью призналась она.
  — Надеюсь, я тебя пока не разочаровал?
  — Увы, — произнесла Кейт, тряхнув волосами, которые на миг скрыли ее лицо.
  — Что мне нужно сделать, чтобы это исправить?
  Ланс сел рядом к ней, положил руку ей на плечо и словно впервые увидел, какое оно маленькое и хрупкое.
  — Почему ты решила похудеть? — (Кейт натянуто улыбнулась, но не ответила.) — Извини, если я обидел тебя своим вопросом. Это что-то слишком личное, да?
  Кейт кивнула. Их глаза встретились.
  — Я устала от того, что меня никто не замечает. К тому же, говорят, для здоровья полезнее худоба.
  — Думаю, Кейт, ты преувеличиваешь.
  — Что худой быть полезнее, чем полненькой?
  — Что тебя никто не замечал.
  — А разве это неправда? Тогда почему я только сейчас оказалась у тебя в спальне?
  Должно быть, эта мысль была Кейт неприятна, потому что она встала и подошла к перилам, прислонившись к ним спиной.
  — Тебя это сильно задевает?
  — А как ты считаешь? Кстати, ты наверняка ошибаешься насчет причины. Просто мне обидно, что я потратила впустую несколько лет своей жизни.
  — К чему такой пессимизм, Кейт? Ты еще молода.
  — Уже нет. И именно твое обручение заставило меня по-новому взглянуть на себя.
  — Мое обручение? — несколько растерянно повторил он.
  — Я же говорила, Ланс. Я ждала тебя очень долго.
  — Предстоящий брак с Лекси будет заключен исключительно ради интересов бизнеса.
  — Вот как? А Лекси об этом знает?
  — Конечно.
  — То есть ваш брак будет фиктивным?
  — Можно было бы и так сказать, если бы не одно «но». — Ланс встал. — Сегодня я понял, что не смогу на ней жениться. Это будет несправедливо по отношению к нам обоим.
  — А что случилось?
  Ланс нахмурился. Он не хотел заходить так далеко, но раз уж начал об этом говорить, то ничего страшного не произойдет, если выскажется.
  — Брак не принесет счастья ни мне, ни ей. А все потому... — Ланс подошел к Кейт, остановившись всего в нескольких дюймах от нее. — Ты не хочешь узнать причину? — вкрадчиво спросил он, так как Кейт ничего не говорила, только молча смотрела на него своими огромными карими глазами. Все-таки непонятно, снова подумал Ланс, как раньше он мог не замечать, насколько красивы ее глаза?
  — Почему? — выдохнула вдруг Кейт.
  — Я не могу жениться на Лекси, потому что единственная женщина, о которой я могу мечтать, это ты.
  — Ты мечтаешь обо мне? — Ее голос сел. — Ты не обманываешь?
  — Я никогда не был так серьезен, — заверил ее Ланс. — И учти, я не позволю тебе уйти, пока мы не выясним, что между нами происходит.








Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин



Мне не очень понравилась книга, как-то затянуто, много лишних ненужных периживаний
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринВаленте
16.06.2011, 19.03





Валенте не согласна рассказ, потрясающий.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринАнжела.
17.06.2011, 14.04





Ерунда.
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин/Лидия
17.06.2011, 23.15





Я полность согласна с Анжелой. Рассказ отличный.
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин(natali)
19.06.2011, 13.38





книга хорошая. читала с удовольствием! всем советую.
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтриннаталья
10.08.2011, 21.54





Легко, простенько, с улыбкой в конце.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринЛена
26.11.2011, 15.43





приятно провела время.не жалею что прочлаю
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтриналена
21.12.2011, 20.20





Роман интересный, очень рада.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринНата
5.05.2012, 16.54





Очень замечательный роман! Мне очень понравилось)
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринТаня
21.05.2012, 20.37





очень незамысловато. но для отдыха сойдёт.
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрингалка
11.06.2012, 11.47





Почитать можно.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринГлория
26.08.2012, 21.33





Ерунда.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДаша
23.05.2013, 14.27





Ерунда.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДаша
23.05.2013, 14.27





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





Полная ерунда, нудно!!!! Читала коментарии... люди русским языком написали:"Не тратьте время"! Нет,надо было скачать. Понравился роман "Золушка-грешница" - коротко, с юморком.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринДарья
22.06.2013, 12.44





хороший роман мне очень понравилось и неприятно когда кто то херню пишет сами напишите то что вам понрпвится бесит иногда такие как даша
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтринкот
24.11.2013, 6.58





Роман понравился, очень не плохо
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринСтелла
27.11.2013, 15.43





Героиня призналась в любви, герой подумал-подумал и решил, что он тоже влюблен, все! Очень незатейливый романчик: 3/10.
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтринязвочка
27.11.2013, 20.17





Все просто и замечательно)
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринЕлена
16.12.2013, 18.07





Как романтично!
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринНастя
19.02.2014, 12.30





Да ну, так себе
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтринольга
20.02.2014, 9.35





не зацепило............. скучно............
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтринфлора
22.09.2014, 22.29





так себе скучно
Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин...юля
17.10.2014, 1.34





Скучно,не читайте, просто потратите время в пустую.
Браслет для Золушки - Гарбера КэтринМия
30.11.2014, 11.15








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100