Читать онлайн Смертельный танец, автора - Гамильтон Лорел, Раздел - 34 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Смертельный танец - Гамильтон Лорел бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.6 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Смертельный танец - Гамильтон Лорел - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Смертельный танец - Гамильтон Лорел - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гамильтон Лорел

Смертельный танец

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

34

В дверь постучали.
Да! – сказал Ричард.
Войдите! – одновременно с ним произнес Жан-Клод, и они переглянулись.
Вошел Эдуард, быстрым внимательным взглядом окинул нас всех троих.
Что с тобой случилось?
Долго рассказывать, – ответила я; – Но это не наемный убийца, если ты об этом.
Я о другом. Ваши волки сторожат там моего помощника и не хотят его впускать, не получив разрешения. – Он поглядел на Жан-Клода, на Ричарда. – Они сами точно не знают, от кого это разрешение должно исходить.
Он не улыбался, но я достаточно хорошо его знала, чтобы расслышать нотку юмора.
Здесь мой дом, – сказал Жан-Клод, – и разрешение нужно мое.
Я сползла к краю кровати и обнаружила, что могу сесть. При этом я оказалась между Жан-Клодом и Ричардом. Ричард придвинулся ближе – подхватить меня, если я упаду лицом вперед. Жан-Клод не шевельнулся, не коснулся меня, предлагая помощь. Во многих отношениях он знал меня лучше Ричарда. Но ведь и знакомы мы с ним гораздо дольше.
Он встал.
Я приведу сюда вашего гостя.
Лучше мне тогда пойти с вами, – сказал Эдуард. – Харли вас не знает, но он сразу поймет, кто вы.
Что это должно значить? – спросила я.
Если в таком месте к тебе подойдет незнакомый вампир и предложит следовать за ним, ты пойдешь?
Я подумала и ответила:
Наверное, нет.
Вот и Харли не пойдет, – улыбнулся Эдуард.
Они с Жан-Клодом пошли за приятелем Эдуарда. Я попыталась встать, когда они вышли, – просто посмотреть, смогу ли. Я всегда предпочитаю знакомиться с новым человеком стоя – особенно если это наемный силовик.
Ричард попытался мне помочь, и я отодвинулась. Пришлось ухватиться за стенку, чтобы не упасть.
Я старался помочь, – сказал Ричард.
Не старайся так усердно.
Чего ты на меня бросаешься?
Не люблю быть беспомощной, Ричард.
Но ты же не супермен?
Я поглядела на него сердито:
Я в обморок упала, только и всего. Раньше такого не было.
Это был не обморок, – сказал он. – Тебя что-то выбросило из Дамиана. Я же был с тобой связан, когда это случилось. И сам ощутил прикосновение этой штуки. – Он покачал головой, скрестив руки на груди. – Это был не обморок.
Я прислонилась спиной к стене.
И еще оно меня напугало.
Вот как? – Ричард подошел ко мне. – С виду ты не слишком боишься.
А ты не боишься соединяться с Жан-Клодом?
Это тебя волнует больше, чем то, что мне сегодня предстоит впервые убить?
Да.
Дверь открылась, и нам пришлось прекратить разговор. Как раз вовремя, а то мы нашли еще один пункт несогласия. Дать кому-то привязать себя к моему разуму и моей душе – это меня пугало куда больше, чем кого-то убить.
Человек, вошедший вслед за Эдуардом, не производил особого впечатления. Худощавый, всего на два дюйма выше Эдуарда, вьющиеся темно-рыжие волосы, круглая лысина почти посередине головы. Он сильно наклонялся вперед даже при ходьбе, и непонятно было, привычка это или болезнь позвоночника. Коричневая футболка поверх черных вельветовых штанов, кроссовки. Вся одежда – будто получена от Армии спасения. И еще заплатанная летная кожаная куртка, вполне возможно, еще заставшая Вторую мировую войну. Под курткой мелькнули пистолеты.
У него была двойная наплечная кобура, и потому под каждой рукой висело по девятимиллиметровому. Я решила, что это чистая демонстрация – очень мало кто одинаково хорошо владеет обеими руками. Под футболкой виднелось перекрестье ремней. Что на них висело, я не поняла, но наверняка что-то смертельное. В руке у него был набитый брезентовый мешок достаточного размера, чтобы засунуть туда тело. А он даже не напрягался. Был сильнее, чем казался с виду.
Последними я стала рассматривать его глаза. Светлые, серовато-зеленые, с ресницами настолько рыжими, что их почти не было видно. И пустота была в этих глазах такая, какой я никогда ни у одного человека не видала. Будто он смотрел на меня, но совсем меня не видел. Не как слепой – что-то он видел, но не меня, не женщину, а что-то другое. С одного взгляда мне стало ясно: этот человек живет в созданном им самим окружении. Он видит вариант действительности, от которого любой из нас завопил бы. Но он функционировал и не вопил.
Это Харли, – представил его Эдуард, как ни в чем не бывало.
Я смотрела в светлые глаза Харли и понимала, что он меня пугает. Давно уже не бывало такого, чтобы какой-нибудь человек мог напугать меня, просто войдя в комнату.
Ричард протянул ему руку, и Харли просто на нее посмотрел. Я хотела объяснить Ричарду, почему не надо было этого делать, но не знала, смогу ли.
Я руку протягивать не стала.
Я нашел того, кто тебя заказывал, – сказал Эдуард без всяких предисловий.
Мы трое уставились на него, и только Харли продолжал смотреть на меня. Это нервировало.
Как ты сказал? – спросила я.
Я знаю, кого надо убирать.
И кто это? – спросила я.
Маркус Флетчер. Глава местной стаи вервольфов. – Эдуард улыбнулся, довольный собой и эффектом, произведенным им на Ричарда.
Ты уверен? – спросил Ричард. – Абсолютно уверен?
Эдуард кивнул, рассматривая лицо Ричарда.
А он тебя настолько ненавидит, что готов убить Аниту?
Я так не думал. – Ричард повернулся ко мне, я на лице его был написан ужас. – Боже мой, да мне и присниться не могло, что он такое придумает! Зачем?
Насколько бы ты хорошо сегодня дрался, если бы ma petite погибла? – спросил Жан-Клод.
Ричард смотрел на него, настолько ошеломленный подлостью Маркуса, что мне захотелось погладить его по головке и сказать, что все хорошо. Меня дважды чуть не убили, а я хотела его утешать. Иногда любовь – это как чистейшая глупость.
Все так удачно вышло, – сказал Эдуард.
В каком смысле? – спросил Ричард.
Он имеет в виду, что, раз ты собираешься его сегодня убить, нам этого делать не придется, – пояснила я.
Я просто поверить не могу, что Маркус способен на такое... на такую...
На такую подлость, – подсказала я.
Он кивнул.
Это скорее похоже на Райну, чем на Маркуса, – заметил Жан-Клод.
Да, достаточно для нее извращенно, – согласилась я.
Маркус мог сказать «нет», – возразил Ричард. Он провел пальцами по волосам, убрав их с глаз. На красивом лице залегли жесткие складки. – Это надо прекратить. Он делает все, что она просит, а она безумна.
Я случайно глянула на Харли. Он перехватил мой взгляд и улыбнулся. Я не знала, о чем он именно думает, но улыбка не была ни красивой, ни приятной. Харли в качестве поддержки – это заставляло меня задуматься, на той ли я стороне.
Эдуард, я могу с тобой минутку поговорить наедине? – спросила я. Не хотелось делать это так в лоб, но Харли меня очень беспокоил.
Я отошла в сторонку, Эдуард за мной. Приятно было отойти в другой угол комнаты, понизить голос и знать, что человек, о котором ты шепчешься, тебя не слышит. Жан-Клод и Ричард услышали бы.
Эдуард подошел ко мне. В нем ощущалась искорка веселого интереса, будто он знал, что я собираюсь сказать, и это будет какая-то смешная глупость.
Почему он на меня смотрит?
Ты имеешь в виду Харли?
Ты отлично знаешь, кого я имею в виду.
Он всего лишь смотрит, Анита. Ничего страшного.
Но почему на меня?
Может быть, потому что ты женщина?
Брось, Эдуард. О чем бы он ни думал, это не секс. А если секс, то мне не хотелось бы знать подробностей.
Эдуард посмотрел на меня и сказал:
А ты его спроси.
Что?
Спроси его, чего он на тебя уставился.
Просто взять и спросить?
Эдуард кивнул:
Харли это будет приятно.
А мне хочется это знать? – спросила я.
Не знаю. Решай сама.
Я медленно вздохнула, чтобы успокоиться.
Эдуард, ты со мной темнишь. Скажи, в чем тут дело?
Если со мной в драке что-нибудь случится, нужно, чтобы остался кто-то, кто будет Харли не безразличен.
То есть?
Анита, он абсолютно надежен. Он будет прикрывать мне спину, не дрогнет, и он убьет любого, кого я скажу, но без конкретных приказов он может действовать неправильно. А приказы он от кого попало не принимает.
И ты назначил меня?
Эдуард покачал головой:
Я сказал ему выбрать кого-нибудь из присутствующих.
И почему это оказалась я?
Спроси его.
Ладно.
Я пошла обратно, Эдуард за мной. Харли смотрел на нас, а видел будто что-то совсем другое. Это чертовски нервировало.
Почему ты на меня пялишься? – спросила я.
Он ответил спокойным голосом, будто никогда его и не повышал.
Ты – самая страшная из всех, кто тут есть.
Теперь я понимаю, что ты просто не видишь.
Я вижу все, что здесь есть.
У тебя что-то не в порядке?
Все у меня нормально.
Я попыталась придумать вопрос получше и, наконец, спросила:
Что ты видишь, когда смотришь на всех, кто здесь есть?
То же, что и ты. Монстров.
Мне почему-то кажется, что мы с тобой видим в этой комнате разных монстров.
Он улыбнулся – просто чуть скривил губы.
Может, они и выглядят по-другому, но все равно они монстры. Все монстры.
Он был резко выраженным психом, созревшим для обитой резиной камеры. Обычно, когда человек доходит до такого состояния, дороги обратно уже нет. Психотропные средства иногда помогают, но без них мир будет для такого человека подавляющим и страшным. Харли не выглядел ни подавленным, ни испуганным. Он был спокоен.
А когда ты глядишь на Эдуарда, он для тебя всегда одинаков? Его ты узнаешь?
Харли кивнул.
И меня ты узнаешь, – сказала я.
Это если постараюсь тебя запомнить.
Вот почему ты на меня уставился.
Да.
А что будет, если не станет ни меня, ни Эдуарда?
Харли улыбнулся, но глаза его стрельнули, будто что-то мелкое и быстрое пробежало по полу. Движение было так естественно, что я посмотрела в ту сторону. Там ничего не было.
Харли?
Он снова посмотрел на меня, но куда-то чуть выше, чем надо было бы.
Да? – ответил он все тем же невозможно спокойным голосом.
Что будет, если убьют и Эдуарда, и меня?
Он поглядел на меня, всего на миг, будто рассеялся туман.
Плохо будет, – ответил он.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Смертельный танец - Гамильтон Лорел

Разделы:
Лорел гамильтон12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546

Ваши комментарии
к роману Смертельный танец - Гамильтон Лорел


Комментарии к роману "Смертельный танец - Гамильтон Лорел" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100