Читать онлайн Кровавые кости, автора - Гамильтон Лорел, Раздел - 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Кровавые кости - Гамильтон Лорел бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Кровавые кости - Гамильтон Лорел - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Кровавые кости - Гамильтон Лорел - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Гамильтон Лорел

Кровавые кости

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

33

Ближе к вечеру я позвонила специальному агенту Брэдфорду. Они еще не нашли Ксавье. И Джеффа тоже. И не нашли никого из вампиров, для ликвидации которых я могла бы им понадобиться, так зачем я вообще звоню? Не забыла ли я, что не участвую в расследовании? Я не забыла. И – да, две самые молодые жертвы подверглись сексуальному нападению, но не в тот день, когда были убиты. Может мне стоило вытащить Магнуса на свет божий, но он единственный среди нас, кто понимает наложенное на Кровавые Кости заклятие. От него мало пользы будет, если его посадят. Дорри знает местную колдунью, которой доверяет. Я подумала, не был ли Кровавые Кости нашим убийцей. Я никогда не видела вампира, который мог от меня так хорошо спрятаться, как тот, .который убил Колтрена. Его я добавила к своему списку подозреваемых, но копам не сказала. Теперь я была рада этому. Сексуальное насилие – это была, можно сказать, подпись Ксавье. Кроме этого, объяснение, что шотландская детская страшилка совершает убийства в эфирной плоскости, даже мне казалось бы за уши притянутым.
На небе толпились тучи, сияющие, как самоцветы. Они мерцали и тянулись по небу огромным сверкающим одеялом, которое разорвал мощными когтями какой-то крупный зверь.
Из дыр в облаках проглядывало черное небо с блестками алмазных звезд, спорящими с сиянием туч.
Я стояла на холме, глядя на звезды, вдыхая весеннюю прохладу. Рядом со мной стоял Ларри, глядя вверх. Глаза его отражали неровный свет.
– Давайте к делу, – сказал Стирлинг.
Я обернулась к. нему. К нему, Баярду, миз Гаррисон. С ними был еще и Бо, но я велела ему ждать у подножия холма. Я даже ему сказала., что если его лицо покажется у вершины, я всажу в него пулю. Не знаю, поверил ли мне Стирлинг, но Бо поверил..
– Вы не ценитель красот природы, Раймонд? Даже при луне была видна его хмурая гримаса.
– Я хочу закончить это дело, миз Блейк. Сегодня, сейчас.
Странно, но я была с ним согласна. Меня саму эта все нервировало.. Раймонд мне не нравился, а это вызывало желание все время ему возражать, пусть я даже была с ним согласна. Но я не стала возражать. Очко в мою пользу.
– Я это сделаю сегодня, Раймонд, не переживайте.
– Пожалуйста, перестаньте называть меня по имени, миз Блейк.
Это он произнес сквозь стиснутые зубы, но все же сказал “пожалуйста”.
– Хорошо, мистер Стирлинг. И это сделаю сегодня ночью. О'кей?
Он кивнул:
– Спасибо, теперь все же давайте к делу.
Я открыла рот для какой-то остроумной реплики, но Ларри тихо сказал:
– Анита!
И был, как всегда, прав. Как бы ни было приятно дергать Стирлинга за цепь, это лишь оттягивало неизбежное. Мне надоел Стирлинг, и Магнус, и все вообще надоело. Пора было выполнить работу и ехать дамой. Ну, может, не прямо домой. Так или иначе, я не уеду без Джеффа Квинлена.
Коза издала высокое и вопросительное блеяние. Она была привязана к колу посреди кладбища. Это было пегое создание с теми странными желтыми глазами, какие иногда бывают у коз. Еще у нее были вислые белые уши и голова будто вытертая. По дороге сюда Ларри ее гладил. Так никогда не надо делать. Нельзя заводить дружбы с жертвами – их потом труднее убивать.
Я-то козу не гладила – я это знала. А для Ларри это была первая коза, и ему придется научиться. Более или менее болезненно, он научится. У подножия холма стояли еще две козы, и одна была даже меньше и симпатичнее, чем эта.
– Разве нам не нужно присутствие адвокатов Бувье, мистер Стирлинг? – спросил Баярд.
– Бувье отказались от присутствия своих представителей, – ответила я.
– Почему они на это пошли? – спросил Стирлинг.
– Они верят, что я им не совру, – сказала я.
Стирлинг поглядел на меня долгим взглядом, и видно было, как у него в голове крутятся и щелкают колеса.
– Вы собираетесь соврать ради них? – спросил он, и слова вышли холодными, сдавленными, слишком полными злости, чтобы быть горячими.
– Я не лгу о мертвых, мистер Стирлинг. Иногда о живых, но о мертвых – никогда. Кроме того, Бувье не пытались меня подкупить. Зачем мне им помогать, если они мне не отстегивают?
Ларри не стал меня одергивать. Он тоже смотрел на Стирлинга. Может быть, думал, что тот скажет.
– Вы меня убедили, миз Блейк. Не приступить ли нам к делу?
Его голос неожиданно прозвучал рассудительно и ординарно. Не знаю, куда делись вся эта злость, недоверие, гнев, но в голосе Стирлинга их не было.
– Да, хорошо.
Я присела и открыла спортивную сумку, стоящую у моих ног. Там лежало анимационное снаряжение. Еще у меня была другая сумка с вампирским снаряжением. Раньше я просто перекладывала в сумку то, что мне нужно, но потом купила вторую, когда однажды заявилась на подъем зомби не с тем комплектом. К тому же закон запрещал носить с собой снаряжение для ликвидации вампиров, если у тебя нет ордера. Может, закон Брюстера это изменит, а пока что я держу две сумки. Для зомби – бордовую, для вампиров – белую. Их легко различить даже в темноте.
Сумка Ларри для зомби была ядовито-зеленого цвета с изображением мутантных черепашек-ниндзя. На что похожа его сумка для вампиров, я уж и спрашивать боялась.
– Дай-ка я проверю, насколько я понимаю дело, – сказал Ларри.
Это мои слова вернулись ко мне же. Он наклонился и развязал сумку.
– Давай, – сказала я и вытащила банку с мазью. Я знавала аниматоров, которые для мази заводили специальный контейнер. Ручного дутья фигурное стекло с выгравированными мистическими символами. Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.
Ларри вытащил банку из-под арахисового масла, на которой еще оставалась наклейка. Ужас как вкусно. Ням-ням.
– Нам надо поднять минимум троих зомби?
– Верно, – кивнула я.
Он оглядел рассыпанные кости.
– И из братской могилы поднимать труднее?
– Это не братская могила, это переворошенное старое кладбище. Здесь легче, чем на братской могиле.
– Почему? – спросил он.
Я положила мачете рядом с банкой мази.
– Потому что на каждой могиле выполнялся ритуал, который привязывал мертвеца к отдельной могиле, так что больше шансов получить ответ от каждого.
– Ответ?
– Подъем из мертвых.
Он кивнул и положил на землю зловещее кривое лезвие. Как ятаган.
– Где ты это взял?
Он опустил голову, и я могла бы поспорить, что он покраснел. Только при луне это не было видно.
– У одного парня в колледже.
– А он где взял?
Ларри поглядел на меня с непритворным удивлением.
– Не знаю. А что?
Я покачала головой:
– Несколько претенциозно для обезглавливания кур или перерезания горла козе.
– Он мне по руке. – Ларри пожал плечами. – К тому же, – усмехнулся он, – выглядит круто.
Я снова покачала головой, но ничего несказала А мне в самом деле нужно мачете, чтобы рубить головы цыплятам? Нет, но если придется резать корову, то да.
Вы можете спросить, почему мы сегодня не привели корову? Да никто не продал ее Баярду. Он догадался сказать фермерам, зачем она нам нужна. Богобоязненный народ вполне мог бы продать корову, чтобы ее съели, но для подъема зомби – никогда. Чертовы предрассудки.
– Здесь. самым свежим мертвецам не меньше двухсот лет? – спросил Ларри.
– Верно.
– И нам надо поднять не меньше трех таких трупов в достаточно хорошей кондиции, чтобы они ответили на вопросы.
– Таков план, – ответила я.
– А мы это сможем?
Я улыбнулась:
– Таков план.
Он широко раскрыл глаза.
– Черт возьми, ты тоже не знаешь, сможем ли мы? – Его голос упал до взволнованного шепота.
– Мы поднимали по три зомби за ночь каждую ночь. Просто мы это делаем спина к спине.
– Не каждую ночь мы поднимаем по три двухсотлетних зомби.
– Верно, но теория одна и та же.
– Теория? – Он покачал головой. – Когда ты начинаешь говорить о теориях, я знаю, что дело плохо. Мы сможем?
Честным ответом было бы “нет”, но более всего в этой работе свои возможности определяет уверенность в себе. Надо верить, что можешь. И потому было большое искушение солгать. Но я не стала. Между мной и Ларри лжи быть не должно.
– Я думаю, что сможем.
– Но наверняка ты, не знаешь.
– Нет.
– Ну и ну, Анита!
– Перестань ворчать. Мы сможем.
– Но ты не уверена.
– Я не уверена, что мы до дому долетим, но все же сажусь в самолет.
– Это должно меня успокоить? – спросил он.
– Да.
– Не помогло.
– Прости, но ничего лучшего предложить не моту. Хочешь определенности – иди в бухгалтеры.
– У меня с математикой плохо.
– У меня тоже.
Он сделал глубокий вдох и медленный выдох.
– Ладно, начальник, как будем объединять силы?
Я рассказала.
– Четко, – сказал он. И больше не выглядел нервным. Он горел энтузиазмом. Пусть Ларри и хочет быть истребителем вампиров, но на самом деле он аниматор. Это не вопрос выбора профессии, это дар – или проклятие. Никто тебя не научит поднимать мертвых, если у тебя в крови нет этой силы. Интересная вещь – генетика: черные глаза, курчавые волосы, умение поднимать зомби.
– Чью мазь возьмем? – спросил Ларри.
– Мою.
Я когда-то дала Ларри рецепт мази и сообщила, какие ингредиенты смешивать: кладбищенскую плесень и прочее, но здесь есть простор для экспериментов. У каждого аниматора свой особый рецепт. Вы даже представить себе не можете, как пахла мазь Ларри. Для объединения сил мы брали одну и ту же мазь, так что взяли мою.
Насколько я знала, мы не обязаны были брать одну и ту же мазь, но я всего три раза объединяла силы. Дважды с человеком, который выучил меня на аниматора. И каждый раз мы брали одну и ту же мазь. Все три раза я была фокусом, то есть я командовала. Что мне и по нраву, правда?
– А я могу быть фокусом? – спросил Ларри. – Не сейчас, а потом когда-нибудь?
– Если выпадет случай, попробуем, – сказала я.
На самом деле я не знала, есть ли у Ларри способность фокусировать. Мэнни, который меня учил, этого не мог. Очень мало кто из аниматоров это может. Те, кто может, редко пользуются доверием остальных, и потому с нами в эти игры не играют. Здесь надо в буквальном смысле слова делиться своей силой, и многие аниматоры на это не согласны.
Есть теория, что можно насовсем присвоить себе чужую силу. Анимация рождается в клетках наших тел, она часть нашего существа. Дать ее украсть никто не хочет.
Я открыла мазь, и весенний воздух вдруг запах новогодней елкой. Я кладу много розмарина.
Мазь густа, воскообразна и всегда холодна на ощупь. Хлопья светящейся кладбищенской плесени смотрелись как закопанные светлячки. Я мазнула по лбу Ларри, по щекам. Он поднял футболку, чтобы я, могла нанести мазь поверх сердца. Это легче было сказать, чем сделать, из-за ремней наплечной кобуры, но мы уже привыкли к пистолетам. Оба ножа и запасной пистолет я оставила в джипе. Я намазала кожу Ларри, чувствуя, как бьется сердце у меня под пальцами.
Я передала Ларри банку, он макнул в нее два пальца, нанес мазь мне на лицо. Рука у него была уверенной, лицо сосредоточенным, глаза полностью серьезными.
Я расстегнула тенниску, и Ларри просунул руку к моему сердцу. Его пальцы зацепили цепочку распятия, вытащив его наружу. Я засунула его обратно, к самой коже. Ларри вернул мне банку, я завернула крышку. Не надо, чтобы мазь высыхала.
Я никогда даже не слыхала, чтобы кто-нибудь делал то, что мы сейчас пытались. Дело не только в возрасте, но и в рассыпанных костях. Нам нужно было только три, но здесь было не найти трех нетронутых тел. Даже если бы мы поднимали их по одному, это было бы дело случая. Как поднять ровно столько и не больше, если они все перемешаны? Имен я не знаю, кладбищенской ограды, чтобы заключить в ней силу, тоже нет. Как тут действовать?
Головоломка. Ладно, сейчас нам надо замкнуть круг. Все по порядку.
– Проверь, чтобы мазь была у тебя на обеих руках, – сказала я.
Ларри потер руки, будто втирая лосьон.
– Есть, начальник! Что дальше?
Я вытащила из сумки серебряную чашу. Она блеснула в лунном свете, как кусок неба.
Ларри широко раскрыл глаза.
– Это не обязательно должно быть серебро. Мистических символов на нем нет. Можешь взять пластиковую миску из универмага, но сюда должна вылиться жизнь другого существа. Я беру красивую вещь, чтобы проявить уважение к жизни, но ты пойми, что это не обязано быть серебро или такая форма, это просто контейнер. Доходит?
Ларри кивнул.
– А не привести ли остальных коз снизу? А то каждый раз бегать за ними туда-сюда.
Я пожала плечами:
– Прежде всего они начнут метаться в панике. А потом – это жестоко: заставить их смотреть на смерть товарок, зная, что их очередь следующая.
– Мой преподаватель зоологии сказал бы, что ты их очеловечиваешь.
– И пусть его. Я знаю, что они ощущают страх и боль. Мне этого хватит.
Ларри поглядел на меня долгим взглядом.
– Тебе это тоже не по душе.
– Да. Ты будешь держать или давать морковку?
– Морковку?
Я вытащила из сумки морковку с зеленым хвостом.
– За этим ты и заходила в лавку, когда я ждал в машине с козами?
– Да.
Я подняла морковку в воздух. Коза натянула веревку, тянясь к морковке. Я поднесла к ее морде зеленый хвост. Коза заблеяла и потянулась ко мне, завиляв коротким хвостом. Счастливая коза.
Я отдала серебряную чашу Ларри.
– Поставь на землю под горлом. Когда покажется кровь, собери ее сколько сможешь.
Мачете я держала за спиной в правой руке, морковку в левой. И чувствовала себя, как детский дантист. Нет, у меня за спиной ничего нет. Ты не обращай внимания на эту большую иглу. Да, только эта игла навсегда.
Коза захватила почти всю ботву, и я ждала, пока она отправит ее в пасть. Ларри присел рядом с ней, поставив чашу на землю. Я выдала козе морковку. Она ощутила вкус, и я потянула морковку на себя, чтобы коза вытянула шею подальше, пытаясь забрать побольше этой вкусности.
Я приложила мачете к шерстистому горлу, не перерезая, слегка. Шея задрожала под лезвием, вытянутая к морковке. Я полоснула.
Лезвие было острым, а у меня был опыт. Не раздалось ни звука – только расширенные удивленные глаза и хлынувшая из шеи кровь.
Ларри подхватил чащу, подставив ее под рану. Кровь хлеснула по его рукам на синюю фуганку. Коза рухнула на колени. Кровь заполняла чашу, темная и блестящая, больше черная, чем красная.
– В крови кусочки морковки, – сказал Ларри.
– Это ничего, – сказала я. – Морковь инертна.
Голова козы медленно опустилась на землю. Чаша стояла под горлом, наполняясь кровью. Почти совершенное заклание. С козами бывает очень трудно, но иногда, как сегодня, получается просто. Конечно, еще не конец работы.
Я приложила окровавленный нож к левой руке и взрезала кожу. Боль резанула сразу и резко. Держа порез над чашей, я стала смешивать свою кровь с козьей.
– Дай мне правую руку, – сказала я.
Ларри не стал спорить, а просто протянул руку. Я ему говорила, как это будет, но все равно этот жест был полон доверия. На обращенном ко мне лице Ларри не было и тени страха. Молодец.
Я взрезала ему руку. Он вздрогнул, но не отдернул ее.
– Пусть капает в чашу.
Он вытянул руку над чашей. Я протянула ему левую руку, он мне – правую. Сцепив пальцы, мы сложили раны вместе над чашей, смешивая кровь. Ларри держал один край чаши, я – другой. Кровь текла по рукам и капала с локтей в чашу и на окровавленную обнаженную сталь.
Мы стояли, сцепив руки, держа чашу. Я медленно отодвинула свою руку от руки Ларри, потом взяла у него чашу. Он повторил мои движения, как всегда. Мог бы уже делать это с закрытыми глазами.
Я подошла к краю круга, который мысленно наметила, и погрузила руку в чашу. Кровь все еще была на удивление теплой, почти горячей. Взявшись окровавленной рукой за рукоять мачете, я стана на ходу разбрызгивать лезвием кровь.
Я ощущала стоящего в центре круга Ларри, будто нас связывала невидимая веревка. Я шла, и веревка натягивалась все туже и туже, как скручиваемая резина. Сила росла с каждым шагом, с каждой каплей крови. Земля изголодалась по ней. Я никогда не поднимала мертвых на месте, где раньше выполнялись ритуалы смерти. Магнус должен был мне это сказать. А может, он просто не знал. Великодушная мысль с моей стороны.
Все это теперь ничего не значило. На этом месте была магия, жадная до крови и смерти. Ждущая в нетерпении, чтобы я завершила круг. Чтобы подняла мертвых. Голодная.
Я стояла почти в том месте круга, откуда начала В капле крови от закрытия круга. Канат силы, связывающий меня с Ларри, натянулся почти до боли. Потенциальная сила пугала и влекла. Мы пробудили что-то древнее и давно спящее, и я заколебалась. Не стала завершать круг – из упрямства и страха. Я не до конца понимала, что ощущала. Это была чья-то чужая магия, чьи-то чары. Мы ее включили, но я не знала, что она станет делать. Мы можем поднять своих мертвецов, но это будет как пройти по канату между другим заклинанием и… и чем-то.
Я ощутила старика Кровавые Кости в его далекой тюрьме. Он наблюдал за мной, побуждал сделать последний шаг. Я тряхнула головой, будто старый фейри мог меня видеть. Я просто не настолько понимала эти чары, чтобы рисковать.
– Что случилось? – спросил Ларри. Его голос звучал придушенно. Мы задыхались неистраченной силой, и черт меня побери, если я знала, что с ней делать.
Краем глаза я уловила движение. На краю горы стаяла Айви. Она была в туристских ботинках с отвернутыми толстыми белыми носками, в свободных черных шортах и ярко-розовом облегающем топе, а поверх – фланелевая рубашка в клетку. Цепь сережки болталась и мерцала в лунном свете. Да, девушка приоделась.
Мне только и оставалось плеснуть последнюю каплю крови, и круг замкнется. И этот круг я удержу и против нее и против всех. Никто и ничто не пересечет его вопреки моему желанию. Ладно, до определенной степени – демоны и ангелы, наверное, могут переступить, но уж никак не вампиры.
Волна победной радости донеслась до меня от заключенной в насыпи твари. Он хотел, чтобы я завершила круг. Я бросила чашу и мачете за спину к центру круга, подальше от края, чтобы на него не попала кровь. Айви метнулась ко мне быстрее света, размытой полосой. Я дернулась за пистолетом, он вылетел из кобуры, и тут она в меня врезалась. От удара браунинг вылетел, и я рухнула на землю, оставшись с пустыми руками.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Кровавые кости - Гамильтон Лорел

Разделы:
Лорел гамильтон1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041

Ваши комментарии
к роману Кровавые кости - Гамильтон Лорел



очень пиздатая книга всем советую почитать)
Кровавые кости - Гамильтон Лорелсветик)
28.08.2011, 17.47





читаем все книга замечательная очень интересная и увлекающая
Кровавые кости - Гамильтон Лорелалександр
30.08.2011, 14.17





читаем народ читаем
Кровавые кости - Гамильтон Лорелбез разницы
9.09.2011, 20.21





Читаю уже 5 книгу,крови многовато,а так отличные сюжеты.Кто любит фэнтези,вампиров,оборотней и всю эту компанию,советую почитать.Зачитываешься.
Кровавые кости - Гамильтон ЛорелНаталья
18.11.2011, 19.36





серия книг шикарнейшая советую тому кто любит кровь,убийства,зомби,вампиров и т.д
Кровавые кости - Гамильтон ЛорелДиана
25.12.2012, 19.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100