Читать онлайн Неукротимая герцогиня, автора - Галан Жюли, Раздел - Глава VI в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неукротимая герцогиня - Галан Жюли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.17 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неукротимая герцогиня - Галан Жюли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неукротимая герцогиня - Галан Жюли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Галан Жюли

Неукротимая герцогиня

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава VI

Наконец наступил долгожданный день турнира. После скоротечной утренней мессы благородное общество устремилось на ристалищное поле, безупречно подготовленное по самым строгим турнирным правилам.
На огороженном вытянутом прямоугольнике было где развернуться и паре рыцарей, и всем участникам сразу (в стычке отряд на отряд). Двойная изгородь надежно защищала участников от азартных зрителей, а трибуны для знати и скамьи для простого люда позволяли в полную меру насладиться захватывающим зрелищем (да и себя показать во всей красе).
Для рыцарей-участников были поставлены шатры, а сразу за почетными трибунами такие же шатры были раскинуты для полуденного отдыха дам.
В рыцарских шатрах оруженосцы последний раз проверяли доспехи и оружие своих господ, наводя окончательный лоск на и без того сверкающую амуницию; А в роскошном шатре графини де Монпеза (над которым гордо реял фамильный белый единорог) уже с раннего утра сидели камеристки Жанны и в тайне от остальных держали наготове платья, нитки и иголки – оружие, которым их хозяйка намеревалась сразить собравшихся.
Все трибуны, скамьи и пространство за оградой быстро заполнились народом. Дамы уже успели осмотреть друг друга, но лишь так, на скорую руку, потому что на поле выехали разодетые герольды.
Герольды объявили условия турнира и рыцарей-участников. Главным рыцарем – зачинщиком был конечно же не кто иной, как барон де Риберак: он считался не только отъявленным сердцеедом, но и лихим рубакой. Поэтому он первым появился на ристалище и направился к трибунам собирать сладкую дань рукавов и сердец.
Зрители приветствовали его восторженными криками, отдав должное как былым турнирным подвигам барона, так и его роскошным доспехам и наряду. Облаченный поверх отполированных лат в яркую красно-желтую тунику, всю в фестонах и зубчатых вырезах, в шлеме, увенчанном султаном из великолепных страусовых перьев, также выкрашенных в алый цвет, барон казался объятым пламенем.
Трепещущие дамы отвязывали, отпарывали, с мясом отдирали свои рукава и вешали их на копье рыцаря. Их красноречивые взгляды говорили, что в придачу к этим кусочкам парчи, шелка или бархата они отдают красавцу воину и свои нежные сердца.
Объехав половину трибун, барон собрал неплохой урожай, в его турнирное копье стало напоминать палку-вешалку какого-нибудь торговца вразнос женскими финтифлюшками.
Наконец, неаполитанский боевой жеребец (разукрашенный не хуже хозяина) неторопливым шагом доставил барона к центральной трибуне, которую занимали хозяйки праздника.
На фоне кричащего разноцветья трибун Жанна резко выделялась из общей пестрой массы. Она была одета в ослепительно белое платье с тонкой золотой вышивкой, стянутое тяжелым золотым поясом, а ее роскошные локоны, перевитые жемчужными нитями, падали на грудь и были единственным, но неотразимым украшением.
– Фи… Будто в траур вырядилась, крыса белобрысая! – прокомментировала этот наряд Бланш де Монфуа с соседней трибуны. – Тоже мне, Белая Королева
type="note" l:href="#n_5">[5]
. – Но в ее словах зависти было больше, чем правды.
Мужской же половине Жанна казалась ангелом, спустившимся с небес. Между тем барон де Риберак поравнялся с трибуной, почтительно приветствовал мадам Изабеллу и, держа копье вертикально вверх, подчеркнуто пренебрежительно проехал мимо Жанны.
В наступившей тишине отчетливо донесся стук конских копыт. Подъехав к соседней трибуне, де Риберак медленно склонил копье перед растерявшейся от такого неслыханного счастья Бланш.
Даже если бы в центре поля шлепнулось невесть откуда взявшееся раскаленное ядро, это не произвело бы такого переполоха. Еще бы! Почти готовый жених первой невесты округи демонстративно ее объезжает! Пахнет пикантным скандалом!
Бланш лихорадочно отдирала заветный рукав, изо всех сил улыбаясь барону. Наконец, присоединив и свой трофей к разноцветному вороху, она горделиво выпрямилась, послала де Рибераку воздушный поцелуй и обернулась в сторону поверженной и принародно втоптанной в грязь задаваке в белых тряпках, демонстративно поправляя левой рукой (с которой так не хотел отрываться верхний рукав) затейливую прическу.
Но втоптанная в грязь задавака, казалось, и не заметила, что барон проехал мимо нее, и улыбалась направо и налево какой-то очень довольной улыбкой, от которой Бланш даже затошнило.
– Ну и нахалка! – прошипела Бланш сидящим рядом подругам. – Воспитанная дама хоть в обморок бы упала, а то и вовсе прямо с турнира в монастырь ушла, а этой бесстыднице и горя мало! Ну да пусть теперь посмотрит, как МОЙ де Риберак победит всех рыцарей и поднесет мне корону королевы турнира!
Она опять села и, расправляя юбки, продолжила:
– Я, правда, всегда знала, что он эту кривляку бросит, как поближе узнает. Ведь у нее ни рожи ни кожи, только спесь одна! А мужчинам нравится природное благородство манер и изысканное изящество, недаром моя бабка – плод любви государя Карла Пятого и моей прабабки, уж король-то дурнушку не выберет, хоть она там какая угодно графиня будет! – просвещала Бланш полностью с ней согласных подруг. – Да и Жанна только хорохорится на людях, наверняка на душе кошки скребут. Вон ее прилипала Рене как скисла! Та-то попроще.
Кроткая Рене и в самом деле испугалась такого баронского демарша и, чуть не плача, шептала Жанне:
– Господи, да что же он, чуть не в лицо тебе плюнул! Позор-то какой!
– Да успокойся ты, курочка боязливая! – решительно оборвала ее причитания Жанна и весьма довольным тоном добавила: – Все идет расчудесно! Бедняга де Риберак точно такой дурак, как я и думала. Видишь, как наши клуши зашевелились? Бланш на подушке как на сковородке, вертится! Скоро юбки на заду от волнения протрет. Вон какие гордые взгляды бросает – Агнесса Сорель
type="note" l:href="#n_6">[6]
да и только!
Весть о небывалом инциденте сладким яблоком упала в души участников турнира. Каждый рыцарь сообразил, что хваленый сердцеед получил отпор и лелеял теперь надежду на благосклонность Жанны, выраженную в виде заветного кусочка шелка. Только правила выезда на ристалищное поле удерживали рыцарей от того, чтобы не кинуться всей толпой наперегонки к ложе графини де Монпеза.
Выехавшие вслед за де Рибераком рыцари чуть не галопом ринулись к центральной трибуне. Жанна величественным движением оторвала и вручила каждому рыцарю по рукаву; сопроводив свой жест напутствием:
– Я вручаю мой благородный рыцарь, с этим знаком расположения к вам и свое сердце! Сражайтесь доблестно во славу и защиту моей чести!
Рыцари отъехали с твердым намерением открутить де Рибераку шлем вместе с головой.
К великому изумлению соседней трибуны, других рукавов под оторванными (как у большинства красивых дам) у Жанны не оказалось. А на поле выехали еще несколько рыцарей.
– Тю-тю рукава-то! Нечего больше на копья вешать! – злорадствовали юные дамы, готовясь одарить избранников.
Но Жанна внезапно исчезла и через минуту сидела в кресле уже в новом платье.
По накалу страстей подобного турнира никто припомнить не мог. Большая часть зрителей не отрываясь смотрела, как рыцари потоком текут к ложе графини и Жанна безжалостно отдирает рукава с платья, исчезает и опять появляется – уже в новом.
Все без исключения рыцари, питавшие хоть крохотную надежду на успех, получили по драгоценному для них куску ткани. Де Риберак, как загнанный волк в кольце флажков, оказался окруженным со всех сторон рукавами Жанны, реющими на копьях соперников.
Наконец, последний участник турнира отъехал от центральной трибуны.
Камеристки в шатре, обессилено свесив руки, сидели в блаженной тишине. Им не верилось, что вся суматоха позади и не надо торопиться, как загнанным, снимать с Жанны одно платье, быстро натягивать другое, приметывать к сброшенному платью новые рукава, опять раздевать, одевать, пришивать…
– У меня всю ночь перед глазами иголка с ниткой плясать будет! – пожаловалась Аньес. – Я и сейчас-то глаза закрою – и все по новой вижу. Надо же! С госпожой Жанной не соскучишься, не то что с госпожой Изабеллой!
По сути, турнир еще и не начинался, а у зрителей сложилось впечатление, что самая главная схватка уже состоялась. Как бы то ни было, но его все-таки следовало начать, и по отработанному веками ритуалу на поле опять выехали герольды. Не жалея глоток они объявили, что сегодня состоится первая часть, турнира – рыцари будут сражаться один на один. Победитель выберет королеву турнира, а завтра участники будут сражаться отряд на отряд и королева турнира вручит приз победителю.
Затем вперед выдвинулся мессир д'Онэ, восседавший на солидном тяжеловозе. За знание всех тонкостей поединков и большой боевой опыт последние десять лет его всегда выбирали ристалищным королем – то есть распорядителем турнира.
Почти не напрягая горла, он принялся читать текст присяги:
– Слушайте меня, высокородные сеньоры, бароны, рыцари и оруженосцы, кои прибыли на сей турнир! Да будет, вам угодно поднять правую десницу к небесам и всем вместе поклясться, что ни один из вас на этом турнире не будет разить противника в желудок или ниже пояса. Ежели случится с чьей-то головы шлему слететь, то никто из вас того рыцаря не тронет, пока сей шлем надет не будет, а ежели станете действовать иначе, то лишитесь оружия своего и боевого коня своего и будете при помощи глашатаев изгнаны со всех турниров, кои еще состояться имеют быть. Итак, поклянитесь в том святой верой и вашей честью!
Звучные, на старинный манер произносимые слова были слышны во всех уголках поля.
Рыцари подняли правые руки и дружно прокричали:
– Святой верой клянемся!
Глашатаи вызвали на ратное поле первую пару: рыцаря-зачинщика барона де Риберака и шевалье дю Пиллона, бросившего ему вызов. Турнир начался.
В этот день де Рибераку пришлось несладко. Отшлифованные тысячами турниров правила старались соединить две несовместимые задачи: дать возможность бойцам продемонстрировать все их умение и предотвратить убийство. Ведь если противники настроены друг против друга серьезно, то никакие правила не защитят слабейшего.
А слабейшим все чаще оказывался де Риберак. Да, по умению, силе и ловкости он превосходил почти каждого соперника, но ведь вызовы следовали один за другим, и рыцарская гордость не позволяла их не принять. В центральной ложе, опять в белом платье, сидела и насмешливо улыбалась Жанна, вызывая даже у юнцов, обычно далеко стороной обходивших щит матерого барона, дикое желание скрестить с ним копья, мечи, кинжалы – что угодно, лишь бы понравиться Прекрасной Даме.
Правда, союзников у де Риберака было побольше, чем у Жанны: все юные и не очень юные дамы страстно поддерживали его, но барону от этого легче не становилось… Вот если бы турнир превратился в сельский праздник с состязанием парней на палках, тогда бы дамы, не стесненные строгим воспитанием, предрассудками и условностями высшего общества, задали бы жару этой мерзкой пиявке. Уж они-то воздали бы ей по заслугам; наставили тумаков и шишек и проредили чересчур густую шевелюру, но, увы. Приходилось терпеть, стискивать в руках шарфики и бессильно смотреть, как гибнет под численным перевесом та-а-акой мужчина – воистину отрада женских сердец!
Полуденный отдых ничего не решил и пальму первенства в этот раз получил шевалье де Лэгль, рыцарь Зеленого Орла. Он выбрал королевой конечно же Жанну.
Увенчанная старинной (по преданию, сделанной для турниров Черного Принца
type="note" l:href="#n_7">[7]
) короной, королева турнира пригласила всех после пира на танцы и удалилась в сопровождении дам.
За ней потянулись остальные. Трибуны и лавки пустели, зрители расходились, обмениваясь впечатлениями.
Тетушку Аделаиду судьба, как на грех, опять свела с мессиром д'Онэ.
– Ах, дорогой господин д'Онэ! Современные турниры совсем не сравнить с прежними. Былого блеска уже нет. И молодые дамы ведут себя просто непристойно, никакого воспитания! – пожаловалась она, чтобы завязать приличный разговор.
– И не говорите, дорогая госпожа Аделаида! Где это видано?! Центральные трибуны заняты девицами, а судей запихнули на боковую. Это же курам на смех! Раньше было строго: судьям центральную, а бабское отродье пусть на боковых сидит, все равно ни черта не понимают! Из-за этого дурацкого места я проглядел, кто первым потерял стремя, когда копья де Риберака и дю Пиллона разом треснули! Проклятье всем юбкам сразу!
Вот вам и светская беседа…
Отмокая в чане с горячей водой, барон де Риберак обдумывал события последних часов. Монастырская выпускница и богатая невеста оказалась кладезем неожиданных сюрпризов и непредсказуемых гадостей. Получить в мужья красивого, умного и достаточно состоятельного рыцаря этой холеной деве мало. Обозвала провинциальным дворянчиком! Ну и гонор… Да любая другая голову бы потеряла от счастья, обрати он благосклонный взор в ее сторону даже без всяких намеков на супружеские узы! Надо же, почти всех участников турнира сумела натравить на него! Как котята кинулись за ее рукавами! Этой заносчивой гусыне надо преподать красивый урок, а для этого нужно, кровь из носу, победить завтра!
Пока барон так размышлял, сидя по шею в мыльной воде, часть прекрасных дам сумела привести в чувство своих ополоумевших от чар Жанны избранников и наставить их на путь истинный. Поэтому в отряд де Риберака записалось много хороших бойцов. Увидев это, барон окончательно вернул себе хорошее расположение духа и, отказавшись от ужина и танцев, пошел отсыпаться перед схваткой.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Неукротимая герцогиня - Галан Жюли


Комментарии к роману "Неукротимая герцогиня - Галан Жюли" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100