Читать онлайн Тщеславие, автора - Фэйзер Джейн, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Тщеславие - Фэйзер Джейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 916)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Тщеславие - Фэйзер Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Тщеславие - Фэйзер Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Фэйзер Джейн

Тщеславие

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Граф Уиндхэм не спеша шел по анфиладе Сент-Джеймсского дворца, то и дело останавливаясь, чтобы поздороваться со знакомыми или низко поклониться влиятельным персонам — для каждого у него было приготовлено нужное слово. Он направлялся в зал, где король давал дневной прием.
Первое, что он увидел, войдя туда, было сердитое лицо принца Уэльского. Он ненавидел придворные церемонии, которые его отец в соответствии с этикетом выполнял со строгой скрупулезностью, и теперь, увидев графа, обрадовался.
— Здравствуй, Филипп. Пришел засвидетельствовать почтение? — Принц предложил ему свою табакерку. — Зря потраченное утро. Ты тоже так думаешь?
Филипп Уиндхэм принял щепоть из королевской табакерки.
— Спасибо, сэр. — Он улыбнулся принцу. — Когда ваше высочество достигнет совершеннолетия, вы, без сомнения, установите для себя собственные порядки. — Его голос звучал успокаивающе.
— Да, и уж будь уверен, никто меня больше не увидит на этих проклятых дневных приемах, — угрюмо заметил принц, насмешливо рассматривая собравшееся общество.
Он перестал обращать внимание на графа Уиндхэма, и тот, расценив это как знак к окончанию беседы, низко поклонился и направился к группе придворных, окружавших короля, в надежде попасться на глаза его величеству.
Георг слушал герцога Госфордского, тестя Филиппа, чуть наклонив голову набок, чтобы лучше слышать хрипловатый голос престарелого вельможи, и одобряюще кивал:
— Именно так. Госфорд, именно так.
Подойдя к королевскому кружку, Филипп встал прямо за старым Госфордом. Теперь, когда король поднимет голову, он непременно его увидит.
Рассуждения герцога потонули в приступе кашля, он зарылся лицом в платок, и король наконец оторвал от него взгляд. Филипп рассчитал точно: глаза его величества остановились на нем.
— Прелестное утро, Уиндхэм. Э-э-э?..
— Именно так, сэр. — Филипп низко поклонился. — Слава Богу, вчерашний буран закончился.
— А принцессы радуются снегу, — добродушно заметил король. — Хотят покататься на коньках и все упрашивают мать, чтобы она им разрешила. — Любящий отец с удовольствием рассказывал о своих отпрысках. — А как леди Уиндхэм? Оправилась от болезни? Э-э-э?
— Нынче утром она у королевы. — Граф снова низко поклонился.
— А потомство? Цветет?
— Да, сэр, вы слишком добры.
Король улыбнулся, давая понять, что разговор окончен, и Филипп отступил назад. Проходя мимо тестя, он коротко кивнул и небрежно поздоровался. Старик не заслуживал большего внимания: древний болтун сослужил свою службу, выдав дочь замуж за графа Уиндхэма и открыв ему доступ в самые избранные придворные круги. Больше связи Госфорда были не нужны.
На душе потеплело от сознания того, что множество завистливых глаз оценивают продолжительность и степень доверительности аудиенции, которой удостоил его король. Разговор показался всем очень личным, а это означало, что король выделяет графа Уиндхэма.
Филипп укрылся в нише окна и незаметно вытер лоб. В зале было жарко, и под напудренным париком зудела голова. Потом поправил кружевной галстук и посмотрел на принца Уэльского, все еще стоявшего в противоположном конце зала. Ни для кого не было секретом, что принц своим упрямством и дебоширством доставлял родителям постоянную головную боль, но у короля по крайней мере был наследник мужского пола. Плохой наследник все же лучше какой-нибудь хныкающей наследницы.
Филипп невольно нахмурился, тонкие брови сошлись на переносице, а рука сама потянулась к маленькому жилетному карману. Пальцы нащупали крохотный шелковый кошелек и лежащее в нем кольцо. Одно из трех колец Уиндхэмов. Ему надели это кольцо на палец при рождении с тем, чтобы он передал его своему собственному сыну, В следующий раз Летиция постарается лучше… если ему удастся заставить себя покрыть се дряблое, увядшее тело. Жена вызывала в нем отвращение, особенно после недавних родов. Стоило ему к ней приблизиться, как она начинала плакать. От докторов он знал, что она не оправилась после родов и периодически страдала кровотечениями. Но сама, конечно, была слишком чувствительна, чтобы сообщать об этом мужу, и ему приходилось только гадать, способна жена принять его или нет.
Филипп достал понюшку табаку и прикинул, к кому бы подойти еще. Пожалуй, внимания заслуживает герцог Мериветерский. Его называли королевскими ушами.
Филипп направился было к герцогу, как взгляд его упал на высокого, элегантно одетого мужчину в бархатном бирюзовом костюме, стоявшего у входа в зал.
В последние несколько месяцев Филипп часто встречался с лордом Рупертом Уорвиком. Руперт Уорвик появился при дворе относительно недавно и был для лондонского света загадкой. Странным и непонятным было прежде всего то, что лорд Уорвик не стремился завоевать расположение короля. Друзей он завел себе бесшабашных и сумасбродных; было известно, что он много пьет, делает высокие ставки за игорными столами и любит женщин. Говорили, что до своего приезда в Лондон несколько месяцев назад он жил на континенте, но ничего более о нем никто не знал. Он был хорошо воспитан и, судя по всему, располагал достаточными средствами, чтобы жить в свое удовольствие. А это единственное, что здесь имело значение.
Они встретились взглядами. Филипп склонил голову в легком поклоне, означавшем, что он узнал своего визави, и тот ответил ему таким же полупоклоном, сопровождавшимся мимолетной улыбкой. Филипп отвернулся и нахмурился. В этом человеке было что-то, что его беспокоило. Казалось, это что-то соединяет их, словно Руперт Уорвик знает некую тайну… его и Филиппа. «Господи! Какая нелепость!» — Филипп чуть не рассмеялся. За все время их светского знакомства они не сказали друг другу и нескольких слов!
Внезапно почувствовав себя нехорошо в этом душном и жарком зале, граф Уиндхэм направился к выходу. К своему неудовольствию, Филипп увидел, что лорд Руперт Уорвик, кажется, собирается вступить с ним в беседу.
— Приятного дня, лорд Уиндхэм.
— Желаю и вам того же, Уорвик. — Филипп нетерпеливо шагнул вбок, намереваясь обойти так некстати заговорившего с ним человека, но тот каким-то образом снова оказался перед ним.
— Надеюсь, леди Уиндхэм в добром здравии? — Лорд Руперт вежливо улыбнулся. — И, конечно же, ваша дочь? — Снова та же улыбка растянула красиво очерченные губы, но серые глаза остались неподвижными. — Дочери тоже обеспечивают продолжение рода… и надо думать, раз на свет появилась девочка, за ней последуют и сыновья. — Улыбка лорда Руперта стала еще шире, и он откланялся, прежде чем Филиппу в голову пришел подходящий ответ:
— Извините, мне кажется, Алекс Уинтертон хочет поговорить со мной.
Граф раздраженно нахмурился: ему все время казалось, что над ним смеются. Неприятно, что последнее слово осталось не за ним.
Граф наконец вышел из зала. У одного из окон анфилады, в кругу поклонников, стояла Маргарет, леди Дрейтон. Она живо обмахивалась веером, и ее слишком высокий смех разносился над похожим на щебет скворцов гомоном нарядной толпы. В воздухе, нагретом огнем камина и пламенем тысяч свечей, плавал тяжелый аромат духов и помады, который не в силах был заглушить запах потных тел.
Филипп присоединился к кружку леди Дрейтон. Она улыбнулась ему поверх веера: нарумяненные щеки казались неестественно яркими на фоне белого парика, похожие на голубой китайский фарфор глаза круглились под тонким изгибом выщипанных бровей. Филипп с удовольствием заметил, что она надела бирюзовые серьги, подаренные им во время их последнего свидания, а вот серебряная сетка для волос ему не знакома. Интересно, чей это подарок? Может быть, самого виконта Дрейтона, ее дряхлого мужа?
Этот древний, отталкивающего вида старик сидел в кресле у огня. Он клевал носом и бормотал что-то нечленораздельное. Всем было известно, что он сознательно не замечает любовных связей жены и бывает щедр с ней лишь потому, что она удовлетворяет его собственные и, поговаривали, не совсем обычные желания. Но Маргарет, воспитанная при королевском дворе, была готова на все, если за это все давали хорошую цену.
Она еще чертовски привлекательна, думал Филипп. Он почувствовал волнение, когда его взгляд упал на пышную грудь — два белых напудренных полушария, выглядывавших из декольте. Ниже, это он точно знал, покоились карминно-красные соски, и ничего не стоило освободить их пальцем из-под кружева…
— Милорд! — зазвенела переливчатая трель ее голоса. — Вы сейчас похожи на голодного волка. — Она игриво подняла руку с веером. — Не угодно ли будет его сиятельству откусить кусочек? — Тыльная сторона ладони соблазнительно прошлась по груди, и леди Дрейтон рассмеялась. Вслед за ней рассмеялись и все остальные, готовые принять участие в игре.
Филипп вспыхнул, но скрыл свое смущение:
— Миледи, когда предлагают столь спелый фрукт, мужчина был бы не мужчиной, если бы его не сорвал.
— Браво, милорд. — Смеясь, она взяла его под руку. — Но здесь очень жарко. Проводите меня до кареты, пока я не расплавилась.
— Или не потекла краска, — добавил тихий насмешливый голос, когда парочка двинулась к выходу.
— Зол же ты, Карсон! — Замечание сопровождалось сочным смехом.
— Зато всегда попадаю в яблочко, Руперт, — улыбнулся острослов.
— Не спорю. — Руперт смотрел, как удаляются Филипп Уиндхэм и леди Дрейтон. — Настоящая пышка.
— Недурна. Но сам бы я в этот пруд не окунулся. Ходят слухи, что совсем недавно она лечилась ртутью.
— Клевета! — Руперт, подзадоривая его, ухмыльнулся. — Не может быть!
— Готов спорить, Дрейтон ее наградил, — с ленивой усмешкой процедил Карсон. — Старая жаба мучилась триппером годами.
— Суровая цена за титул и состояние даже для такой особы, как Маргарет, — заметил Руперт, разглядывая виконта, по-прежнему клевавшего носом у огня.
— Жизнь коротка, мой друг, — легкомысленно возразил Карсон. — И нужно ее сделать как можно слаще. Вы играете вечером у леди Букингемшир? Говорят, сегодня на столах с фараоном ставка будет стоить десять гиней.
— Тогда надо пойти. Встретимся вечером. — Руперт раскланялся и вышел следом за графом Уиндхэмом и леди Дрейтон.
Филипп все еще был похож на того мальчика, каким его помнил Руперт, только ангельские золотые кудряшки теперь скрывал парик. Все так же строен, а глаза сияют чистосердечной прямотой. Эта фальшивая искренность обманывала многих, и только брат знал, что скрывается за мягкой улыбкой, только он мог заметить мимолетные проявления истинной натуры Филиппа. Руперт понимал брата не хуже, чем самого себя, и это знание бежало вместе с кровью по его жилам. Они были как две стороны игральной карты, только одно из изображений было до странности искажено.
Руперт встал в нише окна, чтобы наблюдать за братом, оставаясь незамеченным. Он часто так делал, даже когда его действия не имели реальной цели. Это стало своего рода навязчивой идеей — подсматривать за братом: видеть, как двигаются его губы, как он улыбается, ходит. Иногда в наклоне головы, в движении век, в серых, так похожих на его собственные глазах он узнавал Джерваса. Но лишь только находил это сходство, чувствовал, как его захлестывает волна дикой ярости, руки начинали дрожать, в глазах темнело.
Он словно снова слышал крик Джерваса из того давнего безоблачного дня и насмешливый голос Филиппа:
— Ты это сделал. Я видел. Снова ощущал собственное бессилие, когда брат говорил:
— Поверят мне. Мне всегда верят.
И конечно, ему поверили. Как верили всегда самому плохому о юном Каллуме, постоянно попадавшем в неприятности то по своей, то по чужой вине. Он к этому привык и стоически принимал побои отца. Но на этот раз все обстояло иначе. Его ни в чем прямо не обвиняли. Да и как можно было обвинять мальчишку в преднамеренном убийстве брата? Филипп заявил, что это несчастный случай, что Каллум заигрался и в пылу игры сбил Джерваса. Конечно, Каллум не предполагал, что Джервас сорвется со скалы, и ничего бы подобного не сделал, если бы хорошенько подумал. Но в доме стали шептаться, а в глазах близких появился упрек.
Слухи ползли по округе. Нельзя было выйти в деревню, чтобы не почувствовать на себе осуждающие взгляды, не услышать за спиной явственный шепоток. А дома было еще хуже. Отец бил с такой яростью, что память об этих побоях, казалось, до сих пор хранят все нервные окончания на его спине. Но не это было больнее всего. Мальчика убивало презрительное пренебрежение, с которым на него смотрели в доме — все, без исключения. Оно загоняло его в укромные уголки дома, где он прятался от мира, пока Филипп купался в золотом сиянии всеобщей любви. Тот самый Филипп, который сбросил со скалы Джерваса. Только никто никогда не поверит этому, и сказать правду — значило сделать свою жизнь еще страшнее.
Филипп был младшим из близнецов, появился на свет позже на две минуты, н со смертью Джерваса права наследника перешли к Каллуму. Отец негодовал, требовал от юристов изменить закон о первородстве, но те отвечали, что не могут переписывать законы Англии. Филипп не мог стать наследником до тех пор, пока был жив его старший брат. И вот старший брат решил устраниться сам.
Двенадцатилетний Каллум Уиндхэм, доведенный до отчаяния несправедливостью и жестокостью родных и читавший в глазах отца, что он нежеланный сын, почти поверивший сам в то, что именно он был виновником трагедии, в один прекрасный день исчез, а его одежду нашли на берегу. В деревне говорили, что Каллум наложил на себя руки, не в состоянии более выносить муки совести. А граф Уиндхэм порадовался, что обрел того наследника, которого хотел.
И вот лорд Руперт стоит в Сент-Джеймсском дворце и следит за своим братом-близнецом. Прошло восемнадцать лет с тех пор, как он звался Каллумом Уиндхэмом, и сейчас он нисколько не жалеет, что измучившийся мальчик исчез. Но желание мести, как горячие угли, тлеет в его груди. Он появился, чтобы оспорить свое право первородства, и Октавия Морган поможет ему в этом.
Внезапно решив, что на сегодня достаточно, Руперт вышел из дворца. Несколько дней он поиграет с мисс Морган в ожидание, даст ей время поразмыслить о радостях, которые она познала и, как он надеялся, по которым успела соскучиться, а потом все обернет к своей пользе.


Граф Уиндхэм любезничал с Маргарет Дрейтон.
— Не выпьете ли вечером со мной чаю, дорогой сэр? — кокетливо пригласила она.
— Ожидается большое общество, мадам?
— Один-два человека.
Граф непринужденно улыбнулся:
— Не уверен, что располагаю временем, чтобы принять ваше приглашение, мадам.
Леди Дрейтон не привыкла, чтобы ее обожатели возражали. Она удивленно подняла глаза и изумилась еще больше, различив в улыбке графа холодок, а в серых глазах — тень угрозы. Будь на ее месте графиня Уиндхэм, она тотчас бы узнала этот взгляд, предвестник жестоких побоев и унижений, но у леди Дрейтон не было причин бояться графа. И все же она отступила:
— Что ж, если вы предпочитаете тет-а-тет, я уверена, это можно устроить.
— Стоит ли оказывать мне столько чести? — Он улыбнулся, взял руку виконтессы и поднес к губам. — Скажем, в половине шестого?
Леди Дрейтон согласно склонила голову, в душе удивляясь своей покорности. В последние недели граф начал предъявлять на нее права, и виконтесса решила его немножко помучить, дать понять, что она не его собственность. Но вместо этого согласилась отменить все заранее условленные встречи и принять его наедине, что, несомненно, закончится спальней.


Филипп помог ей сесть в карету, на дверце которой красовался герб Дрейтона, и отправился домой. Уиндхэм-Хаус располагался на южной стороне Сент-Джеймсской площади, красивый особняк, неизменно вызывавший у Филиппа приятные уколы гордости. Этот дом он любил больше, чем родовое имение Уиидхэмов, которое втайне считал недостаточно внушительным и удобным — настоящий загородный дом со всеми изъянами ранней елизаветинской архитектуры. Он собирался пристроить новое крыло, которое, на его взгляд, придало бы дому более законченный вид.
Насколько он помнил, оба его брата любили имение и перевернулись бы в гробах, если бы увидели планы архитектора. Эта мысль заставила Филиппа улыбнуться.
На лестнице его встретила жена:
— Милорд, надеюсь, вы не забыли, что к обеду мы ждем отца и Вестонов?
— Нет, не забыл, — ответил Филипп. — Но разве я не просил вас пригласить лорда и леди Алворти? Лицо Летиции побледнело.
— В самом деле, сэр. Но я полагала неразумным…
— Продолжим нашу беседу в гостиной, — перебил ее муж, заметив лакея.
Летиция покорно пошла за ним в гостиную: глаза испуганные, в лице ни кровинки. Это была некрасивая женщина, старше Филиппа на пять лет, грузная, с располневшей талией и двойным подбородком.
— Ничего не понимаю, дорогая, — едва слышно произнес муж, прикрывая за собой дверь. — Я приказал тебе пригласить супругов Алворти, а ты берешь на себя смелость пренебрегать моими распоряжениями. Разве это правильно?
— О нет… нет… все было не совсем так, сэр, — бормотала Легация.
— А как же именно? — В глазах Филиппа появилась сталь.
— Мой отец… мой отец и лорд Алворти давно в ссоре, — сбивчиво объясняла Летиция. — Я подумала, что можно обидеть обоих, пригласив их вместе.
— И ты самостоятельно решила отменить мой приказ? — вкрадчиво повторил он. — Иди сюда!
Резкий окрик согнал остатки краски с лица Летиции. Она испуганно прижалась к двери.
— Ты что, не слышишь? — Голос Филиппа снова сделался шелковистым.
В страхе Летиция сделала шаг навстречу мужу и закрылась от удара, который, знала, должен сейчас последовать.
— Опусти руку! — Голос был мягок, но глаза вспыхнули злобным удовольствием: он любил наблюдать ее ужас и беспомощность.
Вся дрожа, Летиция опустила руку.
Филипп замахнулся, но он не собирался бить ее сегодня, когда через час к ним должны были прийти гости. Отец Летиции — безнадежный дурак, но даже он мог возмутиться, увидев синяки на лице дочери.
Он взял жену за запястье, выкрутил руку и стал ждать, когда в ее глазах забьется боль. Как только она закричала, он ослабил нажим.
— Запомни на будущее: ты должна в точности выполнять мои распоряжения, — холодно произнес он. — Не забудешь?
Летиция, всхлипывая, растирала запястье.
— Так как, не забудешь?
— Нет, милорд, — прошептала она сквозь слезы. Филипп смотрел на жену: по ее мясистым щекам катились слезы, вызывавшие в нем только отвращение; платье из пурпурной тафты не могло скрыть изъяны расплывшейся фигуры; тонкие, мышиного цвета волосы милосердно прятал огромный напудренный парик, но дурной вкус подсказал украсить его красными страусовыми перьями, которые смешно раскачивались, делая фигуру Летиции комической.
— Уходи, — с отвращением процедил Филипп. — И нарумянь лицо. Оно бледное, как полудохлая лягушка.
Летиция, рыдая, не в силах взять себя в руки, чтобы скрыть от слуг свой позор, побежала в детскую, где в колыбельке лежало ее единственное утешение.
Няня взглянула на заплаканное лицо госпожи и тактично опустила глаза, занявшись шитьем.
— Она вела себя хорошо? — наконец сумела выдавить из себя леди Уиндхэм, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно.
— Настоящий ангел, миледи, — улыбнулась няня спящей леди Сюзанне. — Просто золотце.
Летиция осторожно погладила пухлую гладкую щечку. Граф не занимался Сюзанной, потому что она не родилась мальчиком, а Летиция знала, что происходит с теми, кого невзлюбит ее муж, независимо от того, есть ли в том их вина или нет. Женщина вздрогнула и поклялась себе, что найдет способ защитить девочку от злобных выходок отца.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Тщеславие - Фэйзер Джейн



Очень понравилась книга.Советую.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнАля
7.05.2012, 14.25





Захватывающий роман.Можно почитать.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнВ.А.
19.01.2013, 12.38





Роман не з кращих. У цієі авторки є цікавіші. Разок почитати можна .
Тщеславие - Фэйзер ДжейнНікі
11.12.2013, 16.16





Книга понравилась,советую прочитать!Сюжет интригующий,ничего лишнего.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнКатя
7.04.2014, 15.23





Один из моих любимых романов. Очень интересный, советую прочитать.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнИрина
18.07.2014, 21.23





Один из моих любимых романов!!! Не оставляет равнодушным и заставляет сопереживать героям. Сюжет захватывает с самых первых страниц и до самого финала. Ярко описаны чувства героев, чего не встретишь во многих романах. 100 балов.11
Тщеславие - Фэйзер ДжейнНюта
17.09.2014, 21.22





Перечитываю в 3 раз :красивая интригующая история любви ! Только секса маловато :( Советую почитать 50 оттенков серого !
Тщеславие - Фэйзер ДжейнФатьма
19.09.2014, 15.05





Восторг, Супер, Класс!!!Советую читать 10 балов.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнМаруся
23.09.2014, 1.14





Мне тоже очень понравилось! Получила огромное наслаждение от чтения, написано чувственно легко, Ник бесподобен и Г-я его достойна. Ставлю 10 балов.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнНатали
23.09.2014, 18.40





НЕ плохо, даже очень не плохо! Роман - пособие, как заинтересовать любимого мужчину, наглядно показано как надо поступать и как поступать не надо. После прочитанного хочется верить в любовь и что не все мужики козлы.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнВарвара
24.09.2014, 11.15





В который раз перечитываю и наслаждаюсь! Аплодирую автору за фразу: "мужья не ценят своих жён" из уст негодяя, который издевается над своей женой - ЭТО СМЕЛО!!! И да, девочки, мужей нужно держать в напряжении, если они видят, что вы не интересны другим мужчинам они сами теряют к вам интерес. Люблю этот роман.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнAleksa
24.09.2014, 15.35





Согласна с Варварой, что автор показала, как полезно быть не похожей на всех и не обязательно всегда быть независимой и самостоятельной, а иногда стоит покориться быть слабой и наслаждаться вниманием и заботой своего мужчины. А герой классный он думает о Тави, как о жене и называет её женой не будучи женат. Это подтверждает, что все мужики собственники, но очень любят разнообразие. Так что меняетесь, девочки, не только внешне но и внутренне : иногда стерва, потом милая и домашняя, очень редко загадочная и уступчивая. А роман превосходный постоянно тянет вернуться и читать, написано мастерски.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнЛюбовь
14.10.2014, 10.13





А мне не понравился роман. Была в шоке от их первой ночи, гл.герой негодяй подсыпал что то девчонки,что она даже не поняла что с ней случилось.А на утро повел себя так, будто ни чего не случилось. Кашмар. Гл.героиня без царя в голове,сразу соглашается лечь под другого(а что терять не чего уже не девушка) Ужас. Ну не так начинается любовь!? Может я что то не понимаю?
Тщеславие - Фэйзер Джейнс
14.10.2014, 16.47





А мне не понравился роман. Была в шоке от их первой ночи, гл.герой негодяй подсыпал что то девчонки,что она даже не поняла что с ней случилось.А на утро повел себя так, будто ни чего не случилось. Кашмар. Гл.героиня без царя в голове,сразу соглашается лечь под другого(а что терять не чего уже не девушка) Ужас. Ну не так начинается любовь!? Может я что то не понимаю?
Тщеславие - Фэйзер Джейнс
14.10.2014, 16.47





У "С" проблема не с пониманием, а с не желанием внимательно читать. Гвоздика + спиртное помогли Гг-ни расслабится и получить то о чем она грезила и избавили от боли. Октавия совсем не сожалеет о первой ночи, а Ника упрекнула лишь в том, что не чего не помнит и тут-же напросилась на вторую ночь! А НИК лапочка и выше всяких похвал, если-бы она своим поведением не напомнила ему брата, то они не были вмести. ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ РОМАН!!! 10
Тщеславие - Фэйзер ДжейнOkSI
15.10.2014, 23.19





Это просто чудо, читая испытываешь восторг! И не удивительно, что многих тянет по философствовать. НИК классный, ставлю автору за этот роман отлично.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнDolli
22.10.2014, 0.04





11
Тщеславие - Фэйзер ДжейнКэт
22.10.2014, 19.03





ВАУ!!! тоже очень понравилось, осталось такое ликующе чувство. Переживала за героев и коменты все по делу, кроме с. 12
Тщеславие - Фэйзер ДжейнАся
23.10.2014, 15.40





Чудесный роман,даже лучше чем ДЖУДИТ, Там г-ня использует Гг-я в темную, а здесь герой пытается решить свои проблемы за счет г-ни. Так интересно было наблюдать за развитием их отношений.НИК просто лапочка, переживала за него с первых строчек романа. 10 балов
Тщеславие - Фэйзер ДжейнОльга
14.11.2014, 19.06





Видимо не мое. Дошла до 13 главы - больше не могу. Есть какая-то бредовость. Хотя не могу сказать, что совсем неинтересно. Особенно понравилось описание внешности представителей знати, манер, одежды и т.п. С изрядной долей натурализма. Ну нельзя "благоухать" фиалками в набитом помещении и многослойной одежде. А вот запах одеколона и пота - это ближе к истине.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнТаша
17.11.2014, 16.44





Интересный захватывающий роман от которого трудно оторваться для домашних дел. Очень симпатичны главные герои, но в силу своего благородства наивные, т.к. думают, что окончательно разобрались со свергнутым графом-младшим братом. Таких гаденышей встречается в жизни не так уж редко, приходилось быть с ними даже в собственной семье. Это - прирожденный аспид и он дождется времени для своего смертельного укуса.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнВ.З.,67л.
26.01.2015, 9.37





Пожалуйста!!!!Подскажите название романа читала очень давно. Встреча главных героев состоялась на аукционе ее продавали как девушку на ночь...как только ГГ ее купил, его ударили по голове и выкрали девушку это дядя спас свою богатую племянницу....она вроде как с ним путешествовала.Спасибо
Тщеславие - Фэйзер ДжейнЛеся
4.02.2015, 14.18





Кетрин коултер правда названия не припомню
Тщеславие - Фэйзер Джейнсолнышко
4.02.2015, 14.57





Хороший роман. И герои отличные, есть пару минусов в романе, но в принципе хорош. Время провела не зря.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнВера
13.05.2015, 21.35





Леся, может, вы уже нащли ответ на свой вопрос. Это роман Коутлер "Сладостное отступление". Мне он очень нравится, не раз перечитывала. Как и "Джудит" этого автора. От "Джудит" в восторге! Написали, что "Тщеславие" лучще "Джудит". Начинаю читать. Напишу свой отзыв после прочтения.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнСофия
26.05.2015, 20.57





Роман интересный, динамичный. Герои весьма симпатичные. Но "Джудит" более изысканный, что ли.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнСофия
27.05.2015, 2.19





ЭТО БЫЛО ЧУДЕСНО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ИЛИ ПРЕКРАСНО, КАК ПОЕТСЯ В ИЗВЕСТНОЙ ПЕСНИ. РОМАН-ПЕСНЯ. 10 балов
Тщеславие - Фэйзер ДжейнНИКОЛЬ
30.07.2015, 22.28





Чудесный и милый роман, легко читается.Главные герои адекватные и интересные личности, сюжет очень хороший. Читайте с удовольствием! 9/10
Тщеславие - Фэйзер ДжейнМари
23.10.2015, 11.26





Роман хороший, насыщен интересными событиями, адекватные герои, но мне чего то чуть-чуть не хватило, вообщем твердая 9-ка:-)
Тщеславие - Фэйзер ДжейнАлександра Ха 27
30.10.2015, 12.07





Ничего милого и чудесного не нашла(((
Тщеславие - Фэйзер ДжейнОльга
19.11.2015, 18.07





Роман чудесный! Давно ничего стоящего не читала10\10!
Тщеславие - Фэйзер Джейнжуравлева
25.11.2015, 17.55





Ну и хрень
Тщеславие - Фэйзер ДжейнлЕдИ гАгА
26.12.2015, 16.17





Наверное это не мое. Не впечатлил.
Тщеславие - Фэйзер ДжейнЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
17.02.2016, 20.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100