Читать онлайн Приходи в полночь, автора - Форстер Сюзанна, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Приходи в полночь - Форстер Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.84 (Голосов: 108)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Приходи в полночь - Форстер Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Приходи в полночь - Форстер Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Форстер Сюзанна

Приходи в полночь

Читать онлайн

Аннотация

Пронизанные эротикой снимки, сделанные гениальным фотохудожником Ником Монтерой, покоряли сердца тысяч женщин. Однако “гений и злодейство”, возможно, и в наши дни связаны тесными узами — иначе почему Ник стал главным подозреваемым в жестоком преступлении?
Кто поверит человеку, самой своей жизнью доказавшему свою вину?
Только женщина, рискнувшая разделить с ним ночи обжигающей страсти и дерзнувшая защитить любимого от безжалостной силы слепого закона…


Следующая страница

Глава 1

Она явно была тут не одна. По облупившейся стене многоэтажной автостоянки метнулась тень, а звук осторожных шагов мог означать только одно: за Ли Раппапорт кто-то идет. Она сунула руку в сумочку за ключами от машины, но отделение на «молнии», в котором она обычно держала большое латунное кольцо, оказалось пустым.
Щелчок металлического лезвия заставил ее остановиться.
Она в панике повернулась и увидела, как из мрака ближайшего бокса материализовался незнакомец — высокий, гибкий, угрожающего вида. Его солнцезащитные очки с зеркальными стеклами отражали свет, голова была покрыта красной банданой, а черные волосы, выбивавшиеся из-под нее, вились, как змеи горгоны Медузы. И как только он двинулся к ней по изрытому выбоинами бетону с животным высокомерием человека, вообразившего себя богом этой подземной части испано-язычного квартала, или баррио, Ли отчетливо поняла: он собирается ее изнасиловать.
Если бы она увидела его раньше, то, возможно, успела бы добежать до своей машины. Но она оставила автомобиль на верхнем этаже и теперь оказалась в лабиринте цементных стен, из которого, казалось, не было выхода.
Мысли Ли лихорадочно метались, когда противник замер футах в двадцати от нее. Сомневаться не приходилось — он не даст ей возможности убежать. Он знал: бежать ей некуда. Скорее всего, он получал извращенное наслаждение, продлевая мучительное ожидание жертвы. На нем были джинсы с большими прорехами, а красная бандана могла соответствовать цвету банды, но рубашка у него не была застегнута на все пуговицы, как у уличных хулиганов Лос-Анджелеса. Рукава рабочей рубахи были закатаны выше локтя, сама она распахнута на груди, а под ней виднелась белая, в пятнах пота майка и янтарного цвета кожа. На запястье змеился серебряный браслет. Член банды или нет, но он был явно опасен.
Должно быть, Ли ошибочно свернула на Салерно-стрит. Она заехала в этот гараж, думая спросить у кого-нибудь дорогу, но ей не следовало покидать спасительное убежище своего автомобиля. Она согласилась оценить психическое состояние обвиняемого по делу об убийстве. Этого человека выпустили под залог в миллион долларов, и она никак не предполагала, что, пытаясь выполнить свою работу, окажется в лос-анджелесских трущобах. Вообще-то ее должен был сопровождать служащий из офиса прокурора, но он не пришел.
Незнакомец поднял зеркальные очки на макушку и двинулся к ней. Взглядом, горячим как уголь, он скользнул по ее телу, в глубине его глаз сверкнул огонек узнавания. Ли, защищаясь, подняла руки, попятилась. Он был слишком сильным, чтобы сражаться с ним, и убежать от него шансов у нее не было.
«Кричи!» — приказала себе Ли, ее нервы натянулись как струны, но крикнуть она не успела. Он набросился на нее прежде, чем она успела вдохнуть. С молниеносной скоростью обхватив ее, он зажал ей рот ладонью и прижал к цементной стене. Другая рука грубо прошлась по ее шее.
— Делай вид, что тебе это нравится, — хрипло прошептал он. — Или ты покойница.
Едкая боль страха стиснула горло Ли. Она попыталась оттолкнуть мужчину, но он плечом прижал ее к стене с такой силой, что вышиб все желание сопротивляться. Холодный цемент царапал сквозь одежду спину, оставляя ссадины на плечах. Горячие ладони клеймили ее кожу и не давали дышать.
В ушах у нее зазвенело. Все вокруг стало вращаться, она почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, и судорожно вцепилась в его рубаху. И тогда, так же неожиданно, как напал, он ее отпустил. Она стала хватать ртом воздух, но не успела заговорить, не успела даже подумать о том, чтобы заговорить, как он встряхнул ее за плечи и повернул так, чтобы она могла увидеть двух бандитов, которые ее преследовали.
— Эта сука — моя! — предостерег он мужчин, голос его прозвучал негромко, с угрозой. Он запустил пальцы в светлые, стриженные под «пажа» волосы Ли, собрал их в горсть и притянул к себе.
Мужчины колебались, топчась на месте подобно шакалам. На лицах у обоих красовалась татуировка в виде знака отличия их шайки.
Насильник оборвал сдавленные протесты Ли, грубо прижав ее к своему плечу.
— Прикоснись ко мне, — выдохнул он ей в волосы.
Ли инстинктивно положила руку ему на плечо.
— Не здесь. Прикоснись как женщина, которая хочет. — Он пнул ее ногой, и Ли, вздрогнув, уронила руку и провела по стальным мышцам его бедра. — На свете существует кое-что и похуже, — прошептал он. — Например, смерть.
Шакалы стали приближаться.
Напавший на Ли мужчина выхватил из кожаных ножен на ремне джинсов клинок, похожий на кинжал. Блеск серебристой стали прорезал мрак. В воздухе запахло страхом и потом.
— Тут вам не показательные выступления, вы, ублюдки! — бросил он мужчинам. — Убирайтесь отсюда к черту!
Один из мужчин зашипел как змея. Но оба попятились, угрюмо отступая и бросая на Ли сердитые взгляды. Еще через мгновение они исчезли за той самой стеной, которая помешала ей убежать. Она услышала шипение гидравлического механизма выходящей на лестницу двери и осознала, насколько близка была к спасению. Если бы она продолжала идти, а не повернулась, сейчас она уже сидела бы в своей машине и ехала домой.
Ли судорожно вздохнула. Ее так сильно трясло, что она почти съехала по стене на пол.
— Спасибо, — прошептала она, глядя на мужчину, пришедшего ей на помощь. Слова замерли у нее в горле. Его глаза были полны вожделения — красивые, пылающие. Его чувственное лицо было необыкновенно привлекательным.
— Исчезни, — мягко проговорил он.
Он хочет, чтобы она ушла? После того как рисковал ради нее своей жизнью? Ли покачнулась, все еще не совсем уверенно стоя на ногах. Ей казалось, она должна что-то сделать, что-то сказать. Но что? И чего она ждала. Что его тронет ее благодарность? Должно быть, она по наивности надеялась на какой-то знак сочувствия. Да, если она чего-то и ждала, то только не этого — не напряженной тишины и дьявольского огня в его глазах.
Смущенная, все еще скованная страхом, Ли неуверенно пошла прочь, а потом побежала к двери, звук механизма которой она слышала несколько мгновений назад. Затхлая лестница казалась пустой, когда она там очутилась. Ли рванулась вверх, на тот уровень, где оставила машину. Легкие горели, бедра ныли при каждом шаге, но она не остановилась, пока не заперлась в своей сверкающей белой «акуре».
* * *
Змея под красным соусом была слишком острой, маленький ультрамодный ресторанчик в Санта-Монике — переполнен посетителями, кондиционер над головой Ли гнал ей за воротник влажные волны. И, что хуже всего, официант бесследно исчез как раз в тот момент, когда Ли понадобилась вода со льдом. Она подумала, что изо рта у нее вот-вот вырвется пламя, и забрала у своего жениха запотевший стакан с пивом «Корона», чтобы залить огонь.
Глоток ледяной жидкости принес облегчение — и вызвал ухмылку Доусона Рида.
— Я же предупреждал, — поддразнил он, указывая на лежавшую на его тарелке, аппетитную, но совершенно бесформенную лепешку из пшеничной муки, сочившуюся овощной приправой. — Надо было заказать утку.
— Мне следовало заказать пиво, — возразила Ли, делая еще один глоток. Скользкий стакан чуть не вырвался у нее из рук, когда Доусон взялся за него, и она, повинуясь импульсу, сделала вид, что не отдает. — Ой, извини! — воскликнула она, когда пиво выплеснулось на его тонкие шерстяные брюки.
Доусон тихо пробормотал ругательство и схватил салфетку, чтобы промокнуть пятно. Наблюдая за ним, Ли размышляла, почему в присутствии жениха она всегда чувствует себя такой неловкой. Даже в такой невыигрышной ситуации, как сейчас, Доусон действовал абсолютно непринужденно, и она ему завидовала — он был одним из тех счастливых человеческих существ, что от природы наделены грацией. И тело его было создано для одежды от кутюр, и круглые, в черепаховой оправе очки идеально дополняли его лицо с четко очерченным квадратным подбородком. Без очков его лицо могло бы показаться слишком красивым. По счастью, Ли находила эффектных, хорошо одетых мужчин очень сексуальными. И Доусон явно относился к их числу.
— Ты обдумала мое предложение? — спросил он, обмакнув салфетку в стакан с водой и продолжив сражение с оскорбительным пятном.
— А я и не знала, что ты сделал мне предложение, — вполне искренне произнесла Ли.
Он поднял на нее глаза.
— Относительно суда над Монтерой по делу об убийстве.
— Ах это…
Ли уже объясняла, что не хочет иметь отношения к этому громкому делу. Обвиняемый был фотографом, и Доусон, видимо, считал, что она способна стать идеальным свидетелем обвинения, поскольку провела ряд успешных работ в области диагностической техники в Стэнфордском университете. Она не согласилась, но Доусон недаром был прокурором округа Лос-Анджелеса. Для него отказ ответом не являлся, он был стимулом.
— У кого еще здесь есть такой опыт, Ли? — возразил он. Он явно стремился ее переубедить и делал это с удовольствием. — У тебя лицензия психолога со специализацией в арт терапии. Ты работала с самыми разными клиентами, включая осужденных по уголовным делам. Ты разработала метод тестирования, выявляющий скрытую агрессию. Мне не найти другого человека с таким послужным списком.
— Я могу перечислить тебе полдюжины имен, даже не заглядывая в справочник Американской ассоциации психологов, — заверила его Ли.
Метрдотель, немолодой мужчина со втянутыми в хвост седыми волосами и увешанный большим количеством индейских украшений, выбрал именно этот момент, чтобы поблизости от Ли и Доусона посадить другую пару. Они заняли соседний столик, где даже локти некуда было поставить. Доусон понизил голос и продолжал убеждать ее:
— А среди них есть женщины до тридцати лет, чьи работы привлекли внимание всего психологического сообщества? Есть ли среди них такие, что пишут книгу руководство о психологическом тестировании? Кроме того, я хочу, чтобы моим экспертом была именно женщина. Ведь Монтера избил женщину.
— Его обвиняют в том, что он убил свою подружку, — напомнила Ли. — А если ты забыл, то и меня чуть не избили вчера, когда я пыталась успеть на встречу с ним. Между прочим, твой помощник не сообразил, что студия Ника Монтеры находится в самом центре баррио.
— Одна из его студий. Еще одна у него в Коулдуотер-Кэньоне. Это была наша ошибка, — галантно признал Доусон, воздержавшись от напоминания, что Ли предприняла эту поездку без сопровождения. — Я устрою так, что Монтера сам придет в твой офис.
Ли оставалась непреклонной:
— Я не согласна, Доусон. У меня нет опыта выступлений в качестве свидетеля-эксперта, а то, что мы с тобой помолвлены, может подорвать ко мне доверие присяжных. — На самом деле Ли не была столь неопытна, как заявляла. Ее наставник Карл Джонсон, человек, вместе с которым она составила «Руководство по арт-терапии Джонсона — Раппапорт», неоднократно пользовался их тестом, будучи свидетелем-экспертом, и благодаря ему Ли отлично представляла себе весь процесс.
— Ты создательница уникальной диагностической техники. Этого достаточно для доверия. Ну же, Ли. — Доусон показал ей наполовину пустую бутылку пива: — Я даже отдам тебе остатки моей «Короны».
Ли посмотрела на только что расположившуюся рядом пару, брюнетку за сорок с пышным бюстом, на чей вкус в отношении одежды повлиял просмотр слишком большого числа фильмов с участием Джейн Расселл, и более молодого мужчину с бронзовым загаром и мускулистой шеей. Хотя ни один из них не смотрел на Ли, их явно заинтересовала небольшая драма по соседству.
— Доусон, ты меня не слушаешь, — едва слышно, но с нажимом упрекнула жениха Ли. — Я тебе уже сказала, что не хочу браться за это дело. Я сказала «нет», Доусон. Нет! Ты Должен считаться с этим.
— Я считаюсь, Ли. Ладно, если не хочешь тестировать его, я найду кого-нибудь другого, одного из этих психиатров, кого в нашей конторе годами держат на подхвате.
Ли улыбнулась, довольная, но все еще оставаясь начеку. Она обожала Доусона, но недавно поняла, что у него очень много общего с ее матерью. Они оба люди, которые любят покомандовать и умеют навязать свою волю с таким искусством, что вы даже не замечаете, как вами «управляют». Они редко сдаются и почти всегда получают то, чего хотят. Несколько лет назад Ли с матерью достигли нелегкого перемирия, и ей не хотелось снова отвоевывать свою независимость. Поэтому, когда ее жених капитулировал, она почувствовала некоторое облегчение. Возможно, это значит, что ей не придется выходить замуж за свою мать.
Метрдотель появился снова и склонился над соседним столиком, чтобы принять заказ у новой пары. У Ли было искушение посоветовать им воздержаться от змеи под красным соусом. Но она беспокоилась напрасно.
— Утка по-индейски для обоих, — сказал мужчина с бронзовым загаром. — И не забудьте овощи.


— У меня никогда не было никого, похожего на него. Секс был просто сверхъестественным.
Нахмурившись, Ли оторвалась от журнальной статьи, которую читала, крутя педали своего велосипеда-тренажера. Работал телевизор, и потрясающая рыжеволосая женщина давала интервью в пятичасовых новостях. Ли отчаянно пыталась сосредоточиться на статье. Это было ключевое исследование для ее книги, анализ агрессивных фантазий подростков-мальчиков, но книга не могла состязаться со сверхъестественным сексом. По-видимому, рыжая пела дифирамбы своему бывшему другу.
Заинтригованная, Ли смахнула со лба влажные волосы и стала прислушиваться сквозь позвякивание и постукивание колес велосипеда.
— Разумеется, я не верю, что он кого-то убил, — настаивала женщина. — Он во многом порочный мужчина — в хорошем смысле, если хотите знать мое мнение, а вы, конечно, хотите, иначе не стали бы со мной беседовать. Но он не убийца. Готова дать голову на отсечение.
Ли вытерла пот со лба. Она чувствовала, как в ней все замирает, появляется ощущение полного спокойствия, которое охватывало ее, когда просыпалось воображение. Она так много занималась созданием теста, ставившего науку выше субъективных мнений, что давно отказалась доверять голосу интуиции. Но что-то вдруг заставило этот голос заговорить. И причиной была эта рыжеволосая женщина.
— Вы когда-нибудь его боялись? — спросил журналист-мужчина, поднося микрофон к блестящим, персикового цвета губам женщины.
— О, всегда! — Ее голубые глаза искрились смехом.
— Почему? Что он делал?
— Дар этого человека — от Бога. Если бы я от него не сбежала, то взорвалась бы от экстаза. — Она подмигнула, словно говоря, что все это было шуткой, и золотистые браслеты у нее на запястьях громко звякнули, когда она прятала бретельку черного бюстгальтера под пастельного цвета свитер. — Ну а если серьезно, — продолжала она, — он оказывал на меня самое невероятное воздействие. Иногда мне казалось, будто он меня гипнотизирует или что то в этом роде… подавляет мою волю, понимаете? Ну разве не глупость? Я безумно его любила, но мне пришлось его оставить. Я начала терять контроль над своей жизнью…
Переднее колесо велосипеда бешено крутилось, но Ли уже не касалась педалей. Листки бумаги выпали из ее рук и разлетелись по полу, когда на экране появилось изображение Ника Монтеры. Взгляд угольно-черных глаз и совершенные линии лица невозможно было не узнать. Это был тот самый человек, который спас ее в гараже.
Прикоснись как женщина, которая хочет.
Ли все еще помнила потрясение от возбуждения, которое она испытала, погладив его по бедру. Она боялась за свою жизнь, но сексуальное желание, пусть и мимолетное, ни с чем нельзя было спутать. Она не знала, как еще это описать. Так, значит, это, думала она, глядя, как образ на экране меркнет, и есть Ник Монтера.




Следующая страница

Ваши комментарии
к роману Приходи в полночь - Форстер Сюзанна



Очень даже! Мне понравилорсь)
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаNasty
9.11.2011, 15.04





Необычный. Может показаться сложным для восприятия. Опять таки напоминает "Женщину Габриэля", глубиной чувств героев...
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаПсихолог
17.01.2012, 20.08





Очень понравился.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаАлиса
11.04.2012, 9.40





хорош!
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннамилка
23.06.2012, 13.24





бесподобный)))
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннанаталья
24.07.2012, 11.21





сначала хочется бросить, но потом сюжет так закручивается, что не возможно оторваться. Су пер!!! советую!!!
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннааня
25.07.2012, 19.59





смотрела когда-то фильм по сюжету очень похож, может кто знает название...
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаfeina
15.11.2012, 20.49





Восторг! Лучше только "Чужие грехи"
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннарита
19.11.2012, 18.29





Да, да, и впрямь напоминает "Женщину Габриэля"! Причем, в лучшем смысле! Именно глубиной.Ошеломительный роман, очень понравился! И еще очень хороший перевод. Читайте, просто прелесть!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТатьяна
25.04.2013, 23.47





Девочки роман просто замечательный!Читайте и не пожалеете.Согласна с предыдущими коментариями!10+
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТатьяна 81
27.04.2013, 5.58





потрясающий роман, полностью погружаешься в атмосферу романа и просто как под гипнозом дочитываешь книгу!!!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаИлеана
12.09.2013, 8.18





потрясающий роман, полностью погружаешься в атмосферу романа и просто как под гипнозом дочитываешь книгу!!!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаИлеана
12.09.2013, 8.18





Согласна потрясающий роман!Перечитываю уже 3й раз и всё под впечатлением.Супер!Читайте не пожалеете.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаАнна
13.09.2013, 11.39





Необычно, интересно и очень захватывающе! Осталась под впечатлением!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЛюдмила Кл.
13.09.2013, 12.04





Да, роман действительно необычный, отличающийся от большинства. Очень захватывающе! Понравилось!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЛисичка
14.09.2013, 18.57





Спасибо Красотка!!!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТаня
14.09.2013, 19.23





Спасибо Красотка!!!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТаня
14.09.2013, 19.23





Классный роман, держит в напряжении и заставляет читать дальше. Слог автора хороший, все описывается интересно и захватывающе. Советую читать ))).
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаАсем
15.09.2013, 9.18





Захватывающий чувственный роман!!!10 б
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТаня
15.09.2013, 16.37





Классный роман
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЛика
17.09.2013, 0.04





Роман очень интересный. Я думаю, что в Голивуде должны снять или может-быть уже сняли по нему триллер. Когда его читаешь, представляешь картинку из фильма, т.к. все детали очень хорошо описаны. Советую прочесть, не пожалеете.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЮлЯ
19.09.2013, 13.00





дійсно, чудовий та цікавий роман не похожий на інші тут є все злочин, пристрасть та інтрига читайте із задоволенням!
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннатася
19.09.2013, 21.40





Очень понравился.Интрига, страсть... Очень увлекает. читать обязательно. Одна из любимых книг.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЛиза
17.11.2013, 0.54





только начала читать и знаете что?какоето навязчивое ощущение что у романа есть что то общее с основным инстинктом шерон стоун. как считаете?
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаанна
18.12.2013, 18.06





читайте!
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаанна
19.12.2013, 12.46





Захватывает с первых страниц! Читайте,не пожалеете))
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаНастя
4.01.2014, 22.09





Захватывает с первых страниц! Читайте,не пожалеете))
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаНастя
4.01.2014, 22.09





ну и чухапонь )(
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаvassa
15.03.2014, 18.50





ну и чухапонь )(
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаvassa
15.03.2014, 18.50





это слишком хороший роман!!! ГГ-ой шикарен! До последней главы держит в напряжении!
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТатьяна
7.07.2014, 4.05





Книга не для любителей сладких мелодраматических историй с полуинфантильными героинями. Это роман-встряска, книга для мозгов, очень тонкая психологическая вещь. Все сцены секса оправданы и потрясающе эротичные. Замечательное чтиво, СПАСИБО!!!
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаольга
30.10.2014, 1.49





сюжет мне напомнил фильм Основной инстинкт -2, и не много 9 1/2 недель..........накал страстей прекрасный........... 10 бал.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаКетрин
30.10.2014, 14.40





Много положительных комментариев. Но мне не понравился. Во первых сюжет шаблон: жених прокурор, а герой обвиняется в убийстве. Кто убийца понятно уже в середине. Героиня со странностями. Ей звонят с угрозами, а она решает лечь поспать, ее убивают , а она думает о судьбе котенка....
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаАнна
30.10.2014, 19.51





На самом деле книга для определенных ценителей,правда.Я лично читала ее уже давно,с удовольствием перечитала.Кстати она оставила после себя тягостное,но в тоже время приятное ощущение по прочтении-на самом деле,если вживаться в роль героини,то приблизительно так как она себя чувствовала после первый нескольких встреч с Ником,как будто твой мозг изнасиловали. в ковычках,я себя тоже ощутила в итоге.люблю неоднозначные книги.Ну и тут правда секс,любовь,восприятие чувств-на 100 баллов.Спасли друг друга,нашли друг друга в полном смысле так сказать-ну по мне хорошо написано,читать интересно.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаКЭТ 63
31.10.2014, 5.25





Читается на одном дыхании. Очень понравился.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаЮля
31.10.2014, 18.46





Сильное произведение. Однако по моему мнению - это больше психологический детектив, чем любовный роман. Однако читается на одном дыхании.
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаоля-ля
29.12.2014, 16.40





Сильное произведение. Однако по моему мнению - это больше психологический детектив, чем любовный роман. Однако читается на одном дыхании.
Приходи в полночь - Форстер Сюзаннаоля-ля
29.12.2014, 16.40





Не понравился стиль автора,да и герои,да и сюжет,если честно.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаТру-ля-ля
2.01.2015, 22.39





Прочитала 5 глав. И что здесь хорошего? Затянуто действие, одни рассуждения автора, гг представлена как "обкуренная" одним присутствием гг. Не понравился!
Приходи в полночь - Форстер Сюзанналюдмила
12.01.2015, 19.49





В принципе такую эротику люблю, он ее кусает, пугает, "нагнетает" атмосферу всячески, но глупости вроде "не возникло никаких сомнений в качестве его игрек-хромосом" и "смотреть на его член было все равно что смотреть на солнце" ну ооооочень бесит. Это просто тупо. Героиня как всегда сексуально фрустрированная, поднадоело уже. И "психологические" диалоги их неубедительны - словно один человек сам с собой говорит, нет противоборства умов. Я вот сейчас читаю серию "Грешники" Тиффани Райз - девы, это такой кайф, наконец-то эротика, написанная УМНОЙ женщиной. Всем советую.
Приходи в полночь - Форстер СюзаннаРики Тики Тави
25.10.2015, 18.45








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100