Читать онлайн Сладостный обман, автора - Фолкнер Колин, Раздел - 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладостный обман - Фолкнер Колин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладостный обман - Фолкнер Колин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладостный обман - Фолкнер Колин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Фолкнер Колин

Сладостный обман

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

13

Кэвин откинул назад выбившуюся прядь волос и снова постучал костяшками пальцев по грубо сколоченному столу. Служанка посмотрела на него и тут же отвела взгляд. Он сидел в одном из припортовых питейных заведений, но точно не помнил в каком. Сегодня у него их было так много, что Кэвин давно сбился со счету и уже нетвердо помнил названия.
– Как называется эта таверна? – спросил он.
– «Морской лев», – ответил кто-то, и Кэвин согласно кивнул. Он знал это место, частенько проходил мимо него. Убогое строеньице в дальней части порта, постоянное прибежище матросов, морских бродяг и прочего люда, готового за деньги на все, что угодно. Еда здесь была противной, пиво – прокисшим, а девки – старые и страшные. Кэвин попал в эту таверну совершенно случайно, его сюда завел неожиданно встреченный на пристани его старый друг Юлиус, капитан, нанятый Кэвином для возвращения в колонии.
Видя, что служанка и не собирается подходить к ним, он грохнул кулаком по столу. Стоящая на столе бутылка подпрыгнула, упала и покатилась, и остатки ее содержимого растеклись по столу и закапали на пол.
Служанка, темноволосая девушка, укоризненно посмотрела в его сторону и недовольно махнула рукой.
– Да подождите вы, господа, – прокричала она. – Ваша очередь еще не подошла. Не видите, что ли, посетителей здесь много, а я одна.
– Тьфу ты, черт подери. Вот зараза! – воскликнул Кэвин.
– Полегче, старина, – добродушно проворчал Юлиус, вытирая рукавом остатки пива. – Куда торопиться? Подождем, у девки работы по горло. Гляди, сколько народа.
Затуманенными алкоголем глазами Кэвин обвел таверну, затем посмотрел на Юлиуса Ризона. Капитан был едва ли старше его самого, но выглядел на все шестьдесят. Волосы его давно поседели, кожа на лице казалась выдубленной от постоянного воздействия солнца и ветра. Узловатыми пальцами он набил трубку и, подмигнув, закурил. Но Кэвин знал, что за непривлекательной внешностью припортового забулдыги скрывается благородное сердце. Среди всех его знакомых Юлиус был едва ли не единственным, кому он мог полностью доверять. Уж на кого-кого, а на старого моряка Кэвин мог вполне положиться.
– Юлиус, зачем ты приволок меня сюда? – спросил Кэвин. – Здесь сдохнешь от жажды, если прежде не протянешь ноги от голода.
– Похоже, ты неплохо тут устроился, коли стал таким привередливым, – добродушно ответил Юлиус. – Да, Лондон испортил многих хороших парней.
Кэвин с недовольством поднял свою пустую кружку и допил оставшиеся капли пива.
– Ну и бурда, – брезгливо поморщился он, поставив кружку обратно на стол.
Юлиус рассмеялся и, перегнувшись через стол, произнес хриплым голосом:
– Послушай, приятель, что тебе скажет старый матрос, – если бы ты ее не любил, черта с два ты притащился бы в эту дыру.
Кэвин схватил со стола пустую бутылку и швырнул ее на пол. Осколки разлетелись в разные стороны, затем со всех концов таверны послышался звон разбиваемых бутылок.
– Да, я люблю ее. Ну так и что из того? – Он оперся руками на стол и зашептал: – Все, Юлиус. Между нами все кончено. Она не хочет меня видеть, не отвечает на записки, а все подарки возвращает назад… Амба! – Он с силой хлопнул старого моряка по плечу. Тот вздрогнул от неожиданности и замотал головой. – Я послал ей бриллиант, от которого не отказалась бы и королева! – продолжал он. – Размером с гусиное яйцо! И что ты думаешь? Она и его вернула.
– А ты не пробовал поговорить с ней?
– Пробовал, – угрюмо ответил Кэвин. – Только она шарахается от меня, как от дьявола. Однажды бежала так, что едва с лестницы не слетела. Честно говоря, я так испугался, когда увидел, как она оступилась. Нет, Юлиус, она не хочет со мной говорить. Да еще этот Чэмбри. Он от нее ни на шаг не отходит. Стережет. И если видит кого-нибудь около нее, так сразу хватается за шпагу. А знаешь, за что она обиделась на меня? Из-за того, что я не сказал ей своего полного имени.
– Эхе-хе, – проскрипел Юлиус. – Вот дуреха-то.
– А мне от этого не легче, – продолжал Кэвин. – Она у меня из головы не выходит! – Кэвин снова грохнул по столу кулаком. Служанка сверкнула в его сторону злыми глазами, но ничего не сказала. – Ни спать, ни есть не могу… На корабль не хожу… Да и какая тут работа, когда из рук все валится. Посоветуй, Юлиус, что мне делать?
– Найди себе какую-нибудь шлюшку – и успокойся.
– А, уже пытался, – Кэвин безнадежно махнул рукой. – Бесполезно. Нет, это все не то, – он обреченно вздохнул. – Мне нужна только она, Эллен. Никто мне ее не заменит. Никто. Юлиус! Она должна стать моей! – зашептал он. – Только как это сделать?
– Пожалуйста, джентльмены, заказывайте, – послышался позади Юлиуса голос служанки. Он повернулся вместе со стулом, и его голова оказалась как раз между ее больших грудей.
– Ну и размерчик! – воскликнул Юлиус.
Служанка прыснула в кулак и подалась назад. От неожиданности Юлиус потерял равновесие и чуть не свалился на пол. Служанка успела вовремя предотвратить его падение, подтолкнув его вперед.
– Осторожнее, джентльмены, так можно и голову потерять, – засмеялась она.
– Принесите по паре бутылок пива каждому, – приказал Кэвин. – И не забудьте потом еще раз подойти к нашему столику.
– Не забуду, – девушка подмигнула ему и удалилась. Кэвин, не сводя глаз, следил за ее покачивающимися бедрами. Внезапно она остановилась, пнула выбежавшую откуда-то толстую сытую крысу и снова продолжила свой путь на кухню.
– Во дает! – восхищенно воскликнул Кэвин. Служанка обернулась и многозначительно подмигнула ему.
Молодой человек отвернулся и посмотрел на Юлиуса, ища сочувствия. Он знал, что не пьянствовать ему нужно, а работать. Да ему никогда и не нравилось напиваться просто так.
– Видал, какая крысища? – спросил он. – Ну и здоровы же они здесь.
– Наверное, из них тут и готовят этот мерзкий суп, – усмехнулся Юлиус.
– Ты что, считаешь, что они нас потчевали крысиным мясом? – глаза Кэвина недоуменно округлились.
– Да нет, конечно, – расхохотался Юлиус.
– Ну и шуточки у тебя, – покачал головой Кэвин. – Не понимаю, как я мог доверить тебе свой корабль.
– А я понимаю. Я опытный капитан и неглупый человек, а это как раз именно то, что тебе нужно.
– Ах вот оно что? – Кэвин облокотился на стол и оперся подбородком на ладони. – Тогда скажи-ка ты мне, мудрец, как бы ты поступил, будь ты на моем месте? Как бы ты завладел Эллен Скарлет?
– Да очень просто, – не задумываясь, ответил Юлиус. – Я бы завел себе хорошенькую шлюшку. Дорогую. Желательно откуда-нибудь с Востока. Ух, какие среди них есть акробатки, – он прищелкнул языком. – Пальчики оближешь.
– Была у меня и такая, Юлиус, – обреченно махнул рукой Кэвин. – Нет, это не выход.
– Ну тогда остается только один способ.
– Какой? – Кэвин внимательно смотрел на старого моряка. – Выкрасть ее.
Он поближе придвинулся к Юлиусу.
– Ты читаешь мои мысли, старый канат.
– Потому что я мудр! – рассмеялся капитан. – А теперь слушай меня внимательно. Ты говоришь, что она не хочет ни видеть, ни слышать тебя? Так? – Кэвин уныло кивнул. – Но она тебя тоже любит. Значит, есть какая-то причина, которая заставляет ее бежать от тебя. Устрани эту причину. Выкради ее, привяжи к себе, и никуда она от тебя не денется.
Подошла служанка с четырьмя пыльными зелеными бутылками в руках. Не успела она поставить их на стол, как Кэвин выхватил одну из них.
– Ты говоришь дикие вещи, – он открыл бутылку и жадно припал к ней.
– Тогда заводи себе шлюху, как я тебе и советовал. Это самый безопасный и надежный выход. – Юлиус взял у служанки бутылки и бросил ей в передник монеты. – Раз у тебя кишка тонка и ты не можешь выкрасть свою девчонку, купи чужую. И больше у меня на этот счет никаких идей нет, – Юлиус протер рукавом горлышко бутылки и сделал большой глоток.
– Я уже подумывал о том, чтобы выкрасть ее. Но только как это сделать? Да и не возненавидит ли она меня за это?
– Не думаю, – пробормотал Юлиус.
– А Чэмбри? Да он с ума сойдет, если она вдруг исчезнет. Хотя можно оставить ему записку, – размышлял вслух Кэвин. – Сообщить, что Эллен у меня и с ней все в порядке.
– Здесь, конечно, есть кое-какая сложность, – сказал Юлиус. – Одно дело красть девку, которая ни с кем не связана, но совсем другое – чью-то любовницу. Хотя тебе это делать не впервой. Я помню, как в Париже ты уволок у одного хлыща его мадемуазель. Ох и грудь же у нее была. Что твои сопки в Уэльсе, – он одобрительно покачал головой.
– Я не хотел бы проделывать такое с Чэмбри. Да и Эллен, при всем ее отношении ко мне, тоже этого не одобрит.
– Послушай, дружище. Ты уезжаешь к своим дикарям самое меньшее на несколько лет и еще говоришь о какой-то там совести. Ты что, совсем спятил? – Юлиус снова припал к бутылке. – Нет, ты меня разочаровал. Не таким я тебя хотел увидеть.
– Да послушай ты, – Кэвин наклонился к самому уху друга и тихо зашептал, словно здесь, среди хмельной компании, их кто-то мог подслушивать: – Значит, ты говоришь, что нужно ее выкрасть? Ну, хорошо, выкрал я ее. А дальше что? – спросил он и сам же ответил: – Я мог бы увезти ее из Лондона, есть у меня дом. Там бы мы смогли с ней обо всем поговорить… Я бы ей объяснил, что у меня нет намерения оскорбить ее или Ричарда.
Слушая Кэвина, Юлиус пощипывал кончики своих реденьких седых волос.
– Все правильно, только одному тебе все равно не справиться. Тут нужен человек с разбойничьей хваткой, ты для таких вещей слишком благороден. Выкрасть ее один ты не сможешь. Ты же ведь не сам полезешь в ее дом? – рассмеялся Юлиус.
– Ты поможешь мне? – спросил Кэвин.
– Отчего не помочь? Довелось мне как-то красть одну принцессу на Карибских островах. Ох и хороша ж была, чертовка. Только все одно пришлось ее продать. Но и цену за нее дали, правда, очень приличную – хватило на целый год привольной жизни. Вот какая была красотка.
Кэвин поднял кверху палец.
– Только учти – ни один волос не должен упасть с ее головы. Хоть пальцем тронешь Эллен – прощайся с жизнью.
– О чем ты говоришь, старина?! Я все прекрасно понимаю. Не беспокойся, получишь свою кралю в целости и сохранности. Меня учить в таких делах не нужно – мешок на голову, и девка становится смирной, как овечка.
Кэвин вздохнул. Он был здорово пьян, но мысли работали четко. Сознание оставалось ясным. Решение наконец-то пришло, и сейчас ему хотелось побыстрее оказаться с Эллен за пределами Лондона, где бы он смог подробно рассказать ей, по какой причине ему пришлось обманывать ее. И еще ему хотелось сказать Эллен, что он любит ее. Услышав последние слова Юлиуса, Кэвин с усмешкой посмотрел на него.
– Овечка, говоришь? Ну ладно, посмотрим, как ты справишься с этой овечкой.
– Справлюсь, – ответил Юлиус. – Давай-ка лучше нарисуй план дома, – он подвинул в центр стола слабенькую лампу.


Эллен грустно смотрела в окно. На улице возле кареты стоял Ричард. Вот он, повернувшись, помахал ей рукой. Затем открыл дверь кареты и поднялся внутрь. Дверь закрылась, кучер щелкнул кнутом, и карета растаяла в ночной темноте. Эллен опустила шторы и отошла от окна.
Ричард приглашал ее поехать с ним к друзьям поужинать и поиграть в карты, но Эллен отказалась – не было настроения. В последние две недели она вообще ничего не хотела, разрыв с Кэвином сделал ее жизнь тусклой и пустой. Эллен неохотно вставала и шла в театр, но и театр уже не давал ей той радости, которую она испытывала, зная, что за ней наблюдает ее возлюбленный. Она неоднократно ловила себя на мысли, что ей разонравилось играть. Ее перестали интересовать пьесы, прежде так волновавшие ее. Раздражало поведение Ричарда. Словно дуэнья, стерегущая ее невинность, он ни на шаг не отходил от Эллен. В последнее время присутствие Ричарда стало утомлять Эллен настолько, что она начала избегать своего не в меру заботливого наставника и защитника.
Эллен подошла к шахматному столику с расставленными на нем красивыми фигурками. В попытке забыться она решила сыграть партию в одиночку, но игра не увлекла ее. Безразлично переставляя фигуры, она вспоминала Кэвина и последнюю ночь с ним. Она до сих пор помнила каждый свой вздох, каждый их поцелуй и каждое произнесенное слово. Сейчас эта волшебная ночь уже казалась сладким сном, и чем дальше она уходила, тем бережнее Эллен хранила свои воспоминания о ней.
Ханта Эллен больше не видела и оттого чувствовала себя относительно спокойно. Вскоре игра надоела ей, она бросила на доску взятую для хода ладью и, поигрывая завязками яркого китайского халата, побрела к себе в спальню. Внезапно она вспомнила, что просила служанку нагреть ей воды для купания. С того времени прошло более получаса. Подумав, что вода вскоре может совсем остыть, Эллен решила пойти мыться. По пути она зашла в спальню и захватила с собой книгу. Пройдя по полутемному коридору, Эллен спустилась вниз.
Взяв с полки кусок душистого французского мыла, Эллен принялась разворачивать его. Внезапно послышался какой-то шум. Перестав шуршать бумагой, она напряженно прислушалась. Через некоторое время шум вновь повторился. Эллен прошла наверх.
– Роза! Ричард! – позвала она.
– Р-р-роза… Р-р-р-ричар-р-р-рд… – отозвался попугай.
– Да заткнись ты, чертова птица! – раздраженно воскликнула Эллен. – Докричишься у меня – отправлю на кухню, – она швырнула в попугая полотенцем. Тот обиженно нахохлился, сложил крылья и, повиснув вниз головой на трапеции, принялся покачиваться на ней.
Постояв немного, но ничего не услышав, Эллен покачала головой и пошла за расческой. Ей не нравилось, что она стала такой же пугливой и подозрительной, как Ричард. Тот в каждом извозчике видел соглядатая, а в каждом пьянчуге из таверны – притаившегося наемного убийцу. Эллен подумала, что еще немного, и ей тоже начнут постоянно мерещиться всякие страхи.
Она снова спустилась вниз. Бросив в воду кусок ароматного мыла, она начала расстегивать халат и вдруг явственно услышала скрип двери. Похолодев от ужаса, она дрожащими пальцами застегнула халат и осторожно выглянула из комнаты. В коридоре было темно и тихо. Простояв так с минуту, Эллен подумала, что скрип ей послышался, но в этот момент снова раздался скрип. Теперь уже сомнений не было – в доме, кроме нее, находился еще кто-то. Она раскрыла дверь и, в одно мгновение миновав коридор и лестницу, влетела в свою спальню. Подбежав к тумбочке, она достала заряженный пистолет. Эллен вспомнила, как она смеялась над Ричардом, когда тот клал его в один из ящиков, и глубоко пожалела о своих язвительных словах. Ричард оказался прав – пистолет ей пришелся как нельзя кстати.
«Если в дом забрались воры, – думала Эллен, – то они просто нахватают всего, что им подвернется под руку ценного, и уйдут. Но вот если это люди Ханта… Тогда я пристрелю первого, кто подойдет ко мне». Еще две недели назад, когда Эллен впервые за последние годы увидела Ханта, она решила, что лучше умрет, чем попадет в его руки. Так ненависть к Ханту породила у нее безразличие к нему. Боязнь к мстительному аристократу исчезла. Эллен разгуливала по улицам одна, намеренно вытесняя из своего сознания парализующий страх. Ей казалось, что она окончательно избавилась от него, и все-таки…
Эллен крепче сжала рукоять пистолета. Руки ее слегка подрагивали. Она немного постояла, затем, стараясь ступать как можно тише, двинулась в направлении к темному коридору. Она понимала – у нее есть большое преимущество: тот, кто забрался в дом, если и знал расположение комнат, то не имел ни малейшего представления о том, как расставлена мебель. Один раз он обо что-то споткнулся, и Эллен услышала легкий стук.
В конце коридора Эллен на мгновение замерла, прислушиваясь к шорохам. Она старательно всматривалась в темноту, пытаясь разглядеть фигуру незваного гостя, но ничего не увидела, кроме густых теней. Вот шкаф, здесь – стол. Эллен слегка повернулась вправо – там был камин. Она никого не увидела, но почувствовала по неприятному запаху одежды, пропитанной морской солью, что в комнате есть кто-то чужой. Эллен была абсолютно уверена в этом. Иногда ей казалось, что она даже слышит его дыхание и чувствует на себе его пристальный взгляд.
Эллен большими пальцами взвела курок. В звенящей тишине комнаты вызванный ее движением щелчок едва не оглушил ее. Эллен снова пошла вперед. Напуганная внезапным вторжением незваного гостя, она даже не надела шлепанцев, поэтому ей не удавалось двигаться бесшумно – каждый ее шаг сопровождался предательским шлепком босых ног по полу. Эллен сделала еще один шаг, потом еще. После третьего шага она затылком почувствовала гипнотизирующий ее взгляд и резко обернулась. Она не видела чужака, но интуиция подсказывала, что он стоит где-то рядом. И тут она с большим трудом различила в темноте таинственную фигуру с накинутым на голову капюшоном и с большим мешком на плече. «Слава Богу, это всего лишь грабитель», – мелькнула в голове спасительная мысль. Она почувствовала себя немного уверенней. Облегченно вздохнув, она заговорила:
– Эй, ты! У меня в руках пистолет, и я ненавижу воров. Считаю до трех. Если не уйдешь – стреляю.
Сначала в темноте раздался тихий смешок, затем послышался негромкий скрипучий голос:
– Вон оно как получается. Значит, он не шутил – ты у нас дама с характером. Ну ладно, поговорили – и хватит. А теперь положи-ка ты пистолет, пока не прострелила себе ножку. – С этими словами загадочная фигура вдруг исчезла.
Эллен прищурилась, напряженно всматриваясь в темноту. «Значит, это не грабитель? Тогда кто он? И кто прислал его? Хант?» – проносились в ее голове пугающие мысли.
– Послушай! – снова заговорила Эллен. – Если тебя подослал Хант, то убирайся, да поживее, и передай своему хозяину, чтобы он явился сюда сам. Я с удовольствием размозжу ему башку.
– Не надо так волноваться, – послышался все тот же неприятный голос. – Он хочет всего лишь поговорить с тобой.
И в ту же секунду фигура вновь появилась из темноты.
– Не двигайся! – крикнула Эллен. – Не приближайся ко мне, или я выстрелю!
– Знаешь, а ты мне порядком надоела! Если не бросишь эту игрушку на пол, я…
– Что – ты? – грозно спросила Эллен и сама удивилась своей смелости. Перед ней стоял один из шпионов Ханта, он пришел, чтобы похитить ее, но Эллен не чувствовала страха. Ненависть придавала ей сил и мужества. Да, за время, прошедшее с той памятной ночи, она сильно изменилась.
Незнакомец бросился к ней, и Эллен зажмурилась и выстрелила. Блеснул яркий свет, грохот заполнил комнату. Запах пороха ударил ей в ноздри. Она замахала руками, отгоняя дым, и в ту же секунду незнакомец, чертыхнувшись, всем телом навалился на нее. Отбиваясь от него, Эллен упала.
– Да перестань ты барахтаться, чертова кукла, – хрипел похититель. – Башку бы тебе разбить, заразе. Ты едва меня не убила.
– Отпусти меня! Отпусти! – визжала Эллен. Она вцепилась в лицо бандита и начала царапать его.
Извиваясь в его руках, Эллен кусалась и царапалась, но ему все-таки удалось кое-как связать ей руки.
Эллен закричала так, что у нападавшего зазвенело в ушах.
– Ох, черт подери, да заткнешься ты, наконец, или нет? Слушай, побереги зубы, еще раз заорешь – и мне придется тебя ударить.
Но Эллен не переставая вырывалась из цепких лап бандита.
– Зачем я ему нужна! – кричала она. – Скажи своему хозяину, что он ничего не узнает от меня!
– Ну, хватит! – воскликнул незнакомец и, вытащив из кармана платок, начал заталкивать его в рот пленнице. – Вот так-то будет лучше, – неожиданно добродушно произнес он. – И веди себя повежливей. Прежде всего запомни, что зовут меня Юлиус и никаких хозяев у меня нет. Сюда меня послал друг, и он очень просил, чтобы я не причинил тебе вреда. И если ты не будешь царапаться, как пантера, то я доставлю тебя к нему в целости и сохранности.
– Никуда я не пойду! – визжала Эллен. – Лучше отпусти меня, негодяй! Я…
Незнакомцу удалось наконец затолкать ей в рот платок. Эллен пыталась завизжать, но изо рта ее доносилось только мычание. Бессилие и ненависть душили ее. Тем временем бандит решил передохнуть. Он отпустил ее руки и, усевшись рядом, спросил:
– Ну как? Понимаешь теперь, что тебе лучше пойти со мной?
Эллен энергично замотала головой и ударила бандита связанными руками так, что тот едва не упал. Бандит чертыхнулся, достал из кармана своего длинного плаща широкую полоску крепкой ткани и принялся связывать свою пленницу.
– Ну что ж, голубушка. Хоть мне и не очень этого хочется, но придется тебя все-таки тащить на себе, – с этими словами он поставил ее на ноги и тут же получил сильный удар в пах.
– Ну и тихая же попалась мне овечка, – застонал мужчина, сгибаясь пополам. – Ну, мышка, будь моя воля – задал бы я тебе перцу.
Он выпрямился и, предусмотрительно отойдя подальше от Эллен, достал из кармана бечевку. Затем, пыхтя и чертыхаясь, схватил ее за ноги и перевязал в коленях. Эллен отбивалась, но что она могла сделать против сильного мужчины?
– А теперь, мисс, – весело сказал он и подмигнул Эллен, – позвольте вас немножко приодеть. Стойте здесь спокойненько, а я пока схожу за праздничным платьем.
Беспомощная, связанная, с заткнутым ртом, она с ненавистью смотрела на ухмыляющегося бандита. Он ушел, и Эллен попыталась разобраться в ситуации. У нее не было никаких сомнений в том, что этого человека подослал к ней Хант, дав указания не причинять ей вреда. Она понимала, что ей ничего не грозит только до того момента, пока она не встретится с Хантом. О том, что случится потом, она боялась и подумать. Эллен почувствовала, как из глаз у нее хлынули слезы. Она тряхнула головой. Нет, нет! Она не должна плакать. Надо попытаться бежать и не попасться в лапы Ханта. Эллен усилием воли подавила приступ жалости к себе. «Я все равно вырвусь, не знаю как, но вырвусь», – решила она.
В комнату вошел Юлиус. Одной рукой он потирал расцарапанное лицо, в другой держал объемистый мешок.
– Да, птичка, – засмеялся бандит. – Поклевала ты меня изрядно. – Остановившись напротив Эллен, он спросил ее: – Ну как, принцесса? Вы готовы к переодеванию?
Эллен окинула его гневным взглядом. Мужчина рассмеялся и, схватив ее, легко перекинул через плечо. Он понес ее к черному ходу. Длинные волосы Эллен касались пола, голова начала кружиться. Чтобы не потерять сознания, она крепко зажмурила глаза. «Не раскисай! – приказала она себе. – Если собираешься бежать, то необходимо видеть, куда он направляется».
Юлиус вышел из дома и направился в конец улицы. Через несколько минут Эллен увидела колеса кареты и услышала скрип открываемой двери. Она ощутила на своих бедрах руки бандита. Осторожно приподняв, он усадил ее в карету.
– Черт подери! Что ты с ней сделал? – услышала Эллен знакомый голос. – Ты же клялся, что ни один волос не упадет с ее головы.
– А он и не упал, – ответил бандит, садясь на противоположное сиденье. – Пришлось, правда, нашу овечку слегка помять. Но что прикажете делать, если в руках у нее был пистолет. Слава Богу, что она мне не отстрелила кое-что.
Карета тронулась. Эллен повернула голову и увидела Кэвина. Вне себя от ярости, она смотрела на него. Если бы не кляп, уж она бы ему сказала…
– Прости меня, Эллен, – проговорил он, вытаскивая из ее рта этот ужасный платок.
– Мерзавец! – выкрикнула она, пытаясь при этом топнуть связанными ногами. – Подлец! Получай! – Эллен с силой размахнулась и ударила Кэвина в лицо.
Ночную тишину улицы нарушил громкий смех Юлиуса.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сладостный обман - Фолкнер Колин

Разделы:
Пролог12345678910111213141516171819202122232425262728Эпилог

Ваши комментарии
к роману Сладостный обман - Фолкнер Колин



роман растянут,хочется сократить.
Сладостный обман - Фолкнер Колинжанна
15.02.2012, 17.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100