Читать онлайн Соблазнительная сделка, автора - Флетчер Донна, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Соблазнительная сделка - Флетчер Донна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.79 (Голосов: 28)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Соблазнительная сделка - Флетчер Донна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Соблазнительная сделка - Флетчер Донна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Флетчер Донна

Соблазнительная сделка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Сара откинулась назад и уверенно сказала:
– Выбор остается за мной.
– Ты так думаешь?
– Вы собираетесь заставить меня?
– Мне и не придется.
С каким бы удовольствием она залепила ему пощечину и стерла с его лица эту ухмылку! Но это лишь укрепит его самоуверенность. Вообще-то ей следует позволить ему делать так, как он хочет, и покончить с этим.
Почему эта мысль ей не понравилась?
Потому что слишком многие пытаются навязать ей свою волю? А она не может контролировать свою жизнь? Или слишком боится того, что она может почувствовать?
– Просто сдайтесь и оставьте все на мое усмотрение. Так будет проще.
Сдаться?
Такую роскошь она не может себе позволить, ей необходимо позаботиться о себе. А это означает, что она должна поступить по-своему и соблазнить его.
– Сдаться проще всего. Я уверена, что вам понравится, если я сдамся.
Он вдруг расхохотался до слез. Отдышавшись, Кален сказал:
– Я давно так не смеялся.
– Я рада, что смогла вас так развеселить.
– Да уж, ты здорово меня рассмешила.
– От нашей встречи была по крайней мере какая-то польза.
– Какая же?
– Мы оба поняли, что ни вы, ни я не любим, когда нами командуют.
– Это может осложнить дело.
– Вряд ли, – улыбнулась Сара.
– Я удивлен.
– И только?
Каллен покачал головой.
– Так ты действительно рассчитываешь все сделать по-своему?
– Конечно, так же, как и вы верите в то, что поступите, как считаете нужным.
– Мне следует помнить, что ты быстро соображаешь.
– Если вы хотите поступать по-своему, вам следует знать обо мне очень много. Помнится, вы назвали меня незнакомкой. А я уже кое-что о вас узнала.
– Из тебя получился бы отличный воин.
Сара соскочила с кровати и потянулась.
– Я была им всю свою жизнь.
– Вот видишь, и я кое-что о тебе узнал.
– Да я просто сжалилась над вами. – Сара не собиралась признаваться, что совершила ошибку: она позволила ему приоткрыть завесу тайны, окружавшей ее.
– Я приму все, чем ты захочешь со мной поделиться.
Его ответ ей понравился. Он оставался спокойным, что свидетельствовало о его уверенности в своих силах. Видимо, чувствует, что сможет взять над ней верх.
Неожиданно сильный порыв ветра напомнил им о непогоде.
– Эта снежная буря задержит нас, – сказала Сара, явно разочарованная. Ей хотелось поскорее вернуться домой, увидеться с сестрой, доказать отцу, что она способна сама найти себе мужа и наконец жить так, как ей хочется. Она также очень хотела увидеть, как воссоединятся отец и сын. Она не зря рисковала, и Каллену придется признать, что она достойна похвалы, когда Александр окажется у него на руках.
Каллен тоже встал с кровати.
– Если эта буря не скоро закончится, нам понадобятся еще дрова.
Он потянулся, и она увидела, как мускулы заиграли у него под рубашкой. Это напомнило ей о том, что если она захочет, то ощутит эти мускулы под своими пальцами. Эта мысль ее немного напугала, но Сара не подала виду.
– Вы правы, одного стола будет маловато.
Каллен снял с крючка свой плащ.
– Пойду посмотрю, есть ли какие-нибудь дрова.
– Будьте осторожны, – сказала Сара, провожая его до двери.
– Не беспокойся, я вернусь.
– Я в этом не сомневаюсь, – тихо сказала она и, подавшись вперед, слегка провела губами по его губам.
Она заметила, что в его глазах промелькнула какая-то тень. Она осталась довольна тем, что осмелилась поцеловать его в мягкие влажные губы. Оказывается, соблазнять не так уж и трудно.
Но тут в мгновение ока она очутилась у него на руках, его язык раздвинул ее губы и проник внутрь, отчего ее кровь так забурлила, что Сара испугалась.
Это было так неожиданно и вместе с тем так восхитительно, что ей хотелось, чтобы это длилось вечность.
Но Каллен оторвал свои губы от ее рта и прижался ими возле ее уха. Когда он заговорил, она почувствовала его теплое дыхание на своем лице и у нее по всему телу побежали мурашки.
– А теперь скажи, кто будет решать, когда нам этим заняться?
Он поставил ее на пол и скрылся за дверью. Она пропала. Сара оперлась руками о дверь. Если она потеряла голову от одного поцелуя, что же будет дальше? Он справится с ней без труда.
Но ведь именно этого она и хотела! Сара отошла от двери, все еще дрожа. Она села на край кровати, чтобы обдумать ситуацию.
«Будь честной, Сара, будь честной сама с собой», – предупредила она себя.
Она не хотела, чтобы Каллен просто покончил с «этим». Ей нужна ночь, которую она запомнит на всю жизнь, и это должна быть ночь с Калленом. Именно таким Сара хотела бы видеть своего мужа. Если бы он был похож на Аркена Макуильямса – при этой мысли ее всю передернуло, – она бы тоже хотела поскорее со всем покончить, потому что ей пришлось бы просто не дышать.
Помимо всего прочего она хотела испытать настоящие поцелуи и прикосновения. Не только испытать, но прочувствовать и насладиться. После Каллена больше никого не будет, но у нее останутся бесценные воспоминания. Сара понимала опасения Каллена, его желание настоять на своем в навязанной ему сделке. Она чувствовала то же самое, когда отец сообщил ей о том, что намерен выдать ее замуж за выбранного им мужчину.
Но с ее стороны это была не сделка. От нее выиграет и Кален, и она. Она получит то, что хочет…
Улыбка тронула ее губы. Никакой проблемы на самом деле нет. Ей не придется его соблазнять. И она испытает все поцелуи и прикосновения при условии…
Она перестала улыбаться.
При условии, что она не сдастся ему, пока не будет готова.
Сара потрогала свои припухшие губы. Если она чуть было не потеряла голову от одного поцелуя, как ей устоять под его напором?
Она принялась расхаживать вдоль кровати. Ей необходима какая-то защита. «Думай, Сара, думай», – подстегивала она себя.
Потом вдруг остановилась и опять улыбнулась.
Когда она, бывало, над чем-нибудь задумывалась, то переставала замечать что-либо вокруг. Ее сестра Тереза изобрела действенный способ вывести Сару из этого состояния – она что есть силы щипала ее. Саре было больно, но это срабатывало.
Так что она, если что, ущипнет себя, и все будет в порядке.
Почувствовав себя увереннее, она решила осмотреть комнату и поискать что-нибудь пригодное для использования.
Сара нашла два свечных огарка, а в дальнем углу – небольшой котелок. Она поставила его возле очага, решив, что он может пригодиться для приготовления пищи, если окажется, что из-за непогоды им придется задержаться здесь дольше, чем они рассчитывали. Кроме этих двух предметов и сломанной деревянной чаши, ей больше ничего не попалось. Потом обратила внимание на кровать – недостаточно широкую для двоих.
Сара была далеко не миниатюрной женщиной, а Каллен – огромного роста могучий горец. Если им удастся уместиться на этой кровати, им определенно придется довольно тесно прижаться друг к другу.
Она смотрела на кровать, мысленно представляя их обоих, разумеется одетых, прижатых друг к другу и чувствующих друг друга сверху донизу. И она опять ощутит его дыхание на своей шее. При этой мысли она вздрогнула.
– Хочешь, чтобы я удовлетворил твое любопытство прямо сейчас?
Она быстро обернулась и ударила Каллена в челюсть с такой силой, что он отлетел к двери вместе в охапкой дров, которую держал в руках.
Странно, но он устоял на ногах и не выронил поленья. Она была в шоке от того, что ударила его, но еще больше – от того, что была так поглощена своими мыслями, что не слышала, как он вошел, и даже не почувствовала порыв холодного ветра из открытой двери.
– Ну у тебя и удар, – сказал Каллен, потирая подбородок.
– Извините, вы меня напугали. Я не поняла, что это вы стоите за моей спиной.
Она взяла поленья из его рук и положила их около очага для просушки. Он снял плащ и повесил его на крючок.
– Это не входило в мои намерения, – сказал он. Сара взглянула на него. Снег, покрывший его волосы, быстро таял от тепла в комнате, и от этого его темные волосы заблестели. Как земля после дождя, подумала она. Его щеки покраснели от холода, а губы вообще слегка посинели.
Их можно отогреть поцелуем.
– Я не собирался тебя пугать. – Он, видимо, решил пояснить свое замечание, поскольку Сара на него не отреагировала.
– Я так и думала.
Они несколько секунд молча смотрели друг на друга. Наконец Сара прервала молчание:
– Как буран?
– Пока не утих, но я надеюсь, что ночью он все же кончится, а утром солнце растопит снег. Так что полагаю, что мы здесь долго не задержимся.
– Ранней весной снег, как правило, долго на земле не лежит.
– Сейчас выбирать не из чего, но по крайней мере у нас есть крыша над головой, а могли застрять где-нибудь под деревом. А здесь у нас есть огонь и кровать, на которой можно поспать.
Она уловила еле заметную усмешку на его губах, которая тут же исчезла – словно он хотел, чтобы она ее увидела, но усомнился, что она обратила на нее внимание. Сара решила, что лучше всего сделать вид, что она ничего не заметила.
– Значит, мы сегодня выспимся, – сказала она, поднимаясь и отряхивая руки. Ей не надо было смотреть на него, потому что она знала, что усмешка опять мелькнула на его губах и что он готов снова ее провоцировать.
Она схватила котелок и свой плащ и поспешила к двери:
– Я сейчас вернусь.
Каллен вскочил:
– Не выходи…
Но Сара улыбнулась, помахала ему рукой и выскочила за дверь.
Она глубоко вдохнула холодный воздух. Снег приятно холодил щеки. Ей надо держаться настороже с этим шотландцем, думала она. Он расчетливый воин и враг, которого нельзя недооценивать. Он нашел ее слабое место и воспользуется преимуществом, чтобы получить над ней власть.
Как ни заманчиво испытать волнующие моменты страсти, она не может позволить себе потерять контроль над ситуацией. Надо как можно скорее добраться до дома, а главное – уладить свои дела с отцом.
Сара посмотрела на котелок, висевший у нее на руке. Он почти наполнился снегом. Снег шел гораздо сильнее, чем когда они ехали к ферме, но она все же надеялась, что Каллен окажется прав и утром взойдет солнце.
Не успела она подойти к дому, как дверь распахнулась и Каллен втащил ее внутрь.
– Какого черта ты вышла в такую метель?
Она показала на котелок:
– Снег растает, и у нас будет вода.
Против этого возразить было нечего. Он схватил ее за руку.
– До тех пор пока мой сын ко мне не вернется, постарайся не подвергать себя опасности. Я достаточно ясно выразился?
– Что бы ни случилось, я позабочусь о том, чтобы ваш сын был в безопасности.
Он отпустил ее руку и как-то странно посмотрел на нее:
– Почему? Он ничего для тебя не значит, и все же ты его так яростно защищаешь.
Сара в недоумении покачала головой. Прежде чем удостоить его ответом, она сняла плащ и поставила котелок возле камина.
Каллен, явно теряя терпение, опять схватил ее за руку и, подтащив к кровати, усадил рядом с собой.
– Ты что-то от меня утаила.
В интуиции ему не откажешь.
– В чем дело? Говори.
Об этом секрете лучше никому не знать.
– Говорить не о чем, – твердо заявила Сара. Каллен взял ее за подбородок и, повернув к себе, заставил посмотреть себе в глаза.
– Нет есть о чем.
Она дернула головой.
– Вам хочется, чтобы что-то было. Я сделала и продолжаю делать то, что правильно. Вот и все.
– Ты заставила меня жениться на тебе и переспать с тобой. Это ты считаешь правильным?
– Это ненадолго.
– Хорошо. – Каллен встал и снял рубашку. – Давай покончим с этим прямо сейчас.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Соблазнительная сделка - Флетчер Донна



супер
Соблазнительная сделка - Флетчер Доннакатя
15.07.2012, 9.14





Хороший роман , лёгкий ...
Соблазнительная сделка - Флетчер ДоннаВиктория
18.04.2013, 8.21





Так много диалогов и все одно по одному... Автор не доверяет читателю в его способности понять что-то без разжевывания\пережевывания. И вот, интересная задумка превратилась в поход тормоза к психоаналитикам... Стоит найти хорошего редактора - сократить "воду" и появится около десятка глав, зато интересного романа.
Соблазнительная сделка - Флетчер ДоннаKotyana
9.01.2014, 7.24





В принципе роман понравился,получила удовольствие от прочитанного.Но согласна, что много лишних диалогов.8
Соблазнительная сделка - Флетчер Доннас
1.08.2015, 12.09








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100