Читать онлайн Соблазнительная сделка, автора - Флетчер Донна, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Соблазнительная сделка - Флетчер Донна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.79 (Голосов: 28)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Соблазнительная сделка - Флетчер Донна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Соблазнительная сделка - Флетчер Донна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Флетчер Донна

Соблазнительная сделка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Сара не сопротивлялась, когда Каллен сел рядом с ней на одеяло. Ей понравились те моменты близости, которые уже были между ними, и она могла лишь вообразить, какой полноты и силы может достичь эта интимность. Но нужно ли ей это? Воспоминания будут скорее всего преследовать ее всю жизнь, оставляя в душе пустоту и одиночество, которыми она и так уже пресытилась.
– Тебе нечего бояться, – мягко уверил ее Каллен, сжимая пальцы девушки.
Она отняла руку.
– Я не боюсь близости с вами. Я боюсь того, что будет потом. Вы потеряли любимую женщину, так что понимаете, о чем я говорю.
– Я рад, что любил, пусть даже очень недолго. Это лучше, чем если бы я никогда не испытал глубокого чувства.
– Значит, вы сильнее меня.
– Я бы сказал, что не сильнее, а глупее. – Его улыбка стала нежной.
Она хихикнула:
– А разве не дураки любят по-настоящему? Ведь они ничего не боятся и потому ни перед чем не останавливаются.
Каллен кивнул и снова взял ее за руку.
– Но мы оба не дураки, и любовь не имеет никакого отношения к нашей сделке. Ты благодарна мне, я – тебе, и мы должны сделать то, что пойдет нам на благо. – Рисуя пальцем круги на ее ладони, он добавил: – Наслаждайся моментом и ни о чем другом не думай.
Разве это возможно? Даже простое прикосновение вызывало хаос в ее душе и трепет во всем теле. Он наклонился к ней, и Сара поняла, что он хочет ее поцеловать. Она желала того же, но знала, что это будет ошибкой, за которую ей придется очень дорого заплатить. Она отстранилась:
– Я не могу.
– Но разве не лучше согласиться?
– Возможно, но сейчас это значит для меня меньше, чем вначале.
Каллен удивленно поднял брови:
– Как это понимать?
Сара отчаянно боролась с желанием сдаться, а с последствиями разобраться потом. Но она сказала решительно:
– Я придавала этому больше значения, чем необходимо. А может быть, я просто хотела испытать интимную близость перед тем, как обречь себя на бессмысленную, пустую жизнь. – Она покачала головой. – Мне ни разу не пришло в голову, что на самом деле я хотела испытать любовь. Этому открытию я обязана вам с Алэной. Слушая ваш рассказ о том, как вы любили ее, я поняла, как сильно хочу найти такую же любовь, а не просто испытать близость с мужчиной. – В ее глазах промелькнула печаль. – Я хочу любить, краткие, ни к чему не обязывающие отношения мне не нужны.
– В данный момент у тебя нет выбора. Особенно если надеешься оградить себя от последствий в будущем.
– Выбор – за мной, так же как и последствия.
– Нет, уже нет.
Его короткий ответ удивил ее.
– Что вы имеете в виду?
– Все очень просто. Ты моя жена, а к супружеским обязанностям я отношусь серьезно.
– С каких это пор? – отрезала Сара, не веря ему, а возможно – желая поверить.
– С тех пор, как я начал восхищаться тобой.
Он ею восхищается? Когда же это произошло? Он женился на ней под давлением обстоятельств и с определенной целью. У него не было причин испытывать к ней какие-либо чувства. Когда же наступил перелом? Что послужило причиной? Она нисколько не изменилась. Но разве она не думает то же самое о нем?
Он был всего лишь средством для достижения цели, а теперь вдруг казался ей совсем другим, и не потому, что она находила его привлекательным. Его красота значила для нее мало. Ей был интересен его характер, он как личность. Может, Каллен чувствовал то же самое по отношению к ней?
Он опустил ее на одеяло, но Сара тут же уперлась кулаками ему в грудь. Она чувствовала, как в ее тело проникает его сила.
Она потрогала пальцем ямку у него на подбородке. Раньше она ее не замечала, но теперь, когда он расположился над ней, она увидела все ямки, трещинки и щербинки на его лице.
– Мы очень похожи.
– Кажется, да, – согласилась она с очевидным, и ей это понравилось. Они как будто были старыми друзьями, которые знают все хорошие и плохие качества друг друга, но это им не мешает.
Он поцеловал ее палец.
– Я никогда не причиню тебе боли. Даю слово.
– Мне кажется, что я знала это с самого начала. Я сразу поняла, что вы хороший человек.
– Значит, ты мне доверяешь? – тихо спросил Каллен.
– Да, – не колеблясь, ответила Сара. Он провел губами по ее рту.
– Тогда давай осуществим наши клятвы и защитим тебя.
Она улыбнулась, но твердо сказала:
– Я не могу.
Он взял ее руку и прижал к своему сердцу.
– Ты меня ранишь.
Она вздохнула:
– А вы меня искушаете.
– Почему бы тогда не сдаться?
– Я предпочла бы одержать победу.
– А почему ты думаешь, что не окажешься победительницей?
– В этом противостоянии победить может только любовь.
Его взгляд подернулся печалью.
– Любовь умерла вместе с Алэной.
– Только потому, что вы это позволили.
Он скатился с нее и сел.
– Это был не мой выбор.
Она положила руку ему на плечо и, как обычно, почувствовала его силу.
– Он будет вашим, если вы так решите.
Каллен встал.
– Ты не понимаешь, потому что никогда не любила.
Сара села.
– Возможно, но я знаю, что такое пустота.
Он снова опустился рядом и погладил ее по щеке.
– Позволь мне заполнить ее.
Как же легко было бы с ним согласиться! Она познает радость интимной близости, и к тому же без всяких осложнений. Однако совсем недавно она стала думать иначе и поняла, что близость с Калленом приведет к еще большим осложнениям, с которыми она не сможет справиться.
Он был хорошим человеком, а она так мечтала найти именно такого человека, с которым она могла бы разделить свою судьбу. Но это оказывалось невозможным, а еще больше разочаровываться ей не хотелось.
– Не очень удачная мысль.
– Почему?
Сара схватила его за запястье и ощутила его пульс, такой же частый, как и ее собственный, но он быстро отдернул руку.
– Я уже все объяснила, и давайте прекратим этот разговор.
Он не скрыл своего разочарования, но и не хотел отступать.
– У нас все еще остается два дня.
– Я уверена, что за эти два дня ничего необычного не произойдет.
Каллен встал, обогнул костер и растянулся на своем одеяле.
– Поживем – увидим.
– Вам следует думать о более серьезных вещах, – напомнила она. – Вам придется разыгрывать хорошего мужа…
– Я уже пытаюсь. – Он поднял руки, словно взывая к небесам. – Но Бог послал мне самую упрямую жену на свете.
– Благоразумную жену, – поправила она его с усмешкой.
– Но не в данный момент, – не сдавался Каллен.
– Я всегда благоразумна. Вы можете на это рассчитывать.
Он повернулся на бок.
– Какое же это благоразумие? За отказ выйти замуж по выбору отца – а это помогло бы тебе сбежать – твой отец заточил тебя на два года в монастырь. А то, что ты разрисовала моего сына оспинами, чтобы пронести его мимо охраны, – это тоже благоразумие? Не сомневаюсь, что у тебя в запасе еще немало случаев, когда твое так называемое благоразумие трактовалось как тебе удобно.
– Что делать, если я благоразумнее многих?
Он рассмеялся:
– Значит, так ты объясняешь свои неразумные действия?
– Я еще ни разу в жизни не приняла неразумного решения. То, что я отказалась выйти замуж за вонючего дурака, было простым здравомыслием. А выйти замуж за незнакомца, который не будет ничего от меня требовать и от которого я смогу избавиться, было еще большим здравомыслием и обещанием…
Сара вдруг замолчала, и Каллен вскочил. В свете костра черты его лица исказились, а выражение стало таким, словно это был сам дьявол, выскочивший из адского пламени.
– Обещанием? Кому ты что обещала?
Слово «обещание» как-то выскочило помимо ее воли. Она не хотела говорить об этом, по крайней мере не сейчас.
– Я жду ответа, Сара.
– В мои планы не входило говорить вам это. Я не видела в этом смысла.
– Я хочу знать, – сурово заявил Каллен.
Сара знала, что ее слова ранят его, и поэтому произнесла их скороговоркой:
– Я пообещала Алэне, что позабочусь о безопасности ее сына.
– Ты говорила с Алэной и ни разу об этом даже не обмолвилась? Ради всего святого, почему?
– Я уже сказала, что не видела в этом смысла.
– А тебе не приходило в голову, что мне захотелось бы знать, что она тебе сказала?
– И что бы это дало? Причинило бы вам еще большие страдания?
Каллен погрозил ей пальцем:
– Независимо от того, что я почувствовал бы, я имею право сам принимать решения. А теперь говори! Что тебе сказала Алэна? И как тебе удалось поговорить с ней? Ты упомянула о том, что у ее дверей была выставлена охрана. Зачем? Зачем тебе понадобилось увидеть Алэну?
– Чтобы пообещать, что я уберегу ее сына от зла, если когда-нибудь она захочет вернуться за ним.
– Так вот почему она настаивала на том, что Александр жив. Она знала, что ты его спасешь.
– Больше она ничего не знала и согласилась, что ей и не надо знать. Если бы ее стали допрашивать, она смогла бы говорить правду и не боялась бы за своего сына.
– Ты не сказала ей, как тебя зовут?
Сара покачала головой:
– Я просто сообщила ей, что ее сын в безопасности и что она может в любой момент его забрать.
– И что на это ответила Алэна?
Сара замялась.
– Скажи, прошу тебя. Я должен это знать.
Она ощущала его боль как свою.
– Она сказала: «Я вернусь за своим сыном».
Каллен схватился за сердце и рухнул на одеяло. Сара встала, подошла к нему и, сев рядом, обняла его за плечи.
– Мы виделись с Алэной всего несколько минут. Я беспокоилась лишь о том, чтобы она знала, что ее сын будет спасен. У нас не было времени поговорить о чем-либо еще, потому что я устроила так, чтобы и охранника, и сестру, присматривавших за Алэной, отвлекли на какие-то дурацкие поручения. Я должна была исчезнуть к тому моменту, когда они вернутся. Я не могла рисковать. Ведь это мне поручили похоронить младенца; и я не хотела, чтобы меня в чем-то заподозрили.
– Ты опять рисковала своей жизнью, и на этот раз ради Алэны.
– У меня сердце разрывалось, когда я думала, что мать всю жизнь будет считать своего сына умершим. Это было несправедливо, и я не могла позволить, чтобы она страдала, если в моих силах было облегчить ее боль и дать надежду на то, что придёт день и она увидит своего сына.
Каллен взял руку Сары и крепко сжал.
– Ты помогла моему сыну и Алэне. Я помогу тебе.
– Вы уже это сделали, женившись на мне.
– Но я не защитил тебя.
– Я смогу сама позаботиться о своей безопасности.
– Но теперь у тебя для этого есть я.
– Пока что так оно и есть, и я ценю это.
– Обещаю, что позабочусь о тебе перед тем, как оставлю тебя.
«Оставлю тебя».
Он оставит ее, и она снова будет одна. Все правильно. Они условились об этом, и она не может просить его о большем.
К сожалению, за последние несколько дней Сара привыкла, что у нее есть муж, притом хороший. Она даже позволяла себе время от времени думать о том, как было бы хорошо уехать в Америку с Калленом и Александром и быть им хорошей женой и матерью.
Глупая мечта, не более того, а ей нельзя отвлекаться на глупости. Это было слишком больно. Ее судьба – оставаться в Шотландии, а его – уехать в Америку. Именно поэтому она не хотела, чтобы этот обман имел продолжение. Прощание с ним было бы невыносимо. Она предпочла, чтобы он остался незнакомцем. Но, увы! Она уже достаточно хорошо его узнала, и он никогда уже не будет для нее чужим.
– Я не шучу.
– Я знаю и благодарю вас.
Она попыталась встать, но Каллен удержал ее:
– Останься.
– Я устала и хочу спать.
– Ложись рядом со мной.
Она посмотрела на него вопросительно.
– Я просто хочу тебя обнимать.
Он не хотел быть один. Она тоже.
– Я возьму свое одеяло.
– Я сам принесу его.
Как только они улеглись, Каллен обнял ее.
– Спасибо, что утешила мою Алэну, – прошептал он ей на ухо и нежно поцеловал в висок.
Ответ был не нужен, да она и не знала, что сказать. Тем более что в горле у нее застрял ком, а на глаза навернулись слезы.
Сара сделала то, к чему обычно прибегала в детстве, – отгоняла боль несбыточными мечтами. Она мечтала о замечательных делах и о том, как их совершить. Например, научиться ездить верхом лучше мужчин или смастерить необыкновенный лук.
В своих мечтах она даже получала хорошего мужа, но почему-то не могла его удержать.
Ком в горле все увеличивался, и надо было срочно менять тему. Но она никак не могла избавиться от мыслей о Каллене, и очень скоро Сара принялась мечтать о том, какая у нее будет счастливая жизнь с ним и Александром. Мысли были такими радостными, что она никак не могла их прогнать. Более того, она даже представила себе, что отплывает с ними в Америку.
Время от времени Каллен крепче прижимал ее и бормотал что-то невнятное. Она решила, что он видит во сне Алэну и своего сына. Его сердце, должно быть, разрывалось от того, что он не смог уберечь жену и защитить сына. У него отняли самое дорогое, а сейчас он во сне, наверное, бьется за то, чтобы вернуть самый драгоценный дар любви – своего ребенка.
Как бы тяжело это ни было, она сделает все, чтобы помочь ему.
А как же она?
У нее останутся ее мечты.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Соблазнительная сделка - Флетчер Донна



супер
Соблазнительная сделка - Флетчер Доннакатя
15.07.2012, 9.14





Хороший роман , лёгкий ...
Соблазнительная сделка - Флетчер ДоннаВиктория
18.04.2013, 8.21





Так много диалогов и все одно по одному... Автор не доверяет читателю в его способности понять что-то без разжевывания\пережевывания. И вот, интересная задумка превратилась в поход тормоза к психоаналитикам... Стоит найти хорошего редактора - сократить "воду" и появится около десятка глав, зато интересного романа.
Соблазнительная сделка - Флетчер ДоннаKotyana
9.01.2014, 7.24





В принципе роман понравился,получила удовольствие от прочитанного.Но согласна, что много лишних диалогов.8
Соблазнительная сделка - Флетчер Доннас
1.08.2015, 12.09








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100