Чумазая принцесса - Флей Джин Глава 16. РазведенецЧитать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Чумазая принцесса - Флей Джин бесплатно. | ||||||||
|
Чумазая принцесса - Флей Джин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Чумазая принцесса - Флей Джин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Флей ДжинЧумазая принцессазагрузка...
Глава 16. РазведенецНебольшую заметку о неожиданном разводе Фрэнка мне принесла Минни, влетевшая как фурия с торжествующим криком: «Ага!!» – и хлоп ее мне на стол.
Я прочитала три раза и посмотрела на Минни, которую беспорядочно носило по комнате, пока наконец не забросило на диван, с которого опять сорвало и пригнало к моему столу, о который она оперлась одной рукой, чтобы склониться ко мне и второй потрясать в опасной близости от моего носа.
– Ты видишь?!
– Что, Минни?!
– Катерина, тебе было сказано! Но ты закопала свою простодушную голову в песок, и теперь если и откопаешь ее назад, то от этого хитроумного дьявола тебе не спастись! Считай – ты у него в кармане!
– Минни, здесь только напечатано, что развод был осуществлен по обоюдному согласию сторон.
– А между строк?! – с нажимом проговорила Минни.
Я еще раз уставилась на заметку, осторожно разглаживая ее пальцами, которыми потом потерла переносицу, но между строк по-Минниному у меня совсем ничего не хотелось читаться.
Минни поняла это без лишних слов. Лицо ее страдальчески сморщилось, приблизилось к моему растерянному, поцеловало в лоб и поплыло к дверям, где качнулось в последнем сострадательном недоумении из стороны в сторону и пропало.
Но что же делать? А может быть ему сейчас очень плохо? Он же любит ее! Та-ак, когда я его видела в последний раз? Сегодня его не было, это точно, вчера тоже; позавчера у меня был отгул, который он мне дал накануне, заскочив в большой спешке в контору; и вид у него в тот момент был необычный, как сейчас стало ясно, чрезвычайно взволнованный, судя по галстуку, съехавшему набок. Я собиралась сказать ему об этом, но не успела, он уже уехал. А если хорошенько вспомнить поглубже тому назад, то, безусловно, с ним и тогда было не все благополучно.
Взять хотя бы тот дикий случай с Линдой.
Делать мне было нечего, зубрить тоже надоело. Я вышла к Линде спросить ее про кофе и пирожные. С минуту поколебавшись, она согласилась. Мы выпили и поболтали, потом она с беспокойством взглянула на пухлую папку. Я предложила поделить ее на двоих. Она обрадованно кивнула. Работа закипела. Я отстучала последнюю строку.
Пробежав напечатанное взглядом, Линда рассказала, куда это надо отнести.
Джим Робинс из финансового отдела забрал свои бумаги и вызвался проводить меня в оставшиеся отделы, ему было по пути.
Мы вошли в лифт, чтобы спуститься на первый этаж, но где-то между третьим и вторым внезапно прочно застряли. Когда лифт наконец поехал, остановился и открылся, мы этого уже не ожидали и не заметили, хотя прошло немало времени с начала нашего заточения. Нам было не до этого. Джим продолжал травить анекдоты, а я, уцепившись одной рукой за него, чтобы не сползти, второй придерживала колики в животе, чтобы не разорваться от смеха.
Видя такое дело, Фрэнк как всегда, не мешкая, пришел на помощь. Он оторвал меня от Джима и хорошенько встряхнул в воздухе.
Мне сделалось значительно легче, я уже почти могла контролировать себя, правда, то, что Джим куда-то исчез, я обнаружила в отделе поставок. А окончательно от подхихикивания освободилась через пятнадцать минут, увидав Линду.
Она размазывала по щекам стекающую тушь и отказывалась говорить, но мне удалось немного вытянуть из нее:
оказывается, она не должна была безответственно перекладывать свою работу на других; если такое повторится, ее уволят.
Фрэнк сидел за столом с таким угрожающе-злым выражением на лице, что, оробев, я застыла возле закрытой двери, вдруг вспомнив, что почти такое же свирепое выражение было у него, когда он с Патриком расправлялся.
– Фрэнк, – неуверенно начала я. – Линда не перекладывала. Это я напросилась.
Фрэнк метнул злобный взгляд в мою сторону.
– Она плачет, – еще неувереннее произнесла я.
– Ей с Робинсоном это пойдет на пользу! – прогремел Фрэнк.
– А разве и он? – я растерялась.
– Надеюсь, ему больше не придет охота развлекаться с тобой!
– Но мы же в лифте застряли.
– Засранец не должен был там находиться! Это касается и тебя! Если ты забыла, я тебе напомню, черт побери, где твое место! Твое место рядом со мной – за той дверью!
– Но тебя же не было.
– Это ничего не меняет!
– Знаешь, ты кто? Ты грубиян, Фрэнк Ловайс!
Я удалилась, громко хлопнув указанной дверью, за которой с полчаса раздумывала: за какие грехи я вынуждена это терпеть. Выходило, что виной всему непривычно толстый конверт в конце недели, который в другом месте мне бы не достался. Если бы я была одна, то ни секунды бы не раздумывала, но на моем попечении был Денни, поэтому я не могла решиться и дотянула до появления Фрэнка. Но когда он вошел, я утвердилась в принятом решении: если он сейчас же не извинится, то чихать мне на его конверты.
Не знаю: почувствовал ли он эту критическую минуту, или так случайно сошлось? Но он кашлянул и сказал:
– Похоже, я был недостаточно сдержан.
Я оскорбление помалкиваю.
– Это из-за черной полосы. Я продолжаю оскорбленно помалкивать.
– Прости, Рыжая. Я сожалею. Я медленно поворачиваю к нему голову и нахожу, что он как будто бы в самом деле раскаялся, по крайней мере выглядит он необычайно расстроенным, я его никогда таким не видела. И когда он с надеждой спросил:
– Мир?
Я безотчетно поспешно киваю. Мы оба с нескрываемым облегчением вздыхаем и отправляемся обедать, время уже подошло.
А между тем вот когда надо было призадуматься! Он же мне ясно намекал на черную полосу! Но я пропустила это мимо тщеславных ушей, теша свою гордыню! А человек-то уже начал страдать и нуждался в дружеском совете и участии. И не получил их! В результате – все потерял и пропал. Ну, где он сейчас? Пьет или спит? Из-за чего они развелись? Теперь и спросить неудобно! Вот, говорил я тебе, а ты ноль внимания, а сейчас, чего же, лезешь, когда все кончено до обоюдного несогласия сторон? И нечем оправдаться! Но сидеть сложа руки тоже нельзя. Может, Денни порасспросить?
На мое счастье он был в гараже, где что-то старательно откручивал от старенького «харлея-дэвидсона».
– Что-то Фрэнка давно не видно, – сказала я, издалека приступая к делу.
–Угу.
– Может, он заболел?
– Не-а.
– Каждый может заболеть.
– Он не каждый.
– Почему ты уверен?
– Ему не до того сейчас.
– А до чего?
– Стариков поехал умасливать. Они, должно быть, его уже выпороли.
– За что?
– Много будешь знать – скоро состаришься.
– А все-таки?
– Отцепись.
– Денни, ты мне брат?
– Брат, но все равно отцепись. Я корешей по четным числам не закладываю, приходите завтра, мэм.
– Он развелся.
– Ну вот, сама знаешь, зачем спрашиваешь?
– Страдает наверное! – вздохнула я.
– Кто?
– Фрэнк.
– Эк сказанула! Ну зачем бы это ему понадобилось, когда кругом полным-полно разных милашек, от которых он должен был добровольно отказываться. Один раз всего не удержали, к счастью, жена подоспела. Однако битья посуды не последовало. Он, ясное дело, одурел от такого подарка и кинулся за ней оправдываться, вертать привычное рабство назад. А она ни в какую, велела адвокатам подать на развод. Но теперь-то он, должно быть, вошел в разум и радуется, как оголтелый, нежданному освобождению.
– Ты уверен?
– А то нет? Всякий бы на его месте радовался бы. Я так думаю: с этих пор он поостережется и не будет горячиться одевать новые тесные оковы, пока не помрет.
Вот, что в действительности оказалось с Фрэнком! Обычная история! А я же его предупреждала, что ни одна женщина этого долго не вынесет, так и случилось. И беспокоиться о нем незачем! Такие не пропадают.
И правда. Фрэнк отсутствовал только два дня, на третий явился, опоздав в контору на два часа.
– Как дела. Рыжая? – сказал он, усаживаясь в кресло рядом с моим столом.
– С разведенцами не здороваюсь! – предупредила я.
– Знаешь уже? Прекрасно!
– Ничего прекрасного! Ты горько пожалеешь о содеянном!
– Да я и сам не прочь надрать себе задницу. Одно утешает в этой скверной истории: Лорейн достойна лучшего мужа, ее можно поздравить.
– Ее да, но не тебя. Как ты собираешься жить дальше?
– Это вопрос! Подозреваю мне будет чертовски трудно смириться с моей потерей, однако если мне окажут моральную поддержку, может быть, я и справлюсь.
– На меня не рассчитывай! Я тебя предупреждала. Ты сам виноват!
– А кто здесь отрицает свою вину? Оступился. Потерял былую сноровку в заметании следов. А не кажется ли тебе, что я и пострадал больше всех? Жена меня бросила, не пожелав понять и простить. Старики…
– Выпороли?
– Если бы! И ты туда же! Не ожидал… Ты считаешь это по-христиански, когда все ополчаются против одного?
– Не все, твоя подруга, наверное, за тебя.
– Она не в счет как соучастница. Должен сказать, я не помню имени девицы.
– Вот! И на такую-то променял свою жену-умницу!
– Ты что глухая?! Не менял я никого! Просто не мог предвидеть, что Лорейн вернется на два дня раньше и не пожелает меня выслушать! Между прочим, это характеризует ее не с лучшей стороны и заставляет поставить под сомнение подлинность ее чувств, если она, ничтоже сумняшеся, бросила своего мужа из-за маленькой слабости. Ты мне покажи, кто безгрешен?! Если каждая жена последует ее примеру, у нас не останется супружеских пар! Сдается, Лорейн не видела во мне реального человека, а придумала черт знает какую ходульную фигуру! Это легче всего.
– Потому что сама идеальная?
– Похоже на то. Должен сказать, у меня волосы поседели!
– Ну-ка, покажи!
– Показывать, собственно, уже нечего. Я велел ликвидировать следы своих переживаний. Не хотел травмировать близких, полагая, что небезразличен им, но, по-видимому, ошибся. Они предпочли по-фарисейски отвернуться от оступившегося человека. Если так пойдет дальше, этот оступившийся еще подумает, а стоит ли тянуть земную лямку? И не исключено: ответ будет отрицательным!
Тут я и пошла на попятный. Никто бы на моем месте не удержался, включая его жену, случись ей это услышать от Фрэнка с неожиданными, запечалившимися глазами.
– Ладно, Фрэнк, я не стану от тебя отворачиваться, только с женой ты помирись, лучше ее никого нельзя и представить. Выжди немного, а потом съезди. Не будет же она на тебя долго сердиться.
– Я-то съезжу, о чем речь? Но, должен признать, Лорейн идеалистка по натуре и дьявольски принципиальна. Боюсь, мне не удастся уговорить ее.
Фрэнк так и сделал: ездил и писал к ней неоднократно, даже засылал медоточивых ходатаев, но, как он и думал, это ни к чему не привело. Она говорила что простила его, но жить с ним не станет. В конце концов мне это ее упорство со злопамятством начало сильно не нравиться. Конечно, я ее не порицала открыто, не мое это дело. Фрэнк тоже все реже заговаривал об этом грустном деле, пока оно окончательно не заглохло.
Читать онлайн любовный роман - Чумазая принцесса - Флей ДжинРазделы:Глава 1. неожиданное известиеГлава 2. побоищеГлава 3. подлый сговорГлава 4. принц и драконыГлава 5. в большом домеГлава 6. повеселиласьГлава 7. сверкающие клочкиГлава 8. зараза непослушнаяГлава 9. высокая драмаГлава 10. возвращениеГлава 11. неожиданное предложениеГлава 12. сомнительная затеяГлава 13. королевское ожерельеГлава 14. голубой конвертГлава 15. доказательства для моих потомковГлава 16. разведенецГлава 17. неприкаянныйГлава 18. сидГлава 19. два истуканаГлава 20. неотравленные конфетыГлава 21. рождественская ночьГлава 22. коварный типГлава 23. схваткаГлава 24. миссис киганГлава 25. испанское золотоГлава 26. фрэнкГлава 27. себялюбцыГлава 28. катастрофаГлава 29. грубиянГлава 30. у бандитовГлава 31. бешеный дикГлава 32. на борту «розы южных морей»Глава 33. в океанской пучинеГлава 34. жалкое чучелоГлава 35. островГлава 36. западняГлава 37. не собираюсь сдаватьсяГлава 38. под арестомГлава 39. признание
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1. неожиданное известиеГлава 2. побоищеГлава 3. подлый сговорГлава 4. принц и драконыГлава 5. в большом домеГлава 6. повеселиласьГлава 7. сверкающие клочкиГлава 8. зараза непослушнаяГлава 9. высокая драмаГлава 10. возвращениеГлава 11. неожиданное предложениеГлава 12. сомнительная затеяГлава 13. королевское ожерельеГлава 14. голубой конвертГлава 15. доказательства для моих потомковГлава 16. разведенецГлава 17. неприкаянныйГлава 18. сидГлава 19. два истуканаГлава 20. неотравленные конфетыГлава 21. рождественская ночьГлава 22. коварный типГлава 23. схваткаГлава 24. миссис киганГлава 25. испанское золотоГлава 26. фрэнкГлава 27. себялюбцыГлава 28. катастрофаГлава 29. грубиянГлава 30. у бандитовГлава 31. бешеный дикГлава 32. на борту «розы южных морей»Глава 33. в океанской пучинеГлава 34. жалкое чучелоГлава 35. островГлава 36. западняГлава 37. не собираюсь сдаватьсяГлава 38. под арестомГлава 39. признание
загрузка...
|