Читать онлайн Упрямый ангел, автора - Финч Кэрол, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Упрямый ангел - Финч Кэрол бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.5 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Упрямый ангел - Финч Кэрол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Упрямый ангел - Финч Кэрол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Финч Кэрол

Упрямый ангел

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Возбужденный и разгоряченный, Хеден Риме мчался к асиенде Шианны. Увидев породистого жеребца, привязанного у входа, он догадался, кто искал встречи с его невестой. Уэйд Бердетт, новый компаньон Блейка. Да будь проклят каждый, кто вмешивается в тщательно построенные планы Хедена!
Едва Рамона открыла дверь, Хеден тут же ворвался в дом и понесся в комнату Шианны. Увидев ее в объятиях Уэйда, он буквально взорвался:
– Убери свои грязные лапы от моей невесты! – рявкнул он.
Уэйд не обратил никакого внимания на команду грубияна, лишь повернул голову, чтобы рассмотреть бесновавшегося типа. Критическим взглядом окинул его коричневую фетровую шляпу, бурно вздымавшуюся грудь, длинные и тонкие ноги, ботинки с металлическими носками. Затем оглядел все это еще раз, но суровое выражение узкого рта Хедена, жилы на шее и выступающий вперед подбородок не произвели на него впечатления.
На губах Уэйда появилась кривая ухмылка, когда он подумал, что мужчине с такими ушами не стоит бояться, что его шляпа свалится ему на глаза. Этот взволнованный владелец ранчо с жидкой тонкой бородкой и глубоко посаженными глазами-бусинками напомнил Уэйду козла. Мосластые кисти рук вполне сошли бы за копыта, а опустись он на четвереньки, округленные плечи показывали, что ему больше подошел бы такой способ передвижения. Когда он взбегал по лестнице, то казалось, будто несется стадо напуганных животных. «Какое счастье для этой пародии на мужчину, что он не был рожден индейцем. Он не смог бы незаметно подкрасться даже к стае глухих перепелов», – подумал Уэйд с ухмылкой.
Полностью разглядев Римса, Уэйд перевел взгляд на Шианну, которая все еще метала на него огненные взоры.
– Извините за прямоту, но я думал, вы сделаете лучший выбор.
«Пусть этот хищник думает, что Хеден станет моим мужем, – зло подумала Шианна. – Если это помешает планам Уэйда Бердетта прибрать меня к рукам, то и ладно». Когда Уэйд разжал руки, Шианна отпрянула от него и быстро поправила свое болеро.
– Что привело вас к нам, Хеден? – спросила она с абсолютным спокойствием.
– Он. – Хеден указал костлявым пальцем на беспечного ковбоя, который так и не принес извинения Шианне. – Я знаю, зачем он здесь, и приехал убедиться, что этот человек не считает вас частью сделки, которую он заключил с вашим отцом.
Его грубый голос эхом отражался от стен комнаты. Неожиданно Хеден понял, что допустил ошибку.
Уэйд оперся о край стола и скрестил руки на груди. В его глазах светилось изумление.
– А как вы узнали о моем партнерстве с Блейком Кимбаллом? Уж не прочитали ли письмо, которое я вез с собой, а потом был ограблен каким-то негодяем и голым оставлен жариться на солнце?
Хеден изо всех сил пытался собрать мысли.
– В этой части Техаса новости распространяются со скоростью урагана, мистер Бердетт, и мне становится известно, что происходит вокруг. Мой принцип – не отставать в тех вопросах, которые касаются меня. – Его глаза обратились к девушке, которая, обретя самообладание, стояла, опершись о край стола. – Шианна моя, и я буду бороться с любым, кто вздумает украсть то, что принадлежит мне.
– Если следовать этой логике, то нам с вами пора занимать боевую стойку, – заметил Уэйд с легкой ухмылкой. – Кстати, это ваши люди украли мою лошадь и ценные вещи? – С демонстративной беспечностью Уэйд вытянул руки и положил ногу на ногу. При этом он смотрел на Шианну таким собственническим взглядом, что Хеден заскрежетал зубами от злости. – А что касается этой прекрасной леди, я не заметил на ней вашего клейма. Вы ведь ставите клеймо на всем своем имуществе, чтобы обозначить владельца, мистер Риме?
Хедена поразило, что Бердетт знает его. Ему оставалось только гадать, знает ли новый владелец этого ранчо его, Хедена, по делам в Сан-Антонио или только по рассказам Блейка.
Шианна ругала себя за то, что молча позволяла Уэйду нападать на Римса. Хеден не привык оказываться в невыгодном положении. Но он всегда разъезжал в сопровождении эскорта хорошо вооруженных парней, чьи пистолеты всегда были наготове.
– Ваш приезд к Кимбаллам ничего не меняет, – отрезал Хеден, обходя предыдущий вопрос Уэйда. – Все знают, что мы с Шианной рано или поздно поженимся. Это неоспоримый факт!
Уэйд снова улыбнулся той нагловатой улыбочкой, которая уже начала раздражать Хедена, отошел от стола, не Спеша дошел до стула и сел на него с видом хозяина, вольно вытянув ноги.
– Я очень сомневаюсь, что вас сюда привела молва, но если это так, позвольте мне объяснить свое положение на этом ранчо. Блейк предоставил мне все полномочия на него в свое отсутствие. Я имею право вести дела так, как сочту нужные, и принимать все решения относительно его и его дочери. – На лице Уэйда появилась широкая усмешка. – Короче говоря, мистер Риме, вы можете заполучить эту леди единственным способом – через меня. Я буду решать, куда она пойдет и с кем. Если вы будете врываться сюда, устанавливать свои порядки и выдвигать нелепые требования. я могу счесть вас слишком нецивилизованным, чтобы сопровождать по жизни эту благородную молодую леди. Я слышал, что Техас гордится красивейшими розами. Мы не можем скрещивать их с полынью, не так ли, мистер Риме? – На губах Уэйда появилась язвительная улыбка. – Блейк настаивал, чтобы я следил за редчайшей розой Сан-Антонио, как за своей нежно любимой сестрой.
Краем глаза Уэйд заметил, что пальцы Шианны побелели. Он догадался, что мертвая хватка пальчиков, которые держались за край стола, могли оказаться на его шее, если бы не нежданный визитер. Уэйд посмеялся в душе, взглянув на Хедена.
Его челюсти были крепко сжаты. Серые глаза горели. Казалось, он сейчас взорвется.
– Каждый, кто осмеливался насмехаться надо мной, жил ровно столько, чтобы успеть извиниться, Бердетт. Вы не исключение. У меня своя манера поведения с теми, кто нагло обходится со мной.
Гроза буквально висела в воздухе, но Уэйд был предупрежден относительно Хедена. Блейк подробно описал, каким образом Риме завладел его землей. Уэйд знал своего противника задолго до того, как увидел его, и имел причины не любить Римса.
Блейк знал, что его отсутствие удержит Шианну от любых серьезных решений относительно своего будущего – до его возвращения она ничего не станет предпринимать. Слово отца много значило для нее.
Уэйд понял, что Блейк был прав в своем непреклонном решении держаться от Хедена на расстоянии. Одна мысль о том, что этот жалкий негодяй может прикасаться к изящной молодой женщине, вызывала у него отвращение.
– Мы оба были предупреждены, – заметил Уэйд. В его зеленых глазах появился стальной блеск. – Уходя, не хлопайте дверью, Хеден, и будьте любезны стучаться в следующий раз, когда недобрый ветер занесет вас на наш порог.
Сарказм в голосе Уэйда только разжигал огонь переменчивого темперамента Хедена. Взяв себя в руки, он напряженно улыбнулся и натянуто поклонился Шианне.
– Прежде чем уйти, я хотел бы пригласить леди на фиесту, которая состоится через две недели.
Шианна напряженно ждала, уверенная, что Уэйд будет возражать и баталия возобновится. К ее удивлению, он небрежно пожал плечами.
– Я уверен, что Шианна будет рада принять ваше приглашение. Она чересчур много работает, а всем молодым женщинам положено иногда наслаждаться праздником. В какое время вы придете за нами? – спросил он.
– Нами? – Брови Хедена приподнялись.
– Конечно! Вы же не думаете, что я отпущу ее одну? – Уэйд изобразил искреннее удивление. – Я должен быть уверен, что ваши намерения благородны, а поведение безупречно.
Бердетт издевался над ним и получал от этого удовольствие.
– Мой экипаж прибудет в шесть часов, – сдержанно ответил Хеден.
– Мы будем готовы. Надеюсь, вечер будет интересным. – Уэйд уже вошел в азарт.
Хеден с нетерпением ждал возвращения на свое ранчо. Он сразу же найдет Хуана и прикажет ему убить этого несносного Бердетта. Он просто невыносим.
Хеден попятился, изображая мелодраматический уход, но тут его остановил спокойный голос Уэйда:
– Да, между прочим, дружище, я принял меры предосторожности, послав письмо в Сан-Антонио. Оно должно быть вскрыто в случае моей преждевременной смерти. В первой его части сказано, что украденная у меня лошадь находилась у одного из ваших ковбоев. Во второй части приведено обоснование того, почему главным подозреваемым, с тех пор как я стал опекуном вашей невесты, следует считать именно вас. Если вы дадите повод, будут приняты соответствующие меры.
Уэйд встал и подошел к Шианне.
– Я мог бы приехать раньше, моя дорогая Шианна, но был вынужден сделать несколько копий письма, чтобы отправить их друзьям вашего отца. Но вы не должны бояться. Если со мной что-то случится, будет назначен другой опекун, которому судом будет предписано проследить, чтобы брак между вами и моим убийцей не состоялся.
Шианна невольно улыбнулась. Уэйд поразил Хедена. Уэйд Бердетт ворвался в штат Техас подобно вихрю, охватив своим присутствием каждый его уголок. То, чего Блейк пытался добиться долгие годы, Уэйд сделал за один день. Он запугал Хедена.
Хеден, призвав на помощь богиню возмездия Немезиду, вышел за дверь, бормоча проклятия. Он поклялся себе, что хоть Бердетт и выиграл первую перестрелку, бой еще не закончен. Когда он сумеет обуздать свою ярость и поразмыслить на трезвую голову, обязательно выработает свой план. Этот высокомерный тип, Уэйд Бердетт, еще услышит его последнее слово! Пусть он не сможет убить Бердетта, не подвергая свою жизнь опасности, но сделает его жизнь невыносимой. У каждого человека есть предел терпения, даже у выдержанного ветерана Гражданской войны. Хеден пообещал строить всяческие препоны Бердетту до тех пор, пока тот не признает, что проиграл. Черт, Хеден предпочел бы иметь дело с Блейком. Он не выносил той настырности и жизнестойкости, которая исходила oт Уэйда Бердетта. Хеден был слишком уверен в себе и расчетлив, чтобы его можно было игнорировать как недостойного про-гивника. Какая жалость, что Бердетту удалось избежать пули янки. Тогда, черт побери, у Хедена не было всех этих неприятностей!
Когда шаги Хедена затихли в тишине дома, Уэйд взял свою шляпу и направился к выходу. Шианна с недоверием смотрела ему в спину. Уэйд Бердетт бросил вызов некоронованному королю Техаса, а теперь уходит, хотя их спор еще не закончен.
– Вы так и не ответили мне, как вы предлагаете финансировать столь масштабный перегон скота, – сказала Шианна ему вслед. – Уж не надумали ли вы снять комнату в борделе и продавать свое тело женщинам, которые захотят разделить вашу очаровательную компанию? – В ее голосе звучала насмешка. – Я слышала, что не только женщины продают свое тело за деньги.
«Эта великолепная девица все еще не сдается», – подумал Уэйд, поворачиваясь и глядя на ее колючую улыбочку.
– А может, я планирую предлагать ваше тело, принцесса, – бойко ответил он. – У вас получится. Я знаю. Я получил ваш первый поцелуй, но вокруг есть немало мужчин, которые так жаждут любви, что, не моргнув глазом, возьмут все, что смогут получить.
О, как она хотела дать ему пощечину, чтобы стереть эту отвратительную улыбочку с его лица. Неужели этот тип усмехается так всегда? Наверное, он делает это даже во сне. От выражения его лица у Шианны начали бегать мурашки по коже. Она не знала, насколько хватит ее терпения.
– Мистер Бердетт, как вы, обладая таким несносным характером, можете терпеть самого себя? Вы удивительно похожи на человека, которого я ненавижу, – отрезала она, беря на вооружение его улыбку.
– Это был один из тех, о ком я говорил? – спросил Уэйд со сладким удовлетворением. – Но простите, конечно же, это не может быть правдой. У меня создалось ощущение, что я – первый мужчина, которого коснулся ваш невинный взор, и что вам даже не приглянулось то, что вы увидели.
Уэйд выиграл состязание в остроумии, Шианна же почувствовала горечь поражения. Она импульсивно схватила деревянную статуэтку лонгхорна, которая горделиво красовалась на своем месте, пока не стала орудием возмездия, – Шианна намеревалась сделать большую дыру в непомерно раздутом высокомерии Уэйда. Но к ее огорчению, рука Уэйда остановила полет быка прежде, чем его рожки столкнулись с его головой.
Как ни в чем не бывало Уэйд поставил статуэтку на другое место.
– Нам надо что-то сделать с вашими вспышками раздражения, дорогая, – медленно растягивал он слова. – Если вы намерены швырять оскорбления, вам надо уметь и принимать, их.
– Я полагаю, это одна из мудростей вашей матери, – парировала Шианна, пытаясь обуздать свой темперамент.
Уэйд утвердительно кивнул и встал напротив подстрекательницы, которая весьма привлекательно выглядела в своем синем болеро и подходящей мериносовой юбке.
– Она также научила меня быть благодарным, когда кто-то приходит мне на помощь. Я очень нуждался в помощи, когда вы смазали мои ожоги исцеляющим бальзамом и освободили мою руку. Простое «спасибо» не передаст моей глубокой признательности. – На секунду его тон стал более мягким.
Шианна поняла, что он замышляет. Он вперил взгляд в ее губы, словно впервые в жизни видел чьи-то губы так близко.
Она хотела сопротивляться ему и действительно делала это, но Уэйд удерживал ее своими интригующими зелеными глазами, в которых вспыхивали золотые огоньки. Любопытная по натуре, Шианна хотела еще раз ощутить ту дрожь, которую Уэйд сумел вызвать у нее в первый раз. Семя любопытства, которое он посеял своими объятиями, выросло в не подчиняющуюся логике потребность.
Шианна уверяла себя, что это просто эксперимент. Она еще раз проверит свою реакцию на этого смелого ковбоя, который так внезапно ворвался в ее жизнь и управляет ею по настоянию отца. Увидев, как умело Уэйд разобрался с Хеденом Римсом, Шианна даже немного зауважала его. Она не могла не восхищаться остроумием и железной логикой Уэйда, который так ловко манипулировал грозным землевладельцем. Они неизбежно столкнулись бы, но у Шианны было смутное подозрение, что Хеден Риме только что обрел достойного противника… а значит, и она тоже.
Уэйд взял ее за талию, чтобы притянуть к себе, но в его прикосновении не было былой неистовости. Он решил рассеять любые опасения, которые могли появиться у Шианны после их последнего умопомрачительного поцелуя. Его губы парили над ее губами, как пчела над цветком.
– Вы похожи на походный костер, Шианна. – Он первый раз за все время произнес ее имя. От той бархатной мягкости, с которой он прошептал это, у Шианны прошел мороз по коже. – Вы не готовы признать это прямо сейчас, но между нами есть что-то волшебное, что-то зажигающее огонь. Я понял это в тот момент, когда увидел озорную вспышку в ваших глазах. – Как будто подтверждая это, его чувственные губы скользнули по ее щеке и коснулись век. – Когда мы соприкасаемся, между нами проскакивает искра. – Его черная как вороново крыло голова наклонилась вперед, он заключил ее в свои объятия, знакомя с различиями мужского и женского тел. – Разжигайте огонь, Шианна… Давайте посмотрим, насколько он может быть горяч…
Шианна была потрясена результатами своего эксперимента. Когда он поцеловал ее губы, все мысли в ее голове смешались. Пульс барабанил подобно дождю по железу. Она не способна была анализировать, она могла только чувствовать, как приятная дрожь распространяется по всему телу.
Он целовал ее неторопливо и основательно, как будто не мог насытиться ею, а одежда, которая отделяла его плоть от ее, стояла между ними подобно препятствию. Ее наивное тело говорило на своем собственном языке, крепче прижимаясь к его сильному торсу, столь не похожему на ее мягкую плоть. Ее руки обвились вокруг его шеи и чувствовали, как напрягаются и расслабляются его грубые сухожилия под их невинными прикосновениями.
Его руки нигде не задерживались надолго. Пока он целовал ее, они нежно исследовали плавную кривую ее бедер, затем перешли на талию. Шианна задыхалась от его пробуждающих чувственность ласк, вздрагивала от волн, которые проходили по ее телу, вызывая сладкое музыкальное эхо в ее душе.
Сама не осознавая этого, Шианна отвечала ему поцелуем, используя любовные методы, которым научилась у своего опытного инструктора. Ее язык попал внутрь его рта, исследуя внутреннюю мягкость губ, что заставило Уэйда стонать от сладких мук.
Да, он намеревался быть нежным с этой неопытной нимфой. Он даже планировал научить ее каким-то элементарным вещам, познакомить с удовольствиями, которые мужчина и женщина могут найти друг в друге, но в процессе обучения его возбуждение быстро переросло в ненасытную страсть.
Боже, если бы Шианна могла читать его мысли, она бы прошла сквозь стены, чтобы убежать от него. Уэйд не собирался довольствоваться малым. Он не успокоится до тех пор, пока не доберется до ее обнаженного тела, пока не получит ее полностью. Он мог представить себе, как она выглядит, что будет чувствовать ее шелковистая кожа под его нежными ласками…
Борясь с самим собой, Уэйд отстранил Шианну от себя и услышал ее дрожащее дыхание. О Боже, это она таяла в пучине страсти, а не он! Если не установить некоторую дистанцию и притом быстро, он не сможет полностью ручаться за себя. Он хотел от Шианны того, что могло бы напугать такого неопытного в любви человечка. Одного взгляда в ее прекрасное невинное лицо было достаточно Уэйду. Да, между ними сиял раскаленный добела огонь, который вот-вот охватит его.
Некоторое время Шианна молча изумленно глядела на него. Она боролась с хаотическими ощущениями, которые Уэйд всколыхнул в ней. Он оставил ее желающей чего-то, чего она даже не могла осознать, чего-то, что его поцелуи и ласки не могли удовлетворить. Потребность начала превращаться в тягу. Он дал ей предвкушение удовольствия, а она желала большего… но – чего? Шианна не могла догадаться. Уэйд Бердетт неожиданно пришел, чтобы оставить ее с непонятными потребностями, которые вызвали пляску демонов любопытства в ее душе.
– Я думаю, мне лучше уйти, – пробормотал Уэйд. Легкая хрипота в его голосе была отголоском горячего поцелуя.
Шианна смотрела, как он сгреб шляпу и направился к двери. Ее взгляд пробежал по его широкой спине и сужающимся бедрам, проникая через облегающие брюки и хлопковую кремовую рубашку. Озорная усмешка тронула уголки ее губ, которые еще слегка пощипывало после сногсшибательного поцелуя Уэйда.
– У меня есть последний вопрос, мой дорогой опекун. – Она подождала, пока Уэйд повернется к ней и увидит ее дразнящую улыбку. – На всякий случай, если ни один из нас не сможет получить большой прибыли в борделе, какой банк мы собираемся ограбить, чтобы добыть денег на осуществление этого нелепого перегона скота?
Уэйд усмехнулся про себя. Если бы он поместил Шианну в дом с плохой репутацией, очередь ее клиентов растянулась бы от восточной границы Техаса до Пеко, но даже мысль о том, чтобы разделить с кем-то эту восхитительно дерзкую девчонку, была ему неприятна. Он скорее ограбит банк.
– Вы предлагаете взять в руки оружие, Шианна? – спросил он, разглядывая ее тонкие пальчики.
– Я не могу придумать другого способа быстро набрать требующуюся сумму денег на перегон трех тысяч голов скота.
Уэйд надел свою темную фетровую шляпу и низко натянул ее на лоб. Почти закрытые ею зеленые глаза светились в тени широких полей.
– Позвольте мне похлопотать о получении денег, моя дорогая опекаемая. А вы сообщите работникам ранчо, что мы начнем собирать скот в четверг с утра.
Шианна не могла не волноваться о деньгах. Они должны откуда-то прийти. Как Уэйд собирается раздобыть их? Затем ей в голову пришла другая тревожная мысль.
– Уэйд, а как насчет участка земли, который вы купили?..
Он пристально посмотрел на нее. Знает она или нет? Проклятие, он не мог сказать этого наверняка.
– Вы говорили, что у вас только один, последний, вопрос, – напомнил он ей. Мысли Уэйда были надежно спрятаны за его вялой улыбкой.
Шианна покусывала нижнюю губу, раздумывая, как можно уговорить Уэйда перебраться на другой участок ранчо, не вызвав у него подозрений. Ничего разумного не приходило ей на ум, поэтому она решила сначала хорошенько обдумать этот вопрос. К тому же Пророк Совы, вероятно, не вернется в ближайшие дни. А потом Шианна найдет способ переместить Уэйда.
– Вы правы, – призналась она, небрежно пожимая плечами. – Я уже задала свой последний вопрос.
Уэйд еще несколько секунд полюбовался ее черными как смоль волосами.
– Завтра ночью мы поищем удачи в Сан-Антонио. Я слышал, этот город гордится своим казино и аристократией. Надеюсь, вы окажете мне честь разделить со мной ужин и игру.
Не дожидаясь, примет ли Шианна его предложение, он коснулся края своей шляпы и зашагал к двери, думая о том, что они снова затронули тему пещеры. Но вместо того чтобы осуждать ее, он вдруг пригласил эту прекрасную подстрекательницу разделить его компанию. Зачем? Уэйд не мог сказать определенно. Взволнованный отсутствием ответа на этот вопрос, Уэйд сказал самому себе, что это была просто попытка выведать у Шианны что она знает о пещере. Возможно, она как-нибудь проговорится, и это поможет ему понять, знает ли она, что лежит на дне этих холодных сырых залов.
Когда он будет чувствовать, что может доверять Шианне, он посвятит ее в свою тайну, но сейчас обстановка между ними весьма напряжена. Если информация выйдет наружу, это может оказаться настоящим бедствием. Столь же искусно, как Хеден Риме умеет наблюдать за всем, что происходит в штате, он будет отслеживать все, что касается пещеры. Нет, чем меньше говоришь о месте разбивки лагеря, тем лучше. Хватит с него неприятностей!
Когда Уэйд покинул асиенду, у него появилось ощущение, что Шианна постепенно начала принимать его вмешательство в свою жизнь. Ее раздражение его персоной несколько поутихло, превратившись в терпимую неприязнь. Когда прошел первый шок, она немного смягчилась, но ее захлестнула бы новая волна ярости, узнай она другую причину, по которой Блейк откладывал свое возвращение домой. Уэйду было еще далеко до завоевания ее благосклонности, но по крайней мере он сделал шаги в верном направлении.
Последний поцелуй заставил задуматься их обоих, а Уэйд размышлял над этим гораздо больше, чем нужно. Возвращаясь в лагерь, он все вспоминал ту вспышку желания в темных выразительных глазах Шианны. Ее аромат впитался в его одежду, а на губах он чувствовал ее вкус.
– О, женщина, черт побери! – пробормотал он очаровательному видению, только что проплывшему перед ним. – Вы каким-то странным способом заставляете меня забыть, зачем я приехал сюда.
У него было столько дел, а он мог думать только о своем неудовлетворенном желании, которое разожгла эта отважная, пылкая фея, таким поразительным образом вызывающая бурю в его крови.
Когда Уэйд ушел, Рамона вперевалку пошла в комнату к Шианне, ласкаясь как кот, отобедавший канарейкой.
– Мне нравится, этот приятель, которого сеньор Блейк послал наблюдать за тобой, – с восхищением заговорила она.
Шианна сердито посмотрела на нее.
– Я совсем не уверена, что этот приятель сможет поставить ранчо на ноги. Его идеи слишком смелы.
Темные глаза Рамоны задорно блеснули.
– Может быть, и да, но я полагаю, он сможет составить тебе пару.
Шианна снисходительно посмотрела на морщинистое лицо Рамоны.
– Ты шпионила за мной?
– Да, – не раскаиваясь, призналась она. – Я видела, как этот незнакомец целовал тебя, но не заметила, чтобы ты устроила из-за этого переполох.
Шианна была не в том настроении, чтобы выслушивать колкости относительно своей странной реакции на Уэйда Бердетта. Она еще и сама не поняла, почему отреагировала на этого черноволосого дьявола с такой безрассудной импульсивностью. Это было столь не похоже на нее – давать мужчине такие права.
Отказавшись отвечать на вопросы, которые в изобилии сыпались из уст Рамоны, Шианна вышла из дома, чтобы сообщить любопытным ковбоям, что в скором времени они будут получать распоряжения от временного управляющего ранчо Кимбаллов.
Остаток вечера и весь следующий день прошли для Шианны как в тумане. Ее мысли были полны зеленоглазым незнакомцем. Каждый раз, когда она вспоминала его руки и губы, где-то в глубине ее души начинал разматываться клубочек тоски.
Шианна не могла до конца осознать то, что чувствовала. Это было нечто совсем новое и немного пугающее. Уэйд Бер-детт взволновал ее своими тревожащими душу поцелуями и дерзкими ласками. Он раздражал ее своей плутовской улыбкой, которая показывала ей, что он знает многое о ее мыслях и чувствах. Ей бы почувствовать облегчение от того, что он снимет с ее плеч груз ответственности, но от его давящего присутствия она становилась своенравной, как неприрученный мустанг. Она знала точно лишь одно: ей придется иметь дело с Уэйдом Бердеттом. Он ворвался в ее жизнь и перевернул все вверх дном. Теперь ей было важно убедиться, что этот самоуверенный ковбой не перешагнет через нее только потому, что так решил ее отец.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Упрямый ангел - Финч Кэрол



Роман понравился
Упрямый ангел - Финч КэролКатя
23.08.2010, 21.32





Роман очень позитивный,легко читается
Упрямый ангел - Финч КэролЛюбовь
24.01.2011, 21.34





Сначала не понравился, но через пару глав не могла оторваться. некоторые моменты слишком растянуты, а в общем на 8. Почитать можно.
Упрямый ангел - Финч Кэролjuli
22.04.2013, 13.54





не впечатлил,одни скандалы и тупость.
Упрямый ангел - Финч КэролG
20.10.2014, 17.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100