Читать онлайн Страсть под луной, автора - Финч Кэрол, Раздел - Глава 28 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Страсть под луной - Финч Кэрол бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.65 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Страсть под луной - Финч Кэрол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Страсть под луной - Финч Кэрол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Финч Кэрол

Страсть под луной

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 28

Тори только начала приходить в себя после неприятного разговора с Тайроном, как у столика с напитками появились “ситцевые королевы” и жадно накинулись на пунш. Софи, веселая брюнетка, широко улыбнулась Тори, отбрасывая за плечи пышные волосы.
— Вам везет, милочка, — протянула она, прежде чем сделать новый глоток. — Энди Джо Салливан чертовски хорош…
Тори постаралась подавить раздражение. Она не предполагала встретиться с одной из бывших девок Дру. А вот, кажется, встретилась. Тори сказала себе, что надо быть выше мелкой ревности, и постаралась ответить спокойно:
— Да, несомненно.
Еще одна девица из дансинга появилась рядом с Тори, ехидно усмехаясь:
— У нас девочки подолгу ждут своей очереди, чтобы иметь с ним дело. Никто не умеет так заниматься любовью, как Энди Джо…
Невероятным усилием воли Тори удалось сдержать себя. Этот разговор совершенно выводил ее из равновесия.
— Да, такой аппетит, как у Энди Джо, едва ли может ограничиться одной женщиной, — заметила Софи, потягивая пунш. — Да и сам он что-то такое говорил вечером третьего дня, когда мы… — Тут она прикрыла рот рукой и, словно заметив свою оплошность, беззаботно пожала плечами:
— Ну, вы же не можете ожидать, верности свадебным клятвам? Энди Джо говорил, что он решил жениться, потому что пора это было делать, так как крупному респектабельному скотовладельцу необходима семья. Богачи-землевладельцы всегда так считают, — заявила она с видом знатока. — Я думаю, женитьба прибавляет им веса в обществе, даже если они посещают при этом бордели и злачные места. Таковы уж мужчины, и мы должны их такими принимать.
— Но вам повезло, что вы получили имя Энди Джо, — вставила Элеонора, глядя, как Тори стиснула свой стакан. — Ни одной женщине здесь этого не удавалось. Вам есть чем гордиться.
— Извините, — сказала Тори, уходя от накрашенных девок, собрав последние остатки терпения. Хотя она спокойно поставила стакан на место, ей очень хотелось вылить пунш на головы Софи и Элеоноры! Какие же они стервы! И он тоже хорош! Будь он проклят! Окажись у нее сейчас пистолет, она показала бы Дру, как она умеет с ним обращаться.
— Сделайте Энди Джо хороший массаж за меня, — услышала она слова Софи. — Он это любит, когда все кончится…
Чувствуя, как спина у нее одеревенела, Тори сошла с помоста и исчезла в толпе. За несколько минут чудесный вечер обернулся горечью. “Массаж!” Пальцы сами сжались в кулак. Да она задушит этого распутника. Если верить Софи, он путался с кем попало, пока она жила у Калеба. Жалкая крыса! Он смеялся над ней, распутничая со всеми шлюхами Вирджинии. Она старалась вести себя как любящая жена, да еще не надоесть ему слишком назойливой страстностью, а он в это время искал, с кем бы еще связаться из распутниц. Вдобавок ко всему Тори по дороге в отцовскую гостиницу вдруг столкнулась с Дюком Кендриком. Его тяжелый взгляд еще больше вывел ее из себя. Когда он обхватил ее за талию и привлек к себе, она дала ему пощечину.
Дюк перестал ухмыляться и прорычал, не отпуская ее:
— Ты, привередливая сучка, еще об этом пожалеешь!
— Убери свои грязные руки, — выпалила она, стараясь вырваться из его лап. Когда он проигнорировал ее требование, она, протянув руку, незаметно расстегнула его кобуру с револьвером, затем с быстротой нападающей змеи выхватила пистолет из кобуры и ткнула ему в живот. Он сразу замолчал. — Убирайся, — сказала она тихо, но внушительно.
Он неохотно разжал руки и отступил на шаг, но его ненавидящий взгляд говорил, что она нажила еще худшего врага.
— Ты еще пожалеешь, — проворчал он.
— А ты, если не будешь держаться от меня подальше, проживешь недолго, — ответила она, бросив на него такой же взгляд. Она с трудом подавила желание пристрелить его и, смело протянув руку, сунула оружие на место.
— Ты можешь помыкать другими, но я тебя не боюсь. Почему бы тебе сейчас не уползти под камень к другим змеям?
Когда она повернулась, чтобы уйти, он вновь схватил ее за руку. Ощерившись так, что, казалось, в свете факелов можно пересчитать все его зубы, он процедил:
— Настанет день, мисс Спесь, когда мы посмотрим, чего стоит все, что ты о себе воображаешь. Я игрок и могу побиться об заклад, что ты не можешь по-настоящему удовлетворить мужика, хоть ты и смазливая. Салливан скоро пожалеет, что женился на тебе. Готов поспорить, что ты не способна на настоящие чувства. Такие наглые стервы не способны на это.
Тори вырвала руку, подавляя желание его ударить.
— Убирайся ко всем чертям и можешь прихватить с собой Уэбстера, — прошипела она, проталкиваясь к помосту перед гостиницей.
Погруженная в мысли о столкновении с Дюком и с этими проклятыми “ночными бабочками”. Тори шла по улице. Она больше не будет ночевать на ранчо у Дру. И пора кончать с этим нелепым супружеством! Она не собирается терпеть его неверность. И если приедет Гвен, или кого там она пришлет, чтобы вернуть Тори, она поедет в Чикаго и больше не будет думать об этом жестоком, неверном, глупом Дру Салливане… Никогда!
Но не успела она войти в гостиницу, как ее схватил за руку именно Дру.
— Где ты бродишь, Чикаго?
— Убери руку, не то плохо будет, — выпалила она яростно.
— Что с тобой стряслось? — спросил он в раздраженном недоумении.
— Я тебя ненавижу. — Она крепилась из последних сил, чтобы не расплакаться. Он был искренне удивлен:
— Что я такого сделал?
— Что и с кем — тебе лучше знать. Грязные прелестницы Вирджиния-сити порассказали мне кое-что про твои похотливые повадки. И как ты смел путаться с ними, когда я была у отца? Никогда тебе этого не прощу!
— Я не делал этого, — возмущенно возразил он.
— Это — единодушное свидетельство твоего гарема, — яростно выкрикнула Тори. — Один твой голос против всех, и, поверь мне, они знали, о чем говорят. — Она чувствовала, что вот-вот заревет.
— Это мои братья, — злобно выкрикнул Дру. — Должно быть, они подговорили этих распутниц. Еще одна их поганая шуточка.
— Не думаю. — Тори ни на миг не поверила ему. — Иди, ссорься с братьями, чтобы прикрыть свое распутство, трус! Почему тебе просто не признаться, что одной женщины мало, чтобы насытить твою похоть.
Бормоча какие-то клятвы, он схватил ее за руку и поволок через толпу, несмотря на ее яростное сопротивление. Он тащил свою разгневанную жену за собой, пока не разглядел Джона Генри, танцующего с Элизабет. Тогда он бросился к этой парочке.
Дру схватил Джона Генри за плечо, повернул лицом к себе, несмотря на угрожающее рычание, и резко потребовал:
— Скажи Тори, что это ты подбил “ситцевых королев” на эту проделку.
— Какую проделку? — Джон был в явном недоумении.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Все эти чучела и кровати я еще мог стерпеть, но тут вы зашли слишком далеко.
— Да что за чертовщину ты несешь? — осведомился Джон Генри.
С Тори было довольно. Она вырвалась и стала стремительно пробивать себе дорогу среди танцующих. Но у самых дверей Дру настиг ее, схватил и потащил к экипажу, не заботясь о том, что Вонгу и Билли Бобу придется идти домой пешком.
— Сейчас же отпусти меня! — требовала Тори.
— Не раньше, чем ты придешь в себя, — проворчал он.
— Если ты будешь и дальше отрицать, что путался с этими шлюхами, я тебе глаза выцарапаю! — вопила она.
— В прошлом — да, — признался Дру, — но не после того, как я встретил тебя, и в этом — Бог свидетель!
— Почему это лжецы всегда готовы клясться на Библии и призывать громы и молнии в подтверждение своих лживых клятв? — вопрошала она во всеуслышание, безуспешно пытаясь вырваться. Но в его объятиях она была как в капкане.
— Я не лгу, — возразил он.
— Я поверю тебе, когда Сахара превратится в ледник, — фыркнула Тори.
Разъяренный Дру втащил ее на сиденье и сам уселся рядом, прежде чем она смогла выскочить с другой стороны.
— Черт побери, Чикаго, как вбить в твою глупую голову, что мне никто, кроме тебя, не нужен? Если мне не веришь, спроси Вонга, бродил ли я по городу, когда ты была у Калеба.
— Вонг будет защищать тебя до последнего дыхания, сколько бы грехов ты ни совершил, — горько сказала Тори. — Он молится на землю, на которой ты грешишь.
— А я молюсь на землю, где ты стоишь, — проворчал он недовольно, что не вязалось с его словами.
— Еще бы, — усмехнулась она, подпрыгивая на сиденье, когда экипаж дернулся на повороте, уносясь в темноту, — поэтому-то я и чувствую себя такой желанной, как чирей на голой…
— Какого черта, Чикаго! — оборвал ее Дру. — Ты просто смешна, но если бы ты успокоилась, то поняла бы, что это нарочно подстроили, чтобы нас поссорить.
— Ну, так все удалось, и не было подстроено, это доказал Джон Генри, — прошипела она.
Бормоча что-то себе под нос, Дру погонял лошадей. Черт, а ведь какие были виды на этот вечер! Теперь мечты растаяли, как дым. Тори вне себя, зла на весь мир, а ему остается только защищаться от грязной лжи, приведшей ее в такое состояние. Когда он узнает, кто подбил этих поганых баб, он навсегда отобьет у виновного или виновных охоту шутить подобным образом.
* * *
Тайрон злорадно улыбался, глядя, как Дру и его наглая жена несутся по дороге, поднимая пыль. Ему удалось испортить Салливанам свадебное торжество, а в запасе у него было еще много всяких гадостей. Они не раз пожалеют, что связались с ним.
Пока Тайрон торжествовал, Дюк стоял в темноте, глядя вслед уезжающей Тори. Ох, как ему хотелось сломить эту суку. Их столкновение разожгло его жажду мести. Если представится случай, он разделается с ней.
— Пошли за Кларком Расселом и Сэмом Разером, — потребовал Тайрон, прерывая его злобные размышления. — Дру со своей новобрачной начали понимать, что такое тревога.
— Сами посылайте, — огрызнулся Дюк, — я вам не лакей.
Тайрон прикусил зубами сигару и сверкнул глазами на непокорного телохранителя.
— Я плачу за исполнение моих приказов, — резко ответил он.
Наглость Тайрона злила Дюка. Тайрон считает себя всемогущим, но ведь это Дюк делает грязную и опасную работу, а тот подсчитывает прибыли. Дюк сыт по горло выполнением приказов.
— Вы платите мне за стрельбу и охоту за вашими жертвами, — мрачно поправил он. — А если считаете, что без меня легко обойтись, — попробуйте. Не так уж это просто. Даже Сэм и Кларк не желают грабить и убивать старателей, которые, по вашему мнению, надувают вас с золотом.
Без меня вы как пустой мешок. Всякий умеет приказывать, но выполняю-то приказы я.
Тайрон отскочил, как кобра, и злобно поглядел в темные холодные глаза Дюка.
— Когда я подобрал тебя, ты был всего-навсего мелким воришкой, у которого не хватало мозгов не попадаться. Не забывай, кому ты всем обязан, — презрительно бросил Тайрон.
— А вы не забывайте, кому вы всем обязаны, Уэбстер, — отпарировал Дюк. — Без меня вы были бы просто болтуном со множеством идей, которые вам никогда не удалось бы выполнить.
Тайрон, разъярившись, дал Дюку пощечину и тут же пожалел об этом. Дюк был вспыльчив и не прощал ни оскорблений, ни ударов. А если бы Уэбстер знал, что Тори только что так завела Дюка, он не стал бы его сейчас бить.
Тайрон вскрикнул от боли, когда Дюк в ответ ударил его кулаком в живот.
— Я пришлю сюда Сэма и Кларка, потому что у меня свои счеты с этой привередливой сукой, — прорычал Дюк, пока Тайрон приходил в себя. — А если вам в другой раз понадобится мальчик на посылках, наймите его.
С этими словами Дюк исчез в темноте. Тайрон глухо ворчал, массируя ребра. Теперь еще надо что-то делать с Дюком Кендриком. Он недоволен своим положением. С этой мыслью Тайрон отправился в салун “Квин Хай” обдумать, как завладеть собственностью Флемминга и Салливана, а также, кем заменить наемника, взбунтовавшегося против его авторитета.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Страсть под луной - Финч Кэрол



Потрясающе!!! и ржачно)))))))))))))
Страсть под луной - Финч КэролНастька
20.01.2014, 10.32





Потрясающе!!! и ржачно)))))))))))))
Страсть под луной - Финч КэролНастька
20.01.2014, 10.32





Легкий роман , написан в игривой форме , предсказуем, некоторые поступки г г раздрожают ,8/10
Страсть под луной - Финч КэролVita
25.01.2014, 5.38





Скучно.Затянуто.Повторяется.У него во всех романах одни и те же герои,одинаково действуют.Досадно
Страсть под луной - Финч Кэролтаня
12.05.2014, 20.38





Девочки так это же роман Пламя страсти. Два одинаковых романа под разными названиями. Но все ровно читайте очень хороший роман,а самое главное адекватные герои и прекрасная любовь.
Страсть под луной - Финч Кэролсвет лана
29.09.2014, 1.07





Мне понравился роман . Читается очень легко .
Страсть под луной - Финч КэролMarina
29.09.2014, 20.18








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100