Читать онлайн Пламя страсти, автора - Финч Кэрол, Раздел - ГЛАВА 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Пламя страсти - Финч Кэрол бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.08 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Пламя страсти - Финч Кэрол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Пламя страсти - Финч Кэрол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Финч Кэрол

Пламя страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 33

Изнуренный и донельзя расстроенный, Дру быстрым шагом пересек холл гостиницы и вошел в апартаменты Флемминга. Он пристально оглядел пустую комнату и впился взглядом в Калеба, который только что вышел из спальни.
– Тебе давно пора бы быть здесь, – проворчал Калеб. – Ты пропустил весь фейерверк.
Дру не обратил внимания на шутку. Он беспокоился за Тори, которая так и не появилась здесь. Великий боже, где она теперь? Может быть, Гвен забрала ее и увезла прочь из города прежде, чем Дру удалось переговорить с ней?
– Где она? – спросил он.
– Сейчас в ресторане, я полагаю, – ответил Калеб, выправляя манжеты рубашки из-под рукавов вельветовой куртки, – но я сомневаюсь, что меню придется ей по вкусу.
Глубокая складка пересекла лоб Дру. До него дошло, что они с Калебом говорят о разных женщинах.
– Я имею в виду Тори, – уточнил он.
Калеб остановился на полдороге и недоуменно уставился на Дру.
– Дьявольщина, откуда я знаю? Я думал, она с тобой на ранчо. – Испуг исказил его обветренное лицо. – А где, ты полагаешь, она может быть?
Калеб со страхом вглядывался в Дру, который с не меньшим страхом смотрел на него. Догадка, что Тайрон как-то сумел добраться до Тори, как молния, пронзила обоих. Друзья бросились к двери и умудрились протиснуться в нее одновременно, хотя проход, казалось бы, не был достаточно широк для двух человек такой комплекции.
– Уйди с дороги, – проворчал Калеб, отпихивая плечом Дру.
– Сам уйди, – огрызнулся Дру, отталкивая Калеба от двери.
Когда Дру протиснулся вперед, Калеб злобно сверкнул взглядом в спину удалявшегося приятеля.
– Нечего изображать беспокойство, – презрительно буркнул он. – Однажды ночью ты показал свои истинные чувства. И Тори допускала, что хорошее отношение становится показухой.
– Я никогда не говорил ничего подобного, – отрезал Дру, пробегая по коридору к гостиничному холлу.
– А я говорю, – отпарировал Калеб, ускоряя шаг, чтобы держаться наравне с Дру.
– Я вижу, – согласился Дру, хотя его тон отрицал утверждение.
– Уверен, что так, – презрительно фыркнул Калеб. – Именно поэтому ты даже не знаешь, где находится моя дочь, в то время как все уверены, что она с тобой. Я удивляюсь, как ты не потерял ее во время переезда сюда из Чикаго!
Дру остановился так внезапно, что Калеб налетел на него, шумно выдохнув. Повернувшись, Дру посмотрел в нахмуренное лицо друга.
– К твоему сведению, твоя дочь весьма независима. Кажется, именно об этом ты и мечтал. По твоей просьбе я учил ее ориентироваться в дикой местности, и она проявила большие способности в умении постоять за себя. И судя по тому, что она заявила мне прошлой ночью, она вполне способна отправиться, куда ей заблагорассудится. И если она умудрилась попасть в беду, то сделала это исключительно по собственной воле, потому что не отдает мне отчета о своем поведении днем! – выпалил Дру Калебу в лицо.
– Ну, ты гораздо больший зануда, чем она, – заметил Калеб. – Я думаю, ты сумеешь переубедить ее, независимо от того, что она станет говорить.
Дру повернулся, чтобы двигаться дальше:
– Я постараюсь поймать ее раньше, чем проявится мое превосходство в силе… то есть если только Тайрон не вынудит меня к этому.
Размышляя о такой возможности, Дру вышел на улицу. Зная, что Тайрон умышленно вызвал размолвку между ним и Тори, Дру прикидывал, куда еще тянет руки грязный негодяй.
И надо же такому случиться, что Хуберт и Эдгар Кассиди прогуливались возле ресторана в тот момент, когда Дру и Калеб выскочили из гостиницы, спеша на поиски Тайрона. Увидев соперника, Хуберт презрительно фыркнул. Подобно нападающему быку, он наклонил голову и атаковал Дру с тыла. Болезненный стон сорвался с губ Дру, когда он оказался опрокинут на землю и на плечи его обрушился ряд ударов…
К несчастью для Хуберта, чье мастерство рукопашного боя оставляло желать лучшего, Дру быстро поднялся и бросился в драку. Со злобным рычанием он нанес противнику сильнейший удар, опрокинувший денди в грязь. Выплевывая кровь и отборные ругательства, Хуберт вскочил на ноги, словно горный козел. Приняв стойку профессионального боксера, чьи матчи ему приходилось несколько раз видеть, он приготовился провести несколько раундов с мускулистым гигантом. Хуберт прыгал вокруг Дру, демонстрируя прекрасную работу ног, делая обманные финты и выпады. Тот следил за скачущим денди так, как смотрит охотник на кролика, попавшего в пасть льва. Пока Хуберт прыгал вокруг противника, пытаясь достать его, Дру размахнулся и нанес удар прямо в нос Фрезье-младшему.
Гвендолин стояла на дощатом тротуаре и, злобно вскрикивая, умоляла Хуберта сделать из Дру отбивную. Когда молодой человек рухнул на мостовую, поверженный могучим ударом Дру, она впала в истерику и разрыдалась.
Эдгар стоял рядом, разглядывая человека, побившего Фрезье-младшего. Разум подсказывал, что стоило бы пожалеть Хуберта, чей нос скривился в левую сторону. Но, если честно, за последние несколько недель Эдгару самому хотелось сделать то же, что сделал сейчас Дру. Хуберт действовал ему на нервы своими постоянными требованиями и капризами. Однако, будучи джентльменом, Эдгар сдерживал себя.
Сияющая улыбка на лице Калеба могла бы служить заплутавшему путнику надежным маяком. Ничто не могло бы доставить ему большего удовольствия, чем позорное поражение бывшего жениха Тори на глазах у всего города. Этот человек был напыщенным ничтожеством, каких Калеб никогда в жизни не встречал. Новая улыбка заиграла на губах Калеба при виде реакции на происшедшее со стороны Гвен. Вид рыдающей, кричащей от негодования женщины согрел ему сердце. Чем несчастней она была, тем больше радовался Калеб. Ведь много лет все происходило наоборот.
Злорадно посмотрев на Гвен, он перешагнул через лежащего без сознания Хуберта и последовал за Дру. Насколько Калеба радовала истерика бывшей жены, настолько он тревожился, как бы Тайрон не причинил вреда Тори.
– Не стой столбом, Эдгар, – запричитала Гвен. – Сделай что-нибудь!
Эдгар сделал. Он перешагнул через Хуберта и направился вслед за Дру и Калебом.
– Я хочу увидеть Тори, – крикнул он.
– Я тоже, – пробормотал в ответ Дру.
Сбитый с толку, Эдгар нахмурился и поспешил догнать Калеба.
– Разве он не знает, где она?
Калеб посмотрел на человека, которого он презирал почти целое десятилетие. Из них троих, казалось, только Эдгар искренне волновался за Тори из-за ее необдуманной прогулки по дикой, незнакомой местности. Гвен и Хуберт заботились о своей гордыне и о мести больше, чем о благополучии Тори, а именно это было сейчас самым важным. Калеб не мог испытывать симпатию к Эдгару, но восхитился им, завидуя его заботе о падчерице.
– Боюсь, Тори навлекла на себя серьезную беду, – равнодушно произнес он.
Эдгар побледнел. С улыбкой отчаяния он последовал за Дру и Калебом, мысленно молясь, чтобы с Тори не случилось чего-нибудь непоправимого.


Тори в бешенстве отступила от забора в переулок и тихо приоткрыла заднюю дверь дома Тайрона. Ее сердце дико колотилось, руки не слушались и дрожали. Мозг девушки лихорадочно работал, но вдруг она заколебалась, не уверенная, какие действия следует предпринять. Она считала, что мир был бы лучше без Тайрона, но сразиться с ним самой у нее не хватило бы смелости. Да это просто безрассудство…
В этот момент кто-то бросился на нее из темноты. Закричать она не успела. Жесткая ладонь заткнула ей рот. Девушку дернули назад так резко, что она едва не задохнулась. Проклятье, какой неудачный день…
Эта мысль мелькнула в мозгу Тори последней. Рукоятка пистолета ударила ее по голове, и девушка опустилась на колени и поникла, как увядший цветок под жарким летним солнцем.
Сэм Разер посмотрел на безжизненное тело, повисшее на плече Дюка. Слабая улыбка искривила его губы. Было очень приятно видеть эту пышноволосую, не приспособленную к жизни леди в столь плачевном состоянии. Они с Кларком летели, словно птицы, чтобы догнать красотку после того, как она дважды ускользала от них. К счастью, им на помощь пришел Дюк, и вместе они поймали хитрую злючку.
– Отвезешь эту записку в дом Флемминга, – сказал Кендрик Сэму и достал из кармана еще один листок бумаги. – Кларк, а это доставишь на ранчо.
Едва заметно кивнув, мужчины бросились по улице, оставив Дюка связывать Тори и затыкать ей рот носовым платком. Он молча вернулся к лошадям и перебросил девушку через седло. Сатанинская улыбка искривила его губы, когда он вспомнил про лачугу, из которой сбежала пленница. Перед тем как избавиться от этой шалуньи, он отомстит за царапины, оставленные ее ногтями на его лице. Сэм и Кларк остановили его сегодня днем. Теперь вмешаться некому. Он разберется с ней по-своему.
Злой смешок сорвался с его губ при мыслях об унижении этой заносчивой красотки, о ее будущих слезах. Он заставит ее молить его о смерти вместо бесчестия. Деньги, которые Тайрон собирался вытянуть у Флемминга и Салливанов за Тори, достанутся ему. А когда братья Салливаны бросятся за ним в погоню, он будет уже далеко, с выкупом, который должны привести Сэм и Кларк.
Гнусный смешок опять сорвался с губ Дюка. Тайрон Уэбстер думал, что самый умный. Но Дюк наплевал на последний приказ этого шалопая, который хотел бы держать Вирджиния-сити в своих руках. На этот раз Дюк собирался поважничать с приличным количеством золота так, как делал это сам Тайрон, поручая ему самую грязную работу.
Теперь провели самого Тайрона. Он никогда не получит денег ни от Калеба, ни от Дру. Дюк будет хохотать, когда удерет с пристегнутыми к седлу мешками, полными золота.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Пламя страсти - Финч Кэрол



Это просто чудо какой роман. Как глоток чистой воды. Читала в захлеб,не могла оторваться. А какие замечательные герои, а любовь какая,аж дух захватывает. Спасибо автору за шедевр,спасибо переводчику,что сумел найти ниточку и передать эти чувства. Но очень удивляет что мой комментарий первый. Читайте, роман этого заслуживает.+10+
Пламя страсти - Финч Кэролсвет лана
28.09.2014, 20.07





Неплохой роман ....где-то что-то похожее читала уже , не могу вспомнить теперь ....героиня меня немного раздражала своей вспыльчивостью, а так ничего.
Пламя страсти - Финч КэролВикушка
2.10.2014, 22.44





А мне, наоборот, книга показалась невероятно скучной! Мотивы отца девушки -абсурдными. Сама девица глупой и вздорной.
Пламя страсти - Финч КэролЛюбовь, декоратор и мама
12.10.2014, 22.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100