Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

— Отпусти меня! — крикнула Дарси, пытаясь вырваться.
— Ты слышал, что сказала леди! — громко объявил Патт, бросаясь на выручку Дарси.
Но не успел Патт сделать и пары шагов, как его схватили двое подручных Гриза. Однако Дарси не собиралась ждать чьей-то помощи. Она всегда сама улаживала свои дела, поэтому вцепилась зубами в руку бандита.
С глухим ревом Гриз отдернул руку и со всей силы ударил Дарси по лицу. Она отшатнулась назад, наступила на край своего платья и, не удержав равновесия, упала на тротуар. Ее дорогая шляпка соскочила и полагалась в грязь.
— Я научу тебя быть вежливой со мной, — прошипел Гриз. — Ходишь тут, как королева, но сейчас я возьму тебя прямо там, где ты лежишь.
— Попробуй, Гриз, и будешь иметь дело со мной…
Громкий голос Кейна Каллахана звенел от ярости, которая клокотала у него в груди. С первого взгляда на эту рыжеволосую красавицу, осмелившуюся противостоять Гризли, Кейн был очарован и сбит с толку. Та, которую он представлял толстой рыжей уродиной, оказалась полной противоположностью нарисованному в воображении образу!
Хотя Дарси носила очки и довольно бесформенное платье, она выглядела великолепно. Кейн понял, что девушка прилагает немалые усилия, чтобы не привлекать к себе внимание, но ничто не могло скрыть ее природную красоту. Кого она хотела обмануть? Мужчина, у которого есть глаза, заметит ее очарование с первого взгляда, и Кейн не стал исключением.
У Дарси О'Рурк была великолепная фигура, ангельское лицо и сверкающие изумрудные глаза. Теперь Кейн понял, почему Патт Меткаф потерял из-за нее голову, а Гризли повел себя как животное. Эта женщина притягивала мужчин словно магнит, вне зависимости, хотела она этого или нет. Пьяное рычание Гриза отвлекло Кейна от размышлений. Теперь он полностью сосредоточился на источнике смертельной опасности.
— Поди прочь, чужак, если тебе дорога жизнь, — приказал Гриз, сверля Кейна недобрым взглядом. — Видимо, ты еще не слышал, что я самый опасный человек в городе.
— Был, пока сюда не приехал я, — спокойно заметил Кейн.
Это замечание произвело именно тот эффект, на который рассчитывал Каллахан. Репутация Гриза оказалась под угрозой, и он моментально забыл о Дарси.
— Сейчас я запихну эти слова обратно тебе в глотку, — мрачно пообещал бандит.
Дарси почти ничего не видела перед собой от ярости. Она вскочила на ноги и бросилась между двумя мужчинами, которые уже положили ладони на рукоятки своих «кольтов». Хотя она никогда не встречала этого черноволосого незнакомца, подобный тип мужчин она знала прекрасно. Сильный, привлекательный, невероятно уверенный в себе, он тем не менее был тем прожженным игроком, что отнимает золото у других, которые добывают его тяжелым трудом. Однако пришлось признаться, что его мужская красота не осталась незамеченной Дарси.
Вызов, брошенный незнакомцем Гризу, свидетельствовал о том, что последний рисковал в ближайшие минуты оказаться в аду. Дарси не возражала против этого, но ей не хотелось становиться причиной бандитских разборок.
— Я запрещаю вам устраивать здесь перестрелку из-за меня! — крикнула она.
— Дарси, уходи отсюда! — закричал Патт, пытаясь вырваться из цепких рук помощников Гриза.
Кейн даже не взглянул на разъяренную девушку. Era серебристо-серые глаза неотрывно следили за стоявшим перед ним Гризом.
— Подними шляпу, которую уронила леди, и извинись, — медленно потребовал Кейн.
Гризли даже не пошевелился.
— Я сказал, подними шляпу, — повторил Кейн ледяным тоном.
— Да пошел ты… — сплюнул на землю Гриз.
Дарси тихо выругалась и направилась к объекту спора, валявшемуся в пыли. Она в ярости принялась топтать дорогую безделушку.
— Я ненавижу эту шляпу, — обратилась она к обоим мужчинам, — и никогда больше не надену ее. Если вам не терпится поубивать друг друга, найдите иной предлог…
В этот момент Гриз расстегнул кобуру, чтобы выхватить револьвер, и… замер в недоумении. «Кольт» Кейна, возникший словно из небытия, уже был направлен ему в грудь. Гриз не успел даже вытащить свой револьвер.
— Патт, отведи этих людей в участок, чтобы они могли как следует проспаться, — предложил Кейн, кивая в сторону помощников Гриза.
О них он не беспокоился. Оба подручных, раскрыв рты, смотрели то на Кейна, та на побежденного Гриза, который до этого считался самым быстрым стрелком в округе.
Патт тут же освободился, вытащил свой револьвер и повел своих недавних противников в сторону участка. Два самых смелых золотодобытчика из толпы, собравшейся перед салуном, вышли вперед, чтобы помочь представителю власти. Но никто не осмеливался подойти к Гризли Ванхуку.
— Ты еще пожалеешь об этом, чужак! — злобно пообещал Гриз.
— Ты тоже, если не перестанешь нападать на женщин, — ответил Кейн.
Тут мутный взгляд бандита перескочил на Дарси.
— У тебя будет возможность узнать меня, женщина, — сказал он, но в это время к нему подошли двое горожан и схватили за руки, чтобы тоже отвести в участок. — Уберите руки! — крикнул он, но тем не менее не посмел бежать прочь.
Кейн много раз оказывался в подобных переделках, поэтому аи не убирал револьвер до тех пор, пока троица не скрылась за дверями конторы шерифа. Только после этого он вернул свой «кольт» на место.
Затем Кейн осторожно поднял безнадежно испорченную шляпу, стряхнул с нее пыль и протянул ее Дарси, Та схватила шляпу, бросила на землю и несколько раз топнула по ней ногой. Она смотрела на Кейна с такой злобой, словно он только что совершил тягчайший грех.
— Достаточно было простого спасибо, — сказал Кейн, нахмурившись.
— Я не просила вас спасать меня, — фыркнула в ответ Дарси. — И не пытайтесь использовать меня для подкрепления вашей репутации стрелка. Я сама могла все уладить, пока не появились вы и не сделали только хуже.
Кейн не мог сдержать искренний хохот.
— Сама могла все уладить? — переспросил он с нескрываемым сарказмом. — Это так вы расцениваете тот факт, что лежали на спине и готовились быть изнасилованной?
— Если вы ожидаете, что я начну осыпать вас благодарностями, то напрасно тратите время, — парировала Дарси, высоко поднимая подбородок. — Такие люди, как вы и Гриз Ванхук, вредят репутации Денвера, поэтому я не хочу больше видеть ни одного, ни другого.
Но Кейн не мог не испытывать восхищения перед Дарси, хотя она явно стремилась вывести его из себя. Видит Бог, эта рыжеволосая зеленоглазая красотка в точности соответствовала тому, что рассказывал о ней Патрик. Совершенные черты лица, великолепная фигура и потрясающая отвага делали се предметом вожделений любого мужчины. «Кроме меня», — мысленно одернул себя Кейн. После Мелани Брукс-Бизли он твердо решил вычеркнуть женщин из своей жизни.
Тем временем Дарси отряхнула от пыли свое платье и направилась вниз по улице. Кейн автоматически последовал за ней. Это лишь инстинктивная реакция, пытался объяснить он себе свое собственное поведение. Девушке требовалась его зашита, хотела она этого или нет. Единственное, в чем Кейн не желал себе признаваться, так это в том, что его неотрывно влекли ее красота и женственность. Дарси О'Рурк — лишь часть его задания, и не более того!
— Что это вы делаете? — спросила Дарси, оглядываясь через плечо на следовавшего за ней мужчину.
В этот момент его воображение рисовало такие картины с участием ее плавно покачивающихся бедер, что, узнай она об этом, он рисковал получить пару пощечин.
— Хочу убедиться, что вы спокойно доберетесь до дома, — ответил Кейн.
Дарси остановилась, чтобы оказаться лицом к лицу с тем, кого решила ненавидеть с первой минуты знакомства. Ведь он явно был из тех, кто проводит время в салунах, накачиваясь спиртным, обыгрывая других в карты и подыскивая мишени для своего револьвера.
— Хотите проводить меня домой? — язвительно переспросила она. — А вам не кажется, что это похоже на то, как тигр провожает домой ягненка?
На лице Кейна невольно появилась улыбка. Он понимал, что с Дарси может совладать не каждый, но, похоже, она вообще стремилась избегать мужского общества.
— Нет, — ответил он, — судя по тому, что я только что видел, скорее, это напоминает тигра, который провожает домой тигрицу.
Если Кейн думал, что своими словами оскорбит Дарси, то он жестоко ошибся. Она восприняла его сравнение как комплимент. В конце концов, всю свою жизнь она пыталась доказать, что не уступает мужчинам, и сравнение с тигрицей нравилось ей намного больше, чем аналогия с ягненком.
Она улыбнулась, глядя на Кейна, и у того перехватило дыхание от этого лица, озаренного самой красивой улыбкой га свете. Как же он ошибался, когда думал о ней как об юдливой ведьме!
— Мне нравится, что вы сравнили меня с тигрицей, мистер… — Она замолчала, ожидая, когда незнакомец назовет свое имя.
— Каллахан, Кейн Каллахан, — сказал он.
Его густой баритон звучал так вкрадчиво, что, казалось, мог растопить сердце любой женщины. Но Дарси строго слеза своим сердцем. Однажды она обожглась, приблизившись к мужчине, и не намеревалась повторять эту ошибку.
Еще до приезда в Денвер Кейн решил не менять имя. Никто в городе его не знал, поэтому не имело значения, под каким псевдонимом он будет выполнять свое задание. Он не собирался надолго задерживаться в этих местах. Его план состоял в том, чтобы заманить Гриза в ловушку, а потом исчезнуть, дав возможность кому-нибудь другому присвоить славу поимки бандита.
Дарси нахмурилась, пытаясь вспомнить, где она слышала это имя. Возможно, оно фигурировало на каком-нибудь листке с обещанием вознаграждения за поимку опасного преступника, каких было немало по всей Америке.
— Итак, мистер Каллахан, раз вы не считаете меня слабой, как ягненок, то мне не требуется ваша защита. Всего вам доброго, сэр, — сказала она и пошла своей дорогой.
Хотя Дарси ясно показала, что не примет внимания со стороны Кейна, он продолжал идти рядом с ней. Когда она начала подниматься па ступенькам отеля, он схватил ее за локоть.
— Вы уже ужинали сегодня? — спросил он.
— Нет, но я…
— Я тоже не ужинал, — заявил Кейн, проходя вслед за ней в дверь и направляясь к ресторану.
Дарси не нравилось, когда мужчины дотрагивались до нее, пусть даже из чистой формальности.
— Я предпочитаю ужинать в одиночестве, — заметила она, освобождая свой локоть из смуглых пальцев.
— А я предпочитаю сам выбирать себе компанию, — сообщил Кейн, игнорируя ее пренебрежение.
Он еще никогда не встречался с такой трудной в общении женщиной. Кейн не страдал от недостатка женского внимания, и даже Мелани Брукс считала его общество интересным, пока ей не надоело ждать, когда они поженятся. Но Дарси вела себя с ним так, словно он только что сбежал из лепрозория.
— Вам нет нужды опасаться меня, — насмешливо сказал он, когда Дарси как вкопанная остановилась перед входом в ресторан. — Вряд ли я посмею посягнуть на вас там, где полно народу. Я лишь пытаюсь вести себя как джентльмен, моя дорогая.
— Думаю, вам трудно быть джентльменом, учитывая вашу истинную натуру, — фыркнула Дарси. — И я вам не дорогая.
— А хотели бы ею стать? — не смог удержаться Кейн.
— Ни за что! — выпалила она и одарила его своим самым ледяным взглядом. Но, к ее отчаянию, у Кейна, похоже, был иммунитет ко льду. Его не могла охладить даже самая суровая стужа.
Его чувственные губы вновь оживила улыбка.
— Насколько я понимаю, вы не против моего общества, если только я не стану обращаться к вам «моя дорогая».
В зеленых глазах Дарси вспыхнули злые огоньки.
— Нет, против, и точка, — сказала она.
Ее злило, что этот высокий самоуверенный красавец находит ее забавной. Дарси ненавидела попадать в глупое положение!
Тихо посмеиваясь, Кейн подвел девушку к свободному столику.
— Дарси, мне кажется, мы сделаем друг другу большое одолжение, если…
— Мисс О'Рурк, — жестко поправила она.
— Дарси, — продолжал он, не обращая внимания на ее замечание, В конце концов, он столько лет потратил на то, чтобы отучить Гидеона называть его «сэр». — Если вас увидят в моем обществе, то все решат, что я весьма приличный человек. И может быть, они подумают, что вы вовсе не такой «синий чулок», каким хотите казаться.
Это заявление застало Дарси врасплох, и она послушно опустилась на предложенный Кейном стул.
— Люди думают, что я «синий чулок», только потому, что я хочу наладить здесь процветающий бизнес? — возмутилась она, в упор глядя на расположившегося напротив Кейна.
Кейн умел анализировать людские характеры и находить их слабые места. Дарси О'Рурк относилась к тому типу женщин, которые требуют длительной осады. Кроме того, она действительно была упряма как ослица. Но она не сумеет удержать оборону, если начать наступление сразу со всех сторон.
— Мне кажется, вы не переносите тех, кто думает и поступает не так, как вы хотите, — сказал Кейн. — Судя по моему опыту, подобные проблемы возникают у женщин по двум причинам: изжога или несчастная любовь. И что же у вас?
Возможно, Кейн несколько поспешил со своим вопросом, потому что почти физически почувствовал, как Дарси захлопывает защитную ракушку. Ее длинные черные ресницы задрожали, и из-под них в его сторону полетели зеленые искры.
— Мой характер и мои сердечные дела вас не касаются! — прошипела она.
Кейну не оставалось ничего, кроме как выругаться про себя. Только он начал подбирать к ней ключи, как она оборвала всякую возможность контакта. Однако теперь было не время выяснять причины ее нелюбви к мужчинам, хотя Кейн сгорал от любопытства.
К их столику подошла улыбающаяся официантка, и Дарси пришлось унять бушевавшее в ней негодование. Этот наглец сумел задеть ее за живое, будь он проклят! Он подобен шакалу, кружащемуся вокруг города в поисках добычи. Она же, напротив, приносила обществу только пользу.
— Что будете есть, Дарси? — спросил Кейн.
— Жаркое из вашей печени, — зло ответила она. Официантка захихикала, и Кейн одарил ее одной из своих самых очаровательных улыбок.
— Леди шутит, — сказал он.
— Не думаю, — возразила официантка. — Мисс О'Рурк не переносит мужчин, если вы еще не успели этого заметить.
Кейн сделал заказ и, откинувшись на стуле, принялся с улыбкой рассматривать Дарси.
— Значит, у вас тут репутация мужененавистницы, — подытожил он. — Не думаю, что это выгодное дело.
Девушка едва сдержалась, чтобы не плюнуть ему в лицо.
— Я занимаюсь перевозками, а не держу бордель, — сказала она.
— Эго замечательно, — усмехнулся Кейн, — иначе вы бы прогорели.
— Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать ваши оскорбления! — возмутилась она.
— Значит, вы предпочитаете стоять? — продолжал подшучивать он.
— Я предпочитаю, чтобы вы исчезли с моих глаз!
— А я бы предпочел, чтобы вы перестали изображать из себя то, чем на самом деле не являетесь. Прекратите прятаться за этими очками и платьем, которое давным-давно вышло из моды, — смело заявил Кейн. — Они все равно не в силах скрыть вашу красоту. Вы очень привлекательная женщина, несмотря на ваш отвратительный характер. Большинство женщин согласились бы на любые жертвы, лишь бы стать обладательницами таких красивых глаз и роскошной фигуры.
— Я не большинство женщин! — Дарси уже не могла сдерживать свой гнев.
— С этим я спорить не буду, — признался он.
Им обоим пришлось замолчать, потому что официанта, принесла заказанные блюда. Кейн в недоумении уставился на то, как Дарси принялась крутить свою тарелку и раскладывать на ней еду, словно цифры на часах. Кусок оленины лежал на двенадцати, картофельное пюре — на трех часах. Кусок бисквита был безжалостно перемещен на девять, а печеные яблоки — на шесть. К еще большему удивлению Кейна, Дарси принялась поглощать пищу строго по часовой стрелке.
Вот это организованность! Он никогда не видел ничего подобного. Ему вдруг захотелось схватить се тарелку и все перемешать. Интересно, как тогда она будет есть?
— Это самое странное, что я когда-либо видел, — вырвалось у Кейна.
Дарси удивленно взглянула на него. Судя по всему, она не замечала за собой столь явного проявления желания все организовать.
— Вы о чем?
Кейн указал на ее тарелку.
— Об этом. А если повар случайно положит десерт на то место, где должно быть мясо?
— Тогда я его передвину, — просто ответила она, но вовремя спохватилась и резко сменила тон: — Скажите, мистер Каллахан, вы намерены критиковать все, что я делаю?
Их взгляды встретились всего на мгновение, но туг произошло нечто странное. Кейн не мот понять, что именно. Это напоминало удар молнии, от которого у него помутилось сознание. Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Он потряс головой, чтобы сбросить с себя наваждение.
— Мне кажется, я действительно был излишне критичен, — попытался оправдаться он. — Но я восхищаюсь силой вашего духа.
Этот непроизвольный комплимент неожиданно вызвал улыбку на ее лине.
— Правда? А если я скажу, что мой дух организован так же, как еда на тарелке?
Кейн все больше и больше восхищался этой женщиной. Она была темпераментной, независимой я организованной, как механизм, но все же невероятно женственной. Он никогда не встречал такой парадоксальной особы. Ему даже стало стыдно, что он насмехался над ней. Это несправедливо, ведь Дарси не относилась к тому типу женщин, что готовы флиртовать со всеми подряд. И в этом не было ничего плохого. Он н сам стремился не походить на других.
Поддавшись внутреннему импульсу, он протянул руку и слегка коснулся ее лица.
— Извините меня, Дарси, — тихо произнес он. — Кажется, мне нужно еще многому учиться, чтобы вести себя как джентльмен. Я позволил себе шутить с ваше, н у вас могло сложиться обо мне ложное впечатление. По правде говоря, мне нравится ваша отвага. Ее недостает многим, не только женщинам.
Нежное прикосновение и слегка хрипловатый голос заставили Дарси вздрогнуть. Этот мужчина буквально источая сексуальность. Он мог соблазнить женщину одним взглядом своих серо-стальных глаз с такими длинными ресницами, что им позавидовала бы любая красавица. А его смуглые пальцы коснулись ее кожи, словно дуновение ветерка. Дарси непроизвольно прониклась его чувственностью.
Оуэн Грейвз пытался заигрывать с ней в течение нескольких недель, но он и в подметки не годился этому черноволосому красавцу. Нет, одернула себя Дарси, она больше никогда не уступит соблазнительным взглядам и прикосновениям, особенно после того как Майкл…
Это болезненное воспоминание вернуло Дарси на землю, и она снова закрылась в своей ракушке.
— Вы дадите мне поесть, мистер Каллахан? — резко спросила она. Ее удивило, что голос вдруг стал каким-то чужим.
Они молча закончили ужин. Дарси начинало раздражать, что этот мужчина вызвал у нее эмоции, которых она не испытывала уже несколько лет.
Каллахан… Она была уверена, что уже слышала это имя, но никак не могла вспомнить, где и когда. Однако его имя звучало в ее душе, словно колокольчик. После того, что произошло между ней и Майклом Дюпри, Дарси поклялась себе никогда не иметь романтических отношений с мужчинами. Даже отец не знал о той сердечной боли, которую испытала Дарси, когда училась в элитной школе в Филадельфии. Она похоронила эту боль глубоко в сердце, и ни один мужчина больше не сможет ее встревожить. Теперь она знает, что такое предательство, и никогда не допустит повторения подобного.
И вдруг на ее горизонте появился мужчина, который совершенно не соответствовал ее статусу. Он был игроком, драчуном, наверняка разбойником и еще бог знает кем! Она не доверяла ему ни на йоту, несмотря на красивые черные волосы, выразительные серо-стальные глаза и высокую стройную фигуру.
Странный человек, подумала Дарси. Он явно хорошо образован, но вращается среди отбросов общества. И почему он продолжает искать ее расположения, хотя она ясно дала ему понять, что не желает этого?
— Дарси, вас что-то тревожит? — спросил Кейн, заметив беспокойство на прекрасном лице.
— Вы, — честно призналась она. — Я не понимаю, что вам от меня нужно.
Кейн поднялся из-за стола и бросил рядом с тарелкой несколько золотых монет.
— Здесь нечего понимать, моя дорогая, — ответил он с улыбкой, помогая Дарси встать со стула, — Меня просто заботит ваша безопасность.
— И только?
Дарси снова задрожала, ощутив тепло его пальцев на своей руке.
— Если бы я мог дать вам один совет… — начал он, поднимаясь вслед за ней по лестнице.
— Не стоит, — ответила она не оборачиваясь.
Он взял ее за руку и развернул к себе лицом. Она стояла на ступеньку выше его, и их лица оказались напротив друг друга. Кейн поймал себя на мысли, что ему нестерпимо хочется ее поцеловать.
— Такая леди, как вы, не должна жить в таком городе, как этот, — сказал он, чувствуя, что готов начать целовать ее прямо на лестнице.
Так не пойдет, подумал Кейн. Нужно относиться к ней, как к сестре, иначе ему будет трудно выполнить задание. Дарси гордо вскинула голову.
— А где же должна жить такая леди, как я, мистер Каллахан? — поинтересовалась она.
— Кейн, — поправил он.
Дарси проигнорировала его предложение установить менее формальные отношения.
— Думаю, вы, как и большинство мужчин, считаете, что мое место дома, возле мужа.
Из его широкой груди вырвался короткий смешок.
— Сомневаюсь, что такой независимый человек, как вы, удовлетворится столь скромной ролью, — сказал он. — Но Денвер действительно неподходящее место.
Как он смеет указывать ей?!
— Мне кажется, это не ваше дело! — огрызнулась Дарси. Она подобрала юбку и вихрем взлетела на второй этаж.
Патрик О'Рурк был прав, эта девчонка действительно невыносима. Но Кейн не собирался отказываться от своего задания. Впрочем, Дарси тоже не собиралась бросать свою работу в компании.
Неожиданно для себя Кейн поднялся по лестнице вслед за Дарси. Она не хочет, чтобы он ходил за ней? Черта с два, он не даст ей убежать! Дарси О'Рурк из тех женщин, которые любят проверять, как далеко они могут завести мужчин. Что же, она увидит, что Кейна Каллахана можно завести не дальше, чем он сам захочет!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100