Читать онлайн Невеста дракона, автора - Филлипс Патриция, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Невеста дракона - Филлипс Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.14 (Голосов: 36)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невеста дракона - Филлипс Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невеста дракона - Филлипс Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Филлипс Патриция

Невеста дракона

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

— Что теперь с нами будет? — рыдала Мод, заламывая руки. Ее веснушчатое лицо было зареванным и опухшим. Служанки плакали вместе с ней, и Изабель охватило сильное желание отшлепать их всех.
— Не надейтесь, что я покорно приму все это, — вспылила она, едва сдерживая гнев. Мод уже столько часов проливала слезы, что это стало действовать на нервы. Находившаяся рядом Брайана проявляла несвойственное ей спокойствие. Она ободряюще сжала руку Изабель:
— Не злись, Изабель. Как только Лайонел выплатит денежный приз, этот рыцарь Дракон оставит нас в покое. Зачем ему наш замок?
Действительно, зачем? Изабель взглянула туда, где вокруг большого стола собрались мужчины. После неожиданного исхода сегодняшнего турнира Лайонел приказал женщинам отправиться в комнаты на верхнем этаже замка л выставил на лестнице вооруженную охрану. Изабель была уверена, что это сделано для того, чтобы не выпускать в большой зал именно ее. Ведь Мод не осмелится нарушить его распоряжение. Он знал, что Изабель потребует ответа на многие вопросы. Например, получил ли он право собственности на замок Стоунхем от ее отца или от короля? А земли тоже принадлежали ему или он был всего лишь смотрителем?
Лайонел давал обед для наиболее важных рыцарей, участвовавших в турнире, оставив почетное место для победителя. В этот вечер многие из его гостей передвигались с трудом из-за полученных на состязании ран. Они медленно пробирались через огромный зал.
В дальнем конце зала послышался шум, когда вошел победитель турнира рыцарь Дракон. Он все еще оставался в своих черных доспехах. Все обратили взгляд в его сторону. Каждый стремился увидеть сильнейшего. Волосы рыцаря казались такими же черными, как и его доспехи, когда он, широкоплечий и властный, уверенно прошел через зал. Его люди ни на шаг не отставали от своего господина.
Со своего места Изабель не могла разглядеть лицо рыцаря. «Он молод, но не юноша, если судить по его силе и мастерству», — думала Изабель.
Девушка наблюдала, как он занял свое место среди остальных. Сердце у нее тревожно сжалось. Возможно, она видит нового хозяина замка. Не было слышно, о чем за столом говорили. Изабель узнала смех Лайонела и поразилась его способности смеяться после такого исхода сегодняшнего турнира. Он определенно не собирался уклоняться от своего долга. Изабель подумала, что Лайонел, должно быть, не понимал, насколько близко к смерти оказался сегодня. Она была уверена: Лайонел даже не поблагодарил этого человека за то, что он оставил ему жизнь. Черт его побери! Вот если бы она была мужчиной, то Лайонел никогда не распоряжался бы здесь. Это она должна бы сидеть в зале, ужинать вместе с самыми знатными людьми. Но ей приходится сидеть взаперти с этими хныкающими дурочками.
Слуга поднялся к женщинам и торопливо передал Изабель, что господин приказал ей не смотреть в зал.
Негодуя, Изабель отошла к камину и взяла свое вышивание, но в ярости уколола палец и испачкала кровью льняное полотно.
— Если Лайонел окажется настолько глупым, чтобы потерять замок, то, клянусь, он заплатит за это! — грозно произнесла Изабель. В этот раз Мод не решилась ей возражать.
Кубки снова были наполнены. Лайонел откинулся на спинку своего высокого резного стула, рассматривая рыцаря Дракона. Он оказался гораздо моложе, чем ожидал Лайонел, и не обладал грозной внешностью закаленного в сражениях воина. «Это тот самый валлиец», — подумал Лайонел. Догадка подтвердилась, едва рыцарь заговорил. Лайонел пытался придумать, как лучше выбраться из затруднительного положения. Вполне очевидно, что этот человек сражался ради денег. Но ведь у Лайонела не было обещанного количества золота.
Рыцари охотно ели жареную баранину и жареную оленину, запивая мясо вином и элем. Все гости осознали серьезность сделанной Лайонелом ставки. Редко кто осмеливался рисковать наследственным правом своего сына во время турниров. Некоторые из присутствующих даже начали сомневаться, в своем ли уме был Лайонел.
Еще до первой перемены блюд победитель заговорил о деле.
— Благодарю вас за угощение, милорд, — произнес рыцарь Дракон, отодвигая в сторону свой поднос. — Я хотел бы получить выигрыш и отправиться в путь.
Лайонел изо всех сил старался казаться спокойным.
— Как пожелаете. Хотя это может вызвать некоторые затруднения… Сэр… Как вас называть? Имя Дракон кажется не совсем подходящим.
Лицо Лайонела расплылось в льстивой улыбке. Он кивнул слуге, чтобы тот снова наполнил кубок гостю.
— Я привык к имени Дракон. Но в своих землях я известен как лорд Морган Нельс.
Лайонел повторил про себя это имя. К несчастью, титул звучал весьма внушительно. Сердце у Лайонела сжалось от предчувствия беды.
— Нельс… Никогда прежде не слышал… Это феодальное поместье?
Рыцарь улыбнулся:
— Старинное валлийское королевское поместье, милорд. Дело принимало наихудший оборот. Лайонел отхлебнул еще вина. Он-то надеялся, что этот валлиец окажется каким-нибудь безземельным рыцарем, которого можно надуть, одарив имеющимся золотом и пустыми обещаниями. Но самоуверенность черного рыцаря и его несомненно высокое положение не позволяли быстро отделаться от него. Кроме того, было слишком много свидетелей этого поединка. Некоторые из рыцарей уже с любопытством поглядывали на него, словно ожидали интересное представление. Лайонел знал, что многие его не любят, и сегодня ощущал это особенно остро. Сидевшие за столом хотели насладиться его позором. Ненависть к вассалам наполнила сердце Лайонела. Он выпрямился на своем стуле и с тяжелым чувством посмотрел на лестницу, где на страже стоял его слуга. Хорошо, что здесь нет его сводной сестры. Она бы еще больше все осложнила.
Лайонел выпил вина и немного расслабился.
— Лорд Морган, вы, конечно, понимаете, что я не храню так много денег в своих сундуках. Понадобится некоторое время, чтобы собрать то, что я вам должен.
Валлийца это явно не обрадовало. Его темные брови угрожающе шевельнулись.
— Сколько времени вам понадобится?
— Несколько… недель, — неопределенно ответил Лайонел.
— У меня нет этих нескольких недель. Я возьму часть денег сейчас, а позже вернусь за всем остальным.
— Но сейчас у меня менее сотни золотых монет. Могу вручить их вам.
Морган Нельс перегнулся через стол:
— Один этот замок стоит в десять раз больше предложенного, милорд. Он тоже принадлежит мне, не так ли?
Лайонел затаил дыхание, заметив, что все придвинулись ближе, стараясь не пропустить ни слова. С самого начала он заметил, как этот валлиец и остальные рыцари обменивались понимающими взглядами. Черт побери, да как они осмелились предположить, что он попытается уклониться от своих обязательств! Лайонела передернуло от злости. Похоже, его вассалы поддерживают чужеземца!
— Какая вам польза от небольшого английского замка, стоящего в стольких милях от ваших земель? Может, вы согласитесь на выкуп вместо замка? Уверен, что золото для вас предпочтительнее.
Морган улыбнулся. Ровные зубы казались ослепительно белыми на загорелом лице.
— С радостью соглашусь, милорд. Но ведь вы затрудняетесь выплатить мой приз. Как же сможете найти достаточно золота для выкупа замка?
Сидевшие за столом рассмеялись. Лицо Лайонела потемнело.
— Ну, Харли, что ты ответишь на это? — с вызовом произнес Рейф де Гаскон.
Лайонел уставился на молодого рыцаря, но не смог придумать достойный ответ. Он выпил еще вина и почувствовал, как по лицу заструился пот.
— Это дело касается только Моргана Нельса и меня, — проревел он, стукнув кулаком по столу. — И вы смеете насмехаться и злословить здесь, когда ваше брюхо набито моей едой!
Де Гаскон сделал вид, что ему стало стыдно. Рыцари с шумом поднимались из-за стола и удалялись. Одни отправились играть в кости, другие занялись своими лошадьми в конюшне. За столом остались рыцарь Дракон и полдюжины его людей.
— Меня предупреждали, что будет трудно получить свой выигрыш, — произнес Морган насмешливо. — Похоже, это правда.
Лайонел побледнел. Его одолевали тяжелые предчувствия. Не было никакого смысла продолжать дальше хитрить и обманывать. Он предложил такие условия только потому, что был совершенно уверен в своей победе.
— Смею заверить, вы получите все, что вам причитается. Еще и выкуп, равный стоимости замка. Этого, вероятно, будет достаточно.
— Вполне.
— Сегодня я вам дам то, что могу.
— Ладно, мы составим список того, что вы мне должны. Никогда не было у меня в должниках англичанина.
Лайонел изобразил слабую улыбку, но ему было совсем смешно. Валлийцы же, напротив, нашли это довольно забавным, когда Морган Нельс перевел им свои слова, Лайонел дождался, пока их хохот затихнет.
— Согласен, — произнес он и послал за управляющим.
— Поскольку сотни золотых монет недостаточно, то еще вы можете предложить мне?
— Ну, еще пятьдесят золотых, несколько прекрасных драгоценных камней, великолепных охотничьих собак… — Тут Лайонел умолк, остановив свое перечисление, но Морган кивнул ему, чтобы он продолжал. — Несколько седел, уздечки, прекрасных арабских скакунов, посуду, ткани.
— А повозки, чтобы увезти все это?
— Да, и это тоже, если пожелаете, — согласился Лайонел. Чертов чужеземец обирал его до нитки и явно наслаждался этим. Как же Лайонел ненавидел его! Ему хотелось ударить валлийца, но тот был окружен своими людьми. Лайонел отхлебнул еще вина.
— Повозки, лошади, седла, посуда, охотничьи собаки… Конечно, это не золото, но я все забираю. Что еще?
— Еще? — Лайонел поперхнулся, но сразу изобразил жалкую улыбку, поскольку несколько рыцарей повернулись в его сторону. Черт бы их всех побрал! Как их забавляет его беда. Лайонел понимал: если он не расплатится с этим рыцарем Драконом, его имя смешают с грязью. У многих имелись свои счеты с Харли. Лишившись чести, он, может быть, даже окажется изгоем.
Лайонел с отчаянием огляделся. Что еще можно предложить? Если бы у него был огромный дворец, как у короля Эдуарда… А в замке Стоунхем оказалось не так уж много ценного.
— Больше ничего нет, кроме самого замка. Неужели вы отберете его у моего сына? У вас есть сыновья, лорд Морган?
— Нет, насколько мне известно.
Лайонел заметил стоявшую в тени служанку, полногрудую, с пышными золотистыми волосами. Он знаком подозвал ее. Девушка подошла, бросая восторженные взгляды на знаменитого рыцаря Дракона. Она застенчиво потупила взор, пока наполняла его кубок.
— Что скажете, если я дам вам женщину? — предложил Лайонел. — Оглянитесь вокруг: какая вам понравится, та и будет ваша.
— У меня нет нужды в женщине, — равнодушно ответил рыцарь Дракон.
Лайонел лихорадочно обдумывал новое предложение.
— Тогда мальчика… У меня есть несколько хороших пажей, — робко предложил он, махнув рукой в сторону столпившихся юнцов.
Морган Нельс хмыкнул:
— Нет, я не интересуюсь мальчиками.
— Тогда мне больше нечего предложить вам. Управляющий стоял рядом, записывая то, что Лайонел с такой неохотой называл.
Морган повернулся на стуле и оглядел зал. Он пытался отыскать что-то подходящее и наконец нашел.
— Любую женщину? — спросил он, перечитывая то, что записал управляющий.
Лайонел очень расстроился. Он так надеялся, что этот человек не умеет читать.
— Любая женщина из поместья Стоунхем, какую вы попросите, будет вашей. Понимаю, что вы не видели их всех. Но наверняка найдется та, которая вам понравится. Если у мужчины нет сыновей, то ему крайне необходима женщина.
Рыцарь внимательно прочитал условия их соглашения, указав слуге на некоторые неточности, и подождал, пока все будет исправлено.
— Есть одна, очень красивая, которая попалась мне на глаза, — произнес он наконец.
— О, я знал это! Кто же? — спросил Лайонел, обрадовавшись, что дело близится к концу и что этот человек готов удовольствоваться самым скромным предложением.
— Добавьте к этому лошадей, собак, посуду, седла, одежду… В общем, все, что вы обещали, милорд. На случай, если позже у вас будет плохо с памятью.
Лайонел весь побагровел, когда соперник снова намекнул на его нечестность.
— Я человек слова, лорд Морган Нельс!
— Хорошо, отдайте мне черноволосую девушку, сидевшую во время турнира на главном помосте. На ней было розовое с золотым платье. Это была самая красивая женщина на турнире.
Лайонел был так занят просмотром списка, что слушал вполуха. Черт возьми, валлиец хотел, чтобы все было записано! Все ценное, чем владел Лайонел, будет принадлежать этому наглецу. Рыцарь Дракон требовал еще и женщину. Какую-то черноволосую девушку в розовом платье… Лайонел резко вскинул голову и моментально протрезвел, когда до него дошел смысл сказанного.
— Черноволосая девушка, — хрипло повторил он, и слова застряли у него в горле. — Нет, только не она… Я имел в виду кого-нибудь из прислуги.
— Милорд, вы сказали — любую девушку из вашего поместья, — напомнил Морган, и в его голосе послышалась угроза. — Не забывайте, что вы обязаны мне своей жизнью.
Головы любопытных снова повернулись в их сторону, и Лайонел понял, что обречен.
— Но это не простая девушка, — пытался он возразить. — Это моя сводная сестра, Изабель. Вы не можете взять ее.
— А почему? Разве она уже обручена?
Лайонел отрицательно покачал головой. Как он сожалел, что не позволил де Гаскону ухаживать за ней. Если бы он согласился, то по крайней мере не попал бы в такую ловушку.
— Нет, но она моя сводная сестра.
— Ну и что? Вы хотите сказать, что ваша сводная сестра слишком хороша для меня?
Рыцарь приподнялся на стуле и перегнулся через стол. Его руки сжались в кулаки. Лайонел до смерти перепугался, увидев выражение его лица, и сразу вспомнил о силе эго мужчины и его ловкости в обращении с оружием.
— Нет, вот только… ну, я не имел в виду… я… ох, ну хорошо, — наконец согласился он, и его голос пресекся — о тогда она полностью покроет долг.
— Внесите это в договор, и я подпишу.
Лайонел чувствовал, как кровь стучит у него в висках и беспомощно смотрел на запись, гласившую, что леди Изабель де Лейси была помолвлена с лордом Морганом Нельсом в заключение этого договора.
— У нее нет никаких земель в приданое, — добавил Лайонел в отчаянной попытке переубедить его.
Морган лишь пожал плечами.
— У меня достаточно земель для нас обоих, — быстро прекратил он обсуждение этого вопроса. — Красота будет ее приданым.
Дождь барабанил по каменной стене замка. Незакрытая ставня скрипела на ветру. Изабель лежала без сна в этот ранний утренний час, и неясное беспокойство одолевало ее. Девушка заметила, что ее сундук с одеждой исчез. Он стоял в углу с тех пор, как она приехала в Стоунхем. И почему она слышала шум, приглушенные голоса? Ах да! Наверное, собирался в дорогу рыцарь Дракон. Во дворе грузили повозки. Оттуда и доносились крики, ржание лошадей и собачий лай.
Изабель ощутила большое облегчение. Победитель турнира готовился к отъезду. Значит, он не станет новым владельцем замка. Но почему сундук с ее одеждой так таинственно унесли среди ночи? Еще одно событие наполнило сердце девушки тревогой — когда она позвонила служанке, никто не пришел на ее звонок, словно она осталась в башне совершенно одна. Даже огонь в камине едва горел.
Ночью, когда ее проводили в комнату, Лайонел послал ей ужин наверх. Ни Мод, ни Брайана не заглянули пожелать ей спокойного сна. Может, ее наказали за то, что она оспорила право Лайонела на герб де Лейси?
Сильный порыв ветра распахнул ставню, и струи дождя хлынули в комнату. Изабель вскочила со своей теплой постели и крепко заперла ставни.
Что же произошло ночью? Изабель решила спуститься вниз и хоть что-то узнать. Она надела простое голубое шерстяное платье и подбитые мехом ботинки. К счастью, в исчезнувшем сундуке хранилась только нарядная одежда, иначе ей пришлось бы идти вниз в ночной рубашке. Девушка сняла с крючка на стене свою накидку и вдруг услышала шаги. Она отступила в глубину комнаты. Дверь распахнулась, вошел Лайонел. Неожиданный визит сводного брата в столь ранний час очень удивил Изабель. Он никогда не заходил к ней в комнату один. Припомнив его сладострастные взгляды, она попятилась и поплотнее закуталась в накидку, когда он тихо закрыл за собой дверь.
— Доброе утро, дорогая Изабель, — произнес Лайонел. Его голос звучал притворно ласково.
Девушка мгновенно насторожилась:
— Что вам нужно здесь в такой час, милорд?
— Я хочу просто поговорить. Иди сюда, присядь возле огня. Почему никто не подбрасывает дров в камин?
— Наверное, потому, что людям приказали не делать этого.
Лайонел нахмурился. С Изабель будет нелегко договориться.
— А где сундук с моей одеждой?
— Сундук? — удивленно переспросил Лайонел и оглядел комнату.
— О, не обманывайте меня, милорд. У нас еще есть крыша над головой?
— Есть, не бойся. Мы по-прежнему владеем замком… Присядь, дорогая сестра.
Изабель нерешительно присела на край стула возле камина, где едва тлели угли.
— Хочу обрадовать тебя, дорогая. С долгами все улажено. К полному удовлетворению рыцаря Дракона.
— Ваше последнее пари, было, самой большой глупостью, которую вы когда-либо совершали. Если бы не благородство этого человека, то вы не сидели бы здесь. Вы не имели никакого права рисковать моим замком! А что касается вашего нового герба, то я пожалуюсь…
— О, ради Бога, замолчи! — воскликнул Лайонел. Вся его учтивость сразу исчезла. — Герб уже сделан. И никто, кроме тебя, не возражал против этого изображения.
Глаза Изабель вспыхнули.
— Да никто, кроме меня, не имеет права возражать. Это мой герб! Он принадлежит роду де Лейси.
Лайонел улыбнулся:
— Выслушай меня, дорогая Изабель. Твой родовой замок спасен. Я так старался…
— Вы надеетесь, что я стану благодарить вас за это? — с горькой усмешкой произнесла девушка.
Лайонел взглянул на нее, и его гнев исчез. Даже сердитая, она оставалась такой прекрасной и такой желанной… Теперь она во власти ненавистного рыцаря Дракона. Но ненадолго. Уж он позаботится об этом.
— Слушай внимательно, Изабель. У нас мало времени.
— Но вы сказали, что замок не отбирают.
— Так и есть. Речь пойдет о другом. Ты сыграла большую роль в спасении замка.
— Как это могло случиться, если я сидела взаперти наверху?
— Потому что я действовал от твоего имени. Это мое право.
Подозрения Изабель росли. Она потребовала ответа:
— Что вы сделали, милорд? Какое соглашение вы подписали от моего имени?
Лайонел прокашлялся и тяжело сглотнул. Можно было подумать, что глаза девушки метали молнии, — с такой злостью она смотрела на него.
— Чтобы спасти Стоунхем, ты отправишься в путешествие.
— Куда?
— Ты поедешь в Уэльс с рыцарем Драконом.
— Что?! — Изабель уставилась на брата, не веря тому, что услышала.
— Мне пришлось позволить ему считать тебя своей невестой.
Изабель резко встала. Лайонел схватил ее за руку, чтобы она не ударила его.
— Да как вы посмели! Я никуда не поеду. Вы не можете заставить меня поехать с этим человеком. Я вам не служанка.
— Ты под моей опекой. И если я счел нужным обручить тебя с этим рыцарем, то так и будет! По закону. Ты не можешь противиться этому.
— Вы отдаете меня незнакомцу? Какому-то варвару из Уэльса? Не могу поверить в это.
— Да успокойся. Это только на бумаге, глупышка. Я задумал…
— Ох, избавьте меня от ваших задумок! Полагаю, вы собирались как-то смошенничать, чтобы выиграть турнир и сохранить все деньги для себя. Не получилось?
Лайонел побледнел, поразившись, что Изабель так близко подобралась к правде.
— Не всегда все получается так, как хочется. Прости, что я поставил тебя в такое положение. Одному Богу известно, Изабель, что мне меньше всего хотелось бы отдавать тебя в руки другого мужчины, — произнес Лайонел. Его голос дрогнул. Он прикоснулся к ее руке.
Изабель смотрела на Лайонела и чувствовала, что сейчас он говорит правду.
— А что, если я не поеду?
— Тогда договор будет недействительным. И рыцарь Дракон станет хозяином замка. У меня не осталось больше ничего ценного, что бы я мог предложить ему. Он и так совсем разорил меня своими требованиями.
— Он требовал только то, что ему обещали. Ведь он приехал участвовать в турнире, — с насмешкой напомнила Изабель. — Это были ваши обещания, милорд. Вы думали, что никогда не придется платить.
Лайонел покраснел и уставился на тлевшие угли. Изабель поняла, что оказалась права.
— Все получилось бы, если бы не он. Да что толку рассуждать сейчас о том, как все могло быть. Этот валлиец здорово выжал меня со своим выигрышем. Я-то надеялся, что он возьмет только золото и вернется в Уэльс, чтобы больше не докучать нам.
— Он так и поступил бы, если бы вы выплатили ему все, что полагается.
— Но это же невозможно. Вот я и предложил ему женщину из поместья как часть оплаты нашего долга. Откуда мне было знать, что он выберет тебя? Я не мог отказать — там было слишком много свидетелей.
Изабель с презрением посмотрела на Лайонела. Теперь он выглядел не самодовольным, а жалким.
— Я скажу черному рыцарю, что он должен выбирать женщину среди служанок, а не среди леди. Нужно объяснить ему это, — уверенно заявила Изабель и направилась к двери.
— Нет! Ему нужна именно ты! Это записано в договоре. Теперь сядь и выслушай меня. Я кое-что придумал.
— Еще что-то?! Надеюсь, это не навредит мне еще больше.
— Мы позволим ему взять тебя с собой. Но на дороге я нападу на него и смогу тебя похитить. Он ни о чем не догадается. Ты через пару дней снова будешь здесь.
— Пара дней! Ему хватит этого времени, чтобы овладеть мною.
Лайонел не осмелился посмотреть ей в глаза.
— Ты скажи ему, что дала обет целомудрия, ну, что-нибудь такое… — пробормотал он.
— Я не буду говорить ему ничего подобного, потому что никуда не поеду.
— Поедешь. У тебя нет выбора. Если ты согласишься, будет лучше для всех. Не согласишься — я прикажу тебя связать. Изабель, тебе не нужно делать вид, что ты любишь этого человека. Даже не обязательно разговаривать с ним. Он направляется на очередной турнир в Херефорд, а это совсем рядом. Я нападу на него по дороге туда.
— А вдруг он что-то заподозрит? Он может понять, кто на него напал. И тогда вернется сюда, в Стоунхем.
— Нет. На дорогах полно грабителей. У него и мысли не возникнет, что я участвую в нападении. Мне удастся вернуть и тебя, и свое добро. В общем, думаю, мы благополучно выберемся из этого, сестра. Если, конечно, ты сделаешь все, что нужно.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Невеста дракона - Филлипс Патриция



неплохой романчик
Невеста дракона - Филлипс Патрициямарианна
3.11.2011, 16.25





прочитать разок можно
Невеста дракона - Филлипс Патрициянаталия
14.03.2012, 14.25





Да довоьно приличный романчик но не более.
Невеста дракона - Филлипс Патрициянека я
12.05.2013, 11.01





Не знаю, может это ко мне такой корявый вариант попал, но впечатление от книги портиться отвратительным "рубленным" переводом.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияМисс Мэри
2.06.2013, 6.07





Туфта !!!
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияКолючка
3.04.2014, 22.07





Мне понравилось.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияКэт
25.04.2014, 19.25





А мне очень понравился романчик
Невеста дракона - Филлипс Патрициянаталья
4.07.2014, 21.40





Мда... Самое начало было интригующим. А потом откровенно не понравилось. Автор столько наворатила: и негодяй сводный брат, и предательница сестра, и чума, и колдовство , причем все это в 18 главах. Это уж чересчур даже для любителей закрученных сюжетов. Максимум 3 из 10.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияНатали О.
11.11.2014, 17.06





Довольно не плохо)))
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияИлона
9.05.2016, 10.31





Довольно не плохо)))
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияИлона
9.05.2016, 10.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100