Читать онлайн Невеста дракона, автора - Филлипс Патриция, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Невеста дракона - Филлипс Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.14 (Голосов: 36)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невеста дракона - Филлипс Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невеста дракона - Филлипс Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Филлипс Патриция

Невеста дракона

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 18

На следующий день Морган начал бредить. Он стонал и метался в сильной лихорадке. Изабель молилась, чтобы этот жар был вызван раной, а не болезнью. Она гнала от себя страшную мысль, что Морган мог подхватить чуму.
Иестин заверил ее, что лихорадка всегда бывает у раненых. Но Изабель не знала, говорил он правду или пытался просто успокоить ее.
Рядом протекал небольшой горный ручей. Изабель прикладывала холодную мокрую ткань на лоб Моргана, чтобы уменьшить жар.
С высокого холма Изабель видела, что люди Родри разбили лагерь под самыми стенами Алисвена. Они тащили из руин узлы и корзины. Старались вынести все, что не сгорело во время пожара.
Хорошая погода быстро кончилась, и снова пошли дожди.
Во время одной из своих вылазок Иестин обнаружил в заброшенной лачуге горшочек с целебной мазью. Изабель содрогалась от мысли, что так можно заразиться чумой. Но она стала накладывать мазь на рану Моргана, чтобы спасти ему жизнь. Иестин каждый день расставлял силки на кроликов. Он готовил свою добычу в большом горшке, который тоже принес из хижины. На одном заброшенном огороде он выкапывал турнепс и пастернак.
Изабель с трудом удавалось вливать немного бульона в рот Моргану. Он почти все время был без сознания, но девушка поднимала ему голову и массировала горло, чтобы он проглотил пищу.
Несколько дней Иестин уходил к дальним деревням. Однажды он вернулся с бурдюком вина, козьим сыром и мукой. Из муки, воды и топленого кроличьего жира Изабель приготовила лепешки на плоском камне возле очага внутри пещеры.
Ослик почти сразу сбежал от них. Однажды утром Иза-бель проснулась и увидела, что животного нет. Иестин искал ослика, но безуспешно.
Бок у Моргана воспалился, и жар не спадал. Он худел на глазах. Изабель ополоснула холодной водой его пылавшее лицо и промыла вином рану. Затем наложила повязки, прмытые в горном ручье и высушенные на солнце. Все это время она не переставая молилась.
Иестин стал для Изабель как брат. Она пыталась учить его английскому языку, а Иестин, в свою очередь, обучал ее валлийскому. Они часто смеялись. Изабель искренне благодарила его за помощь и заботу о Моргане. По словам Иестина, вражеский лагерь опустел, хотя большинство воинов Родри не вернулись домой: они лежали мертвые в своих шатрах, став жертвами чумы.
Изабель с ужасом выслушала его рассказ. Она испугалась за Иестина, ведь он ходил в тот лагерь в надежде раздобыть что-нибудь для их пещеры. Она сказала ему, чтобы он больше не бродил в тех местах. Иестин нехотя согласился и снова начал расставлять силки на кроликов и ловить рыбу в ручье, используя заколку от ее броши и несколько толстых нитей, что выдернул из мешковины, принесенной для матрасов.
Дожди наконец прекратились. Без постоянного стука дождевых капель стало непривычно тихо.
Возвращение солнечного тепла разволновало Иестина. Ему не терпелось осмотреть окрестности. Напомнив ему, чтобы не заходил во вражеский лагерь, Изабель снова начала ухаживать за Морганом.
Солнце уже начало садиться, а Иестин все не возвращался. Изабель встревожилась. Она вышла из пещеры и, прищурившись, стала осматривать склоны холмов. Никого не было видно.
Вчера они приготовили несколько кроликов, и ведро с водой уже было принесено из ручья. Изабель вернулась в пещеру и снова принялась протирать тело Моргана, чтобы сбить у него жар. Затем попыталась влить бульон ему в рот.
Шли дни, а Иестин не возвращался. Изабель постепенно теряла надежду снова увидеть его. Может, он заразился чумой? Или один из приспешников Родри убил его? Может, он упал и покалечился? Эта потеря и необходимость одной заботиться о Моргане приводили Изабель в отчаяние. Она расплакалась, вспомнив все, что потеряла. Когда слезы иссякли, она ощутила сильный голод. И девушка поклялась больше не поддаваться слабости. Слезами ничего не добиться. Теперь все зависело от ее собственной способности выжить, ведь без нее Морган был обречен.
Устроив Моргана поудобнее, Изабель решила обследовать ближние тропки на тот случай, если Иестин упал и нуждался в помощи. Или на него могли напасть и ранить. Сегодня рана Моргана не гноилась и жар спал. В первый раз он спал спокойно. Это улучшение показалось девушке хорошим признаком, что усилило ее решимость отправиться на поиски.
Изабель старалась держаться поближе к горам, чтобы оставаться незамеченной. Она долго бродила, но не обнаружила Иестина. Девушке встретился хромой щенок. Он завизжал от радости, увидев ее.
Сжалившись над щенком, Изабель взяла его с собой в пещеру и дала ему крольчатины. Без Иестина некому было заботиться о еде. Теперь придется самой этим заниматься. Изабель решила отправиться на поиски еды. Опасность заразиться чумой была еще очень велика, но умереть от голода тоже не хотелось.
Изабель с удивлением увидела, что в долину пришла весна. Она прислонилась к скале и разглядывала покрывшуюся зеленью землю. Наверху, на холмах, голые деревья слегка принарядились в зеленую дымку, а в долине деревья и кустарники были покрыты густой листвой. Она восхищенно ахнула, увидев сплошной голубой ковер из пролесок, что распустились под деревьями в ближайшем лесу.
Изабель хотела, чтобы пес охранял Моргана, но тот увязался за ней. Она не стала бранить собаку, потому что была рада этой компании. Изабель не видела никаких признаков жизни в долине. Казалось, что они остались одни в целом мире. Можно было отправиться на разведку. Девушка взяла сумку и двинулась на поиски еды в Ллисвен. Моргану нужны были свежие повязки и притирания. Еще нужно было раздобыть немного вина, чтобы промывать его раны. Но больше всего им нужна была еда.
Иестин показывал Изабель, как ставить силки, но ей ни разу не удалось поймать кролика. При мысли о еде у нее в животе заурчало.
Она перебралась через ров. Собака плыла рядом. Несколько дней сухой погоды привели к тому, что уровень воды понизился, и сегодня можно было перебраться на другую сторону, пока опять не зарядили дожди.
Девушка со страхом вошла в боковой проход. Она содрогнулась от сильной вони, которая стояла в замке. Изабель прикрыла рот и нос краешком юбки. Резкий запах гари и гниения висел в воздухе. Пес со страхом жался к ногам Изабель. Она погладила его черную голову.
Амбар был уже разорен. Но Изабель удалось обнаружить рассыпанное зерно, которое можно было поджарить на огне. Кругом валялись крысы. Должно быть, они хорошо попировали над телами людей. Большинство крыс погибло от чумы, поскольку их было так же много, как и погибших людей.
Изабель сложила в сумку драгоценное зерно и бурдюк с крепким ликером. Ей удалось найти горшок с мазью из листьев первоцвета, льняные повязки и сухую кору ивы. На кухне отыскались горшок вяленого мяса, который не заметили грабители, ежевика в меду и мука. Изабель повесила себе на шею два тяжелых мешка. Теперь самое трудное — перебраться через ров. Девушка решила, что будет держать мешки на голове, чтобы они не намокли.
Когда они шли по двору, Изабель услышала странный звук. Это кричал осел! Ослик покорно стоял возле своего старого дома и радостно приветствовал их. Щенок заворчал, когда они направились к кузнице. Он так и норовил ухватить осла за ногу, но Изабель остановила его. Слезы радости выступили у девушки, она крепко обняла ослика за шею. Он оказался очень тощим, ведь здесь ему почти нечего было есть. Она перекинула сумки на спину осла. Теперь они направились к пещере.
С осликом было гораздо легче перебираться через ров, хотя вновь пришлось уговаривать его. Поднимаясь вверх по склону холма, Изабель часто останавливалась передохнуть и снова восхищалась появившейся зеленью. Воздух был напоен свежим весенним ароматом. После зловония Алис-вена она с наслаждением вдыхала чистый горный воздух. На дальнем холме мирно паслась семейка диких коз.
Девушка начала надеяться, что чума наконец исчезла. Если бы только к Моргану вернулась его прежняя сила! Она попыталась вспомнить, сколько дней он метался в жару. Другие мужчины наверняка бы уже умерли от такой лихорадки. Но ее Морган был таким сильным! Изабель хотелось думать, что помогла и ее беззаветная любовь к Моргану.
Изабель добралась до пещеры уже к вечеру. Она отодвинула в сторону скрывавшие вход ветви, чтобы свет заходящего солнца оживил мрачное подземелье. Изабель заметила, что Морган лежал в другом положении. Он придвинулся к краю постели и натянул на себя одеяло, словно чувствовал холод.
Собака обогнала девушку и принялась лизать лицо Моргана. Изабель вздрогнула, когда до нее донесся его хриплый голос. Он успокаивал собаку, гладя ее по голове.
— Морган! — обрадовано воскликнула Изабель, опускаясь на колени возле него. — О, Морган, родной, ты очнулся.
Морган прищурился от солнечного света.
— Изабель, это ты?
— Да-да, это я. Тебе стало лучше, — воскликнула она и заплакала от радости, прижимаясь к нему лицом.
Она помогла ему сесть, прислонившись спиной к стене пещеры. Щенок лег возле него. Осел кричал, тоже требуя внимания к себе.
Изабель принесла Моргану еду, и он в первый раз поел сам. А потом она помогла ему подняться. Это было очень трудно. Морган так ослабел, что Изабель пришлось принять на себя почти весь его вес. Его лицо стало землистым и бледным, а подбородок зарос густой черной бородой.
— Господи, я, наверное, похож на отшельника, — произнес Морган, потрогав свои спутавшиеся грязные волосы и длинную бороду. — Давно я здесь? И что это за место?
— Я потеряла счет дням. Мы в пещере на холме.
— Но почему? — озадаченно спросил Морган. — Разве Родри захватил Ллисвен?
Изабель покачала головой, поняв, что он ничего не помнит.
Морган морщился при каждом шаге и вскрикивал от боли.
— Полагаю, я был ранен. Это серьезно? — спросил он, ощупывая повязку под своей рубашкой.
— Да, но ты уже поправляешься. Иестин сшил края раны иголкой, и теперь нить вросла в тело. Я побоялась вытаскивать ее оттуда.
— Иестин здесь?
Изабель отвела взгляд в сторону и покачала головой:
— Он был… но однажды не вернулся. Я не знаю, что случилось.
Морган прислонился к входу в пещеру и осмотрелся. Он с удивлением заметил, что уже пришла весна. На деревьях были листья. Уже смеркалось. Он повернулся, чтобы взглянуть на Ллисвен. Изабель услышала его возглас и увидела, как он всем телом припал к скале, ища поддержки.
— Разрушен, — прошептал Морган. Он потряс головой в надежде, что это слабость сыграла с ним злую шутку.
— Да, почти весь. Ты помнишь, что случилось?
— Плохо. Но я думал, что это какой-то страшный сон… Как бы хотелось, чтобы это действительно оказалось сном. А где все?
— Умерли, наверное. Я не знаю. Сегодня я видела диких коз. Осел и собака тоже живы. Я не видела людей с того времени, как войско Родри захватило Ллисвен. Там полно мертвых.
— Чума?
— Да. Наверное, это же произошло и с Иестином. Он ходил во вражеский лагерь и окрестные деревни.
— А ты не заболела?
— Нет, слава Богу. А сейчас, когда тебе стало лучше, я буду еще больше благодарить его.
— Да, я слаб, как котенок. Но надеюсь быстро поправиться. Давай взглянем на рану, пока не стемнело.
Изабель осторожно сняла повязку, и Морган удивленно ахнул, увидев длинный розовый шрам на боку.
— Парень, похоже, спас мне жизнь. Но нитки нужно вытащить. Мы займемся этим завтра, когда будет светло. У нас есть еда?
— Немного. Сегодня я ходила за ней в Алисвен. Все сложено в сумке и в мешках.
Морган тоже попытался нести вещи. Вместе они втащили мешки в пещеру.
Изабель доставала из мешка каждую вещь так, словно это было истинное сокровище. Морган живо подцепил пальцем кусок вяленого мяса и с наслаждением проглотил его. Изабель сделала то же самое. Подумать только, были времена, когда она отворачивалась от такого мяса, считая его слишком соленым. Затем последовали медовые ягоды, которые они ели по очереди найденной на кухне ложкой. Морган обрадовался, увидев бурдюк с ликером. Они передавали его друг другу. Изабель этот ликер показался крепче вина, и обжег ей горло. Но позже она ощутила приятное тепло в теле.
Они лежали рядом на постели из сухого папоротника. Они поцеловались в первый раз после осады крепости. Густая борода Моргана щекотала лицо Изабель. Она снова держала его в своих объятиях. Это был самый прекрасный подарок судьбы. Они прижимались друг к другу с такой силой, словно остались вдвоем в целом мире после кораблекрушения.
Собака устроилась рядом с ними. И было слышно, как позади них сопел осел. Изабель слушала ровное дыхание Моргана. Его кожа была прохладной. Лихорадка, наконец, отступила. Земля вокруг возрождалась к жизни, и у них тоже появилась надежда на будущее.
Морган уже достаточно окреп. Он начал подумывать о том, когда доберется до Алисвена и посмотрит, что осталось от его большого белокаменного замка.
Хотя Морган с нетерпением ждал этого дня, Изабель переживала из-за этого. Она не знала, как он воспримет страшное опустошение, царившее в стенах Ллисвена. Если бы она могла, то удерживала бы его как можно дольше от посещения крепости.
Наконец этот день настал. Они перебрались через ров и, пройдя через боковые ворота, попали в совершенно иной мир. Изабель поняла, как тяжело Моргану было видеть, во что превратилось его родовое гнездо. Было разрушено все, что он когда-то любил.
Они прикрыли лица платками, чтобы защититься от запаха смерти. Хотя канюки, кошки и вороны сделали все возможное, чтобы уничтожить всякое напоминание о чуме и сражении.
Морган и Изабель шли по руинам, ведя за собой осла и не отпуская далеко собаку. Изабель с удивлением обнаружила, что несколько крыльев замка пожар совершенно не затронул. В тот страшный день, когда Изабель выскользнула из горящего дома, она была уверена, что сгорело все. Вся красота исчезла: деревянная резьба, настенные росписи, дорогие гобелены, бархатные драпировки… Большая часть мебели была разломана или растащена воинами Родри. Изабель увидела, что многое было брошено прямо во дворе, — вероятно, больные захватчики были не в силах унести награбленное.
Они собрали еду, которую удалось найти. Почти все северное крыло осталось целым. В некоторых местах прекрасно сохранилась деревянная отделка. Правда, она потемнела от копоти. Здесь были столы, кресла, кровать…
Изабель с Морганом остановились, поняв, что вся эта мебель оказалась здесь не случайно. Ее кто-то собирал. И это был друг. Потому что, когда они бродили среди руин, враг уже мог убить их.
Морган громко окликнул поселившихся здесь. Эхо разнесло его голос по всей крепости. Никого. Он снова крикнул, и они стали ждать. Вдруг их собака зарычала. Они обернулись и увидели нескольких оборванных и обросших человек, появившихся из руин.
Это были воины из Ллисвена! Морган радостно поприветствовал их, а они упали перед ним на колени и заплакали от счастья. Они думали, что он погиб в огне. Все это время мужчины один за другим выбирались из своих потаенных мест, пока не объединились здесь, на этих обгоревших останках крепости.
— Есть и другие, милорд. Даже те, кто выжил после чумы. Они живут внизу у самого устья реки.
— Люди из Ллисвена?
— По большей части да. — Мужчины переглянулись, словно что-то обсуждая, а потом, видимо, приняв решение, выдвинули вперед Томаса.
— Вы собираетесь отстраивать Ллисвен, лорд Морган?
— Хотелось бы. Но здесь слишком много нужно сделать, чтобы жить в безопасности. Это большая работа.
— Помогут все, кто остался в живых. Мы сообщим остальным, что видели пас.
— Прежде всего надо убрать тела, — сказал Морган, показав в сторону покинутого лагеря у стен крепости. — Не знаю, как это сделать без риска для жизни. Но их нужно сжечь.
— Здесь помогут те, кто выжил после чумы. Они уже не заразятся.
Морган согласился с этим предложением.
— А какие-нибудь животные остались?
— Две коровы, пара коз. Видели цыплят на холме, — улыбаясь, сообщил один мужчина. — Думаю, у нас все наладится.
Трудно было поверить, что эти люди выжили. Эти исхудалые, обросшие оборванцы были непохожи на самих себя. Тут Изабель взглянула на Моргана и рассмеялась. Он был настоящим главарем шайки, потому что выглядел совсем как они.
В приподнятом настроении они возвращались назад, в пещеру. Изабель согласилась с Морганом, что нужно восстановить Ллисвен. Горячее желание иногда гораздо лучше помогает выздоровлению, чем любые настои и мази. Они решили перебраться в Ллисвен, как только там все вычистят и починят крышу. Северное крыло не так сильно пострадало, поэтому лучше начать восстановление с него.
Когда они поднялись на холм, Моргана почти оставили силы. Рана в боку начала кровоточить. Встревоженная Изабель заставила его лечь. Морган прижал ее к себе. Изабель покрывала поцелуями лицо и шею Моргана. Его борода щекотала ее лицо. Она улыбнулась:
— Ты похож на лесного старика. Бороду надо сбрить.
Морган гладил лицо Изабель и смотрел на нее так, словно видел в первый раз. Волосы Изабель спутались, одежда порвана, но для него она была самой красивой женщиной на свете.
Он нежно дотронулся до ямочки возле ее рта, до маленькой родинки на щеке.
— Да, ты действительно моя Изабель, — прошептал он, вздохнув от счастья.
— А ты сомневался в этом? — спросила она, целуя его веки и скулы. — Я знаю, что моя одежда плоха. Но в душе я все та же. Из любви к тебе, дорогой, я все перетерпела. Ты знаешь, я даже не могла отойти от тебя. Мы превратились в одно целое.
— Спасибо тебе, родная, — прошептал Морган. На глаза у него навернулись слезы. Это были слезы любви и благодарности за все, что она для него сделала.
Морган вскоре заснул, и Изабель решила отправиться к ручью за водой. Теперь у них были найденные на кухне замка продукты. Она верила, что, как только к Моргану вернутся силы, он сможет охотиться и тогда они выживут. Изабель воспрянула духом. Ее сердце наполнилось радостью.
Весна оживила природу. Такие же перемены произошли и в сердце девушки.
Наполнив водой кожаное ведро, Изабель заметила поднимавшуюся на холм фигуру.
— Привет, — крикнула Изабель.
Человек в поношенной одежде был высоким, но трудно было определить, мужчина это или женщина, поскольку свисающие лохмотья открывали только голые икры и стоптанные башмаки. Должно быть, люди из Алисвена рассказали, что их господин жив, и этот человек пришел сюда.
— Я леди Изабель, — громко произнесла девушка, видя, что человек остановился недалеко от нее.
— Я знаю, кто ты.
Узнав голос Блодуэн, Изабель ахнула и в испуге отступила назад.
— Ты!
— Да, это я. Прямо из врат ада. — Блодуэн откинула свой грязный капюшон, и ее спутанные волосы рассыпались по плечам. Изабель удивилась, увидев, что ее волосы стали седыми, как у старухи. — Ты не должна бояться меня, Изабель. Я знаю, что не могу исправить того, что сделано. Но я хочу сказать тебе, что очень сожалею об этом.
Блодуэн протянула Изабель руку. Изабель нерешительно пожала руку Блодуэн. Слезы катились по щекам Блодуэн. Изабель видела, что ее раскаяние было искренним.
— Почему ты сделала это? — спросила Изабель, не выпуская ее руку.
— Этот вопрос я задавала себе много раз. Думаю, потому, что любила его. Боже мой, он предал меня. Если Морган примет меня назад, то я никогда не дам ему ни одного повода для сомнений.
— Не знаю, готов ли он к этому.
Блодуэн робко улыбнулась и понимающе кивнула:
— Передай ему, что я люблю его. Я думала, что от моего поступка будет лучше нашим людям. Слишком поздно я поняла, что ошибалась. Мне сказали, что ты выходила его, вырвала из лап смерти. Я никогда не забуду этого, Изабель. Я навечно в долгу перед тобой.
Изабель увидела, что в светлых глазах Блодуэн стояли слезы. Она знала, что значит любить до безумия.
— Смотри, — сказала Блодуэн, — я собрала эти фиалки для тебя. Я помню, ты любила цветы. Возьми их в знак примирения, — добавила она, увидев, что Изабель колебалась.
— Спасибо, они очень красивые, — ответила Изабель. Она столько раз представляла себе встречу с Блодуэн, но не могла и подумать, что у них получится такой разговор.
— Я осталась в живых после чумы. Одна из шести счастливцев. Мы живем у самого устья реки. Можем помочь вам все вычистить. Говорят, что если перенес чуму, то больше не заразишься.
Солнце начало садиться, заливая мягким светом окрестные холмы. Изабель услышала, как на деревьях запели птицы. Эти неожиданные звуки обрадовали ее. Впервые за долгое время она услышала пение птиц. На противоположном холме появилась целая семья коз. Птицы вернулись, козы появились на холмах; значит, кошмар кончился. Они прошли сквозь долину теней и выжили.
Изабель взяла Блодуэн за руку.
— Пойдем со мной. Я скажу Моргану, что ты здесь.
Изабель торопливо пошла по тропинке. Морган ждал ее у входа в пещеру. Он смотрел, как девушка поднималась по холму, и пытался угадать, кто идет следом за ней. Собака не зарычала на незнакомца. Он понял, что опасности нет.
— Милый, посмотри, кто пришел проведать тебя, — начала Изабель, стараясь подготовить его. На сердце у нее было тяжело. А вдруг появление сестры расстроит его? Она знала, как глубоко ранило Моргана предательство Блодуэн.
— Кто там? — с любопытством спросил Морган. Он сидел, прислонившись к скале. Он сильно утомился после сегодняшнего долгого путешествия, обнаружив, что не так силен, как хотелось бы.
Блодуэн подошла ближе. Ее седые волосы разметались по плечам. Морган смотрел па нее из темноты, но его слепили последние лучи заходящего солнца.
— Ты не против остаться моим братом? — без обиняков спросила она.
Морган ахнул, и его лицо потемнело.
— Блодуэн!
— Да, это я. Я не прошу прощения за то, что сделала. Я только хочу, чтобы ты позволил мне жить на нашей земле.
Столько мыслей промелькнуло у него в голове. Все его клятвы отомстить предательнице показались такими незначительными после того, что произошло с тех пор. Молчание затянулось. Край солнца уже опустился за дальние холмы.
Наконец Морган грубовато ответил:
— Я согласен.
Блодуэн улыбнулась, ощутив огромное облегчение.
— Спасибо, — просто ответила она.
Они обнялись в знак примирения, и слезы заблестели в их глазах.
— Ты будешь отстраиваться? — спросила она, отступив назад.
— Именно это мы и собираемся сделать, — быстро ответила Изабель. Она встала рядом с Морганом и обняла его.
Удивленный и обрадованный ее ответом, Морган благодарно улыбнулся Изабель.
— Спасибо, — прошептал он.
— Рада слышать, — сказала Блодуэн. Она выпрямилась и снова обрела свою прежнюю энергию. — В таком случае тебе понадобится вот что.
Блодуэн раскрыла ладонь, и золотая эмблема Нельсов ярко блеснула в лучах вечернего солнца.
— Я сохранила это для тебя.
Потрясенный, Морган принял этот древний символ независимости Нельсов, это напоминание об их древних корнях, которые уходили в глубину веков, когда на этой земле только появились первые обитатели. Власть над этой землей принадлежала ему по праву. И пока он жив, эта власть не умрет.
— Спасибо, Блодуэн, спасибо от нас обоих, — сказала Изабель, стараясь подавить остаток враждебности к этой женщине. Она протянула руку, и Блодуэн с благодарностью пожала ее. — Мы будем работать вместе. Мы восстановим то, что потеряли.
Они повернулись лицом к почерневшим руинам любимого Морганом белокаменного дворца. Каменные стены виднелись в последних лучах солнца. Над ними кружили птицы. Полуразрушенный, с многочисленными ранами от пожара и сражения, Ллисвен продолжать жить в сердцах его обитателей. Когда-нибудь он возродится из пепла. Их любовь вдохнет жизнь в его потухший очаг.




Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Невеста дракона - Филлипс Патриция



неплохой романчик
Невеста дракона - Филлипс Патрициямарианна
3.11.2011, 16.25





прочитать разок можно
Невеста дракона - Филлипс Патрициянаталия
14.03.2012, 14.25





Да довоьно приличный романчик но не более.
Невеста дракона - Филлипс Патрициянека я
12.05.2013, 11.01





Не знаю, может это ко мне такой корявый вариант попал, но впечатление от книги портиться отвратительным "рубленным" переводом.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияМисс Мэри
2.06.2013, 6.07





Туфта !!!
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияКолючка
3.04.2014, 22.07





Мне понравилось.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияКэт
25.04.2014, 19.25





А мне очень понравился романчик
Невеста дракона - Филлипс Патрициянаталья
4.07.2014, 21.40





Мда... Самое начало было интригующим. А потом откровенно не понравилось. Автор столько наворатила: и негодяй сводный брат, и предательница сестра, и чума, и колдовство , причем все это в 18 главах. Это уж чересчур даже для любителей закрученных сюжетов. Максимум 3 из 10.
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияНатали О.
11.11.2014, 17.06





Довольно не плохо)))
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияИлона
9.05.2016, 10.31





Довольно не плохо)))
Невеста дракона - Филлипс ПатрицияИлона
9.05.2016, 10.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100