Читать онлайн Очаровательная соседка, автора - Филдинг Лиз, Раздел - ГЛАВА ТРЕТЬЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Очаровательная соседка - Филдинг Лиз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.7 (Голосов: 30)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Очаровательная соседка - Филдинг Лиз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Очаровательная соседка - Филдинг Лиз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Филдинг Лиз

Очаровательная соседка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джинни нажала на кнопку звонка квартиры Ричарда Мэллори.
Она уже проверила в подземном гараже – что ей следовало сделать еще в прошлый раз, прежде чем приходить сюда, – его машины на месте не было.
Значит, он все-таки уехал к сестре в Глостершир и путь свободен.
Тем не менее, она слукавила бы, если бы попыталась убедить себя, что ее сердце бьется в нормальном ритме. Что руки не стали холодными и липкими. Что сама она спокойна и уверена в себе.
– О, мисс Лотур. – Чтобы произвести приятное впечатление на миссис Фиггис, Джинни сменила привычные ботинки, джинсы и свободную розовую рубашку на элегантные туфли, которые не смогут повредить осветленной древесине пола, длинную юбку и дорогую белую блузку из чистого льна, которая доходила до бедер. Однако домработница Мэллори, судя по взгляду, была не очень рада видеть ее. – Вы нашли своего… питомца?
Выражение ее лица говорило, что она не слишком высокого мнения о девушках, которые держат дома маленьких пушистых зверьков. И ладно бы просто держали. Так ведь еще не могут за ними уследить. И те сбегают и потом свободно разгуливают по квартирам соседей.
– К сожалению, пока нет. И поэтому, поскольку понимаю, сколько забот и хлопот он доставил и, быть может, еще доставит вам, я прошу вас в качестве компенсации принять вот это.
Джинни улыбнулась с видом глубокого раскаяния, что было не сложно – она на самом деле сожалела, что затеяла все это. Очень сожалела. Но и бросить Софи в сложной ситуации Джинни не могла. К тому же, она получила бы ни с чем не сравнимое удовольствие, перехитрив Ричарда Мэллори. Когда все будет сделано и останется в прошлом, можно будет насладиться своей маленькой победой, сидя в тишине гостиной Макбрайдов.
Девушка протянула домработнице пакет, который держала в руке.
– Да какие хлопоты? – Смущенная Миссис Фиггис была поражена, обнаружив в пакете горшочек с экзотическим растением.
– За ним придется убирать. Он рвет бумагу… Джинни пожала плечами, – и все, что найдет, чтобы сделать себе гнездышко. Он после себя оставляет такой… мм… беспорядок. Особенно, когда напуган.
Я очень обеспокоена тем, что создаю вам неудобства. Я хотела попросить вас, чтобы вы позвонили мне, если найдете его. Я приду за ним сразу же.
– Беспорядок? – Миссис Фиггис подняла на нее взгляд и, кажется, начала понимать, о чем ей говорят. – Хотите сказать, что от него повсюду будет оставаться помет? Как от мышей? – Ее лицо исказил настоящий ужас.
– Да, как от мышей, – подтвердила девушка, хотя с трудом представляла, что именно остается от хомяков. Ей никогда не разрешалось держать дома животных. Но ведь помет одного грызуна должен быть похож на помет другого? Джинни скрестила пальцы за спиной, как делают дети, когда говорят не правду. – Будем надеяться, что он не прогрызет насквозь чудесные ковры мистера Мэллори.
Этим она добила ошарашенную домработницу.
Миссис Фиггис поспешно распахнула перед ней дверь, пропуская в квартиру.
– Почему бы вам не войти и не поискать его как следует? Прямо сейчас. Прежде чем он испортит что-нибудь.
Получилось!
– А я вас не задержу? Вы, наверное, скоро уходите. Я могу зайти позднее, – предложила девушка. Когда мистер Мэллори будет дома.
– Он занятой человек. Не думаю, что нам опять стоит отвлекать его этим. – Джинни удалось убедить ее! – У меня еще есть работа. Мне нужно белье погладить.
– Ну, если вы не против. – Было бы настоящим везением, если бы домработница Мэллори оставила ее одну в квартире для поисков хомяка, просто попросив включить сигнализацию перед уходом.
Девушка перешагнула через порог. – Вы так добры.
Не знаю, как вас благодарить. Я постараюсь побыстрее.
– Не спешите, мисс Лотур. Я уйду домой со спокойным сердцем, если буду знать, что тут не бегает никакой зверек, оставляя после себя… беспорядок. Она брезгливо поежилась.
Теперь Джинни чувствовала себя виноватой. Ей хотелось как-нибудь компенсировать свой бессовестный обман этой милой женщине. Может, подарить ей билеты на какой-нибудь хороший спектакль? Пусть сходит с привратником…
Ее совесть, слегка успокоенная возможностью поспособствовать развитию истинной любви, затихла. Девушка пошла следом за миссис Фиггис в просторную гостиную высотой в два этажа, где все следы легкого флирта Ричарда Мэллори с обладательницей тонких черных чулок были уничтожены, словно их и не было вовсе.
– Может быть, лучше всего начать поиск сверху, мисс Лотур? А потом спуститься вниз.
– Что? А, да. – Она посмотрела на винтовую лестницу. Неожиданно оказалось, что снова подняться по ней и очутиться на втором этаже ей хотелось меньше всего на свете. Но откладывать было нельзя. Нужно найти ключи. И спасти работу Софи. Отличная мысль, – согласилась Джинни, принужденно улыбнувшись.
Хотя на самом деле считала, что идея как раз неудачная.
Не волнуйся, его там нет, подбодрил внутренний голос. Он не отсыпается в широкой кровати после бурной ночи. Он сейчас на пути в Глостершир. Может быть, там его ждет очередная бурная ночь.
К черту Ричарда Мэллори! Хватит о нем думать.
Девушка открыла дверь в его спальню. Теперь она была залита ярким солнечным светом. Аккуратное покрывало покоилось на кровати. На полированной мебели не было ни пылинки. Идеальный порядок. Словно тут и не жил никто. Однако Джинни ощущала его присутствие, как будто он на самом деле был рядом.
Словно он снова прижал ее к двери. А завораживающий аромат его кожи будоражил и сводил с ума.
Она сделала глубокий вдох.
Какие глупости!
Простое волнение. И больше ничего. Впрочем, это вполне объяснимо. Последние события могли бы выбить из колеи кого угодно. Вот и не выдержали нервы.
Так что чем скорее она покончит с этим делом, тем скорее успокоится и перестанет дергаться.
Джинни быстро осмотрела ящик, который не поддался ей в прошлый раз. Старый бумажник. Фотографии родственников… Совсем недавние снимки с какого-то праздника. Женщина, очень похожая на Ричарда, видимо, сестра, и двое маленьких детей.
Старая фотография нашлась только одна. На ней был сам Мэллори в том возрасте, который принято называть переходным, когда мальчики выглядят долговязыми, а ноги и руки непропорциональны остальному телу. Одна его рука лежала на голове такого же неуклюжего, как он сам, беспородного пса.
Девушка вдруг ощутила, что в горле застрял комок. Человек, хранящий фотографию своей собаки, не может быть чудовищем. Ведь так?
Она перевела дыхание. Какая разница, чудовище он или ангел? – спросил внутренний голос.
Джинни убрала снимки обратно и отправилась в ванную. Хотя ей там было нечего делать. Ей следовало искать диск.
Разве нормальный человек станет держать компьютерный диск в ванной, рассуждала про себя она, проходя мимо шкафчиков. Зато у нее появилась возможность узнать, каким одеколоном он пользуется. Так что можно и зайти…
Что она делает? Думает о какой-то ерунде, когда нужно идти в гардеробную. Если ключ в доме, то там ему самое место. По логике вещей.
В ящичках для запонок не обнаружилось ничего, кроме запонок. Десятки пар запонок. Подарки на день рождения… Рождество. Ну конечно, что еще девушка – вернее, девушки, – могут подарить мужчине, у которого все есть?
Она открыла еще один ящик и получила ответ на свой вопрос. Девушки могут дарить галстуки. Из чистого шелка. С этикетками самых популярных и дорогих дизайнеров. В каждом присутствовал оттенок голубого – в тон его небесных глаз… Все не то.
Прочие ящики не содержали ничего интересного. Аккуратно сложенные, носки. Идеально отутюженные рубашки. Нижнее белье. Ее пальцы замерли на мгновение на мягких серых трусах. И мысли вернули ее в то утро, когда она увидела его в спальне. Волнующе…
Девушка одернула руку, захлопнула ящик и, повернувшись к гардеробу, идущему вдоль всей противоположной стены, принялась проверять карманы его одежды. Но в глубине души она знала, что все напрасно. Миссис Фиггис, без сомнения, не повесила бы пиджак на место, не вынув все из карманов.
Она услышала, как хлопнула дверь ванной. Домработница пришла поторопить ее, и девушка поспешила нырнуть в глубину гардероба.
– Тектор, – позвала Джинни, подняв старую потертую кроссовку и запустив в нее руку. – Где же ты, мой милый? – Пальцы нащупали что-то мягкое и пушистое. Взвизгнув, она уронила кроссовку и в ужасе попятилась.
Девушка сделала глубокий вдох, совладала с собой и подняла кроссовку, чтобы посмотреть, что там в ней находится.
– Всего лишь носок! – воскликнула Джинни и рассмеялась с облегчением. – Просто старый махровый носок. – Даже миссис Фиггис не могла уследить за всем. Она подняла взгляд, ожидая увидеть домработницу, стоящую на пороге и осуждающе кривящую губы. – Черт!
Но это слово не отражало, насколько сильны и многообразны были ее чувства, когда она увидела в дверном проеме самого Ричарда Мэллори, наблюдающего за ней с таким выражением лица, которое невозможно было понять. Он не улыбался.
– Вот уже во второй раз я нахожу вас в моей спальне. Вы пытаетесь мне на что-то намекнуть? Ричард говорил с холодной уверенностью человека, который научился отбивать атаки слишком активных женщин еще в подростковом возрасте. Он был убежден, что это всего лишь очередная его поклонница, вознамерившаяся соблазнить его столь странным способом.
Джинни поняла, что он ни на секунду не поверил в байку о Гекторе…
Раздраженная тем, что попала в такую неприятную ситуацию, она отодвинула гордость в сторону и заставила себя растянуть губы в самой сахарной своей улыбке.
– Со стороны выглядит скверно, да?
– Желтая пресса получит отличную пишу для своих статеек, – согласился Ричард. – Но если вы не проболтаетесь, я им тоже ничего не расскажу.
Он подал ей руку, чтобы помочь встать.
Поскольку ее ноги, как оказалось, отказывались производить даже самые простые движения, ей пришлось воспользоваться его любезностью. Твердые пальцы сжали ее ладонь, и несколько мгновений они оба оставались неподвижными. Все вокруг замерло. Словно само время остановило свой извечный ход.
Потом Ричард потянул ее и поднял.
– Чувствуйте себя как дома, – излишне радушно предложил он.
Джинни откашлялась.
– На самом деле я пришла сюда, потому что миссис Фиггис хотела, чтобы я…
– Я в курсе. Она мне сказала. Ну и как успехи?
У нее снова появилось странное ощущение, что он говорит вовсе не о Гекторе.
– Мм…
Его отстраненное выражение лица наконец смягчилось. У глаз появились едва заметные лучики. Губы медленно расплылись в широкой, волнующей улыбке. Девушка поспешно выдернула руку из его сильных пальцев. Как будто разорвав физический контакт, можно было вернуть покой растревоженному сердцу.
Она нервозно поправила очки на носу.
Ричард в один миг забыл о том, что Джинни Лотур шарила в его гардеробе в поисках запасного ключа от ящика письменного стола. Он снял с нее очки, не обращая внимания на ее возмущение, и, подняв их повыше, чтобы она не могла дотянуться, посмотрел на свет и убедился, что стеклянные линзы с диоптриями совершенно прозрачны.
Обычные очки, подумал он. Видимо, любопытная гостья на самом деле несколько близорука. Однако возвращать их молодой человек не спешил.
Вместо этого открыл один из ящиков, достал чистый носовой платок и начал протирать их.
Джинни сжала пальцы, словно только так могла остановить себя от того, чтобы не выхватить очки из его рук. Ричард не спеша закончил с одним стеклом и переключился на второе, чтобы иметь время рассмотреть ее глаза.
Нет, в них он не ошибся. Серый и зеленый смешались в ее глазах в завораживающий оттенок под пологом черных густых ресниц. Они были такими от природы. Джинни не пользовалась тушью, чтобы удлинить или подкрутить их. Наверное, они мягкие на ощупь. И будут щекотать, если прикоснуться к ним губами. Ему так хотелось коснуться их.
Белая льняная блузка красноречиво обрисовывала ее грудь и выглядела более соблазнительной, чем любое откровенное платье Было в ее наряде какое-то завуалированное обещание скрытого внутри пламени, волновавшее его.
Или это всего лишь маска, придуманная для того, чтобы скрыть ее истинные намерения? Намерения, спрятанные под свободной одеждой, за крупными очками? Да кто же она такая, эта Джинни Лотур?
Фамилия необычная. Но почему-то знакомая.
Где он ее слышал?
Надо разобраться.
Молодой человек еще раз посмотрел на очки.
– Они были грязными, – пояснил он, водрузив их на место. Но когда его пальцы коснулись ее пылающих щек, ощутили шелк ее локонов, убранных за уши, Ричард понял, что это еще вопрос, кто из них больше взволнован. Ее губы манили, словно предлагая искушение, противостоять которому способен был только святой.
Ну, возможно, он не такой уж грешник, как утверждают злые языки. Но любая женщина, забредшая в его спальню – да еще во второй раз, – должна понимать: просто так ей отсюда не выйти. И он дотронулся губами до ее губ.
Мягких, сладких, теплых…
Ричарда бросило в жар. На мгновение его ладонь коснулась ее щеки. Пальцы скользнули в волосы, удерживая ее.
Впрочем, Джинни и не собиралась отстраняться или сопротивляться. Никаких возмущенных взглядов, пощечин, которые он вполне заслужил. Напротив, ее губы прижались к его губам. Ее тело стало мягким и податливым от его чувственного напора.
Она словно околдовывала его своими чарами.
Взволновав не только его инстинкты, но и душу.
Ричард поднял голову и немного отодвинулся, чтобы видеть ее лицо, выражение глаз. Несколько секунд девушка не шевелилась, словно малейшее движение могло разрушить волшебство. Потом едва слышно вздохнула и открыла глаза.
Прекрасные, прозрачно-зеленые, чистые.
Да! Он так и знал! Он ощутил двойственность в характере этой девушки, потаенную суть, которую никому не было позволено увидеть. Ему удалось попасть в самое «яблочко».
Ричард внутренне восторжествовал. Как будто неожиданно уяснил самую сущность Джинни через один поцелуй.
Реальность обрушилась на него водопадом.
А может быть, на самом деле это она его раскусила, а не наоборот?
И ее маскировка тоже часть игры?
– В них нет толку, понимаешь? – вдруг произнес Ричард.
Девушка пошевелила губами, пытаясь ответить, но так ничего и не произнесла. Потом откашлялась и снова попробовала:
– Что?
– Они тебя не защищают. Мужчины ухаживают и за теми девушками, которые носят очки. Не забудь об этом, когда в следующий раз решишь наведаться в мою спальню по какой-либо надобности. – Тут ему пришло в голову, что дальнейшая близость может быть истолкована как приглашение, поэтому он отпустил ее, сделал шаг назад, отделяясь от нее хоть маленьким, но расстоянием.
Джинни пошатнулась.
Ей не следовало возвращаться. Нужно было почувствовать опасность, когда он дотронулся до ее щеки тогда, в первый раз. И вот теперь Ричард Мэллори поцеловал ее. И ей показалось, что всей предыдущей жизни словно бы и не было. Она тут же забыла о своем решении держаться подальше от мужчин и не заводить никаких отношений. Понадобился всего лишь легкий поцелуй, чтобы взбудоражить ее, растревожить ее чувства, заставить ее таять, как снег под лучами солнца.
Как будто она неопытная восьмиклассница!
Ее накрыло волной острого желания, которое быстро сменилось гневом. Ей хотелось высказать все, что она о нем думает. И порекомендовать следить за своими руками. Но разум посоветовал промолчать. Промолчать в любой ситуации лучше. Да, это то же самое, что сдаться. Но разуму виднее.
Он никогда ее не подводил. Так что следует довериться ему и теперь.
И как Ричард догадался? Про очки.
– Ты тут закончила уже? – неожиданно поинтересовался хозяин дома, т-Все ботинки проверила?
А ящики все просмотрела?
– Да, – быстро сказала Джинни, отступив на шаг назад в попытке оказаться как можно дальше от него, чтобы он не смог прочитать ее мысли. Она очень надеялась, что они ему не ведомы. – Нет!
– Убедительный ответ. – Его голос звучал несколько жестче, чем ему хотелось. Он не собирался пугать ее. Ему нужно было аккуратно, как бы невзначай выведать все ее секреты. Но своими делиться Ричард не имел желания.
– Вы меня застали врасплох. Я не ожидала…
Миссис Фиггис сказала, что вы уже уехали. Еще утром…
Так вот почему она вернулась. Думала, что его нет дома. Интересно, что же она намеревалась найти в его кроссовках? Вряд ли ее интересовали его старые носки.
– У меня изменились планы. Может, завтра поеду, – объяснил Ричард, безжалостно лишая ее возможности тщательно обыскать его квартиру сегодня же. – Надеюсь, ты все здесь осмотрела. – В любом случае здесь она не нашла бы ничего ценного.
Он позаботился о том, чтобы слишком прыткие конкуренты не смогли украсть из его квартиры хоть сколько-нибудь полезные диски или информацию.
Оставил только приманку. Небольшой капкан для проверки. – Мне было бы крайне неприятно обнаружить по возвращении, что дружище Гектор облюбовал себе… – Ричард многозначительно покосился на носок, который Джинни по-прежнему прижимала к груди, словно от него зависела ее жизнь, мой ящик для носков в качестве жилища.
– Его там нет, – заверила девушка, уронив носок на столик, как будто обжегшись. – Я, пожалуй, пойду…
– Нет. – Ричард протянул руку и поймал ее за запястье, когда она попыталась протиснуться мимо него. – Не обращай на меня внимания. Вообще забудь, что я здесь.
– Легко сказать, – проворчала Джинни. Ее грудь быстро поднималась и опускалась под обтягивающей майкой, прикрытой длинной свободной блузкой. Он изо всех сил старался не замечать этого. – Я не могу не ощущать вашего присутствия.
– Ну, это же моя квартира. А ты пришла вроде бы без приглашения.
– Меня миссис Фиггис пригласила, – огрызнулась девушка.
– А у нее был выбор? – Ответа не последовало. – Если желаешь еще осмотреться, советую начать прямо сейчас. Но если ты тут закончила, я бы попросил тебя выйти. Мне нужно переодеться.
Ричард отпустил ее, стянул с себя пиджак и бросил в сторону. Методично вытащил все из карманов брюк и положил бумажник и ключи на столик. И принялся расстегивать пуговицы рубашки. Потом потянул рубашку из-за ремня, но тут понял, что они по-прежнему стоят лицом к лицу. Она даже не шелохнулась.
– Ты, конечно, можешь остаться и понаблюдать, предложил Ричард. – Но вряд ли увидишь при этом нечто новое для себя.
Софи была права, поняла Джинни. Ричард Мэллори – законченный мерзавец. И это еще мягко сказано. Она принялась просматривать нижние полки с книгами – специально, чтобы он видел, – тем временем обдумывая, как бы получше использовать столь неожиданный поворот событий.
Появление Ричарда могло бы стать для нее худшим из кошмаров… Но, несмотря на то, что он поцеловал ее, назвать произошедшее полной катастрофой было бы нельзя. Да, она все еще ощущала вкус его губ, и жаркий огонь еще струился по ее венам, но здесь, совсем рядом, в нескольких шагах от нее на столике лежали вожделенные ключи.
Оставалось только вернуться туда и взять их.
Проще простого. Тогда появится надежда на осуществление плана. Или, по крайней мере, круг поиска значительно сузится.
На данный момент Джинни не понимала, как справится с этим заданием, зато точно знала, что не сдастся. Потому что теперь не только работа Софи была поставлена на кон. Дело приняло личный оборот.
Надо обладать каким-то особым высокомерием, чтобы полагать, будто стоит женщине однажды взглянуть на него, как она тут же возмечтает улечься с ним в постель.
Даже если так оно и есть. Она не сделала ничего, чтобы разубедить его.
Она позволила ему поцеловать себя. И не просто позволила. А ответила. С энтузиазмом. Так что злиться надо не только на Ричарда Мэллори. Сама она была виновата не меньше. В конце концов, он всего лишь оправдывал свою репутацию. И ей следовало понимать, что ничего иного от него ждать не приходится.
Хотя Джинни и была немного удивлена, что он тратит время на флирт с такой скромной девушкой, как она. Она ведь не одевалась в соблазнительные наряды и не кокетничала с ним. Как раз наоборот.
У нее даже не было пары тонких черных чулок.
Джинни поднялась. Может быть, ему захотелось чего-то нового, необычного. Например, поцеловать женщину, не пользующуюся губной помадой. Такое ему, наверное, было непривычно.
Девушка провела кончиком языка по верхней губе, вспоминая его вкус. Для нее это точно было непривычно…
Она качнула головой, возвращаясь в реальность.
Кого она пытается обмануть?
Джинни прекрасно понимала, в чем дело.
Как Ричард рассуждал? «Бедняжка, выглядит ужасно, мужчины не ухаживали за ней, наверное, лет сто». Он полагал, что оказывает ей услугу. Небольшая благотворительная акция для дурнушки.
Плохо! Очень плохо! Ричард был не так далек от истины, как могло показаться на первый взгляд.
Нет, ей было наплевать на то, что он думает о ней. Какая разница?
Ее заботило лишь одно: отыскать проклятый диск и спасти работу Софи. И она будет смотреть ему прямо в глаза и улыбаться, как бы трудно ни пришлось. Так надо!
А то, что Ричард Мэллори, надменный и самовлюбленный, никогда не узнает, что на самом деле привело Джинни в его квартиру, а будет считать ее слегка чокнутой девицей с умильным детским пристрастием к домашним животным, лишь добавит сладости к ее победе.
Джинни попыталась улыбнуться – надо же начинать практиковаться – и продолжала улыбаться, когда Мэллори нарисовался в дверном проеме. Он успел переодеться в джинсы и футболку.
Даже если он и удивился странному выражению ее лица, то вида не подал.
– Есть успехи? – поинтересовался Ричард.
Спокойствие, только спокойствие. Один раз он уже лишил ее присутствия духа. Но она всегда прекрасно умела усваивать уроки.
– Пока нет. Но вы ведь сразу усомнились, что Гектор сумел взобраться по винтовой лестнице, правда?
– Так ты же у нас специалист по грызунам, а не я, – отрезал Ричард, проходя к двери. – Я собираюсь сварить кофе. Хочешь чашечку?
– Благодарю. От кофе не откажусь.
– Тогда пошли вниз. – Он оглянулся на нее и вдруг замер. – Если ты, конечно, тут закончила. Или тебе помочь проверить верхние полки?
Еще чего не хватало!
– Нет, спасибо. – Джинни мысленно умоляла его поскорее уйти. Ричард не шелохнулся. – Честно говоря, я уже не знаю, где и искать. Все осмотрела. А его нигде нет. – Она рассеяно зашарила взглядом вокруг.
– Еще что-то потеряла?
– Сумочку. Наверное, оставила в вашей…
– Спальне?
– Мм…
Последовала томительная пауза.
– Ну и чего ты ждешь? – спросил он с оттенком легкого раздражения. – Иди и возьми ее. Я подожду.
Она боялась показывать ему, как рада подвернувшейся возможности зайти в спальню, где ее ждали ключи.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы меня неверно поняли.
– Хочешь, чтобы я принес ее тебе?
– Нет, я сама схожу. А вы просто… побудьте здесь. Ладно?
Ричард пожал плечами. Она спокойно двинулась в спальню, спиной ощущая его пристальный, пронизывающий насквозь взгляд. Ее так и подмывало обернуться и проверить, действительно ли он смотрит на нее. Но это движение было бы истолковано как признание вины. Или еще того хуже – как приглашение…
Девушка с облегчением скользнула в гардеробную и схватила ключи со столика. С того места, где он стоял, ее не было видно. И вообще, Ричард, наверное, уже ушел на кухню. Господи, сделай так, чтобы он ушел…
Вернувшись – по-прежнему без сумочки, – она обнаружила, что он стоит там же, у лестницы. Даже на шаг не сдвинулся. Ну да, он ведь сказал, что подождет ее.
Проклятье!
– Ах, вот она где! – театрально воскликнула Джинни и подняла сумочку из-за стула. – Так ведь и голову где-нибудь оставлю… – Ну, достаточно изображать из себя идиотку. Он, кажется, уже поверил. И возможно, не без основания…
– Значит, осталось только отыскать маленького шустрого грызуна, – подытожил Ричард с совершенно непроницаемым выражением лица. – Может, поищешь на кухне, пока я буду варить кофе?
– Неужели вы думаете, что он мог бы просидеть целый день на кухне, пока там работала миссис Фиггис?
И кстати, где она?
– Она уже ушла. Хомяк в безопасности.
Он что же, слышит все ее мысли?
– А. – Ее односложный ответ прозвучал так, словно Джинни боялась оставаться с ним наедине.
Поэтому она решила добавить:
– Я уже имела возможность полюбоваться ею. В смысле – вашей кухней. – Девушка сделала неопределенный жест, показывавший, что ей понравилась мебель и сверкающая стальная фурнитура.
– Для того все и было задумано. Чтобы все могли любоваться.
Она пропустила мимо ушей его издевку. Потому что знала, нельзя поддаваться на его провокации.
Это плохо кончается.
– А вы не готовите? – спросила девушка.
– Нет. Разве что из крайней необходимости.
– Печально.
– Вам, женщинам, только бы критиковать. Сама-то что, крупный кулинар? – Он отступил назад, чтобы пропустить ее на кухню. – Богиня плиты и скалки?
– Еще чего! Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на фаршировку куриц…
– Вот как? А я придерживаюсь того мнения, что человек должен все попробовать хотя бы раз в жизни. Правда, попытку освоить кулинарию я оставляю для дождливых дней.
– Однако в отличие от мужчин, – настойчиво продолжала она, не принимая его игру, – большинства мужчин, во всяком случае, женщинам приходится пересиливать себя и готовить, если они не хотят умереть с голода. Посмотрим правде в глаза: мужчины не станут делать это за них.
– А вот это – позволь заметить между делом – весьма некорректное замечание. Я бы даже сказал, дискриминирующее по половому признаку. Гнусная инсинуация! Если тебе когда-нибудь захочется бутерброда с омлетом, скажи только слово.
– И какое же именно слово?
– Угадай с трех попыток.
– А если не угадаю?
– Тогда сама приготовишь мне бутерброд с омлетом.
Это было нечестно. Он не имел права смешить ее. К счастью, Ричард быстро отвернулся к раковине и наполнил чайник водой.
– Не обращай на меня внимания, – посоветовал он. – Располагайся.
Они оба замолчали. Тишину нарушало только тихое жужжание кофемолки.
Теперь у меня есть ключи, размышляла Джинни, делая вид, будто ищет хомячка. Но как и чем отвлечь Ричарда, чтобы хватило времени дойти до кабинета? И осмотреть письменный стол.
Распахнув дверцу тумбочки под раковиной, она внезапно нашла ответ на свой вопрос.
– Господи! – воскликнула девушка. Ей не пришлось изображать удивление. Оно вышло и так.
Ведь в жизни не часто удается столкнуться с божественным вмешательством.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Очаровательная соседка - Филдинг Лиз

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Очаровательная соседка - Филдинг Лиз



Весь роман (без последних 3 абзацев)рассказывает о просшествиях одного дня, можно подумать, что затянуто,если б не было так увлекательно. Твёрдое 9 из 10
Очаровательная соседка - Филдинг ЛизТимуровна
27.01.2012, 12.50





Класний роман, рекомендую!!!
Очаровательная соседка - Филдинг ЛизОлександра
17.04.2012, 13.18





просто, замечательно, доставило удовольствие прочесть!
Очаровательная соседка - Филдинг Лизелена
18.03.2013, 23.20





Очень приятный и милый роман: 8/10.
Очаровательная соседка - Филдинг Лизязвочка
19.03.2013, 9.58





Бред..
Очаровательная соседка - Филдинг ЛизNIKA*
18.11.2013, 20.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100