Читать онлайн Качели счастья, автора - Филдинг Лиз, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Качели счастья - Филдинг Лиз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.63 (Голосов: 27)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Качели счастья - Филдинг Лиз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Качели счастья - Филдинг Лиз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Филдинг Лиз

Качели счастья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Все в порядке?
Франческа покачала головой, не в силах ответить. Ей казалось, что она задыхается. И справиться с удушьем не помог даже свежий воздух.
– Не торопитесь…
– Мне жаль. Это было… – она даже не пыталась закончить предложение. Не было слов, способных выразить то, что она чувствовала. Как объяснить, что, желая иметь что-то, ты это имеешь формально, но никогда по-настоящему. Как сапожник без сапог.
– Я знаю, – кивнул Гай.
– Нет, Гай, – возразила она, – поверьте мне, вы не знаете.
Он пристально посмотрел на нее, и она была готова поклясться, что в его глазах была боль! Ну, конечно, ведь в его жизни есть женщина, которую он любит, но которая любит другого.
Франческа взяла Гая за руку.
– Вы заслуживаете лучшей жены, чем я. Гай, – с пылкой уверенностью произнесла она.
– Я, действительно, понимаю, как это было трудно для вас. Мне жаль, что у вас было так мало времени для того, чтобы решиться на этот шаг.
– Это бы ничего не изменило.
– Да, я понимаю. – Гай решил сменить тему. – А почему Мэтти и Конни не пришли с вами в качестве свидетелей?
– Я им ничего не сказала о свадьбе. Не хочу, чтобы они чувствовали себя… она замолчала, пытаясь подобрать слово.
– Виноватыми?
– Ответственными. Я только сказала им, что вы купили дом и перестроите чердак под квартиру.
– И как они приняли это?
Франческа вспомнила, какой вздох облегчения издала Мэтти. И вопреки обыкновению не стала приставать с вопросами.
Они дошли до машины. И, сев в нее, поехали к дому.
– А что бы вы сделали, если бы я сказала «нет»? – вдруг спросила Франческа.
Гай пожал плечами.
– Стив сказал, что вы лишь однажды в своей жизни отступили. Что с вами тогда случилось, Гай?
Вы отступили от схватки с носорогом, решив не вступать с ним в бой ради необходимого вам клочка земли для исследований?
– Человеческое сердце, – ответил он. Она уставилась на него. Женщина, которую он любил? Он не стал бороться за ее любовь? – С собственным сердцем бороться бесполезно, – холодно добавил Гай. – Вот так вот, госпожа Димоук.
– Мисс Ланг. И всегда только Ланг, – с вызовом ответила Франческа.
В следующее мгновение она потянулась к руке, чтобы стянуть с пальца кольцо, но оно не поддавалось.
Гай накрыл своей рукой ее руку.
– Успокойтесь, Франческа, вы себя покалечите.
Дома с помощью мыла вы легко сможете избавиться от этого ненавистного вам украшения.
– Но я не могу вернуться домой с этим! Я не хочу, чтобы Мэтти и Конни знали! Они меня не поймут!
– А я думаю, они понимают вас лучше, чем вы сами себя понимаете. Ведь они верят в вас.
Почему его голос иногда бывает так нежен? мучил вопрос Франческу. Гай тем временем достал из кармана пиджака конверт.
– Это ваши новые кредитные карточки.
– Но…
– Никаких возражений. Ведь вы моя жена! – Гай усмехнулся. В этой усмешке легко было прочитать горечь. – И я действительно должен уезжать, – сказал он.
– Уезжать? Так скоро? – Франческа пришла в отчаяние. – Не попрощавшись с Тоби, Мэтти и Конни?
– Я попрощался с ними вчера, – А они мне ничего не сказали, – растерянно произнесла Франческа. Она едва сдерживала слезы. – А Тоби был так тих вчера вечером. Я должна была догадаться, что его что-то расстроило.
– Я пообещал ему, что вернусь, как только смогу У нее не было никаких причин для слез. Ведь это был фиктивный брак.
– Я сказала Тоби, что его папа с Иисусом, но, боюсь, он думает, что это очередная папина командировка и через пару недель он вернется.
У Гая замерло сердце.
Он формально теперь был отцом Тоби, мужем Франчески. Он получил то, о чем мечтал. Формально. Но не по-настоящему. Ему хотелось бы еще хотя бы на минуту отодвинуть тот миг, когда она снимет кольцо. И еще этот поцелуй во время бракосочетания не даст ему покоя. Никогда не даст ему покоя. Всю оставшуюся жизнь будет бередить его душу и мучить воображение.
– Я не обману Тоби, не позволю ему страдать, пообещал Гай. – Даю вам слово.
Надо было прощаться.
– Некоторые мои вещи из квартиры перевезут к вам. Пока чердак не перестроят, можете сохранить их у себя? – спросил Гай.
Франческа молча кивнула.
– Хорошо. И вот ключи от машины. Она застрахована и теперь тоже принадлежит вам.
– А как же вы доедете до аэропорта? – Не дождавшись ответа, она воскликнула:
– Да что это я? Я вас отвезу!
– Именно так поступают жены? – отозвался Гай и, не желая, чтобы неловкая пауза затягивалась, добавил:
– Не надо меня отвозить. С этим прекрасно справится мой секретарь. В крайнем случае я могу взять такси.
Франческе не хотелось так скоро расставаться с Гаем.
– А в вашей квартире уже все упаковано? Мыло осталось?
– Мыло осталось.
– Я действительно должна снять это кольцо.
– Хорошо.
Гай отвез ее к себе на квартиру.
Она оказалась роскошнее, чем предполагала Франческа. Нет, Стив, конечно, говорил, что его брат богат, но она не догадывалась, что до такой степени.
– А эти картины? Они же стоят целое состояние! Франческа залюбовалась. – Вы продали квартиру вместе с картинами? Почему они не упакованы?
Гай не чувствовал в себе сил врать дальше. Зачем теперь что-то придумывать, как-то выкручиваться?
Он сказал ей, что продал квартиру, чтобы под этим предлогом поселиться вместе с ней в одном доме. Ведь иначе его переезд она бы не одобрила.
– Я соврал вам, Франческа. Я не продавал квартиру – Что? – Франческа побелела от гнева. – Ведь Стив предупреждал меня, что вы… вы лицемерный человек!
– Да, вам надо было послушать Стива. И потом, знаете, я женился на вас, чтобы вы не могли выйти замуж за кого-нибудь другого и таким образом отнять у меня Тоби, не позволять с ним видеться. Так-то!
Дурак! Зачем он рушил то хрупкое доверие, которое с таким трудом завоевывал все эти дни? От отчаяния?
Франческа, резко развернувшись, подбежала к нему и начала колотить его по груди, вымещая на нем всю обиду, злость, негодование. Как он мог так с ней поступить?
Раздался треск! Это она схватила его за рубашку и начала трясти с такой силой, что посыпались пуговицы.
Он не сопротивлялся. Она била его словами наотмашь с самого момента его приезда. Почему бы сейчас ей не отдубасить его по-настоящему?
Гай обхватил ее руками за талию и прижал к себе. Она попыталась вырваться, но, обессилев, перестала сопротивляться. Подняла голову и посмотрела в его глаза.
Ее злость помогла ей высвободить свою страсть, желание обладать этим мужчиной. И ей показалось, что и в его глазах горит огонек желания. Он жадно прильнул к ее губам. И она ответила на поцелуй.
Его губы одурманивали, у нее все поплыло перед глазами.
Она не заметила, как оказалась на кровати. Он быстро снимал с нее одежду, покрывая ее грудь поцелуями. Она не могла, не хотела этому сопротивляться. Было мучительно и сладко от его поцелуев, от его ласк. Жар его тела, казалось, обжигал кожу.
Она обняла его за шею, привлекая ближе к себе.
– Где здесь ванная? – холодно спросила она, собирая свою одежду.
– Там! – Он открыл дверь, расположенную в глубине спальни. – За той дверью вы найдете все, что вам необходимо.
Франческа умылась холодной водой. Посмотрела на себя в зеркало. Растрепанная, одежда смята, на пиджаке оторвана пуговица. Чулки порваны.
Она должна взять себя в руки. Этот мужчина, каким бы он ни был, является мужчиной ее мечты.
Пусть он злится, пусть издевается над ней, но она должна попытаться поговорить с ним. Поставить все точки над «i». Вспышка гнева обнажила все ее чувства к нему. И что будет дальше, надо разобраться. Нельзя отсиживаться в ванной и прятаться от Гая, даже если сейчас он не самого лестного мнения о ней. Надо выйти, посмотреть ему в глаза и все выяснить. И чем раньше, тем лучше.
Она нашла его на кухне. Он сидел, опустив голову на руки.
– Гай? Все хорошо?
– Что? – он поднял голову и удивленно посмотрел на нее.
– Мы можем поговорить?
– Нет! Я действительно должен ехать.
– Хорошо, я отвезу вас в аэропорт. И если вам надо ехать, поедемте!
– Франческа…
Ей нравилось, как он называл ее по имени. Так нежно, мягко.
– Не надо ничего говорить, Гай. Не надо никаких сожалений и извинений. Давайте просто забудем об этом. Ради памяти Стива.
Франческа читала по его глазам, что ему так же тяжело, как и ей. Что он тоже борется с чем-то, как и она.
– Если это то, чего вы хотите, – Гай поднялся на ноги. – Хорошо. Поедем.
Они ехали молча. Накрапывал дождь. И Франческа думала, что более зловещей тишины еще не было в ее жизни. Она так много хотела сказать Гаю.
Но не могла вымолвить и слова. Он женился на ней из чувства долга. Потому что таково было последнее желание брата. Потому что Тоби был сыном Стива и, значит, племянником Гая. И не хотел его потерять, как и брата. Все понятно. Он ведь не ожидал, что плюс ко всему ему бросится на шею стосковавшаяся по любви и ласкам одинокая женщина.
Когда они приехали в аэропорт и Гай взял сумку, собираясь уходить, Франческа смогла лишь произнести:
– Вы ведь будете себя беречь, да, Гай? Не сделаете никаких глупостей?
Он с грустью посмотрел на нее:
– Для этого немного поздно, разве не так?
– Это не…
– Я знаю. – Он провел рукой по волосам, выдавая свое волнение, дрожь в руках. – Мне очень жаль…
Франческа прервала его:
– Гай! Тоби…
– Он – ваш сын. И когда я сказал, что…
– Я только хотела сказать, что он будет тосковать без вас, – Франческа попыталась улыбнуться. Ей хотелось бы сказать: «И я буду тосковать без вас!», но она промолчала. – Только не пропадайте снова из нашей жизни. Из жизни Тоби.
– Я тоже буду скучать без него, – ответил Гай.
Но ничего не пообещал. Не пообещал, что не пропадет. – Если у вас появятся какие-то проблемы, сразу же позвоните в мой офис или Тому Палмеру.
О вас позаботятся.
– А кто позаботится о вас, Гай?
– Обо мне? Я не нуждаюсь в том, чтобы обо мне заботились.
– Но там, куда вы едете, опасно. Это действительно необходимо?
– Если я вам понадоблюсь, в офисе будут знать, где я.
– Ваш незаменимый секретарь?
– Он самый.
И прежде чем она успела что-либо сказать, он развернулся и ушел. Стеклянные автоматические двери захлопнулись за ним.
– Гай, подождите! – крикнула она. Но он уже не слышал ее. Она сделала было шаг к дверям. Но один из служащих предупредил ее, что машины нельзя оставлять около входа в аэропорт. И попросил ее отогнать машину на стоянку.
– Но… – но что? – Нет, ничего. Хорошо, я сейчас отгоню машину.
Что она сказала бы ему, если бы догнала? Я люблю вас?
Нет. Не сейчас. Не при таких обстоятельствах.
Других, правда, может и не быть.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Качели счастья - Филдинг Лиз

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Качели счастья - Филдинг Лиз



Схематично и слезливо:4/10.
Качели счастья - Филдинг ЛизЯзвочка
21.03.2011, 19.27





Очень понравился главный герой,на удивление, без всяких признаков мачизма, равно, как и без остальных проявлений распада личности. Роман крохотный, а характеры главных героев, переданы очень сжато и достоверно. Мужчины и женщины, сомневающиеся, страдающие, полные противоречий и желания быть любимыми.
Качели счастья - Филдинг ЛизТатьяна
1.02.2014, 3.27





Крайне бедный язык. Возможно, как уверяет автор предыдущего комментария, все изложено правдиво - мысли, сомнения, чувства, - но не трогает. Язык протокола.
Качели счастья - Филдинг Лизя
1.02.2014, 4.05





Насколько адекватный главный герой, настолько же тупа, истерична и психически неуравновешенна главная героиня. Мужика искренне жаль, за всю жизнь не смог разглядеть никого получше, но что поделать-любовь зла!))))
Качели счастья - Филдинг ЛизТатьяна
31.01.2015, 20.02





Читаемо, но события развиваются просто галопом, на затянутость не приходится жаловаться, за это только 4/10.
Качели счастья - Филдинг ЛизЮлия
29.05.2015, 13.26





Да кратко, но читаемо и Гг-и нормальные.Сложная жизненная ситуация и развитие отношений между мужчиной и женщиной. Советую.
Качели счастья - Филдинг Лизиришка
27.06.2015, 0.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100