- Глава 25Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - - бесплатно. | ||||||||
|
- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net - - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Глава 25Виктория сидела у камина, глядя, как огонь пожирает поленья. Что-то в этом зрелище завораживало, по крайней мере куда интереснее, чем любая телепередача. Да еще если прихлебывать из большой глиняной кружки горячий шоколад, что принесла Абигайл.
Кресло у камина было огромным. Виктория расположилась в нем полулежа, навалившись спиной на одну его ручку и перебросив ноги через другую. Для этого века ее поза, конечно, выглядела крайне вызывающе, и потому она набросила на себя одеяло, тем более что, кроме мужской рубашки, панталон и белых чулок до колен, на ней ничего не было. Абигайл ее наряд, конечно, удивил, но, рассудив, что «муж-
чины уже дрыхнут», она похлопала Викторию по плечу и отправилась спать.
Прислушавшись к тишине, Виктория всем своим естеством ощутила блаженство такой вот спокойной жизни, без маски и нелепых нарядов, но в голове тут же мелькнуло: «Как можно радоваться? Ты же живешь сейчас в девятнадцатом веке!»
В том самом веке, когда узаконены проституция и суд Линча и когда на огромной территории Колорадо всего только несколько тюрем, а поезд — самое быстрое средство передвижения.
Впрочем, везде есть свои плюсы. Конечно, здесь нет кондиционеров и «Макдоналдсов», но нет и уличных банд, не слышно выстрелов из мчащихся автомобилей, нет никаких серийных убийц.
Она потерла подбородок, пытаясь выбросить из головы мысли о Бэкете. По крайней мере на один день о нем стоит забыть.
Устроившись в кресле поудобнее, Виктория допила шоколад и опустила чашку на пол, затем согнула ногу, разглядывая синяк на колене.
— Откуда у тебя такой синяк?
Вздрогнув, Виктория резко обернулась. В комнате царил полумрак, и она скорее ощутила, чем увидела хозяина дома.
Она облизнула внезапно пересохшие губы. Крис приблизился к камину, прошлепал сюда босиком, в одном лишь длинном шелковом халате. Судя по всему, под халатом ничего не было.
Сердце Виктории учащенно забилось.
— Я упала в шахту.
Крис перевел взгляд с ее ног на лицо, и в глазах его вспыхнул какой-то дикий огонь.
— Господи, Вик! Ты могла погибнуть.
— Знаю, — невесело подтвердила она.
— Как ты выбралась оттуда?
— Как? Вскарабкалась по стене.
Покачав головой, он направился к шкафу. Откупорив бутылку, наполнил бокал и, повернувшись к Виктории, вопросительно поднял брови.
— Да. Надеюсь, это поможет мне снова уснуть. Наполнив второй бокал, он шагнул к ней — безмолвно и с такой грацией, что Виктория глаз с него не сводила. Вот он нагнулся, протянул ей бокал. В распахнувшемся халате виднелась рельефная, словно у античной статуи, грудь. Виктория с трудом сдержалась, чтобы не коснуться его. Она лишь крепко сжала злосчастный бокал, пробормотав слова благодарности, и внезапно почувствовала себя совсем беспомощной и беззащитной: в его доме, в его гостиной, пьющая его бренди и под его испытующим взглядом, таким пристальным, словно он стремился заглянуть ей в душу.
Гостья сделала глоток и тут же скривилась — бренди обжигало. Улыбнувшись, Крис опустился в кресло напротив. Он заметил, как ее взволновало его присутствие, и удивился этому, и обрадовался.
Ванна и отдых, несомненно, пошли ей на пользу. Сейчас Викторию можно было сравнить с только что сорванной орхидеей. Даже простая одежда на ней выглядела изысканно, куда изысканнее любых шелков и кружев. Он и не представлял себе, что такой скромный наряд из хлопка может таить в себе столько соблазнительного.
— Ты прекратишь меня разглядывать?
— Нет.
Виктория откинула голову, пытаясь справиться с непослушными волосами, но они соскользнули обратно. «Наполовину женщина, наполовину хищный зверь», — подумал Крис, глядя на эту золотистую гриву.
— Спасибо хотя бы за искренность.
— Чего не скажешь о тебе.
Сделав глоток, она недовольно вздохнула:
— Мы опять будем заниматься словесной перепалкой?
— Все зависит от тебя.
— Насколько я помню, мы заключили сделку.
— Ах да. — Он откинулся на спинку кресла и бросил на Викторию многозначительный взгляд. — Я не должен спрашивать, где ты получила свою информацию.
— Да, — не сразу ответила она.
— Ты не хочешь раскрывать мне источники информации. И считаешь, что я поверю всему, что ты скажешь, без всяких доказательств?
— У меня есть причины недоговаривать.
— Думаю, это тебя переубедит. — Сунув руку в карман • халата, Крис извлек какие-то бумаги.
Виктория протянула руку, чтобы взять их, и Кристоферу открылся такой вид, от которого у него запершило в горле. Отведя взгляд, он поспешно глотнул бренди. Виктория же повернулась к огню.
— О Боже, — вдруг прошептала она. — Боже! — Она пробежала глазами по строчкам первого листа, затем взялась за другой. Три убийства и все три полностью совпадают в деталях. Бэкет действовал как серийный убийца и в этом веке.
— И ты молчал?
— Мне нужны были доказательства. Она подняла бумаги.
— Какие еще тебе нужны доказательства?
— Расскажи мне все, что тебе известно, — глухо ответил Крис.
Виктория осушила стакан, руки ее дрожали. Вытерев губы, она бросила пристальный взгляд на шерифа. Видимо, придется все же раскрыть правду. Но с чего начать?
— Ты знаешь, что такое «психологический портрет»? Нетерпеливо нахмурившись, он отрицательно покачал головой,
— Я часто использую это понятие в своей работе, — задумчиво, все еще колеблясь, стоит ли обо всем рассказывать, начала она. — Когда кто-то вызывает подозрение, всегда полезно узнать его прошлое, узнать, как он ведет себя в аналогичных ситуациях, во время споров, разногласий… Определив мотивацию, можно сделать вывод, способен ли он совершить данное преступление.
— Зачем?
— Предположим, человек пристрастился к наркотикам, значит, чтобы добыть их, он пойдет на новые преступления, становясь все опаснее. В конце концов он даже убийство совершит ради того, чтобы получить деньги на наркотики. — Виктория повертела стакан в руках. — Так и тут: главное, выяснить, что толкает серийного убийцу на преступление. Причина зачастую кроется в его прошлом. Что касается Бэ-кета, то тут, по всей видимости, дело в его матери.
— Его мать — причина всех убийств? И ты думаешь, я поверю?!
— Погоди, Крис. Представь себе, — она выпрямилась, — Алдженон Бэкет — единственный сын в очень состоятельной, известной и уважаемой семье. Его родители любят путешествовать, устраивать вечеринки, благотворительные аукционы, жить насыщенной общественной жизнью…
Она замолчала, глядя на невозмутимое лицо Криса. Непонятно, слушает ли он вообще?
— Отец почти не обращает внимания на сына, матери он тоже совершенно безразличен. — Она тряхнула головой. — Совершенно! Она не нянчила его, когда он был младенцем, даже не прикасалась к нему. У него не было ни колыбельных, ни даже пожеланий спокойной ночи. Он боялся темноты, в каждом углу ему мерещились монстры, но мать никогда не приходила, когда он плакал от страха.
— Звучит так, словно кто-то рассказал тебе о его детстве, — хмыкнул Крис.
— Да. Я узнала об этом от его няни. Свифт удивленно поднял брови.
Стараясь вспомнить точнее, Виктория поднялась с кресла и начала расхаживать из угла в угол.
— А между тем он был примерным сыном. Он стал отличником в школе и добился больших успехов в спорте, за ним бегали все девочки, поскольку он был и красив, и богат. И только мать его не замечала, словно и не было у нее никакого сына.
Свифт вдруг обнаружил, что ничего не слышит: его отвлекал вид ее прелестных ног.
— Сядь, Виктория, — сдавленно произнес он. Она удивленно замерла, но, проследив за его взглядом, все поняла.
— И вот однажды у Бэкета происходят неприятности с полицией. И что же? Он немедленно становится объектом родительского внимания. Еще бы — папе не хочется пятнать свою репутацию; он платит большие деньги и судьям, и жертве. Но… — Виктория подняла вверх указательный палец, — со стороны матери внимания проявлено куда меньше. И потому следует новая неприятность с полицией, уже большая по масштабам, а потом еще. В конце концов отцу это надоедает, он решает, что его сын достаточно взрослый, чтобы жить самостоятельно, выдает ему деньги и умывает руки. План отчасти сработал — Бэкет продолжает совершать преступления, но уже не для того, чтобы привлечь к себе внимание. Наоборот, теперь ему уже доставляет удовольствие прятать концы в воду и злорадно наблюдать за бессилием полиции.
— Как ты разобралась в этом?
«Горы бумажной работы и немного воображения», — подумала она.
— Я далеко не сразу нашла главный мотив, мне подсказал его Коул.
— Это тот, кто погиб?
— Да, тот единственный мужчина, которого убил Бэкет, — уточнила она. — Он тоже был частным детективом. Коул собрал информацию, опрашивая слуг, нянек Бэкета и всех тех, с кем преступник общался.
— Зачем?
— Чтобы понять, что творится у преступника в голове. И вычислить, каким будет его следующий шаг.
— И ты со своим методом никогда не ошибалась?
— Никогда, — быстро ответила Виктория. Ответ Криса, естественно, не удивил: чего-чего, а самоуверенности этой даме не занимать.
Детектив сосредоточенно нахмурилась.
— На чем я остановилась?
— Бэкет со злорадством наблюдает за бессилием полиции…
— Ах да. — Она опустилась в кресло. Крис стиснул зубы, отводя взгляд от ее задравшейся рубашки. — Он считает, что его никогда не поймают и не посадят в тюрьму. Но на самом деле он уже сидит в тюрьме. — Она выразительно постучала пальцем по макушке. — Здесь. Теперь он законченный маньяк, который считает, что, убивая, борется со злом на благо человечества. Надо сказать, совершая убийства, он доставляет маленькие радости и себе, каждый раз наряжая трупы.
— Но почему он выбрал Велвет? Он же собирался продать ей «Жемчужину»?
— В тот вечер, когда она исчезла, они о чем-то говорили у двери его кабинета.
Крис изумленно поднял брови.
— Ты их видела: прикусив губу, Виктория отвела глаза.
— В это время я находилась в его кабинете.
— Господи!
— Я ничего не взяла. Только сделала фотографии. Я же не полицейский, а частный детектив, Крис. И имею на это право.
— Черт побери, Виктория, — вскочил Свифт со стула. — Мне давно пора запереть тебя на замок!
— Да, пожалуй, — с иронией ответила она. — Тебе следовало бы запереть Клару. Она вечно совалась в чужие дела.
— Что ты нашла? — мрачно спросил он.
— Дневник. В нем описано каждое его убийство. Похоже, что Велвет рассказала ему о своем ребенке, который воспитывался вдали от нее, и это послужило толчком для Бэкета.
Свифт поднял глаза на Викторию:
— Он вспомнил свою судьбу.
Вик удовлетворенно кивнула: наконец-то он пытается ее понять.
— Думаю, рассказ Велвет здесь ни при чем. — Он удивленно поднял брови, и она поспешила объяснить: — Бэкет маньяк, ему надо убивать. Не важно кого. Признание Велвет только подтолкнуло его, он мог выбрать и другую жертву.
Крис ошеломленно повернулся к ней.
— Боже, тогда весь город в опасности! — Он вспомнил, с каким отчаянием вырывалась Виктория, чтобы успеть к поезду, и почувствовал себя виноватым. Не помешай он тогда, Велвет была бы сейчас жива.
— Не обязательно. — Поднявшись с кресла, Виктория подошла к нему. — Не вини себя, Крис. Как она смогла прочитать его мысли?
— Нет, я виноват.
Взяв его за руки, она заглянула в печальные темные глаза.
— Он болен, но он знает, что совершает преступление. И именно поэтому ему удается избегать суда. Выбирая очередную жертву, он какое-то время обхаживает ее, чтобы завоевать полное доверие. Она его не боится, значит, и не сопротивляется. Бэкет — ловкий парень. — Ее брови сошлись на переносице. — Даже ты ему доверял.
Крис почувствовал себя полным глупцом. — И все это не вымысел.
Виктория снова опустилась в кресло.
— Он прибыл в город с раной? — спросила она. Крис кивнул.
— Я выслеживала его по следам крови. Помнишь, как мы встретились первый раз, в лесу?
Крис нахмурился, ожидая продолжения.
— Коул ранил его после того, как Бэкет ударил его ножом в грудь. Бэкета выпустили под залог, и он немедленно похитил дочь копа… то есть полицейского, который впервые обнаружил связь между убийствами. Наверняка по прибытии в город Бэкет обращался к доктору Макларен.
— Точно, Вик. Дженни сообщает мне обо всех случаях огнестрельных ранений. Бэкет сказал ей, что на него напали.
«Он тоже собирал информацию о Бэкете», — удивленно подумала Виктория.
— Звучит правдоподобно. Но как он расплачивался, появившись в городе? Он же должен был что-то поставить, когда играл на «Жемчужину»?
— Он продал портсигар.
— Золотой портсигар с инициалами? Лицо Криса стало жестче.
— Да.
— А тебя не удивило, что человек с золотыми вещами приходит в город пешком и без денег?
— То же можно сказать и о тебе.
«Будь осторожнее, — внутренне собралась Виктория. — Разговор становится опасным».
— Да, ты прав.
— Может, наконец объяснишь, откуда ты взялась?
— Нет. — Виктория опустила голову. Он так и заиграл желваками.
— А про свои маски и очки, что ты надеваешь прямо на глаза… или про рюкзак, который ты охраняешь так, как не берегут даже золотой запас Соединенных Штатов?..
Она вмиг напряглась и замерла.
— Нет. — Она нервно играла подолом своей рубашки, борясь с желанием выпалить всю правду, не думая о последствиях. А последствия будут: он наверняка запрет ее, как сумасшедшую.
Сунув руки в карманы, Крис медленно приблизился к ней. Викторию поразило выражение лица Свифта: в глазах его читалась печаль. Внезапно, взяв ее за руку, он сунул ей что-то в кулак.
— Дай знать, когда захочешь рассказать мне всю правду.
С этими словами он стремительно удалился. Не надо было даже смотреть, что в кулаке, чтобы узнать, в чем дело. Виктория уже знала, что держит коробок спичек, который она где-то по рассеянности обронила.
Черт побери!
Абигайл, вытерев руки о фартук, наблюдала, как Крис вяло поглощает свой обед, мрачно глядя куда-то в пустоту. Весь вчерашний день он прослонялся из угла в угол, лишь время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на далекие горы. Что-то с ним происходит, надо пока держаться от него подальше, но .
— Это была она? — решилась спросить Абигайл.
Крис удивленно оторвался от тарелки. Вилка застыла у его рта. По его хмурым глазам было видно, что он не расположен беседовать. Когда-то Камилла его отвергла, а вдруг сейчас произошло что-либо подобное? Но ведь эта девушка совсем другая!
— Это та, — неуверенно продолжила Абигайл, — из-за которой ты полез в реку?
Черты его лица стали жестче. Он сдерживался из последних сил, но все-таки вытер губы салфеткой и произнес:
— Да.
Абигайл подошла убрать тарелку, и Крис с удивлением отметил, что руки ее дрожат.
— Что-то случилось, Абигайл? Она посмотрела на него в упор:
— Вряд ли Бог уготовил тебе жизнь холостяка, Кристофер. Она тут же пожалела, что затеяла этот разговор. Помрачнев, Крис резко поднялся из-за стола.
— Это никого не касается, Абигайл.
— Нет, касается!
Он удивленно вскинул брови.
— Твои родители поручили мне заботу о тебе.
— Там, в Англии, я был ребенком, один в чужой стране. Как ты видишь, я уже вырос. И живу у себя дома.
— Вспомни, почему ты построил этот дом именно здесь, Кристофер.
Он недоуменно моргнул.
— Здесь была очень дешевая земля. Домоправительница медленно покачала головой.
— Ты мог неплохо устроиться и в Англии. Мог остаться в резервации, со своим отцом. Или же жить где-нибудь ближе к цивилизации.
— Ты хочешь сказать, что Виктория имеет какое-то отношение к тому что я осел именно здесь? — Взгляд его помрачнел.
— Не гляди на меня так, Кристофер, — чуть толкнула его в грудь Абигайл. — А то не дам тебе десерта.
— И не надо. Договаривай, раз уж начала.
Да, обустраивая этот дом, он чего-то ждал. Ждал, расширяя ранчо, ставя насосы, подводя трубы. И вот, похоже, дождался. Женщина-ягуар из его снов стала реальностью.
— Ты помнишь, что говорил, когда поселился здесь?
— Помню.
— Она совсем не такая, как Камилла. Очень похожа на тебя.
Он молча скрестил руки на груди, приготовившись слушать.
— Она во всем поступает, как ты. Крис изумился:
— В чем именно?
— Не могу точно сказать, но… Шериф воздел руки к небу.
— Боже милосердный! Есть ли здесь женщина, которая не хранит от меня каких-нибудь секретов?
Ринувшись прочь с кухни, он ворвался в свой кабинет и громко хлопнул дверью.
С сожалением вздохнув, Абигайл занялась домашними делами.
Читать онлайн любовный роман - -Разделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Эпилог
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Эпилог
загрузка...
|