Читать онлайн Слово джентльмена, автора - Энок Сюзанна, Раздел - Глава 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Слово джентльмена - Энок Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.9 (Голосов: 31)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Слово джентльмена - Энок Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Слово джентльмена - Энок Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Энок Сюзанна

Слово джентльмена

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 23

Когда я с удивлением обнаружил огромную силу своих рук, то долгое время не мог решить, как ее использовать.
Виктор Франкенштейн
(М. Шелли «Франкенштейн»)
– Брось молоть вздор! – воскликнул Роберт. – Я не желаю оставлять там Люсинду и заставлять ее следить за этим мерзавцем.
– Но она же не одна, – возразил Тристан, бросив взгляд в сторону утопающего в зелени деревьев маленького домика. – Насколько я понимаю, с ней Сент и Эвелин, которые не дадут ее в обиду. Понимаешь, мне очень не хочется, чтобы кто-нибудь видел, как я вламываюсь в чужой дом.
– Джеффри там все равно нет! – горячился Роберт. – И кроме того – вот! – Он ткнул пальцем в маску леопарда, которую держал в руке Тристан. – У каждого из нас есть подобная маска, так что вперед! Я лично отправляюсь туда сейчас же, а вы все можете спорить хоть до скончания века!
Продолжая ворчать, Роберт нацепил маску тигра и пошел через улицу к дому. Прошло меньше минуты, и он услышал топот ног Уиклиффа с Тристаном, устремившихся вслед за ним. Роберт резко ускорил шаг, стараясь при этом не хромать, чтобы его не узнали, но Тристан с Уиклиффом все же догнали его.
– Вы готовы? – спросил он, берясь за деревянный дверной молоток, висевший на косяке. – Итак, первым делом – кабинет, затем – библиотека. Спальня – в последнюю очередь. Если же мы ничего там не найдем, то перевернем вверх дном весь дом!
Тристан и Уиклифф утвердительно кивнули, и Роберт постучал. Дверь открыл ливрейный слуга Ньюкома.
– Хозяина нет дома, милорд! – воскликнул он, узнав нежданного гостя и отступив на шаг.
– Знаю! – Оттолкнув слугу в сторону, Роберт решительно переступил порог.
Слуга, схватив прислоненную к стене прогулочную трость, попытался ударить ею Роберта по голове, но тот рукой отвел удар и вырвал трость.
– Входите! – бросил он через плечо друзьям.
Слуга попытался протестовать, но сразу смирился, заметив, как сжались огромные кулаки нежданного гостя. Однако тут же в дверях возникло еще двое слуг. Тристан и Уиклифф бросились на них, сбили с ног и затолкали в темный чулан в прихожей, после чего повернули торчавший в двери ключ. Некоторое время пленники громко стучали и звали на помощь, но дом стоял в некотором отдалении от оживленной улицы и самой ярмарки, а потому их никто не услышал. Прошла минута, другая… и шум в чулане затих.
– Не будем терять времени и начнем поиски! – скомандовал Роберт.
– Посмотрите, какой прекрасный жеребец! – Джеффри наклонился так близко к Люсинде, что она почувствовала тепло его гладко выбритой щеки.
– Действительно, он очень красив, – согласилась Люсинда. – Мне довелось видеть его на скачках. Тогда он произвел большое впечатление на зрителей; но папе такой конь, возможно, покажется слишком горячим.
Стоя рядом, Сент и Шоу внимательно следили за каждым движением Джеффри, поэтому Люсинда чувствовала себя в безопасности; и все же, украдкой поглядывая на Ньюкома, она с содроганием думала о том, что этот человек, став завсегдатаем в ее доме, врал бог знает что отцу, целовал ее и даже предлагал ей стать его женой.
К тому же он, возможно, украл секретные документы и передал их французам, а это означало шаг к возвращению Наполеона с острова Святой Елены и непременное начало новой войны. Подобного поворота событий Люсинда ни в коем случае не хотела бы! Кроме того, Ныоком распространял мерзкие слухи о другом человеке, обвиняя его в преступлении, которое совершил сам.
Ее мысли прервал голос Эвелин:
– Скажите, лорд Джеффри, правда ли, что вы собираетесь занять высокий военный пост в Индии?
– Да, это так.
– А ваша супруга присоединится к вам?
Джеффри посмотрел на Люсинду своими красивыми зелеными глазами:
– Я уверен, что она с радостью поедет со мной.
Люсинда встретила его взгляд молча. Хотя подобный разговор вызывал у нее раздражение, она понимала, что должна продолжать играть свою роль в общей игре, о которой Джеффри и не подозревал.
В конце концов заставив себя улыбнуться, она небрежно произнесла:
– Я слышала столько захватывающих рассказов об Индии, о ее природе, людях, замечательной и оригинальной музыке… Как чудесно увидеть все это своими глазами! Уверена, что генерал также получит огромное удовольствие от этой страны…
– Генерал Баррет? – удивленно выгнул бровь Джеффри. – Конечно, я был бы рад, если бы генерал поехал с нами, но не думаю, что это путешествие его очень заинтересует. Кроме того, там не будет никого из его близких друзей, с кем бы он мог делиться своими воспоминаниями…
– Но зато там будем мы с вами!
– Да, разумеется, и присутствие в доме уважаемого человека было бы для нас весьма престижным, но не забывайте, Люсинда, что генерал Баррет уже очень стар. Не кажется ли вам, что он будет гораздо лучше чувствовать себя, оставаясь здесь? Кроме того, неизвестно, как он перенесет плавание через бурный океан…
– Боже мой! – театрально всплеснула руками Люсинда. – Вы говорите, что путешествие через океан будет очень трудным? А как же я? Мне тоже будет нелегко перенести это, если я вообще останусь жива!
Лицо Джеффри неожиданно помрачнело.
– Думаю, сейчас не время и не место для этого разговора, лучше мы вернемся к нему как-нибудь в другой раз.
– Я только хотела более подробно узнать о ваших планах, вы ведь почти ничего мне не рассказываете. Если вы действительно хотите на мне жениться, то я по меньшей мере должна знать, где буду жить после того, как это произойдет.
– Будучи дочерью генерала, вы, как мне представляется, должны были уже давно привыкнуть к походной жизни!
– Видите ли, когда отец воевал на континенте, я была еще совсем маленьким ребенком и оставалась здесь с родной тетей до окончания школы. Отец не хотел, чтобы я путешествовала с армией и жила в военных лагерях.
Джеффри холодно посмотрел на Люсинду:
– Значит, отсрочка вашего ответа на мое предложение диктовалась не желанием защитить Карроуэя, вы вообще не собираетесь выходить за меня замуж?
Черт побери! Эта внезапная холодность привела Люсинду в еще большую ярость, которая возрастала с каждым новым словом Джеффри. Однако она тут же поняла, что зашла слишком далеко, и поспешила отступить:
– Я совсем не то имела в виду! Просто хочу сначала получить от вас более подробную информацию…
– Посмотрите-ка, – попыталась направить разговор в прежнее мирное русло Эвелин, – какая гордая осанка у этого жеребца!
Но Джеффри пропустил ее слова мимо ушей и с негодованием посмотрел на Люсинду.
– Интересно, зачем вы выбрали для подобного разговора именно это место? – процедил он сквозь зубы. – Ответьте мне!
Джеффри так сильно стиснул руку Люсинды, что она чуть не закричала.
– И еще скажите, согласны вы выйти за меня замуж, когда вся эта скандальная история с вашим дружком закончится, или же предпочтете на потеху всем водить меня за нос и заставлять понапрасну тратить свое время…
Он не докончил фразу, круто повернулся и направился в сторону дома, где орудовал Роберт.
– Джеффри, вы куда? – взвизгнула Люсинда, поняв, что еще минута – и случится непоправимое.
Она поискала Брэдшоу, но его нигде не было видно: наверное, он сразу бросился предупредить Роберта об опасности.
– И что нам теперь делать? – простонала Люсинда.
– Где генерал? – спросил Сент.
– У него как раз на этот час была назначена встреча в Хорсгардзе.
– Тогда мы срочно едем туда. Если Роберт нашел документы, он, наверное, уже на месте – здесь ведь пять минут езды верхом! А выйти из дома он мог через заднюю дверь.
– А если он все еще в доме?
– Не может быть! Брэдшоу побежал предупредить его четверть часа назад. Верно, никого из них там уже не осталось!
– В кабинете ничего нет! – крикнул Роберт своим друзьям, обыскивающим другие комнаты.
У него создалось впечатление, что там, где он находился, никто никогда не работал. Книги стояли на полках в таком идеальном порядке, что было очевидно: к ним уже давно никто не прикасался.
– Здесь тоже ничего нет! – донесся из библиотеки голос Тристана.
– И я пока ничего не нашел, – откликнулся Уиклифф.
– Но где-то же эти документы должны быть! – убежденно возразил Роберт. – Надо искать!
– Здесь еще очень много уголков, куда их можно было засунуть, – заметил Тристан.
Роберт задумчиво прошелся несколько раз по комнате, и вдруг его взгляд просветлел.
– Его военная форма – где она? Очень часто важные бумаги и документы прячут во внутренних карманах. Надо ее срочно найти!
Роберт выскочил из кабинета и взлетел по лестнице на второй этаж. Тристан и Уиклифф последовали за ним. На втором этаже располагалась одна комната, очевидно спальня. Роберт распахнул платяной шкаф, но в нем не было абсолютно ничего. Вспомнив, что в походе офицеры всегда хранят одежду в сундучке, который неизменно стоит под кроватью, он нагнулся и заглянул туда. Под кроватью действительно стоял средней величины сундук.
Роберт вытащил его на середину комнаты, и все трое, окружив находку, озадаченно посмотрели друг на друга. Сундук оказался запертым, а ключ, вероятнее всего, Джеффри носил с собой.
Неожиданно снизу донесся стук в двери, и Роберт, одним движением руки задвинув сундук под кровать, вскочил на ноги.
Ступеньки лестницы заскрипели под тяжелыми шагами, и все находившиеся в комнате застыли, не зная, что теперь делать. Это мог быть только Джеффри Ньюком.
– Взломщики еще не разбежались? – раздался громкий голос Брэдшоу.
Воздух огласил дружный вздох облегчения.
– Нельзя же так пугать своих! – рассмеялся Роберт. – Где Джеффри?
– Он только что покинул ярмарку.
– А Люсинда?
– Осталась там. Он не взял ее с собой. Похоже, они поссорились. Во всяком случае, я видел, как Ньюком дошел до коновязи, вскочил в седло и ускакал, даже не оглянувшись. Возможно, он захочет забрать свой экипаж и тогда вот-вот появится здесь. Я опередил его на каких-нибудь пять минут.
– Что ж, поспешим!
Роберт снова выдвинул из-под кровати сундучок.
– Но он же заперт! – воскликнул Уиклифф. – И вряд ли нам удастся его открыть.
– Удастся! – хмуро возразил Роберт.
Он запустил руку в глубокий внутренний карман своей куртки и вытащил оттуда сначала молоток, а затем стамеску.
– Вот так мастер! – воскликнул Уиклифф.
– Просто я предусмотрел подобную возможность. – Роберт усмехнулся и тут же принялся за работу.
Взломать крышку сундука было делом двух минут. Когда крышка открылась, сверху обнаружился совершенно новый мундир капитана. Роберт вынул его и, перевернув воротником вниз, сильно встряхнул…
И тут же на пол посыпался ворох бумаг. Роберт нагнулся и принялся быстро их разбирать.
– Здесь карты острова Святой Елены… Помечены все расстояния и наиболее удобные выходы к морю… А это… – Он поднял с пола какой-то сверток и развернул его. – А это самое главное! Вот они – те самые документы. – Он протянул Тристану несколько аккуратно сложенных листков.
– Какой-то список… – Тристан, недоуменно просмотрев первую страницу, пожал плечами.
– Неужели не понимаешь? Взгляни, что написано под списком на третьей странице!
– «Перечень фамилий англичан, симпатизирующих императору Наполеону и готовых содействовать его возвращению на французский престол», – прочел Тристан вслух.
На несколько мгновений все буквально онемели. Затем Тристан быстро свернул бумаги и засунул их во внутренний карман своей куртки.
– Нам надо срочно убираться отсюда, – скороговоркой проговорил Брэдшоу. – Ньюком может появиться каждую минуту! Я, конечно, не прочь стать героем, но отнюдь не арестантом!
…Их лошади были привязаны за углом, и Тристан первым бросился к ним, но Роберт схватил его за руку:
– Мне нужны эти бумаги!
– Не беспокойся, я отвезу их в Хорсгардз, – ответил виконт, нахмурившись. – Пойми, я не хочу, чтобы ты в очередной раз подвергал себя опасности.
– Но они ни в коем случае не должны попасть в штаб!
– Это еще почему? – удивился Уиклифф, слышавший их спор. – Мне кажется, там им самое место!
– Джеффри достал эти документы через генерала Баррета. Если мы сейчас пойдем в штаб и объявим, что его будущий зять – изменник и предатель, которого разыскивает полиция, карьера отца Люсинды будет безвозвратно загублена!
– Гм-м… А у меня сложилось впечатление, что ты не очень-то любишь генерала Баррета.
– Это действительно так, – ответил Роберт, принимая бумаги от Тристана и засовывая их за пазуху, – но я люблю его дочь. Нанеся вред генералу, я заставлю страдать и Люсинду.
– Значит, сейчас мы направляемся домой к Баррету?
– К генералу пойду я один, а вы поезжайте к Карроуэям и, если туда нагрянет полиция, скажите, что я уехал в Америку, а также сообщите, что в доме Ньюкома мы обнаружили исчезнувшие из Хорсгардза секретные документы.
Тристан с беспокойством посмотрел на Роберта:
– Только прошу тебя, будь крайне осторожен!
– Обещаю!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Слово джентльмена - Энок Сюзанна



Это очень посредственное продолжение "Неисправимого повесы, попытка шпионской линии очень слабая,как и чувственная, роман на один раз
Слово джентльмена - Энок СюзаннаItis
9.05.2013, 17.35





Согласна с предыдущим мнением. Книга для чтения перед сном - крепко усыпляет.
Слово джентльмена - Энок СюзаннаВ.З.,65л.
31.05.2013, 7.54





Мне пока что нравится просто я только начала читать мне только не нравится что Роберт не появляется на баллах а его описывают в романе как безобидного суслика который сидит у себя в норе и не вылазит но ладно если не обращать на это внимание то в целом роман интересный =)
Слово джентльмена - Энок СюзаннаАнжелика ( человек романтики ) =)
30.05.2014, 18.20





Аннотация заинтересовала, но...сыро и скучно с первых строк.Слишком много героев, реплик, и никакого развития сюжетной линии.Оставила попытку осилить роман почти сразу же. Моя оценка 3/10
Слово джентльмена - Энок СюзаннаNatalia
31.05.2016, 11.24








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100