Читать онлайн Любовники и лжецы, автора - Джойс Бренда, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовники и лжецы - Джойс Бренда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.22 (Голосов: 36)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовники и лжецы - Джойс Бренда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовники и лжецы - Джойс Бренда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джойс Бренда

Любовники и лжецы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Декабрь 1987 года
Этот сон не снился ему уже очень давно.
Точнее, лет с двадцати пяти, но в последнее время снова стал сниться и в ту ночь приснился опять. Снилось ему, что он еще мальчик. И идет домой. Он отчетливо видел свой квартал. Пустая автостоянка, наполовину заваленная мусором и отбросами и огороженная цепью, разорванной в нескольких местах и не составлявшей препятствия для прохода. Ряды обветшалых, покосившихся домишек, крытых кровельной дранкой, полуразрушенные ступеньки, облупившаяся краска, еле держащиеся на одной петле ставни на окнах. Ветхие, разобранные до остовов драндулеты, стоящие у обочины.
Его дом был на углу и ничем не отличался от других домов в этом квартале. Одна сторона крыльца покосилась и грозила рухнуть. Одно из окон с выбитыми стенами было заколочено досками. Несколько лет назад во время очередного скандала папаша что-то швырнул в стекло. Мать истерически вопила, а Джек прятался под лестницей. В другом окне стекла тоже были либо выбиты, либо треснули.
Подойдя ближе, Джек увидел стоящую на пороге мать, пышнотелую женщину в коротких шортах и лифе, со светлыми крашеными волосами, отросшими и темными у корней. Она улыбалась ему.
Джек окликнул ее, хотел показать что-то важное, что обрадовало бы ее и заставило бы гордиться им и любить его. Но дом удалялся вместе с матерью, стоящей на пороге.
Джек побежал.
Дом стал удаляться быстрее.
Он прибавил скорость. Стал звать ее.
А мать смеялась все громче.
Джек проснулся.
Весь взмокший от пота, тяжело дыша, он сел на кровати и зажег лампу. Ну и дела!
Теперь он знал точно, что звонила ему именно мать.
Тем более что убедился в этом собственными глазами: Мелоди привела ее к нему в офис.
Почему она так долго не пыталась связаться с ним?
Что ей нужно теперь?
А что нужно каждому? Деньги. Теперь, когда Джек стал знаменитой звездой, все прямо или косвенно хотели от него денег. Каждый парень, завязав с ним приятельские отношения, хотел, чтобы Джек либо прочел его сценарий, либо дал одобрительный отзыв о фильме, либо замолвил словечко насчет получения роли. То же самое относилось к женщинам.
Имя Джека возглавляло списки приглашенных на каждое важное мероприятие. Он отказывался от большинства приглашений, кроме тех, которые его заставляла принимать Мелоди, потому что, по ее мнению, Джек должен был знакомиться с нужными людьми. Так что даже он оказался втянутым в эти игры. Хотя не выносил этого. И все это знали.
Джек взглянул на часы. Золотой «Ролекс». Стоимостью восемь тысяч долларов. Все эти годы, когда люди, которые теперь умоляют Джека почтить своим присутствием их вечеринки, почитать их сценарии или не забыть о них при распределении ролей, брезгливо смотрели на него сверху вниз и отмахивались от него, как от назойливой мухи, ему хотелось иметь «Ролекс». И еще Джек мечтал о черном «феррари». Теперь у него было и то и другое. Теперь он мог смотреть свысока на большинство – хотя и не на всех – этих болванов.
Что ей нужно?
Зачем матери понадобилось увидеться с ним?
Джек все еще не простил Мелоди ее предательства и в глубине души понимал, что никогда не простит. Он никогда не забудет тот день.
– Только не сердись на меня, – сказала неестественно напряженная Мелоди, появляясь в дверях кабинета.
– Я никогда не сержусь на тебя. Что случилось?
– Я лишь делаю то, что, по-моему, следует сделать, – сказала она чуть не плача. – Потому что люблю тебя.
Джек заподозрил что-то неладное.
– Мел… – начал он.
Мелоди выглянула за дверь.
– Входите, Джанет.
Вошла мать Джека.
Не веря своим глазам, Джек замер.
Она почти не изменилась, все те же крашеные белокурые волосы, темные у корней. Такое же, как у него, овальное лицо. Такие же зеленые глаза с длинными ресницами, только сильно подпорченные непомерным количеством теней и туши. У нее была все та же пышная фигура, обтянутая джинсами, обрисовывающими довольно стройные, несмотря на возраст, ноги. Джинсы дополнял топ, чересчур открытый. Ей, видимо, было за пятьдесят, но на фигуре возраст не сказался. Постарело лицо, но в этом был повинен и вульгарный макияж.
– Привет, Джек, – улыбнулась она.
Джек взглянул на Мелоди.
– Как ты могла?! – в ярости воскликнул он.
Мелоди попятилась.
– Я думала…
– Ты не думала! – рявкнул Джек. Он повернулся к Джанет: – Уходи! Убирайся отсюда – и из моей жизни! Выведи ее отсюда! – крикнул он Мелоди. Руки у него дрожали.
– Думаю, тебе следует поговорить с ней, – возразила Мелоди.
– Не смей отворачиваться от матери! – сердито заявила Джанет.
– Ты мне не мать. Ты дешевая проститутка.
Джанет шагнула к нему и дала пощечину.
Джек, ошалев от неожиданности, попятился и прижал руку к лицу.
– Проваливай! – снова бросил он. Сердце у него бухало так сильно, что, казалось, вот-вот разорвется.
Мелоди растерялась.
– Может, вам лучше уйти? – обратилась она к Джанет.
– Нет, пусть он сначала выслушает меня. У меня рак, Джек. Я умираю.
Выражение его лица не изменилось.
– Вранье! – отрезал он.
– Это правда. – Она заглянула ему в глаза.
– Ждешь, что я пожалею тебя?
– Я подумала, что мы могли бы помириться.
Джек хрипло рассмеялся:
– Ты ошибаешься. И можешь катиться ко всем чертям!
– Ты тоже! – в ярости закричала Джанет. – Ты такой же, как твой отец. Точная копия. И те же проблемы с алкоголем – я все о тебе читала. Он тоже не пожалел бы меня.
Джек выставил бы ее собственноручно, но ему не хотелось к ней прикасаться. Он подошел к двери и распахнул ее.
– Убирайся!
– Ты такой же мерзавец, как он. – Джанет двинулась к двери. – Неужели тебе даже не интересно услышать о своих сестре и брате?
– Нет. Уходи.
Джанет вышла.
Джек закрыл лицо руками. Джанет была лживой дрянью, и он знал это. Она бросила его и не заслуживает его жалости. Даже если Джанет действительно умирает, ему это безразлично. Для него она давно умерла.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовники и лжецы - Джойс Бренда

Разделы:
Пролог

Часть первая

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19

Часть вторая

Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65

Часть третья

Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82

Часть четвертая

Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Эпилог

Ваши комментарии
к роману Любовники и лжецы - Джойс Бренда



Хороший роман.Не сладкий. Правда немного похож на "Рай"
Любовники и лжецы - Джойс БрендаНаташа
12.11.2011, 0.09





Прочитать.конечно,надо!Оторваться не могла,очень затягиваает.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаЕлена
17.04.2012, 17.58





Я конечно люблю романы с хорошими постельными сценами,но в этой книге мне надоело читать через главу как кто-то кого-то "трахает"!Во всяком случае это в первой половине,а дальше читать не расхотелось
Любовники и лжецы - Джойс БрендаТая
19.04.2012, 12.59





До этого я прочла уже несколько романов Б. Джойс... И если бы я прочла этот роман первым, то как писательница она бы меня больше никогда не заинтересовала! Не знаю, но про этот роман могу сказать, что это не в духе Бренды Джойс, может Голливуд действительно такой развратный, пошлый, грязный... Чисто из любопытства еле - ели дочитала роман до конца, ... утомил.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаН@т@лья
24.05.2012, 4.08





Писака переборщила с пороками героев, просто содом и Гоморра. Маленько все одинаково злобно-мстительны. Это не женский роман, это просто желтый прежелтый бульварный роман. Все козлы животные в период гона, все кроме мести и секса ничем не занимаются
Любовники и лжецы - Джойс Брендакато
17.02.2013, 20.07





Тяжелова-то читается,но роман тинтересный.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаОльга.
17.06.2013, 18.08





Нда,точная характеристика-через главу все и вся трахаются...Роман в выдержан в стиле Джекки Колинз.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаНаталья
5.10.2013, 20.55





Не зацепил. Зачем так много глав? 5/10
Любовники и лжецы - Джойс БрендаЕ
25.03.2014, 17.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог

Часть первая

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19

Часть вторая

Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65

Часть третья

Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82

Часть четвертая

Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Эпилог

Rambler's Top100