Читать онлайн Любовники и лжецы, автора - Джойс Бренда, Раздел - Глава 122 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовники и лжецы - Джойс Бренда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.22 (Голосов: 36)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовники и лжецы - Джойс Бренда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовники и лжецы - Джойс Бренда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джойс Бренда

Любовники и лжецы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 122

Казалось, больше ничто не имело значения.
Джек равнодушно взглянул на обложку журнала под названием «Хард таймс». Так же равнодушно посмотрел на свое изображение – где был лет на десять моложе, но, несомненно, это он, голый, с очень сильной эрекцией, склонился над роскошным телом какой-то женщины, тогда как другая сексапильная кошечка с полуоткрытым ротиком прижимала пышные груди к его ягодицам.
Он не знал, кто прислал ему эти журналы, да и не очень интересовался этим.
Сейчас Джек думал об одном: Белинда вернулась в Лагуна-Бич.
Он не сомневался в этом. Он не разговаривал с ней, но звонил несколько раз. Правда, ему каждый раз отвечал автоответчик, но обращения Белинды звучали по-разному. Значит, она вернулась. Последний раз Джек виделся с ней более недели назад. Он с горечью рассмеялся.
Хотелось бы ему знать, что она думает. Неужели Белинда все еще ненавидит его? Или, возможно, она теперь ненавидит его еще больше, поскольку он активно включился в судебный процесс против «Северной звезды», который, как знала Белинда, был всего лишь предлогом для того, чтобы принять вызов ее отца и сразиться с ним не на жизнь, а на смерть?
Если бы она вернулась, а ему было бы все равно.
Если бы Джеку захотелось уложить к себе в постель ту бимбо, которая липла к нему вчера вечером.
Если бы… если бы… если бы…
В дверь постучали.
– Войдите, – сказал Джек.
Вошел Питер Лансинг, за которым по пятам следовала Мелоди. Лица у обоих были злые.
– Что происходит? – спросил Джек, с радостью отвлекаясь от своих мыслей.
– Джек, не знаю, как тебе сказать…
– Что происходит? – повторил Джек.
– Мелоди попросила меня об одной услуге: выкрасть у Барта Шелли видеокассету, на которую снимали тебя. По ее словам, она хотела защитить тебя и попросила не говорить об этом тебе, чтобы не тревожить. На днях я передал ей видеокассету. – Лансинг выразительно взглянул на письменный стол Джека, где лежали раскрытые журналы.
Джек проследил за его взглядом.
Мелоди тоже.
Все трое молчали.
– Я что-то не понимаю. – Джек озадаченно взглянул на Лансинга, потом на Мелоди.
– Это не совпадение. – Лансинг бросил суровый взгляд на Мелоди.
Джек, совершенно ошеломленный, тоже посмотрел на нее.
– Я все-таки не понимаю…
Мелоди с вызовом шагнула вперед.
– Давай, выкладывай ему остальное, – злобно сказала она. – Я продала видеокассету Глассману, Джек.
Он не верил своим ушам.
– А теперь я ухожу! – заявила Мелоди, нарушив тягостное молчание.
– Ты… продала кассету… Глассману?
– Да. – На ее глазах выступили слезы. Однако это были не слезы раскаяния. Это были злые слезы.
И тут Джек понял: предательство! Еще одно предательство.
Мелоди повернулась и ушла.
Джек опустился на стул и взглянул на Лансинга.
– Почему она это сделала?
Лансинг пожал плечами:
– Она любила вас.
– Любила меня? Но я тоже любил ее. Мелоди была моим лучшим другом. Как она могла так поступить со мной?
– От оскорбленной женщины можно ждать чего угодно. Я очень сожалею, Джек.
Джек сидел опустив голову. Он слышал, как ушел Лансинг. Зазвонил телефон, и Джек моментально поднял трубку.
– Черт возьми, Джек! – сказал Брет Барон. – Ты видел газеты? Это не фальсификация?
– Я получил газеты.
– Господи, неужели это еще не все?
– Думаю, Господь не имеет к этому никакого отношения.
– Как ты можешь шутить, Джек, когда на десятой странице красуется твоя фотография с возбужденным членом длиной в десять дюймов?
– Чего ты от меня хочешь?
– Час твоего времени – желательно сейчас же.
– Ладно, – без особого энтузиазма ответил Джек.
Последовала пауза. Потом снова заговорил Барон:
– Это правда? Потому что если это правда, то нам придется еще и с этим дерьмом разбираться.
– О чем ты?
– О том, что ты женился на Белинде, а она бросила тебя из-за участия в порносъемках! Об этом написано в «Репортере».
– Нет, это неправда! – Джек швырнул трубку. Он не позволит втянуть во все это Белинду…
Мгновение спустя Джек уже бежал к «феррари». В киоске на углу он купил «Репортер» и быстро пробежал глазами статью. Джек дочитал до абзаца, где говорилось о том, что у его жены брали интервью. У Джека сжалось сердце. Потом его охватила мрачная решимость. Он должен объясниться.
Должен.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовники и лжецы - Джойс Бренда

Разделы:
Пролог

Часть первая

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19

Часть вторая

Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65

Часть третья

Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82

Часть четвертая

Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Эпилог

Ваши комментарии
к роману Любовники и лжецы - Джойс Бренда



Хороший роман.Не сладкий. Правда немного похож на "Рай"
Любовники и лжецы - Джойс БрендаНаташа
12.11.2011, 0.09





Прочитать.конечно,надо!Оторваться не могла,очень затягиваает.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаЕлена
17.04.2012, 17.58





Я конечно люблю романы с хорошими постельными сценами,но в этой книге мне надоело читать через главу как кто-то кого-то "трахает"!Во всяком случае это в первой половине,а дальше читать не расхотелось
Любовники и лжецы - Джойс БрендаТая
19.04.2012, 12.59





До этого я прочла уже несколько романов Б. Джойс... И если бы я прочла этот роман первым, то как писательница она бы меня больше никогда не заинтересовала! Не знаю, но про этот роман могу сказать, что это не в духе Бренды Джойс, может Голливуд действительно такой развратный, пошлый, грязный... Чисто из любопытства еле - ели дочитала роман до конца, ... утомил.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаН@т@лья
24.05.2012, 4.08





Писака переборщила с пороками героев, просто содом и Гоморра. Маленько все одинаково злобно-мстительны. Это не женский роман, это просто желтый прежелтый бульварный роман. Все козлы животные в период гона, все кроме мести и секса ничем не занимаются
Любовники и лжецы - Джойс Брендакато
17.02.2013, 20.07





Тяжелова-то читается,но роман тинтересный.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаОльга.
17.06.2013, 18.08





Нда,точная характеристика-через главу все и вся трахаются...Роман в выдержан в стиле Джекки Колинз.
Любовники и лжецы - Джойс БрендаНаталья
5.10.2013, 20.55





Не зацепил. Зачем так много глав? 5/10
Любовники и лжецы - Джойс БрендаЕ
25.03.2014, 17.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог

Часть первая

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19

Часть вторая

Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65

Часть третья

Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82

Часть четвертая

Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Эпилог

Rambler's Top100