Читать онлайн Ритуал испытания, автора - Джой Дейра, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ритуал испытания - Джой Дейра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.57 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ритуал испытания - Джой Дейра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ритуал испытания - Джой Дейра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джой Дейра

Ритуал испытания

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

Джорлан полностью проснулся.
Он ощущал абсолютное тепло, уютно завернувшись в мягкое одеяло. Невероятное чувство комфорта наполняло каждую клеточку его тела, и он не мог припомнить, когда еще при пробуждении чувствовал себя так великолепно.
Он все еще не открывал глаза, но небольшая удовлетворенная ухмылка скривила его крепко сжатые губы. Остаточный результат внимательного обращения и основательной удовлетворенности.
Грин.
Его имя-дающая тесно вжималась в него, пока они спали. Она прижимала его к себе всю ночь. Вновь заставляя чувствовать себя желанным, а не просто полезным для постели.
Один раз его разбудил поцелуй в шею, в то же время, пока она спала, ее руки скользили вниз по его сонно-теплым бокам. Он прошептал что-то тогда, даже не поняв что, а она что-то прошептала в ответ.
Он подумал, могла ли она пробормотать: «Я знаю…», но на самом деле не был в этом уверен. После она опять крепко уснула.
И он тоже.
Джорлан медленно вытянулся на шелковых простынях. Он был соблазнительно возбужден, казалось, он провел в таком состоянии всю ночь. Легкое трение ткани Рамаги по набухшему члену было сущей пыткой.
Его мысли обратились к предыдущей ночи. Невероятный опыт для него. Чрезвычайно ошеломительный. Несомненно, такого он не испытывал ни с кем другим. Он вспомнил тоненькие вскрики Грин, ее гортанные стоны. Заманчивые звуки, заставлявшие его хотеть ее больше и больше. Осязать ее, а затем пробовать на вкус…
С низким стоном он повернулся на бок. Если он потрется о нее, как будто бы все еще пребывая во сне, может быть она повернется к нему и…
Его рука как будто бы случайно потянулась по простыне.
Место было пустым.
Джорлан моргнул и открыл глаза.
Должно быть, Грин уже встала. Он нахмурился, странно уязвленный тем, что она не осталась с ним.
Он пробежался глазами вниз по себе и снова нахмурился.
Об этом ужасном недуге предупреждал его воспитатель, когда рассказывал о скрепляющем ложе. Учитель объяснял, что частота возникновения проблемы будет только увеличиваться по мере времени: чем больше облегчения он получит, тем чаще, возможно, он будет жаждать страданий.
Он заявлял, что это называется Мужским Трагедийным Парадоксом.
l:href="#n_134" type="note">[134]
Джорлан мрачно вздохнул.
Все, что он должен — думать о Грин, слышать ее голос, вспоминать ее прикосновение и то, как оно действовало на него. Он глубоко вдохнул, начиная базовую медитацию Гле Киан-тен. Немногие могли овладеть техникой, но она всегда естественно давалась ему. Дисциплина освобождала разум и вновь соединяла источник энергии человека с Форусом.
Едва он достиг полного умиротворения, как дверь в покои резко распахнулась.
— Наконец-то поднялся? В самом деле, пора бы уж! — В комнату влетела слегка безумно выглядящая старуха, несшая поднос, наполненный едой. Она проследовала мимо другой женщины, тоже пожилой, но более официальной.
— Не привыкай! Лордин приказала принести поднос сегодня наверх. Говорит, что хочет быть уверена, ты выспался к трапезе. Она избалует тебя, помяни мое слово.
Джорлан сел на кровати. Простыня спустилась к поясу. С взъерошенными волосами и заспанным взглядом новый Маркелье под всеми этим шелком Рамаги имел совершенно примечательный для созерцания вид. Обе женщины вытаращили глаза.
— Кто вас спрашивает? — протянул он, медленно улыбаясь. Он чувствовал боль повсюду, но никогда не ощущал себя так хорошо внутри!
Аватар фыркнула. Вплоть до Южных Краев, откуда она была родом, никто бы не отказался от сочного кусочка плоти этого мужчины.
— Недисциплинированная трещотка!
l:href="#n_135" type="note">[135]
Не твой рут-бид!
l:href="#n_136" type="note">[136]
 — Матерс плюхнула поднос ему на колени.
Джорлан попытался не вздрогнуть.
— И в случае, если ты забыл, я — Матерс, это — Аватар. Я мажордома Маркель. — Она чванливо приосанилась и приняла грозный вид. — Обычно я не разношу подносы с завтраком, поэтому не испытывай никаких иллюзий!
Как будто он отважился бы.
Джорлан уставился на притягивающий взгляд поднос. Он бы уставлен всякого рода деликатесами: от сногглехаундского пудинга (который на самом деле делался совсем не из сногглехаундов,
l:href="#n_137" type="note">[137]
животных, которые просто имели к нему слабость) до печеных ламписов.
l:href="#n_138" type="note">[138]
Там было его любимое по утрам печенье из хакки с небольшим горшочком джема из Сондрева. Маленький кувшинчик пушисто-рыльцевого крема
l:href="#n_139" type="note">[139]
стоял рядом с сосудом с горячим чаем из солнцебобов. Кто-то заботливо поставил для него великолепный аквамариновый цветок розайяля в крошечную вазочку.
— Да, она. — Весело проинформировала его Матерс. — Кажется, у Маркели развилась любовь к такому зелено-голубому оттенку за эти дни. И надо же ей так радоваться.
— Моя Лордин без остановки улыбается и мурлыкает глупые песенки все утро. — Добавила Аватар с понимающей ухмылкой.
Щеки Джорлана покрыл темный румянец.
Обе женщины громко захохотали.
Он одарил их удивленным взглядом. Он не был уверен в том, что они нашли такого смешного, но было ясно, что они обожают Маркель. Она была намного восхитительней, чем он предполагал. Особенно когда смотрела на него сдержанно-рассерженным видом. Он усмехнулся этому воспоминанию. Да, иногда он наслаждался, вызывая на лице Маркели это выражение. Конечно, порой он не специально так делал, просто оно получалось само собой.
— Его ударили, — громко прошептала Матерс другой женщине, прикрывая рот ладонью.
— А почему бы и нет? Он получил самую лучшую имя-дающую во всей ОднойНации! Давай, паренек, поешь. Это заставило Аватар подвинуться к нему.
— Ты, должно быть, помираешь с голоду, э? — Матерс с хитрым подмигиванием пихнула Аватар локтем в бок. Ямочка появилась на щеке Джорлана.
Они все вместе рассмеялись.
Джорлан набросился на еду, жадно глотая со здоровым аппетитом. Обе женщины просто стояли и смотрели на него. Он прервался посередине между полными ложками ламписов, чтобы спросить:
— Почему вы так разглядываете меня?
Казалось, что женщины почувствовали неудобство.
Аватар прокашлялась. Матерс вытащила белую тряпку из заднего кармана и начала смахивать несуществующие пылинки с близстоящего стола.
Джорлан выгнул бровь.
— Ну?
— Прошу прощения, Маркелье, это просто потому, что мы никогда не видели так близко никого столь прекрасного, как ты, и голенького, как бочок вкускурятины.
Аватар резко ткнула Матерс в бок.
Та закашлялась.
— Под покрывалом, то есть. Кибелла, помоги нам, но мы же женщины! И у нас есть фантазии, знаешь ли.
Его рот приоткрылся в шоке. И что ему ответить на это?
— О.
Он быстро вернулся к очистке подноса, решив за лучшее не обращать внимание на таращащихся служанок. Так будет каждый день? Он не думал, что ему понравится, что его разглядывают как спелый фрукт балум.
l:href="#n_140" type="note">[140]
— А Грин, я имею в виду, Маркель, уже завтракала?
— Ох, паренек, она поднялась целую вечность назад! — Аватар махнула рукой. — Уже перевалило за полдень.
— Да? — Он взглянул на окно, удивленный, увидев под каким высоким углом стоит солнце по отношению к восходящему Аркеусу. Никогда раньше он не терял чувства времени. Он списал это на удивительную, страстную ночь. Так или иначе, она могла расстроить его внутренний ритм.
— Матерс приготовит тебе свежую пузырящуюся ванну и кое-какую одежду для тебя. Маркель приносит извинения за отсутствие пока что личного слуги для тебя. Не хочешь ли, чтобы пришел Оппер и снова помог тебе?
Джорлан поджал губы.
— Нет.
— Я не осуждаю тебя. — Согласилась Аватар. — Он корявое полено в какой-то степени.
— Выскочка, — с одинаковой интонацией одновременно произнесли Джорлан и Матерс.
Удивленные, они ухмыльнулись друг другу.
— Да, парнишка, — одобрительно припечатала Матерс. — Вижу, ты человек, которому нравится творчески подходить к языку, так же как и старой Матерс.
Аватар заворчала.
— Не учи его своим непристойностям, Матерс. Он благовоспитанный паренек. Маркель снимет с тебя голову.
Джорлан и Матерс переглянулись. Одна многообещающе, другой — принимая вызов.
Аватар закатила глаза.
— Когда ты закончишь, мы заберем поднос. Маркель ждет тебя возле курятников позади дома. Думаю, у нее есть сюрприз для тебя. — Старушка подмигнула Джорлану.
— Сюрприз? — Он не был уверен, что ему нравятся сюрпризы. Их у него было достаточно за последние пару недель. Он недоверчиво прищурился.
— Что за сюрприз?
— Уууу, посмотрите на это подозрительное выражение его личика! Оно такое восхитительное, не правда ли? — прокаркала Матерс.
Аватар неодобрительно взглянула на нее.
— Ты поймешь, что наша Матерс имеет странное представление о мире. Все же, мы предлагаем, чтобы ты не перенимал его. А что касается сюрприза, то ты выяснишь достаточно скоро, что это такое, в случае, если еще не знаешь. — С этими словами, она забрала поднос, схватила Матерс за локоть и поволокла ее прочь из комнаты.
В дверях Матерс обернулась и подала Джорлану знак рукой «с ней договоримся»: большой и указательный палец образуют круг, а остальные зажаты в кулак.
Джорлан хрипло хихикнул, когда за ними закрылась дверь.
Тряхнул головой. Они полностью отличались от служанок его бабушки. Хотя ему достаточно нравилась Биллингс, но она была надутой и нетерпимой в вопросах нравственности. Абсолютным деспотом в части протокола, а как мажордома, она вела хозяйство с четкостью «откалиброванной до атома».
Да и весь дом полностью отличался от дома Герцогины.
Тем не менее, он был потрясен, почувствовав неожиданную острую боль тоски по родному поместью.
Он отбросил ее прочь, отказываясь признавать. Жизнь в доме Герцогины не была легкой для него. В то же время, как бабушка обращалась с ним со всей возможной любовью и привязанностью, в связи со своим высоким положением в обществе и его пригодности для Слоя, она вынуждена была скрывать его, пока он не вошел в брачный возраст.
Необычная внешность Джорлана и стечение обстоятельств делали его уязвимым перед каждой спесивицей, ищущей, как бы поправить свое положение. Герцогина не могла пойти на риск, что бы какая-то женщина попыталась принудить или соблазнить его к непристойному поведению. Поэтому, он был вынужден вести уединенную жизнь.
Но, с этим отрезком его жизни сейчас покончено. Он — скрепленный мужчина.
Джорлан впервые призадумался, какие свободы принесет его новый статус. В самом ли деле их будет больше, чем тех, которыми он наслаждался в прошлом?
Выдохнув, он отбросил одеяло и нагим прошествовал по ковру. Встал перед огромным, богато украшенным зеркалокамнем на дальней стене спальни. Его взгляд прошелся по всей длине его обнаженного тела.
За исключением потери вуали, он не находил никаких отличий. По крайней мере, в своих глазах. Смогут ли женщины посмотреть на него и понять, что он больше не носящий вуаль?
Так или иначе, он думал, что смогли бы.


Джорлан обошел живую изгородь из балума перед курятниками.
Кусты были усыпаны крошечными, печально известными плодами, которые держали свой путь почти на каждый стол Избранной Кварты. Считалось, что продолговатые, сладкие балумы наделяют съевшего их продолжительной физической выносливостью. Слой сходил с ума по ним.
Проходя мимо широкой полосы насаждений, он сорвал спелый плод с ветки.
Грин обернулась на звук и ухмыльнулась.
— Ты и вправду думаешь, что тебе это необходимо?
Он улыбнулся, пригрозив ей пальцем.
— Это не для меня. — Он взял ее руку и весело вложил плод в ее ладонь.
— О, так ты думаешь, я нуждаюсь в этом?
В его глазах вспыхнул озорной отблеск.
Она засмеялась.
— Мечтать не вредно. Ты мастерски вынуждаешь меня продолжать, мой прекрасный имя-носящий. — Приподнявшись на цыпочках, она положила сладкий балум в его рот.
Джорлан быстро схватил ее пальчики, обсасывая их один за другим, до того, как позволить ей получить свою руку обратно.
— Но ты великолепно начал, — слегка неровно выдохнула она, дернувшись от возбуждающего действия.
Его рука без промедления обвилась вокруг нее, приводя ее в потрясенное состояние.
— Я готов предложить даже лучшее завершение… — Его губы опустились на ее.
Грин уперлась руками в его грудь, предвосхищая его движение. Она тревожно оглядела двор.
К счастью, сейчас не было никого из Слоя, чтобы наблюдать за его непристойным поведением.
— Джорлан, о чем ты думаешь? Неподобающе для мужчины выступать с подобными вульгарными инициативами.
Джорлан покраснел и отпрянул от нее. По выражению его лица Грин могла увидеть, как он обижен. Последнюю вещь, которую она хотела бы сделать, это задушить его чувственность. Он только начинал открываться ей.
Черт побери этот Слой! Ей нравилось то, что он делал, до тех пор, пока не заходил слишком далеко. Грин обвила рукой Джорлана за шею и пригнула его к себе.
— Хотя лично я нахожу это совершенно очаровательным. — Она запечатлела на его губах легкий поцелуй.
Джорлан заколебался, поддаваясь поцелую на первых порах с некоторой неохотой. Грин чувствовала своими губами дрожь его и понимала, что он пытается взять себя в руки. Часть ее была восхищена тем, что он так увлечен ею.
Разумная же — пребывала в беспокойстве.
Его необузданный отклик предыдущим вечером потряс ее. Без какого-либо предшествующего сексуального опыта он затерялся в стремящемся к наслаждению действе разнузданной чувственности.
Ни в первый раз она подумала, какие сложности возникнут в связи с тем фактом, что он был Сензитивом. И не просто каким-то Сензитивом. Джорлан соединял эту черту с почти бездумным пренебрежением приличиями. Опасная комбинация.
Он определенно нуждался в ней для защиты. Совершенно точно.
И он был нужен ей из-за того огня, что принес в ее жизнь.
Прошлая ночь доказала это им обоим.
— Знаешь, ты был великолепен прошлой ночью. Я благодарю тебя за такой прекрасный и значимый дар, Джорлан.
— Это тебя, Грин, я должен благодарить. Несмотря на мое первоначальное нежелание, переживание оказалось даже большим, чем я даже мог вообразить. Уверен, что это из-за твоей терпеливости и искусной заботы. Ты сделала это памятным для меня.
Она тепло улыбнулась ему.
— Тогда я прощена за твое скрепление?
Его лицо застыло.
— Нет, но поскольку дело сделано, и с этим ничего нельзя поделать, я попытаюсь действовать самым лучшим образом в этих обстоятельствах.
Он отвел взгляд от ее удрученного лица, не пытаясь отрицать очевидное. Он бы просто причинил ей лишнюю боль.
Выбитый из колеи, он пробежался рукой по волосам. Она заслуживала большего от него. И он дал ей это.
— По правде, я наслаждаюсь твоим прикосновением, как ты хорошо знаешь.
Не на такое надеялась Грин, однако, учитывая то, каким он был только вчера, это огромным шагом вперед.
— Позднее мы можем глубже исследовать это «прикосновение», если хочешь, — скаламбурила она. Прикосновение — было популярным сленговым понятием, обозначающим страстный секс.
У него показались ямочки.
— Мне очень сильно понравится, но…
— Но что?
— Нужно ли нам ждать? — Он взглянул на нее сквозь густую бахрому черных ресниц.
Он не собирался отступать со своих позиций.
— Не слишком долго, — пообещала она. — Между тем, у меня есть кое-что для тебя.
— Да, так Аватар и сказала. Что это?
Грин окликнула птичниц.
l:href="#n_141" type="note">[141]
Две молоденькие девушки вывели из строения очень резвого Кли. Энергичное животное несколько раз почти разорвало поводья, когда они пытались провести его прямо.
Огромная улыбка расплылась по лицу Джорлана.
— Сабир!
При звуках голоса Джорлана, жизнерадостный Кли замер, прекратив взбрыкивать. Мявкнул
l:href="#n_142" type="note">[142]
громкое приветствие. После чего сломя голову помчался прямо к своему хозяину, таща бедных птичниц за собой.
Джорлан от всего сердца стиснул Кли за шею. Сабир в экстазе заскулил.
Позади себя Грин услышала подозрительное «фаранк!».
Она повернулась и увидела Кибби, смотрящую на эту сценку. Каждым своим кусочком та выражала явное отвращение. Она повернулась спиной, показывая Кли свой поднятый зад и демонстративно упорхнула. Но только после того, как издала ужасающе оскорбительный звук.
По некоторым причинам, Клу и Кли часто вступали в поединки, устраиваемые на потеху человеку. Как ни странно, данная черта зеркально отражалась людьми, бывшими ярыми приверженцами либо Клу, либо Кли.
Джорлан ухмыльнулся Грин, похлопав Сабира по шее.
— Благодарю тебя, что привезла его мне, Грин. Думаю, твоя Клу ревнива, как ей и положено. — Сабир вывел довольную трель согласия.
Грин уперла руки в бедра. Никому не позволено оскорблять Кибби!
— О, и в самом деле. Поглядела бы, как ты запоешь во время разрядного шторма, когда этот парень оставит тебя поджариваться!
— Если он сделает так, то я это заслужил из-за своей неспособности ездить на нем и поставив в опасное положение нас обоих. Но не при таких обстоятельствах. Сабир знает, что если пожелает, то со мной он может скакать наперегонки с разрядами. Он знает, что я останусь с ним от начала и до конца.
— Скакать наперегонки? — на ее лице отразилось замешательство. — Что ты имеешь в виду?
Сабир заскулил, прячась за Джорлана. Тот пожал плечами.
— Образно говоря. Кли — не такие ненадежные ездовые животные, как думают о них люди. Проблема в том, что большинство не знает, как ездить на них, они только думают, что знают.
— Большинство имя-дающих не взглянули бы с такой точки зрения, не позволили бы тебе кататься одному. Как минимум до тех пор, пока не получат от тебя свою наследницу, — насмешливо заметила она.
Джорлан фыркнул.
— Сабир и я понимаем друг друга, правда?
Сабир мявкнул.
— Но ты, моя имя-дающая, не можешь ездить на Кли. Джорлан ухватился за поводья и мастерски взлетел на спину к Сабиру. Кли шаловливо поднялся на дыбы.
У Грин отвисла челюсть.
— Кто сказал, что я не могу скакать на нем?
Джорлан склонился к луке седла.
— Я, — с вызовом прошептал он.
— Ты! Ты не можешь
— В любом случае, — прервал он ее, — пока что ты не должна беспокоиться о наследнице, Грин, поскольку у меня нет намерения дарить ее тебе.
— Что? — Грин была ошеломлена. — Что ты имеешь в виду?
Но Джорлан уже вылетел из двора и мчался к холмам Тамринов. Путь, по которому двигались мужчина и зверь, был таков, что то, что они оба не сломали свои шеи, было чудом.
Грин стиснула кулаки.
Она собиралась поговорить с ним о трезвой оценке опасности.
Также она собиралась докопаться до того, что он имел ввиду своим последним загадочным замечанием.
Насколько она знала, никто из мужчин не мог контролировать такие вещи. Это было строго женским решением. Возможно, он не понимал этого.
Она тряхнула головой. По правде говоря, Аня должна была лучше подготовить его в вопросах скрепления. Грин вздохнула. Она предположила, что, в конечном счете, его просвещение ляжет на ее плечи.
И рассмеялась про себя. Может быть, она смогла бы преподать поучительный и в тоже время доставляющий удовольствие урок.
Грин окликнула одну из птичниц.
— Лида!
К ней подбежала девочка.
— Да, моя Лордин?
— Возьми животное и найди Маркелье. Напомни ему, что он должен вернуться через пару часов, чтобы подготовиться к трапезе, следующей за скрепляющей ночью, со своей бабушкой.
— Да, Лордин, но мне может потребоваться много времени, чтобы нагнать его. — Лида нерешительно разглядывала след, оставленный в пыли Сабиром.
Грин сочувственно кивнула.
— Его Кли устанет к тому времени, пока твой Клу даже тронется с места. А пока ты только следуй за ним на расстоянии, чтобы убедиться, что он не свернет свою глупую шею.
Девочка отправилась седлать Клу.
— Не думаю, что это тварь полностью приручена, Маркель.
Грин была совершенно согласна.
— Нет, думаю, не приручена.
Только сказанное ею относилось не к Кли.


Грин услышала стук ботинок Джорлана по полу, когда он шел в их комнату.
Она пользовалась случаем, чтобы заняться чтением, своим любимым времяпрепровождением, на которое в последнее время у нее не доходили руки. Ее видео-книги
l:href="#n_143" type="note">[143]
возвышались волнительной стопкой! Маленькое окошко в углу воздушного экрана
l:href="#n_144" type="note">[144]
уже мерцало, предупреждая, что ей необходимо несколько уменьшить объем записей.
Она вздохнула.
Как ей сделать это? Истории были такими пленительными! Может быть, она смогла бы купить другой просмотрщик?
l:href="#n_145" type="note">[145]
Грин закусила губу. У нее уже есть три, заполненные до такой степени, что лопаются, так сказать. Коллекционирование — отвратительная привычка, признала она.
И сразу же она твердо решила приобрести еще одно устройство. Грин сидела в кресле, уставясь в окно просмотрщика, когда Джорлан открыл дверь и закрыл ее за собой. Он был покрыт пылью с головы до пят. Сожалеющая улыбка приветствовала ее. Она более чем располагала к себе.
Грин радушно улыбнулась, щелкнув кнопкой отключения на устройстве.
— Лида нашла тебя?
Джорлан потер ухо.
— Ах, можно сказать, что мы нашли ее.
Грин подалась вперед.
— Что случилось?
Он хихикнул.
— Мы с Сабиром возвращались обратно и решили покорить старую каменную стену внизу от…
— Ты прыгал через Вал Тамринов? — это сооружение было частью настоящей стены первого жилища Тамринов, построенного сразу же после высадки поселенцев и являлось старинной межевой вехой. — Она же по меньшей мере три с половиной метра в высоту!
— Возможно выше, — ухмыльнулся он.
— Джорлан!
Он поднял руку.
— Кли — отменные прыгуны. Они легко могут достигнуть того состояния, которое им необходимо, чтобы преодолеть…
— Скажи об этом своей бабушке! Именно так она чуть не погибла сама!
В этом Грин была права, однако ситуация была совершенно другой.
— Хорошо… с ней так и было, но…
— Милосердная Кибелла! — лицо Грин побелело. — Ты не приземлился на Лиду? Скажи мне, что нет!
— Не совсем так, — уклончиво ответил Джорлан.
Она пристально уставилась на него.
— Что значит «не совсем так»?
— Я увидел ее до того, как она увидела нас, и поэтому направил Сабира влево. К сожалению, мы были в воздухе в это время.
Грин побледнела еще сильнее.
— Ты упал?
Он одарил ее обиженным взглядом.
— Нет.
— Тогда как ты оказался покрыт грязью? — она взмахнула рукой, отмечая его неприглядный вид.
Он тихонько рассмеялся.
— Клу Лиды в это время посмотрел вверх и увидел Сабира и меня, пролетающих в сторону над его головой. Клу, ммм… — он уставился на потолок, — немного ошалел. Думаю, он решил, что мы гигантский визгокрыл или что-то в этом роде.
Грин приподняла брови, скрестила руки на груди и начала постукивать ногой по полу.
Взгляд Джорлана метнулся влево.
— После того, как мы приземлились, я вернулся обратно, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Лидой. С ней все было хорошо, но ее Клу был так рассержен, что начал бросаться грязью в меня и Сабира.
Грин попыталась не улыбнуться. Это определенно не являлось поводом для смеха.
— Матерс приготовила пузырящуюся ванну для тебя. Мы должны вскоре отправиться к Герцогине.
Он кивнул и послушно направился к алькову. Грин окликнула его.
— Джорлан.
Он взглянул на нее через плечо.
— Больше никаких прыжков.
Он остановился.
— Я не могу согласиться с этим, Грин.
— Ты должен. Они слишком опасны. Сегодня все закончилось хорошо только лишь исключительно благодаря счастливому случаю. Ты должен осознать, что это безответственное поведение. Риск намного превосходит любое кратковременное возбуждение, которое ты получаешь.
Он яростно выдохнул.
— Это не кратковременное возбуждение. Это — ощущение ветра и сердца земли, Это — движение единым целым с Сабиром. Это — свобода духа.
Захваченная его страстными словами, Грин забыла, что собиралась сказать. Как она могла отнять такое у него? Но опасность…
— Джорлан, я не была бы твоей имя-дающей, если бы, по меньшей мере, не попыталась защитить тебя от действительно ожидаемых проблем. Я только лишь озабочена твоей безопасностью и безопасностью моих людей.
Заметив ее страдание, он подошел к ней.
— Я понимаю. — Нежно обхватил ладонями ее лицо. — Я буду ездить очень аккуратно.
Грин заколебалась. Это было в ее силе, и, конечно же, ее правом, запретить ему прыгать — или кататься по той же самой причине. Любая другая имя-дающая непременно так и поступила бы.
И Джорлан знал это. Он ждал, чтобы увидеть, что она предпримет.
Она тихо вздохнула.
— Очень хорошо.
Его глаза вспыхнули восторгом и еще чем-то большим.
— Я счастлив, что ты решила так, Грин, — хрипловато протянул он.
Она приподняла подбородок.
— А если бы не разрешила?
— Я бы нашел способ сделать это как-то по другому. — Искренне ответил он.
— Я так и предположила.
— Мммм. Я предположил, что ты предположишь это.
Они улыбнулись друг другу.
— Иди, принимай свою ванну. — Грин погнала его прочь.
Джорлан протянул руку.
— Прими ее со мной.
Ее губы приоткрылись. Взгляд, которым он одарил ее, был искренним и неправдоподобно взрослым. От него захватывало дух. Грин легонько вложила свою ладошку в его.
Ведя ее к пузырящейся ванне, он заявил низким голосом:
— Тебе не нужно беспокоиться, моя имя-дающая, такое действие не причинит мне вреда.
Краем глаза она покосилась на мужчину.
— Ты не можешь знать этого доподлинно.
— Нет, могу.


Вода мягко плескалась вокруг нее.
Усевшись поудобнее между его мускулистых бедер, Грин закрыла глаза и откинулась назад на грудь к Джорлану. Матерс рассыпала множество цветков сирении на поверхности воды. Экстравагантная старая служанка должна была в полной мере впечатлиться новым Маркелье, чтобы совершить такой поступок. Невероятно дружелюбная выходка! Грин про себя рассмеялась. Аватар уже предупреждала ее, что видела эту парочку яростно поддразнивающую друг друга. Трудно сказать, к чему это приведет.
Сидя в воде, Грин блаженно вздохнула. Возможно, они не должны медлить, им необходимо отправиться к Герцогине. Будут болтать языками, если они пропустят обед, следующий за скреплением.
Только она чувствовала себя слишком хорошо, чтобы двинуться.
Она подозревала, что Джорлан чувствует то же самое, судя по низкому, удовлетворенному звуку, то и дело вырывающемуся у него. Губами он пощипывал заднюю сторону ее шеи, посылая по спине мурашки, как великолепный контраст с горячей водой. Грин выгнула шею, чтобы облегчить Джорлану доступ.
Еще раньше, когда они раздевались, он собрал ее длинные, тяжелые волосы и помог ей закрепить их. Было что-то чрезвычайно чувственное в ощущении скольжения умелых ладоней сквозь локоны. Ласковые движения, нежное прикосновение и осторожность поведали ей, что Джорлан чувствует к ней больше, чем желает признать.
Понимая, что время уже позднее, она помогла ему вымыться, проворными движениями пробегаясь тряпицей по его телу и волосам. Что привело к противоположному эффекту, чем она рассчитывала. Джорлан окунулся с головой в воду, вынырнул, отбрасывая волосы назад. Маленькие капельки воды сияли на его черных ресницах и скатывались по золотистой коже. Его лазурные глаза заискрились, когда в них отразилась вода. Он медленно моргнул и посмотрел на нее.
— Обопрись на меня, — соблазняюще предложил он. Так она и сделала.
— Рррррр, — уткнувшись губами в изгиб основания ее шеи, он игриво заставил рокочущий звук дрожью разойтись по ее коже.
Грин подпрыгнула.
Он тихонько засмеялся, уткнувшись в ее шею сзади.
Она всегда изумлялась, когда показывалась эта сторона его натуры.
— Я всегда любил, когда твои волосы убраны так, — протянул он, потираясь щекой о ее шею. — Они выглядят так ненадежно держащимися, что незаметное движение может заставить их упасть в любой момент, чего никогда не произойдет. — Он поймал локон губами и игриво потянул за него. — Они решительно остаются там, где были. Они напоминают мне тебя.
Грин замерла. Он обладал поразительным чувством интуиции. Не понимая, он четко ощутил ее позицию. Она никогда не уступала в любой битве без хорошего боя. Метафорически говоря.
— За исключением того, что именно ты собрал их на моей макушке в самом начале, Джорлан. И если тебе нравится этот образ, то это твоих собственных рук дело, — ответила она двусмысленно.
— Не так. — Он ущипнул ее за плечо. — Мы оба знаем, чья хватка удерживает объятие.
Небольшая ухмылка изогнула ее губы. Он был умен.
— Ты пытаешься умаслить меня, дичок?
— Я? Но зачем мне это делать? — Его руки обвились вокруг ее талии, плотно прижимая ее к нему под водой. Его напрягшийся член упирался в ее ягодицы.
— Я вижу. Тогда что ты делаешь? — Она приподняла бровь, и, прищурившись, посмотрела на него через плечо.
Он глядел на нее, полузакрыв глаза.
— Я просто приспосабливаю твое положение так, чтобы тебе было удобней, имя-дающая.
— Как заботливо.
— Да.
Сложив чашей руки, он подчерпнул благоухающую сиренией воду, позволяя ей и нескольким цветкам каскадом пролиться из ладоней на ее груди. Ручеек соскользнул между ее ног.
— Возможно, это заставит тебя придумать что-нибудь? — он потянулся к ней. Прямо так, как она учила. Только лучше.
— Эм, нет, не правда.
Он яростно выдохнул:
— Правда.
— Ты не можешь сказать, что это так.
— Хммммм…
— И так проницательно. — Она засмеялась. Он снова куснул ее за плечо. — Полагаю, тебе понравится помогать мне мыться точно так же?
— Клу раздражают всех?
Она шлепнула куском ткани за своей головой по его лицу, не отпуская тряпицы.
— Полагаю, не всех. — Уступил он под влиянием обстоятельств.
— Просто запомни, что Кибби очень травмирует, когда ты не уделяешь ей внимания.
Джорлан закатил глаза. КЛУ. Они были самыми непонятными тварями. Кто смог бы понять их? Грин, очевидно.
Грин вложила ему в руку тряпицу и положила свою ладонь поверх его. Джорлан посмотрел вниз с возобновленным интересом.
Направляя, она провела их мокрыми руками по своему телу, растирая тряпицей свои груди.
Ему это уже нравилось. Ее кожа была мягчайшей…
— Кибби очень чувствительна. Она будет дуться, а ты даже не обратишь внимания.
Джорлан скорчил рожицу. Почему бы ей просто не плеснуть на него холодной водой? Образ «дующейся» морды Клу был совсем не тем, что он жаждал представить в этот момент. Или вообще когда-нибудь. Достаточно было бахромчатых ноздрей, чтобы прикончить любое стремление к сочувствию, которое могло существовать — что касалось его.
— Могли бы мы не говорить о Клу прямо сейчас?
— Хорошо. — Она громко вздохнула, проводя их руками вниз по своему животу и упругим бедрам.
Гораздо более приятная тема беседы, подумал Джорлан. Он скользнул сзади меж ее ягодиц, позволяя себе всего лишь поддразнить нежные складки ее женственности.
Так опытно и все еще так неискушенно. Его чувственные способности Сензитива были разбужены. Грин чуть-чуть приоткрыла глаза и понимающе улыбнулась.
— И о чем ты думаешь? — выдохнул он ей в ухо.
— О тебе.
— Что обо мне? — зубами он прикусил мочку ушка и потянул.
— Я скажу тебе немножко попозднее.
— Так приятно? — его ступня скользила под водой вдоль ее икры, туда и обратно, возбуждая великолепнейшее поглаживание кожей и горячей водой.
— Очень приятно. — Она ощутила влажность мужского тела над водой, когда он едва касался ее спины с каждым глубоким, тихим вздохом.
И тогда он начал перемещать их руки.
Он провел тканью вверх по внутренней поверхности ее бедер, легким прикосновением обостряя чувствительность нежного уголка.
— Меня завораживают эти упрямые рыжие кудряшки.
— Тебя?
— Дааааа. — Ткань прошлась сквозь них, погружаясь между женских складочек, скрытых под водой. Он повернул их ладони, позволяя ей ощутить кончик своей мужественности, просто прикасающийся к ее лону.
После чего обмотал ткань вокруг одного пальца и снова погладил ее там же. Гладь и шероховатость одновременно.
— Джорлан… — Грин откинула голову ему на грудь.
Обхватив ее рукой за подбородок, он нежно повернул лицо Грин так, чтобы своим ртом накрыть губы, продолжая потирать и гладить ее тканью, пальцем и собой. Благоухание сирени клубилось повсюду вокруг горячим ароматом. Джорлан глубоко вдохнул запах, смешанный с их собственными. Глухой звук удовольствия снова вырвался из его горла.
Он глубоко погрузил язык в ее рот, как и палец в нее внизу.
Грин застонала.
Другой рукой Джорлан накрыл ее грудь массирующей лаской. Его ладонь сомкнулась над напрягшимся соском, задевая его движениями туда и обратно.
— Тебе нравится? — невнятно пробормотал он.
— Даааа, даааа! — Грин яростно целовала его.
— Грин… позволь мне ощутить тебя… как раньше…
— Ты хочешь войти внутрь? — Она прижалась к нему спиной, вжимаясь бедрами в его пах.
— Ради Основательницы, да! — зашипел он. На мгновение она задумалась о том, чтобы отсрочить его усиливающее удовольствие, заставив подождать, но решила так не делать. За это выступала та ее часть, которая сомневалась, выдержал бы он дольше. Грин не была готова противостоять ответной реакции и тому, что она вызвала бы.
Она скинула его руку со своей и повернулась лицом к мужчине. Джорлан откинулся на бортик ванны. Его расширенные зрачки были подернуты дымкой. Мокрые темные волосы стекали ото лба назад. Четко очерченные губы, которые так чудесно ощущались во время поцелуев, слегка приоткрылись, демонстрируя кромку белых зубов.
Пульс тяжело бился в сильной колонне шеи.
Грин положила одну руку на его широкое плечо, другой на сердце. Ритм вздымался сильно, мощно. Она могла чувствовать его удары кончиками пальцев. Не учащенный. Настойчивый.
Страстный взгляд Джорлана прошелся по ее чертам. На его лбу выступили капельки пота.
— Иди ко мне, — раздался хриплый шепот.
И она пошла.
Она соединила их, опустившись вниз. Грин откинула голову и закусила губу. Невероятное чувство связанности, когда он внутри! Не только с ним. Со всем. Оно заставляло ее чувствовать неощущаемое до этого — неуловимые образы, смешивающиеся со всей ее сутью.
Джорлан громко застонал.
Его рука обвилась вокруг ее талии, притягивая женщину ближе. Он склонился к ее шее, проведя губами вдоль линии волос, прижимая ее так сильно к себе, как только мог.
Этот участочек был чрезвычайно чувствителен у Грин. Она была так охвачена тем, что вытворял его рот, что оставалась неподвижной, утопая в прикосновении.
Он приподнял бедра, полностью наполняя ее.
Глаза Грин распахнулись:
— Джорлан.
Она могла чувствовать его веселую улыбку на своей шее. Он снова вошел в нее, подкидывая в воде так, что она резко опустилась на него.
— Осторожней, ты поранишься!
Ладонями он надавил ей на спину, заставляя набухшие кончики грудей уткнуться в его торс. Он улыбнулся ощущению и потерся скользкой от воды грудью об отвердевшие соски.
— Тогда покажи, как ты можешь двигаться на мне, сладкая лекса.
Проявление нежности (особенно такое, в конце концов, он назвал ее сладкой охотницей) не прошло для нее незамеченным. Грин выгнула спину, плотно прижимаясь своими бедрами к его. После чего продемонстрировала, что даже человек, обожающий Клу, может лететь как стремительная, дикая стрела молнии.
Только дольше.
Вскоре Джорлан потерялся в ее глубоких, проникающих движениях. Он пульсировал внутри нее, когда она непрерывно скользила на нем. Ее бедра крепко сжали его, заставляя отвечать. Он прикусил ее плечо, потом шею.
Пока Грин утоляла их страсть, Джорлан протянул ногтями от шеи женщины до поясницы. Недостаточно, чтобы оцарапать, но довольно, чтобы вызвать дрожь обнаженных нервов.
Грин тотчас же достигла освобождения.
Ее сильные спазмы струились по всей его длине, заставляя чувствовать себя опасно утолщающимся.
Прижавшись своим ртом к ее губам, он поглощал крики наслаждения Грин. Его ладони скользнули на округлые ягодицы женщины, прижимая их так, чтобы войти еще плотнее. Он никогда не чувствовал себя так хорошо! Таким живым.
Образы проплывали в его голове. Он нашел именно тот, что хотел, когда исторг в нее семя.
Грин уткнулась лбом в Джорлана, отчаянно пытаясь восстановить дыхание. Время!
— Мы должны поторопиться или опоздаем на трапезу после скрепления! Аня сдерет с нас кожу заживо, если мы прибудем слишком поздно!
— Почему? — с трудом выдохнул Джорлан, тоже пытаясь вновь вздохнуть. — Почему мы должны идти на этот обед?
— Это традиция. Твоя бабушка должна убедиться, что я хорошо обращаюсь с тобой.
Джорлан одновременно захохотал и застонал.
— Боюсь, доказательство будет очевидным для всех.
Она закатила глаза.
— Ты не можешь разбираться в таких вещах, Джорлан.
— Нет?
— Нет.
— Ты думаешь, никто не заметит этот удовлетворенный, сонный взгляд на моем лице? Или медленную, прихрамывающую походку?
Она засмеялась.
— Возможно, да.
— Мммм, я так и думал. — Он опустился затылком на стену.
Она заморгала, когда кое-что пришло ей на ум.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что обожаешь, когда мои волосы так заколоты? Я никогда не ношу такую прическу, за исключением случаев, когда принимаю ванну.
— Я так сказал?
— Да!
— Хммм. Тогда я обожаю смотреть на них, когда ты моешься.
— Но ты никогда не видел меня в ванной прежде!
— Нет? — Он потянул зубами за ее нижнюю губу.
— Нет. — Грин уперлась руками в бедра. Она начала прикидывать, до какой степени он играл с ней. Каждый раз, когда она откликалась своим «нет» на его, его губы слегка поддергивались.
— Ну, если бы я так сделал, лекса, полагаю, это на самом деле оказалось бы предвиденьем. — Он незаметно улыбнулся.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ритуал испытания - Джой Дейра



Этот автор одна из любимых, ее серия матрица судьбы просто на голову превосходит все л-ф романы других авторов. Но про эту книгу незнаю, что сказать, дочитать не смогла. Остается только удивляться такому вооброжению.
Ритуал испытания - Джой ДейраK.F.
30.06.2014, 15.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100