Читать онлайн Риджар, автора - Джой Дейра, Раздел - Глава XII в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Риджар - Джой Дейра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.7 (Голосов: 61)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Риджар - Джой Дейра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Риджар - Джой Дейра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джой Дейра

Риджар

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава XII

В то время пока Лайлек и Риджар занимались тем, что «не высовывались», Агата Вамплз взяла на себя обязанность представить брата принца Николая светскому обществу. Леди Вамплз не потребовалось много времени, чтобы узнать, что у Трэда, помимо одежды больше ничего не было. Трэд благоразумно не стал посвящать почтенную женщину в то, что его наряд был куплен за большие деньги на Авиаре, а к его производству приложили руки мастера из гильдии ткачей, наложив на него заклятье самоочищения — благодаря чему, он не нуждался в другой одежде. Так как у молодого человека не было с собой никаких принадлежностей, Агата ошибочно сделала вывод, что вся его поклажа была утеряна в долгом путешествии оттуда (где бы это ни было) до Англии. Имея неудачный опыт с Риджаром, Агата не приняла возражений и пригласила для юноши портного. Трэд был чрезвычайно терпелив, выслушивая советы мастера, и все же остановил свой выбор на скромных фасонах одежды, выдержанных в темных тонах без всяких оборок на рукавах и жутких воротничков. Едва портной собрался высказать свои претензии по этому поводу, Трэд не прилагая особых усилий, вышвырнул его за дверь. Агата, оторвавшись от чтения, с интересом проследили за полетом незадачливого портного, который при этом не забывал высказывать свой протест отборной французской бранью.
Когда пытка подбором гардероба была завершена, Агата повела упирающегося Трэда на экскурсию в музей восковых фигур мадам Тюссо, затем, на «Датчис стрит» они посетили разнообразные выставки сокровищ, а после отправились в Вестминстерское аббатство. Раз уж Агата не часто заполучала в свои руки таких покладистых молодых людей, то она намеревалась оторваться по полной. Трэд был очарован египетским залом, греческим храмом; он был увлечён Розеттским камнем и постоянно спрашивал Агату о его мистических свойствах. Агата не растерялась, и уже через мгновение они оживленно обсуждали тему о «непостижимости флюидов». Было заметно, что молодой человек очень заинтересован в познании неизведанного. И она сделала все от себя зависящее, чтобы просветить его.
В каком-то смысле так оно и было. У них образовался странный альянс: Агата души не чаяла в молодом человеке и постоянно называла его «мой мальчик», Трэд же в свою очередь стоически сносил все её выходки. Где бы они ни появлялись, Агата представляла его, как брата принца Николая. Она очень гордилась Трэдом и не видела причин, чтобы не выставить его в выгодном свете. Каким-то образом об истории, о том, что по пути на свадьбу принца на его брата напали бандиты — заговорил весь высший свет. Его багаж был украден, а те, кто его сопровождал пали от рук грабителей, а его самого оставили умирать на дороге — именно поэтому он, и опоздал на свадьбу любимого младшего брата. Весь бомонд сочувствовал человеку, ставшему трагическим героем в этой романтической истории.
Если бы Трэд узнал, о чём шепчутся за его спиной — даже он долго бы смеялся. Однако стоило светскому обществу воочию познакомиться с зеленоглазым братом Николая — эта история круто изменила свой сюжет: брат принца убил всех бандитов кроме одного, который, сбежав, украл весь его багаж. Трэд не был обортнем, как Риджар, поэтому понадобилось больше времени, чтобы ознакомиться с культурой Англии в эпоху Регентства. Когда Агата пыталась объяснить некоторые нюансы светского жизни, он только отмахивался от неё. Что же касалась моды, то он решил игнорировать общепринятые правила и следовал своему стилю, как привык. Вместо того, чтобы быть отвергнутым бомондом, он своим бескомпромиссным поведением и светло-зеленым взглядом лишь упрочил свое высокое положение. Было совершенно очевидно, что все относились к нему, как к «светскому человеку». Загадочный, задумчивый, темноволосый брат принца — он заинтриговал весь высший свет. О нём никто ничего не знал, что делало его еще более привлекательным. Шепот и слухи окружали его, где бы он ни появлялся. О нём говорили, что он вождь горцев, мастер меча или, что он шотландский грабитель и даже, что он сын герцога. Но, не смотря на все пересуды, никто не сомневался в том, что в его жилах течёт «голубая кровь». И всё же кто он? Это вопрос был у всех на устах!
* * *
Пока Агата оживленно таскала Трэда по Лондону, Риджар знакомил свою жену с любовными премудростями оборотней. К тому же, процесс обучения, каким бы активным он ни был, все еще оставался на начальном уровне. Как он и подозревал, Лайлек оказалась способной ученицей и её природная чувственность, благодаря его наставлениям и руководству, начала проявляться. Первый раз в жизни, Лайлек познавала свою сексуальность, что являлось самым лучшим стимулом для оборотня. Но пока он еще не заполучил её полностью. Этим утром, глядя на изнурённое лицо Лайлек, Риджар решил, что пора бы уже показаться в обществе. Лайлек, очаровательно покусывая губку, задумалась над его предложением, хочет ли она уже встать с их ложа. Но её муж всё испортил — рассмеявшись, он укоризненно посмотрел на неё, и она, покраснев, выпрыгнула из кровати. Как бы она не пыталась скрыть это от самой себя, но Риджар знал, что Лайлек наслаждается, занимаясь с ним любовью. Неужели она думает, что он не поймёт это, особенно после всех слов, что она нашептывала ему в порыве страсти все эти ночи? Или об этом не скажут царапины на его спине от её острых коготков? А может, это не она прижималась к нему изо всех сил, сотрясаясь в экстазе?
Риджар усмехнулся, опять столкнувшись с нелогичным женским поведением. Но именно такое поведение привлекало оборотней в женщинах и находило отклик в их кошачьей сущности. Стоя в одной рубашке на голое тело, Риджар задумчиво осматривал свой гардероб. Лайлек ушла раньше, еще когда он приводил себя в порядок в ванной комнате. Немного позднее она заглянула, чтобы сказать ему, что Агата посоветовала ей, уже как замужней женщине, принять приглашение приехать после обеда на посиделки к леди Уитни. 
— Ненавижу вышивать, — мрачно заявила Лайлек, выглядя при этом восхитительно. Идея, провести весь день за пяльцами вызывала у неё раздражение, и она с ненавистью посмотрела на мужа. — Это всё твоя вина!
Риджар немного удивился быстрой смене её настроения. Ещё пару часов назад она мяукала от наслаждения в его объятиях, а сейчас она вела себя, как капризный ребёнок. Ему надо подумать, как действовать дальше. Скорей всего он должен начать воздействовать на неё не только близостью. «Если решил, то иди до конца» — так всегда говорил Крю своему сыну, а Риджар всегда следовал советам своего отца. 
— Если я виноват, то я лично провожу тебя к леди Уитни, — серьезно сказал Риджар. После обеда он намеревался прогуляться с Трэдом, но считал обязательным всегда знать о её местонахождении. — Подожди меня здесь, пока я не соберусь, — добавил он в том же тоне.
Оборотень совсем не удивился, когда вопреки его словам Лайлек пулей вылетела из комнаты, хлопнув на прощание дверью. При нормальных обстоятельствах, он бы не стал настаивать на своём решении, но она подстрекала его, демонстрируя свою независимость, разъезжая без охраны и без сопровождения, заставляя беспокоиться за неё. Он сделал вывод, что этот мир слишком опасен. В этом жестоком месте могли прирезать всего за пару медяков в кармане. А Лайлек очень уязвима, особенно сейчас, когда все верят, что она стала женой принца. Но истина была в том, что Лайлек стала спутницей оборотня-кота — единственного Хранителя, чьим отцом являлся высокопоставленный воин Чарла, входящий в правящий совет Авиары. В его родном мире были случаи, когда слова супруга были решающим фактором между жизнью и смертью. Обычаи оборотней-котов помогали выжить и они будут важным уроком для Лайлек, — а с его стороны, будет немудро не преподнести его ей.
* * *
Лайлек решительно прошла через спальню к гардеробной. День выдался пасмурным, и она решила прихватить с собой шаль. Она не собиралась ждать пока Николай соберется и привезет её, как какую-то вещь к леди Уитни. Кем он, вообще, себя возомнил? «Твоим мужем» — прошептал её подленький внутренний голос. Но она решила не придавать этой мысли особого значения. Резко открыв дверь гардеробной, она вошла внутрь и потянулась к полке за зеленой шерстяной шалью. Она заметила принца только когда натолкнулась на него.
Он все еще был одет лишь в батистовую рубашку на голое тело. Мерцающий водопад темных волос, казался еще более блестящим на фоне снежной белизны рубашки. Сильные мускулы играли на его бедрах, когда он потянулся за обувью к полке, до которой она смогла бы достать только благодаря лестнице. От этого движения рубашка обтянула его плечи, и перед её взором предстала совершенная мускулистая мужская спина. Лайлек вздохнула. Теперь она прекрасно понимала, что Леона Хакорт считала столь соблазнительным. Он был бесподобен. Возможно, Николай расслышал её тихое восклицание — и улыбнулся ей через плечо.
Взгляд Риджара переместился к шали в её руке, и его улыбка погасла. Сразу же зрачки его разноцветных глаз вспыхнули, и это, как она уже знала, было предвестником бури. Оборотень понял, что она хотела сделать. Он повернулся к ней, открывая взору соблазнительное, обнаженное мужское… всё. Один только взгляд на золотистую кожу, заставило бы онеметь любую женщину. У Риджара заиграли желваки — очень плохой знак для Лайлек. Девушка испугано дотронулась до своей шеи. 
— Лайлек закрой дверь, — мягко попросил он.
Стараясь, чтобы его просьба не стала приказом, Лайлек подчинилась и закрыла дверь. Когда она повернулась, он стоял перед ней практически полностью обнаженный. К её сожалению, было маловероятно, что кто-то из служанок случайно зайдет сюда и спасёт её. Риджар посмотрел на платок сверкающими глазами и приказал ей:
— Брось его. — Совершенно очевидно его мало беспокоило то, что кто-то может войти. Он был в ярости от очередной её выходки. Лайлек подумала было о том, чтобы послать его к чёрту, но один только взгляд его голубо-золотых глаз заставил её забыть об этом. Лайлек благоразумно подошла к полке и положила шаль. — Подойди ко мне, — попросил он тихим, убийственно серьёзным голосом. Николай выглядел немного сердитым, и Лайлек замешкалась, покачав головой. — Лайлек, я сказал тебе подойти. — его тон, требовал от неё немедленной реакции. Девушка медленно двинулась к нему навстречу. Подойдя к мужу, Лайлек посмотрела на него, гордо вскинув подбородок. Но её неповиновение тут же улетучилось после его слов. — Подними юбку. 
— Что? 
— Разве ты не расслышала меня?
Она-то его прекрасно слышала. 
— И не подумаю! 
— Знаешь, почему мне нравится этот мир? — в его глазах плескалось предупреждение, не сочетавшееся с шёлковым бархатом его голоса. — Если я правильно понял, жена должна подчиняться мужу. Я прав?
Лайлек вспыхнула и неохотно задрала юбки. Темные длинные ресницы Николая отбросили тень на его щеках, когда он беспристрастным взглядом стал рассматривать её панталоны. 
— Сними их.
Лайлек судорожно втянула воздух. 
— Николай, я… 
— Делай, как я велел!
Держа юбки в одной руке, другой Лайлек развязала тесемочный поясок на панталонах, и мягкая ткань, соскользнув с бедер, упала мягкой лужицей к её ногам. Теперь Николай мог видеть все её прелести. У неё появилось жгучее желание куда-нибудь спрятаться. 
— Перешагни.
Глядя в сторону, Лайлек шагнула через своё нижнее бельё. Риджар сделал шаг к ней. Она от него. Он насмешливо улыбнулся уголком рта. Лайлек очень не понравилось появившееся на его лице выражение. Оборотень ещё раз шагнул к ней, заставляя девушку прижаться спиной к двери. 
— Николай, я не думаю что…
Риджар обхватил её за бёдра и без всякого усилия приподнял. 
— Обними мою талию ногами, — прошипел он.
Видя, что она не решается, Риджар обхватив её одной рукой, другой закинул её ноги себе на талию, как ему хотелось. Лайлек почувствовала, как кончик его члена упирается в её лоно. Она смутилась под его горящим от возбуждения взглядом — страсть и злость читалось на его лице. Но, не смотря на свои опасения, Лайлек почувствовала, как внизу живота у неё стало мокро от прикосновения его естества. По сузившимся глазам Риджара она догадалась, что, и он тоже почувствовал это. Он был в ярости. Лайлек опять пренебрегла его словами, бросив ему вызов. Как ему наказать её? В его лице появилось что-то дикое. 
— Николай, остановись! Я боюсь, я…
Он безжалостно вошёл с неё. Возглас смятения и восторга сорвался с губ Лайлек. Риджар вышёл и вновь с силой вошёл в неё. Скользнув руками по его рубашке, она вцепилась ему в плечи. Лайлек не понимала кричать ей от удовольствия или от обиды. Её тело горело от оскорбления и от страсти. Лайлек была поражена тем, как быстро её муж мог из мягкого человека превратиться в сущего дьявола. Николай был очень возбужден. Он заставил её извиваться от удовольствия способом, который не хотел к ней применять. От одного только вида его прекрасного лица с крепко сжатой челюстью, сверкающими глазами — волны непереносимого желания прокатывались по её телу. Прижав её к двери, Риджар непреклонно и жестко снова и снова вонзался в неё. Ни одно слово не слетело с его губ, лишь одними ритмичными движениями бедер он высказал Лайлек свое мнение по поводу её поведения и этим доказав свою власть над ней. И не только в плане секса.
Лайлек не переставая стонала, и почти теряя сознание от удовольствия, уткнулась ему в шею, влажную от напряжения. Позиция, в которой её взял муж, не позволяла ей избежать его властного проникновения. Даже если бы она захотела — у неё бы ничего не вышло. Дверь гардеробной ходила ходуном от его ритмичных, непрерывных ударов. Он не переставал с силой входить в неё, пока она не вскрикнула от изысканной пытки:
— Ты убиваешь меня Николай, ты меня убиваешь!
Они оба знали истинный смысл этих слов. Его горячее, прерывистое дыхание обожгло её лицо:
— Кто я тебе? — выплюнул Риджар сквозь сжатые от напряжения зубы — единственное, что выдавало его возбуждение. 
— Мой… мой муж, — всхлипнула ему в шею Лайлек.
На какое-то мгновение он осветился ярким белым сиянием, и больше не сдерживая себя, кончил в неё. Почувствовав на губах вкус крови из прокушенной ею в страстном безумии его нижней губы, Лайлек содрогнулась от нахлынувшего оргазма. Риджар тяжело осел, придавив её к двери. Пытаясь выровнять дыхание, он неровно прошептал ей в ушко:
— Ты всё поняла? — Лайлек утвердительно кивнула, потершись лбом об его подбородок. Этими скупыми словами, он доступно высказал свое мнение, заставив её осознать, кем он для неё стал. Теперь она поостережется самой отправляться к леди Уитни, и впредь всегда будет советоваться со своим мужем в таких вопросах. — Меня это радует.
Лайлек показалось, что Николай провёл губами по её волосам, но, отпустив её, он, молча и холодно отвернулся от неё — она поняла, что ошиблась. Лайлек больше не хотела столкнуться с такой жестокой чертой его характера. Она схватила свои панталоны и выбежала из комнаты.
После её ухода Риджар гневным, скупым движением скинул рубаху. Его сильно беспокоила её безопасность — Лайлек очень своенравна и по-юношески дерзка. Хоть он и находил её отношение ко всему очаровательным, но непонимание между ними могло привести к проблемам. Он едва не сорвался на неё в гневе. От этого Риджару стало не по себе. Если он сорвется, то Лайлек не сможет с ним совладать. У неё нет опыта общения с ему подобными — у неё вообще отсутствует какой-либо опыт в таких вопросах. У Женщин его расы была врождённая способность угадывать настроение своих мужчин. К сожалению, его наивная жена не обладала таковой. Риджар повел плечами, пытаясь расслабиться.
Поведение мужчин — котов никогда не обсуждалось их спутницами. Их женщины знали, что у любого их поведения есть веская на то причина — зачастую инстинктивная. Поэтому жена знала, что муж никогда не будет требовать от неё что-либо просто так. Делать что-то вопреки мужу было для женщин-оборотней верхом глупости. Они во всем доверяли своим партнерам, так как знали, что их мужчина сделает всё для защиты своей семьи, даже если это будет стоить ему жизни. Лайлек же ничего не знала о его инстинктах. Риджар слизнул с губ кровь, пробуя её на вкус. Он вспомнил её необузданность и лениво улыбнулся. Что ни говори, но по страстности она не далека от женщин его расы. Возможно, со временем Лайлек научится его понимать. Перед тем как покинуть гардеробную, он заботливо прихватил с собой злополучную шаль. Погода в АНГЛИИЭПОХИРЕГЕНСТВА имела обыкновение постоянно меняться. Шаль возможно ей понадобиться по пути к поместью леди Уитни.
* * **
Когда Риджар спустился вниз, преисполненная долгом жена ожидала его в гостиной. Лайлек сидела в кресле выпрямив спину, сложив руки на коленях, и не мигая смотрела в стену, являя собой картину непереносимого страдания. Риджар скептически покачал головой, глядя на развернувшуюся перед ним трагедию.
Агата с Трэдом только что вернулись из сада. Рассуждая на какую-то тему, Агата настраивала свое пенсне, Трэд шёл позади нее, скромно сложив руки за спиной, и слушал со всем терпением, на которое был способен. 
— Лайлек, я уже совсем отчаялась увидеть тебя!
Придерживаясь роли мученицы, Лайлек печально вздохнула. 
— И не говорите тётушка Вамплз. Что случилось? 
— Неужели ты ничего не слышала? В доме был какой-то жуткий звук! Наверно где-то открылись ставни — они жутко хлопали. Мы с Трэдом пришли проверить, но ничего не обнаружили.
Лайлек покраснела. Она рискнула посмотреть на Николая. Надеюсь, он понимает, о каком шуме говорит тётушка! Голубо-золотые глаза заблестели, и её негодяй муж медленно провел языком по нижней губе, где была маленькая ранка от укуса. Смутившись, Лайлек отвернулась от него. Его раскатистый, низкий смех разнёсся по комнате. Ох, как же она его ненавидела! Трэд подошёл к Риджару. Понимающе глядя на его прокушенную губу, он шутливо прошептал:
— Риджар, ты с кем-то сражался? 
— Ммм…, - усмехнулся тот, самоуверенно посмотрев на Трэда.
В глазах Трэда заплясали чертики. 
— Наверно в тебе, после всего, проснулся Авиарский воин. 
— Только в определенных частях тела, — ответил ему Риджар и пошёл за своей женой.
Трэд закашлялся от смеха.
* * **
— Скорее всего мы пришли рано, но мне интересно твоё мнение Трэд?
Трэд Та`ал Янифф с интересом осматривал интерьер прокуренного игрального заведения в доме 77 на Джермон стрит. Куда бы он ни глянул, всюду делались ставки. 
— Неужели мужчины в этом мире проводят так свое свободное время? — с отвращением спросил Трэд. 
— Именно. Сыновья ставят благосостояние своих семей на кон. 
— Крю бы шарахнул бы тебя головой об стену за такие дела, — усмехнулся Трэд. 
— Только если бы я проигрался.
Они улыбнулись друг другу. 
— Что это за игра? — Трэд окинул взглядом стол, обтянутый зеленым сукном. 
— Она называется «Хазард» (англ. hazard — вид азартной игры в кости. Играется 2 кубиками). 
— Какие правила? 
— Видишь 2 кубика с точками по бокам? Это игральные кости. Сдающий бросает их до тех пор, пока не выпадет 5,6,7,8 или 9. Число очков, которое просят перед броском называется «Мейн» (англ. main). 
— Что дальше? 
— Потом он кидает снова. Если второй бросок совпадет с первым — он выиграл, если нет, то кидает до тех пор, пока не добьётся «мейна». Ну, а если он выбросит 2 или 3, что значит «краб» — то это проигрыш наверняка.
Трэда эта игра не впечатлила. 
— Ну, и в чем смысл? 
— Ах, это! Это называется «Хеджинг» или решающая взятка (англ. hedging — страховка от потерь, гарантия). Профи в «хеджинге» могут побиться об заклад, будучи уверены в своей победе. 
— Покажи.
Риджар сделал ставку, перед тем как сдающий кинул кости. Внимательно наблюдая за броском, оборотень с легкостью мог предугадать результат в свою пользу, поэтому он был слегка ошарашен, когда проиграл. Трэд внимательно посмотрел на него. 
— Я хотел сделать так, чтобы… хотел показать, как играть в эту игру, — Риджар почесал себе за ухом. 
— Кто бы сомневался, — Трэд искоса посмотрел на брата.
Сдающий снова кинул кости и передал их Риджару. Он взял их и немного подержал в ладони. Все знали, что этот игральный стол в доме 77 на Джермон стрит был неровный, и Риджар со своими врожденными способностями сразу определил, что кости не сбалансированы. 
— Кости несбалансированные. Так сделали специально, чтобы все проигрывали, — склонившись к Трэду, прошептал Риджар. 
— Ты можешь не играть. 
— Думаю, в броске я компенсирую этот дисбаланс.
Трэд удивленно приподнял брови. У котов-оборотней отличная координация и чувство баланса. Возможно у него всё получиться. Трэд махнул ладонью, указав на стол, тем самым, давая ему свое согласие. «Делай, как считаешь нужным брат». Риджар улыбнулся ему. Он выбросил 8. Второй раз у него тоже выпало 8. Чей-то крик «О боже, он выиграл» облетел в момент игорный зал. Вскоре, возле их стола было не протолкнуться. 
— Эй, парень, я поставил на тебя. Не разочаруй меня — сорви куш!
Риджар огляделся в поисках владельца этого неприятного голоса, и молча сделал ещё ставку. Этот человек, жадно наблюдавший за его фишками, не заметил состояние Риджара. Но это не укрылось от Трэда. 
— Риджар, что случилось? 
— Я уничтожу этого человека! 
— Почему? Что он тебе сделал? — в голове Трэда забили тревожные колокольчики. 
— Мне ничего. Он убил ребёнка. 
— Как это было? — у Трэда окаменело лицо. 
— Он переехал его своей каретой. Я не успел спасти мальчика. Но тот даже не попытался остановиться. 
— Ты уверен, то это он? 
— Его лицо я не забуду никогда!
Трэд понимал Риджара: этот человек смотрел на него безжалостными, жестокими глазами. Единственное к чему он всегда был нетерпим, это когда более сильное существо покушалось на слабое. Его рука медленно потянулась к рукояти заткнутой за пояс легкой сабли. 
— Он мой, — остановил его Риджар. 
— Дай мне достать оружие. 
— Я справлюсь с ним по-своему, — отрицательно покачал головой Риджар.
Трэд был явно не в восторге. 
— Вызови его на бой и прикончи! 
— Смерть для него — легкое избавление. Я же сделаю его существование невыносимым. 
— Как? 
— Не сейчас, но очень скоро его ночные кошмары оживут. Смотри…
Трэд удивился его проницательности. Слова Риджара были мудры, это говорило о том, что он очень повзрослел за это время или же он был совсем не тем, каким хотел казаться. 
— Сделаю всё, что в моих силах? Кто этот господин, который будет рад моей победе? — спросил Риджар у мужчины, и быстрая улыбка осветила его красивое лицо. 
— Лорд Роутвик (англ. Rote — шум прибоя) к вашим услугам. Вы улучшили бы мне победой настроение. У меня был плохой день, и я сегодня не в духе. 
— О-го-го. Это же сам Роутвик здеся! — Трэд оглянулся и, удивившись, обнаружил возле себя Джеки. Они же его оставили в карете! — Скажите своему братику, сэр шоб он повнимательней с энтим. Этот дядя мастер в фехтовании и пригвоздил своей шпагой уже пару десятков неудачников. Ходят слухи, что он прикончил одного за то, что паря пролил на евонное красное пальто белое вино, а тот еще, типа, пошутил, что белое не смотрится на красном. Предупредите его Высоковеличество, сэр! 
— Не переживай Джеки, мой брат сможет постоять за себя! 
— Может быть, но лучше быть поосторожней — это никому не помешает! 
— Я пригляжу за ним, — улыбнулся Трэд, — а ты что здесь делаешь? Разве тебе не сказано было оставаться в карете? 
— Не могу ничего поделать с собой, сэр, — застенчиво улыбнулся Джеки, — В таком же месте я встретил вашего брата — оно же меня и погубит, так — то!
Трэд с пониманием покачал головой. Риджар потряс в руках кости. 
— С вашего позволения, ваше настроение теперь в моих руках Ротвик (англ. Rot — гниль, труха) — непередаваемая игра слов автора))))! 
— Не Ротвик, а Роутвик, мой дорогой друг. 
— Скорей уж ты Фотвик, — пробурчал Трэд Риджару, заставив того усмехнуться. «Роут» — очень походило по звучанию на «Фот», означавшее на Авирском «конкретное» место на теле, — что прекрасно характеризовала Роутвика. 
— В моей стране, мой добрый друг, ваше имя звучит, как Ротвик, — с непроницаемым видом сказал Риджар, надменно приподняв бровь. 
— Откуда же вы? — Роутвик с негодованием нюхнул табаку. 
— Я из России. Позвольте представиться: принц Николай Азов! 
— Простите ваше Высочество, — Роутвик щелкнув носками сапог, поклонился.
Вся его напыщенность мигом улетучилась. В оливковых глазах Трэда заплясало еле сдерживаемое веселье. Риджар, каким был, таким и остался. 
— Пустяки Ротвик. Мне не за что вас прощать, — Риджар бросил кости, и выпало 5; вторым броском стало 9. 
— Кидайте все кроме 2,3,5,11 или 12, ваше Высоковеличество! 
— Кто смотрит за каретой, Джеки? — посмотрел на него Риджар, нагнувшись над столом, чтобы сделать свою ставку. 
— Я её закрыл. Да не парьтесь вы о ней, кидайте девятку, ваше Высоковеличество!
Закатив глаза на это замечание, Риджар кинул 9. Толпа взревела. 
— Что ты собираешься с ним делать, — толкнул Трэд Риджара в бок и кивнул в сторону Роутвика. 
— Дай мне время, Трэд. Оставь добычу в надежных руках.
Трэд уступил. К полудню Риджар стал бесспорным победителем.
* * *
Лайлек с раздражением разглядывала стежки на вышивке в пяльцах. На полотне должно было быть вышито что-то типа «Благослови Господь этот дом», но её вышивание больше походило на изъеденное оспинами лицо Нади Момк. Она вздохнула. Лайлек надеялась, что Николай не попросит показать это творение. У неё поникли плечи, когда она попыталась вышить по краю маленький цветок сирени, рассеяно слушая пересуды дам об их мужьях и супружеском долге. Если бы она внимательно слушала о чём они говорят, то поняла бы насколько откровенными стали разговоры. С каждым стежком языки у дам развязывались всё сильнее. Двенадцать пар глаз с любопытством наблюдали за новоиспечённой принцессой Азов. Любая из присутствующих дам умирала от желания узнать все подробности о принце. Каким был в постели этот самец? Был ли он таким же многообещающим, каким казался. К тому же все заметили, что новобрачная, мало того, что была неразговорчива, так ещё на её щеках играл румянец, чего не наблюдалось ранее. Леди Уитни подала леди Холстон знак и начала беседу:
— Мой Филипп (пожилой муж леди Уитни) если сможет раз в неделю, то это уже хорошо. Хотя, после охоты я всегда могу на него рассчитывать. Кажется, охота заставляет все его соки кипеть! 
— Неужели у лорда Уитни ещё остались соки? — съязвила леди Генри, вызвав у всех смешки. 
— По крайней мере, он в это верит, — хмыкнула леди Уитни.
Филипп Уитни был в два раза старше жены и в три раза шире. Поэтому леди Уитни на протяжении многих лет брака не брезговала заводить себе любовников. 
— Знаете, я совсем не выношу, когда мужчины начинают тебя везде лапать, — продолжила разговор леди Холстон. 
— Ох, я догадываюсь о чём вы, — оторвалась от своего рукоделия Лайлек. Если уж она такая неумеха в вышивании, то хотя бы она попробует поддержать беседу. — Это когда мужчина тебя везде облизывает…, - двенадцать иголок замерли в руках у дам. Поглощенная своими мыслями Лайлек попыталась завязать французский узелок, продолжив, — и когда она тебя покусывает…
Все дамы не сговариваясь, забросили свои рукоделия, и с жадным нетерпением подались вперед, стараясь ничего не упустить из того, что новобрачная им непроизвольно может рассказать. 
— Покусывает и…, - подсказала ей леди Шугартон. 
— Ну, вы знаете, когда он покусывает тебя, как будто ты кусочек лакомства или когда он делает… 
— Что, что делает? — спросила леди Уитни, затаив дыхание. 
— Это когда он прикусывает тебя сзади за шею, чтобы держать в позиции, в которой он может… Ну, вы понимаете о чём я. — Глаза у некоторых женщин от представленной ими картины остекленели, и им стало трудно дышать. — Клянусь, у меня по всему телу остались метки от укусов Николая, — Лайлек ошибалась. Риджар был очень осторожен с её нежной кожей, хотя она даже не догадывалась об этом. 
— Скорей всего у всех мужчин есть свои странные привычки. — Это по дьявольски прекрасное существо — принц искусал её? Везде? Леди Уитни начала неистово обмахиваться веером. 
— Ммм…скорей всего это так, — Лайлек нахмурившись, продолжала воевать с французскими узелками. Взявшись за следующий, она добавила: — Скажите, почему, когда я почувствовала оргазм… 
— Ты имеешь в виду, когда он кончил, моя дорогая? — прервала её леди Уитни, которая имела большой сексуальный опыт. 
— О, Боже, конечно нет. Николай никогда не делает это первым. У всех присутствующих дам от её слов, полезли глаза на лоб. — Иногда, — беспечно продолжила Лайлек, — у меня случается по 4–5 оргазмов, а потом уж настает его черед.
Виржиния Холстон с грохотом уронила свои ножницы на пол. И в этот самый момент дворецкий открыл дверь и объявил о том, что принц Азов приехал за своей женой. Риджар вошел в гостиную четы Уитни. Все дамы обернулись к нему и начали рассматривать его с таким вниманием, что он немного сбился с шага. Что здесь происходит? Он быстро оглядел комнату. Женщины все ещё продолжали с глупым видом таращиться на него. 
— Лайлек, ты готова ехать, — спросил он у неё, заметив жену где-то в самом углу. 
— Что? Ох, Николай, я не заметила, как ты пришел!
Двенадцать пар глаз с недоверием уставились на Лайлек. Как она может быть замужем за таким невероятным созданием и не осознавать этого? У некоторых дам появилось желание запереть её в египетском саркофаге, который возвышался в центре гостиной дома Уитни. 
— Ах, да… я готова, — Лайлек вскочила со стула и быстро сунула рукоделие в сумочку.
Попрощавшись со всеми, она поблагодарила леди Уитни за столь любезное приглашение. Николай завернул её во что-то теплое, задержав руки у неё на плечах. Девушка увидела, что это была её зелёная шерстяная шаль. Все ещё заключённая в объятия принца, Лайлек посмотрела на него. 
— Мне бы не хотелось, чтобы ты заболела, — сказал он низким, сексуальным голосом. Эта шаль и тон его голоса, живо напомнили ей о том, что произошло утром. Лайлек зарделась. Они смотрели друг на друга, и казалось, что время для них остановилось. Любой, посторонний человек заметил бы возникшую между ними обжигающую страсть. Принц Николай взяв жену за руку, попрощался со всеми и вышел, оставив в комнате интенсивно обмахивающих себя веерами женщин. Виржиния Холстон после их ухода сразу же попросила принести для дам холодных напитков. И главное, чтобы они были со льдом!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Риджар - Джой Дейра



замечательный автор
Риджар - Джой Дейраильдар
18.06.2012, 19.00





много секса
Риджар - Джой Дейраильдар
19.06.2012, 0.39





Замечательная книга.Очень интересно и не обычно.
Риджар - Джой ДейраОльга
3.08.2012, 11.31





Очень понравилась книга. Очень хочется узнать найдёт ли Трэд свою возлюбленную. Про него прочитала бы с большим удовольствием!!!!
Риджар - Джой ДейраАлиса
25.10.2012, 17.01





Легкомысленный и несерьёзный роман.
Риджар - Джой ДейраПсихолог
22.02.2013, 21.08





замечательная книга. Изумительная серия. Я в восторге от неё.
Риджар - Джой ДейраМарина
5.07.2013, 17.01





Я прочитала всю серию этих романов. Супер. Жалко что в нашей жизни нет таких мужчин!!!
Риджар - Джой Дейражанна
6.01.2014, 11.20





ПОТРЯСАЮЩЕ!!!! КАК И ВСЯ СЕРИЯ. ЧУДО АВТОР НИ ОДНОГО ПРОМАХА.
Риджар - Джой Дейраирина
9.03.2014, 15.30





Еще одна замечательная книга этой серии, хотя про Лорджина мне понравилось больше. Хотелось, чтобы Риджар тоже нашел свою любимую в современном мире, мне кажется было бы интересней.
Риджар - Джой ДейраK.F.
1.07.2014, 13.37





Не роман,а фантазии автора на ночь о сексе с супермачо.Только начало понравилось,а потом автора понесло.
Риджар - Джой ДейраООО
30.06.2014, 16.30





Я очарована котами -оборотнями.Под впечатлением прочитанного, смотрю на семейство котов с подозрением, а вдруг это правда?! На этом сайте не все произведения автора.
Риджар - Джой ДейраВенера
12.09.2014, 19.31





пустой, неинтересный роман((( Насколько первая книга захватывающая, настолько скучна вторая. Жалкие потуги.
Риджар - Джой ДейраLatifa
1.03.2015, 22.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100