Читать онлайн Твоя единственная любовь, автора - Джордж Кэтрин, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.93 (Голосов: 28)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордж Кэтрин

Твоя единственная любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Ты с ума сошла? – яростно воскликнул он. – Почему ты меня не предупредила?
– Что, неужели все было настолько ужасно? – запальчиво бросила Кэсси.
– Ты прекрасно знаешь, что нет, – проговорил он сквозь зубы. – Но если бы я знал заранее…
– Что у меня это в первый раз? – Она смущенно отвернулась. Сердце готово было выскочить из груди. – Мне не нравится слово «девственница».
– Вот именно, девственница. – Он отпустил ее руку. – Я соберу одежду, не то мы опять замерзнем.
– Заниматься любовью – это тебе не горячая грелка, – легкомысленно заметила она, пытаясь побороть смущение.
– Это даже сравнивать нельзя. И все было бы совсем иначе, если бы ты соблаговолила вовремя просветить меня, – сердито отрезал он и встал с постели, чтобы подобрать разбросанные вещи.
Закутавшись в одеяло, Кэсси молча наблюдала за ним.
– Если бы я сказала, ты бы прямиком отправился в гостиную спать на диване, – заявила она, застегивая под одеялом пижаму.
– Именно туда мне и следовало уйти с само-то начала. Но теперь уже поздно. И я все еще жду объяснений.
– А можно утром, – умоляюще проговорила она.
– Нет уж, теперь ты от меня не отделаешься. Не уснешь, пока не ответишь хотя бы на один вопрос: почему именно я?
– А почему бы и нет? – передернула плечами Кэсси.
– Прекрати. Я хочу знать правду.
Устроившись на подушке, она повернулась к нему.
– Ну, ладно, – начала она, стараясь не выдать волнения. – Как ты наверняка знаешь, когда-то я была влюблена в тебя. Еще подростком. Я льстила себя надеждой, что однажды Ник Сеймур меня заметит, увидит, как я сказочно красива, забудет Джулию и увезет меня в свой замок на белом коне.
Он уставился на нее, изумленно подняв брови. Губы его тронула улыбка.
– Но ведь все, в сущности, так и есть, разве только без замка и лошади.
– Ради Бога, ты вовсе не обязан утешать меня, – раздраженно заметила Кэсси.
– А почему же, по-твоему, я бросился в твои объятия, стоило тебе поманить?
– Потому что ты мужчина! А как же иначе? Я, конечно, не знаток арабских обычаев, но, насколько мне известно, тебе пришлось довольно долго обходиться без женщин. – Она пожала плечами. – Ну, вот природа и взяла свое.
– Что ж, теперь, когда мы выяснили, почему я, грубое животное, бросился в твои объятия, – сухо отозвался он, – давай все-таки вернемся к тебе. Итак, почему?
– Я же тебе объяснила…
– Ничего ты не объяснила. Даже если ты и была увлечена мною, когда была подростком, теперь-то ты уже выросла. И к тому же явно меня недолюбливаешь. С первой же нашей встречи ты ясно дала понять, что я тебе неприятен, и мы оба знаем почему. – Он нахмурился. – Но за тобой ведь ухаживал этот парень. Кажется, его звали Питер, не помню фамилию.
– Пирс. Он бросил меня, я же говорила.
– Ах да, ты сказала ему «нет», и он мигом подыскал замену.
– А вот и неправда. Это он сказал «нет».
– Что-что? – недоверчиво переспросил Ник. – Ты шутишь?
– Даже и не думаю! – сердито отозвалась Кэсси. – А тогда мне и подавно было не до смеха. Я почти никому об этом не рассказывала. Даже не знаю, зачем рассказываю тебе.
– Потому что я об этом спросил. К тому же мы оказались в довольно щекотливой ситуации.
– Ты хочешь сказать, мы сделали то, чего в другом месте никогда бы не совершили…
– Да нет же. То, что произошло между нами, все равно случилось бы, рано или поздно.
Кэсси лежала, не смея шевельнуться. Она была уверена, что даже Ник слышит бешеное биение ее сердце.
– О чем ты? – выговорила она наконец.
– Должен признать, в прошлую пятницу я был довольно груб, ворвавшись к тебе без приглашения, но я об этом не жалею, – улыбнулся он. – Из-за вражды между моим братом и твоей сестрой последние два года мы практически не виделись. И для меня ты по-прежнему была девчонкой-подростком…
– Вряд ли ты вообще обо мне вспоминал, – буркнула Кэсси.
– А ты обо мне? – парировал он.
– В последнее время почти нет. В школе я была по уши влюблена в тебя, что правда, то правда. Ты тогда носил длинные волосы, модно одевался и щеголял с золотой серьгой в ухе. Теперь ты выглядишь более заурядно. Красавец разбойник стал обыкновенным инженером.
– А чего ты еще ожидала? Послушай, Кэсси, в пятницу я был уверен, что обнаружу в доме Джулию…
– Думаешь, я не понимаю?
– Но на ее месте, – продолжал он, – оказалось восхитительное создание. Я просто остолбенел от неожиданности: повзрослевшая Кассандра в потрясающем платье…
– Она ждала друга, – перебила Кэсси.
– Я помню. Впрочем, думаю, своим внезапным вторжением я только оказал тебе услугу и помог положить конец этому легковесному роману.
– А вот и неправда. Мы с Рупертом условились встретиться под Новый год.
Он недоверчиво уставился на девушку.
– Тогда какого черта ты только что уговаривала меня заняться с тобой любовью? Если ты решила провести некий загадочный эксперимент, могла бы дождаться вашей встречи.
Кэсси надменно вскинула голову.
– Мне не хотелось упускать такую прекрасную возможность. Возможность убедиться кое в чем.
– Может быть, объяснишь? – холодно произнес он.
Некоторое время Кэсси нерешительно молчала, потом покорно вздохнула.
– Ну ладно. Но я никому еще этого не рассказывала. Ты должен быть снисходительным.
Ник снова лег на подушку, подтянув повыше одеяло.
– Ни одно твое слово не выйдет за пределы этих стен, Кэсси, клянусь честью. А она у меня есть, хоть ты и уверена в обратном.
Она живо повернула голову.
– Прошу тебя, не надо злиться. Ничего страшного не произошло.
– Тогда потрудись объяснить, в чем дело. Ясно, что уснуть в одной постели с тобой мне не удастся, так что расскажи мне лучше сказку, Шахерезада. До рассвета еще далеко. – Он наклонился и задул свечу. – Возможно, в темноте дело пойдет быстрее. – Он дружески сжал ее руку. – Давай, Кэсси. Я жду.
– Ну хорошо, – со вздохом согласилась она. – Начнем с того, что мы с Пирсом ходили в разные школы: он в школу для мальчиков, я – для девочек. Мои подруги не понимали, почему мы с ним так сдружились. Пирс был очень симпатичным парнишкой, необычайно одаренным, но до встречи со мной у него совершенно не было друзей.
– И эта встреча многое изменила?
– Да. Родители безжалостно подавляли его, а со мной он мог просто расслабиться и побыть собой. С тех пор как познакомились, все свободное время мы проводили вместе. Это беспокоило моих родителей: они считали, что я должна проводить время в веселой компании, а не с одним человеком. Потом Пирс получил стипендию в Оксфорде, мне же удалось сдать экзамены, необходимые для моего колледжа. А года через два Джулия вышла замуж за Макса. Там был и ты: угрюмо слонялся вокруг, как какой-нибудь мрачный демон, потому что Джулия выходила за твоего брата.
– Я привел с собой девушку, – напомнил Ник.
– Да, я помню – полная противоположность сестре.
Он засмеялся.
– Тогда меня тянуло к девицам определенного сорта.
– Но Джулия была исключением.
– Мы ведь говорили о Пирсе, – перебил он.
– Да. Так вот, когда мы с Пирсом начали учиться, мы продолжали видеться на каникулах. Его родители только приветствовали наши отношения.
– Им не казалось, будто ты для него – помеха на пути к высшей цели или что-то вроде того?
На выпускном курсе Пирс пригласил Кэсси в Оксфорд на Майский бал. Кэсси было обещано настоящее вечернее платье. По этому случаю она отрастила волосы, сделала модную завивку и отправилась в Оксфорд, полная надежд.
– Я там здорово повеселилась, хотя Пирса удивила произошедшая со мной перемена. Я отрастила волосы и заметно поправилась, что было весьма кстати, потому что платье оказалось без бретелек. Пирс тоже изменился. Как бы там ни было, я была счастлива и протанцевала всю ночь. Уже на рассвете Пирс увел меня в свою комнату. Я не сомневалась, что он оставит меня ночевать и мы впервые займемся любовью.
– Что же случилось?
– Он усадил меня в кресло и объяснил, что всегда будет относиться ко мне с нежностью, но он страстно влюблен в другого человека.
– Какую-нибудь студентку?
– Да. Он даже хотел нас познакомить, но я отказалась.
– Тогда зачем было вообще тебя приглашать?
– Пирс не хотел ранить моих «дружеских чувств».
– А в результате ранил гораздо сильнее, заставив усомниться в своей привлекательности, в том, что ты желанна.
– Так и есть, – кивнула Кэсси. – Моей гордости был нанесен сильнейший удар. В особенности когда до меня наконец дошло, что на самом деле он пригласил меня исключительно для отвода глаз, чтобы не разозлить родителей. Но все дальнейшее было только ему на руку: они возненавидели меня, потому что я всем разболтала, будто сама бросила их ненаглядного сыночка. – Она уныло вздохнула. – После истории с Пирсом я совершенно перестала верить мужчинам. Конечно, я со многими встречалась, но это были чисто дружеские отношения, ничего серьезного. Потом появился Руперт, и впервые в жизни мне начало казаться, что с ним все будет иначе.
– Значит, в прошлую пятницу ты как раз и решила начать, – задумчиво произнес он. – Я и не подозревал, что та встреча так важна для тебя.
– Руперт тоже пребывал в неведении. Как и мои соседки. Я не распространяюсь о своей личной жизни. Знаешь, – вдруг усмехнулась она, – они уверены, что по выходным я тайком бегаю к любовнику.
– Правда? А на самом деле?
– Иногда езжу домой, иногда – к Джулии, помогаю стирать пеленки, играю с Эмили. Но никто не сомневается, что у меня есть женатый любовник. Так что попробуй только проболтаться, и тебе несдобровать!
Ник рассмеялся, потом снова стал задумчив.
– Кэсси, так ты попросила меня заняться с тобой любовью, чтобы убедиться, что ты желанна? – спросил он.
– Да, – честно ответила она, благоразумно умалчивая о том, что предпочла бы скорее переночевать на диване в гостиной и заработать воспаление легких, чем разделить постель с кем-то другим. В том числе и с Рупертом, вдруг с горечью поняла она. – Хотя уверена, ты заметил, что я была вовсе не прочь, особенно когда поняла, что ты…
– Что я хочу тебя? Я уже сказал, что еще с прошлой пятницы только об этом и мечтал. И несомненно, я не единственный, кого влечет к тебе.
– Нет, – согласилась она. – Но до сих пор я ни с кем еще не заходила так далеко.
– Из боязни быть отвергнутой?
– Такая мысль не приходила мне в голову, но, вероятно, ты прав.
– Этот твой ученый Пирс просто дурак, – с чувством сказал Ник, целуя ей руку. – Пусть отпадут твои последние сомнения, Кассандра Ловелл: я так хочу тебя, что просто не могу спокойно на тебя смотреть.
Кэсси лежала неподвижно, загипнотизированная взглядом его синих глаз.
– Если хочешь, я повернусь спиной и буду тихо лежать до утра, – хрипло проговорил он.
– Тогда я снова замерзну, – прошептала она.
Из его груди вырвался прерывистый стон, и он обнял ее и поцеловал так неистово, что она едва не задохнулась, с восторгом отвечая на его ласки.
– На этот раз, – прошептал он в ее полураскрытые губы, – я покажу тебе, как надо заниматься любовью по-настоящему. Я сделал тебе больно, милая?
Она молча кивнула, задыхаясь от волнения.
– Я знала, что так должно быть.
– Теперь все будет иначе.
Вскоре Кэсси убедилась, что это воистину так. Когда они наконец достигли кульминации, она позабыла обо всем, сгорая от нетерпения, распаленная его нежными ласками. Он овладел ею стремительно и страстно, сжав ее в объятиях с такой неистовой силой, что ей стало больно. Но это не имело значения.
Они все еще дремали в объятиях друг друга, когда утром громкий треск и ворчание батарей возвестили о возвращении долгожданного тепла. Кэсси шевельнулась, но Ник крепко обнял ее, пробормотав сквозь сон что-то невнятное, и она снова погрузилась в дрему. Когда она наконец проснулась, сквозь штору пробивался дневной свет. Было слышно, что хозяева уже на ногах.
Ник поднял голову, глядя в ее заспанное лицо.
– С добрым утром, – прошептал он.
Кэсси смущенно отвела взгляд.
– С добрым утром, – ответила она, не зная, что теперь делать.
Он взглянул на часы.
– Господи, уже девятый час! – Поцеловав ее в губы, он проворно поднялся и бросился в ванную.
Кэсси задумчиво посмотрела ему вслед, размышляя над тем, что произошло этой ночью. Одно было несомненно хорошо: она получила свой первый урок любви от человека, искушенного в таких делах, как никто. И в то же время Ник Сеймур способен запросто разрушить ее жизнь, стоит только забыть об осторожности. Когда-то она была влюблена в него, но разрыв Джулии и Макса, произошедший по его вине, излечил ее от этого чувства, и с тех пор Кэсси смотрела на Ника как на врага. И вот неожиданный поворот судьбы меняет все. Такую ночь трудно забыть. Ник не виноват, любой мужчина на его месте поступил бы так же. Хотя никому другому она просто не позволила бы прикоснуться к себе, тем более не стала бы умолять любить ее. Ник вовсе не случайный прохожий, он – брат Макса Сеймура.
– Теперь твоя очередь, – сказал Ник, появляясь из ванной. Он успел одеться, побрился, причесал влажные после душа волосы. Его глаза под сенью темных ресниц светились какой-то новой, особенной теплотой. Однако когда Ник наклонился поцеловать ее, она раздраженно отвернулась.
– Какая недотрога, – поддразнил он.
– Ты почистил зубы, а я еще нет, – пробормотала она в ответ.
– Так иди. – Он подошел к окну и отдернул шторы. На улице все было белым-бело от снега, поблескивавшего под лучами утреннего солнца. – Снегопад кончился. Пойду спрошу у хозяев, нет ли новостей, а заодно закажу завтрак. Умираю от голода.
Слава Богу, дали электричество, и Кэсси смогла принять горячую ванну. Затем привела себя в порядок, смущенно заметив, что на нежной коже щек остались чуть заметные царапинки от казавшейся ей столь привлекательной мужской щетины. Когда Ник вернулся в комнату, она уже успела одеться в ярко-желтый свитер поверх теплой рубашки и бежевые вельветовые брюки.
– Узнал что-нибудь? – сдержанно проговорила она, укладывая в чемодан костюм.
– Рано утром приехал помощник Теда Беннета и включил мини-электростанцию. Дорогу уже расчищают, но нам посоветовали подождать пару часов. – Прислонившись к дверям, он обеспокоенно посмотрел на нее. – Ты уверена, что все в порядке, Кэсси?
– Разумеется.
– Знаешь, чего мне сейчас больше всего хочется? – спросил он, направляясь к ней.
– Чего же? – насторожилась Кэсси.
– Вернуться вместе с тобой в постель и как следует выспаться. Просто выспаться, – подчеркнул он, заметив, как она испуганно попятилась.
В этот момент в дверь постучали: Теней принесла завтрак, и Кэсси облегченно вздохнула.
– Пока ты принимала ванну, я позвонил домой Максу, а потом его агенту. Никаких новостей. Не нравится мне все это.
– Да уж, ничего хорошего, – ответила Кэсси, устыдившись: за все это время она ни разу и не вспомнила о Максе. – А если… если вдруг случится худшее, – осторожно спросила она, – тебя назначат опекуном Элис?
– Да. Я очень удивился, когда Макс сам попросил меня об этом еще до поездки. Не волнуйся, я не стану запрещать Джулии с ней видеться.
«Еще бы, – промелькнуло в голове у Кэсси. – Великолепная возможность видеться с ней, когда пожелаешь».
Взяв ее за подбородок, Ник приподнял ее лицо.
– Я прекрасно вижу, о чем ты думаешь, – строго сказал он. – Это неправда. Если до сих пор у тебя еще были сомнения, то сегодняшняя ночь уж точно должна была расставить все по местам.
Она отодвинулась.
– То, что произошло этой ночью, – случайность. Мы не могли этого предвидеть, просто так сложилось…
– Это неважно, – перебил он. – Не этой ночью, так следующей, но рано или поздно мы все равно были бы вместе. Поверь.
– Прости, но мне все же не верится. – Отодвинув тарелку, Кэсси налила кофе. – Я понимаю, тебе не хочется меня расстраивать, но не волнуйся – ты ничего мне не должен только потому, что был у меня первым. Это ни к чему нас не обязывает: ни тебя, ни меня… – Она нервно отпила кофе.
В глазах Ника блеснул опасный огонек, но, к счастью, в этот момент появилась Теней с очередной порцией тостов и спросила, не желают ли они еще что-нибудь.
– Мама говорит, в маленькой комнате растопили камин на случай, если вы захотите спуститься, – сказала она, собирая пустую посуду. – Пришли папины помощники. Говорят, на дороге еще довольно опасно, так что лучше подождать. Думаю, через час уже можно будет тронуться в путь.
Они поблагодарили, затем Ник снова сел за стол и взял еще тостов.
– Ты тоже подкрепись, Кэсси. Неизвестно еще, когда теперь удастся пообедать.
– Надеюсь, довольно скоро, – уныло отозвалась она.
– А я с удовольствием остался бы и встретил Рождество прямо здесь. И дело не в том, что прошлой ночью нам было так хорошо. А это так, Кэсси. – В его глазах вспыхнул огонь, заставивший ее сердце тревожно сжаться. – Такого мне еще ни разу не приходилось испытывать.
– Еще бы! – запальчиво проговорила она, намазывая ломтик тоста маслом, хотя у нее вдруг совершенно пропал аппетит.
– Да перестань, – сердито сказал Ник. – Я лишь хотел сказать тебе, Кассандра Ловелл, что, хотя эта ночь была восхитительна, мне не менее приятно просто спокойно позавтракать с тобой.
Кэсси молча смотрела на него. Сейчас она как никогда остро жалела, что он – брат Макса Сеймура.
Час спустя они отправились в путь.
– Спасибо, что пустили нас переночевать, – поблагодарила Кэсси, прощаясь с Беннетами.
– Но ведь в Рождество так и нужно поступать, – ответил Тед Беннет. – Всегда рады помочь, миссис Сеймур. Заезжайте как-нибудь погостить.
– Лучше летом, – добавила его жена. – Простите, что вам пришлось спать в самой холодной комнате, но другой у нас просто нет.
– Мы не замерзли, – заверил ее Ник.
– С чего это мистер Беннет вдруг решил, что мы женаты? – удивлялась Кэсси уже в машине.
– Не все ли равно? – пожал плечами Ник. – Ему так показалось с самого начала, и я не стал его разубеждать.
Выехав на шоссе, они увидели, что по обеим сторонам нависали высоченные сугробы. Дорогу расчистили, но ехать по ней по-прежнему нужно было осторожно. Проехав пару миль, Ник изумленно присвистнул: на обочине оказалось немало машин, брошенных своими владельцами на произвол судьбы.
– Похоже, вчера нас берегли ангелы. Другим не так повезло.
– Хорошо, что ты заметил тот знак у дороги, – поежилась Кэсси.
– Значит, ты не жалеешь, что нам пришлось провести ночь вдвоем? – осведомился он.
– Не жалею.
– И не только из-за погоды?
– Ну ладно, – спокойно заговорила она. – Расставим все точки над «i», чтобы больше уже к этому не возвращаться. Рано или поздно это должно было со мной случиться, а благодаря тебе у меня останутся очень приятные воспоминания. Вот и все, что я могу тебе сказать.
В ответ Ник рассмеялся.
– И что тут смешного? – обиженно спросила она.
– Если ты надеешься, что я так просто обо всем забуду, то здорово ошибаешься. Я ведь знаю твой адрес, помни об этом.
– Это угроза?
– Я бы воспринимал это скорее как обещание, Кэсси.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин



пРИКОЛЬНЫЙ РОМАН!!!
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринВера Яр.
25.05.2012, 15.26





В целом не плохо, но не хватает остринки. Нет интриги, а жаль.
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринИрина
26.05.2012, 15.40





хороший роман .
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринЗоя
11.01.2013, 14.53





Легкий, милый и приятный роман! Понравилось!
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринЛюдмила Кл.
12.03.2013, 16.10





Легко и с юмором.
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринЛена
18.03.2013, 23.41





Незатейливый сюжет, разве что герои приятные: 5/10.
Твоя единственная любовь - Джордж Кэтринязвочка
19.03.2013, 14.21





Неплохой роман, на один раз сойдет.;-)
Твоя единственная любовь - Джордж КэтринЕкатерина
5.04.2015, 3.43








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100