Читать онлайн Дом на холмах Тосканы, автора - Джордж Кэтрин, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.23 (Голосов: 30)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордж Кэтрин

Дом на холмах Тосканы

Читать онлайн

Загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ



Джесс молчала. Тишину нарушали только звуки ночной жизни Флоренции, доносившиеся из открытых балконных дверей.
– Я слишком нетерпелив. – Лоренцо запустил руку в густые темные волосы. – Я сглупил, мне надо было подождать.
– Нет, – быстро сказала Джесс и одарила его такой сияющей улыбкой, что его глаза невольно зажглись в ответ, – я рада, что ты не смог подождать.
Он с такой силой сжал ее руки, что у нее затрещали кости.
– Ты правда так думаешь?
– Да.
– Ты хочешь сказать, что выйдешь за меня, Джессами?
– Да.
– Тогда скажи, что любишь меня!
– Конечно, я люблю тебя, – нервно проговорила она, – иначе этот разговор не имел бы места.
Лоренцо вскочил на ноги, увлекая ее за собой. На его лице появилось строгое выражение.
– Ты отдаешь себе отчет в том, что люди будут осуждать тебя за столь поспешное решение?
– А тебе не все равно? – осведомилась она.
Он обхватил руками ее лицо.
– Меня заботишь только ты и то, что скажут твои родители. Нам надо с ними переговорить.
– Не сейчас, – резко сказала Джесс. – Пока я не хочу никому об этом рассказывать.
– Даже своей подруге?
– Эмили уже знает. – Джесс рассмеялась. – Что я люблю тебя, конечно. Я еще никогда не была так безумно влюблена, и мне надо было с кем-то этим поделиться.
Meraviglioso! – Его глаза загорелись триумфом. Джесс послала ему выжидающий взгляд.
– Не знаю, как у вас в Италии, дорогой, но в моей стране принято обменяться поцелуем, если предложение руки и сердца принято.
В его глазах вспыхнул огонь.
– Скажи еще раз «дорогой»!
– Сначала поцелуй меня.
Вместо этого Лоренцо подхватил ее на руки, и на какое-то мгновение Джесс показалось, что он отнесет ее прямо в постель, но он опустился на софу и усадил ее к себе на колени.
– Теперь, amore, – его дыхание обожгло ей губы, – я витаю в облаках.
– Если это сон, то он у нас общий, – прошептала она и с безудержным восторгом ответила на его поцелуй. – Кто научил тебя так целоваться? – спросила она прерывающимся голосом.
Он засмеялся и откинул у нее со лба блестящую прядку волос.
– Франческа.
– Кто это? – выпрямляясь, спросила Джесс. Лоренцо склонил ее голову себе на плечо.
– Одна девушка, которую я знал задолго до женитьбы. Она была старше меня и научила, что поцелуи и ласки так же важны, как и непосредственно акт любви. Но, – с сожалением добавил он, – она никогда не позволяла мне ничего, кроме поцелуев.
– Но ты хотел большего!
Улыбка сделала его намного моложе.
– Мужчины всегда хотят большего, tesoro. – Он глубоко вздохнул. – Теперь нам надо подумать о деле. Я знаю, что многого от тебя требую. Ты действительно готова пожертвовать карьерой, чтобы жить здесь со мной, Джессами?
– Да. – Джесс улыбнулась и пожала плечами. – Моя так называемая карьера никогда не была для меня важна. Мне нравится моя теперешняя работа, но я ненавижу мысль о том, что мне придется заниматься ею всю жизнь.
Лоренцо прижал ее теснее, а в его глазах засветилось облегчение.
– Значит, твоя работа в Лондоне не помешает нам быть вместе.
– Может, я смогу заняться чем-то здесь, во Флоренции, или...
– Или что?
– Или, может быть, у нас сразу появится ребенок. – Джесс остановила взгляд на загорелой мускулистой шее Лоренцо и увидела, как напряглись у него мышцы при этих словах.
– Ты хочешь ребенка? – недоверчиво переспросил он.
– Не просто ребенка, – поправила она, задыхаясь от волнения, – а твоего ребенка.
Он прижал ее к себе, и на нее потоком обрушилась страстная итальянская речь.
– Я научу тебя итальянскому, – пообещал он между поцелуями, – я не могу объясняться в любви по-английски.
– Ты прекрасно справляешься, – выдохнула она.
– Я могу гораздо лучше...
Внезапно между ними воцарилась тишина. Они уставились друг на друга блестевшими от желания глазами. Лоренцо поднялся и подал ей руку.
– Я должен отвести тебя к подруге.
– Еще рано, – запротестовала Джесс.
– Неважно. – Он бросил на нее безумный взгляд. – Я так сильно хочу тебя, amore, во мне горит такой огонь, такая жажда обладания тобой, я не уверен, что смогу... о боже. – Он сделал глубокий успокаивающий вдох. – Джессами, клянусь: ужин, вино – это были просто еда и питье, а не средство затащить тебя в постель.
– Я знаю, – грустно сказала она и опустила голову ему на плечо. – Ты хочешь сказать, что мы не будем заниматься любовью до свадьбы?
– Это зависит от твоего желания, любимая.
Она обняла его мускулистый торс и покачала головой, глядя ему в лицо.
– У меня одно желание. Я мечтаю заняться с тобой любовью как можно раньше, даже если первая ночь не будет совершенной.
Он улыбнулся.
– Мы созданы друг для друга, Джессами. Как это может быть несовершенным?
– Я имею в виду, что к нашей первой брачной ночи все должно быть прекрасно, – горячо сказала она.
Лоренцо с неистовой нежностью поцеловал ее, потом ослабил объятия, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Теперь ты согласилась быть моей, – прошептал он, – и очень скоро я покажу тебе, какой может быть настоящая любовь. Но пока...
– Ты отведешь меня к Эмили, – сдалась она.
Он покачал головой и вновь усадил ее на низкую бархатную кушетку.
– Не сейчас. Анна может побыть с ней еще по крайней мере час. Сейчас особые минуты в нашей жизни. Я хочу подержать тебя в объятиях.
Поцелуй Лоренцо был очень нежным. Его губы касались ее век, щек, подбородка, а потом снова возвращались к губам. Он опустил ее на бархатные подушки и коснулся груди, осторожно поглаживая сквозь тонкую облегающую ткань. Джесс зачарованно смотрела на него, изнемогая от его нежных ласк. Его длинные умелые пальцы скользнули за воротник платья, и от их прикосновения к чувствительным соскам у нее перехватило дыхание.
Поцелуй стал глубже. Лоренцо опустился на нее, и Джесс охватила волна тепла, когда она ощутила силу его возбуждения. Джесс завела руки за спину, расстегнула молнию на платье, которое тут же соскользнуло с ее плеч. Лоренцо шумно втянул в себя воздух, отбросил в сторону комок ткани телесного цвета и склонился к ее груди. Она запустила руку в его густые волосы и прижала к себе. Через мгновение Лоренцо сбросил рубашку и снова прижал ее к обнаженной груди, осыпая голодными поцелуями.
На безумно долгую секунду Лоренцо поднял темную растрепанную голову, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Я так хочу тебя, Лоренцо! – выдохнула Джесс.
– Я хочу тебя больше! – Он закрыл глаза, потом выпрямился и поднял с пола рубашку.
Джесс тоже встала и повернулась к нему спиной, чтобы застегнуть молнию на платье, по ее щекам заструились слезы.
– Позволь мне! – Лоренцо нежно отвел ее руки, застегнул молнию и повернул ее лицом к себе. – Ты плачешь, – с укором произнес он.
– Нет, – выдавила она и шмыгнула носом.
– Плакать не грешно, – успокоил он ее и наклонился, чтобы осушить ее слезы поцелуями.
Этот поступок оказался для обоих роковым. Через секунду они сжимали друг друга в объятиях, их губы слились в неистовом поцелуе, заставившем их забыть обо всем на свете. Лоренцо поднял ее на ноги, вопросительно всматриваясь в ее лицо. В глазах Джесс застыло такое явное желание, что Лоренцо, не раздумывая, подхватил ее на руки и отнес в спальню, где опустил на залитую лунным светом кровать.
– Ты уверена? – хрипло спросил он.
– Абсолютно, – прошептала она и сбросила с плеч платье.
Лоренцо опустился перед ней на колени и прижался лицом к шелковистой коже ее живота.
– Я так люблю тебя, я весь как в огне. Не уверен, что смогу быть осторожным.
– А я и не хочу, чтобы ты был осторожным, – горячо возразила она. В уголках ее глаз снова появились слезы. – Дорогой, я бы хотела...
– Чего же ты хочешь, amore?
– Я бы хотела, чтобы у меня не было до тебя ни одного мужчины.
– Забудь прошлое. – Лоренцо стер ее слезы. – Мы с тобой, – горячо пообещал он, – сполна насладимся друг другом.
Когда наконец последние препятствия между ними были преодолены и они лежали обнаженные в объятиях друг друга, все тяжелые воспоминания оставили их. Поцелуи и ласки Лоренцо были ненасытны, как и он сам. Джесс задыхалась, ее тело содрогалось от восторга, она больше не могла выносить безумного наслаждения, которое дарили ей руки и губы Лоренцо. Она издала хриплый отчаянный стон, и Лоренцо поспешил соединиться с ней. Глаза Джесс распахнулись, дыхание стало прерывистым, голова заметалась по подушке. Наконец Джесс отчаянно впилась пальцами в его плечи, и их обоих захватила волна восторга, вознесшая их на вершину страсти. Тело Джесс содрогнулось в пароксизме наслаждения, и через секунду Лоренцо дал волю долго сдерживаемым порывам.
Они еще долго держали друг друга в объятиях, прежде чем Лоренцо с неохотой отодвинулся.
– Итак, mi amore, как ты себя чувствуешь?
Джесс задумалась.
– Я испытываю чувство торжества, – решила она.
Он облегченно вздохнул и потерся щекой об ее лицо.
– Так что ты не убежишь, по своему обыкновению?
– Не уверена, что смогу даже пошевелиться.
– Я не хочу, чтобы ты двигалась, но мне пора отвести тебя к подруге.
– Жаль, что я не могу остаться.
Он быстро поцеловал ее.
– Когда мы поженимся, я буду держать тебя в объятиях всю ночь.
Джесс довольно вытянулась на постели при мысли об этом.
– Спасибо тебе за то, что ты подарил мне такое чудо.
– Ты благодаришь меня? – удивился он. – Это было так прекрасно, Джессами, ощущать, как твое тело отвечает мне. Когда я привел тебя сюда, то не ожидал ничего подобного.
– До встречи с тобой я никогда такого не испытывала, ни с кем. – Она глубоко вздохнула. – Я все еще не могу поверить, что это происходит на самом деле, дорогой.
Лоренцо энергично кивнул.
– Я знаю, малышка, я чувствую то же самое. – Он приподнялся на локте и взглянул на нее. – Поверь, что я люблю тебя, Джессами Дисарт, – очень тихо проговорил он.
– Я верю, – Джесс уверенно взглянула на него. – Я тоже люблю тебя, Лоренцо Форли.
Лоренцо поднес к губам ее руку и поцеловал тот палец, на котором должно быть кольцо.
– Пойдем, carissima, нам пора.
– Если так надо, то пошли, но сначала мне надо умыться. – Джесс подавила вздох сожаления.
Выйдя из ванной комнаты, Джесс предстала перед Лоренцо в освещенной мягким светом лампы гостиной.
– Как я выгляжу? – обеспокоенно спросила она.
Он одобрительно улыбнулся.
– Тебя прямо съесть хочется, как сказала твоя подруга.
– Обними меня, – смущенно попросила она.
– Я бы с радостью держал тебя в объятиях всю мою жизнь. – Он прижал ее к себе с такой силой, что ей пришлось встать на цыпочки и обнять его за талию, чтобы удержать равновесие.
– Мне нужны твои объятия, чтобы поверить в реальность всего этого, – прошептала она.
Лоренцо заглянул ей в глаза.
– Это не сказка, это жизнь, наша жизнь. – Его объятия стали крепче. – Теперь, когда ты согласилась выйти за меня замуж, ты моя. Я никогда тебя не отпущу.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин



Средненький романчик, все как то слишком приторно. На один раз
Дом на холмах Тосканы - Джордж КэтринOlik
18.08.2012, 22.27





При всем моем уважении, просто не смогла читать эту приторную историю. Беее...
Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтринллл
26.05.2017, 6.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100