Читать онлайн Дом на холмах Тосканы, автора - Джордж Кэтрин, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.31 (Голосов: 29)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордж Кэтрин

Дом на холмах Тосканы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ



Джесс молчала. Тишину нарушали только звуки ночной жизни Флоренции, доносившиеся из открытых балконных дверей.
– Я слишком нетерпелив. – Лоренцо запустил руку в густые темные волосы. – Я сглупил, мне надо было подождать.
– Нет, – быстро сказала Джесс и одарила его такой сияющей улыбкой, что его глаза невольно зажглись в ответ, – я рада, что ты не смог подождать.
Он с такой силой сжал ее руки, что у нее затрещали кости.
– Ты правда так думаешь?
– Да.
– Ты хочешь сказать, что выйдешь за меня, Джессами?
– Да.
– Тогда скажи, что любишь меня!
– Конечно, я люблю тебя, – нервно проговорила она, – иначе этот разговор не имел бы места.
Лоренцо вскочил на ноги, увлекая ее за собой. На его лице появилось строгое выражение.
– Ты отдаешь себе отчет в том, что люди будут осуждать тебя за столь поспешное решение?
– А тебе не все равно? – осведомилась она.
Он обхватил руками ее лицо.
– Меня заботишь только ты и то, что скажут твои родители. Нам надо с ними переговорить.
– Не сейчас, – резко сказала Джесс. – Пока я не хочу никому об этом рассказывать.
– Даже своей подруге?
– Эмили уже знает. – Джесс рассмеялась. – Что я люблю тебя, конечно. Я еще никогда не была так безумно влюблена, и мне надо было с кем-то этим поделиться.
Meraviglioso! – Его глаза загорелись триумфом. Джесс послала ему выжидающий взгляд.
– Не знаю, как у вас в Италии, дорогой, но в моей стране принято обменяться поцелуем, если предложение руки и сердца принято.
В его глазах вспыхнул огонь.
– Скажи еще раз «дорогой»!
– Сначала поцелуй меня.
Вместо этого Лоренцо подхватил ее на руки, и на какое-то мгновение Джесс показалось, что он отнесет ее прямо в постель, но он опустился на софу и усадил ее к себе на колени.
– Теперь, amore, – его дыхание обожгло ей губы, – я витаю в облаках.
– Если это сон, то он у нас общий, – прошептала она и с безудержным восторгом ответила на его поцелуй. – Кто научил тебя так целоваться? – спросила она прерывающимся голосом.
Он засмеялся и откинул у нее со лба блестящую прядку волос.
– Франческа.
– Кто это? – выпрямляясь, спросила Джесс. Лоренцо склонил ее голову себе на плечо.
– Одна девушка, которую я знал задолго до женитьбы. Она была старше меня и научила, что поцелуи и ласки так же важны, как и непосредственно акт любви. Но, – с сожалением добавил он, – она никогда не позволяла мне ничего, кроме поцелуев.
– Но ты хотел большего!
Улыбка сделала его намного моложе.
– Мужчины всегда хотят большего, tesoro. – Он глубоко вздохнул. – Теперь нам надо подумать о деле. Я знаю, что многого от тебя требую. Ты действительно готова пожертвовать карьерой, чтобы жить здесь со мной, Джессами?
– Да. – Джесс улыбнулась и пожала плечами. – Моя так называемая карьера никогда не была для меня важна. Мне нравится моя теперешняя работа, но я ненавижу мысль о том, что мне придется заниматься ею всю жизнь.
Лоренцо прижал ее теснее, а в его глазах засветилось облегчение.
– Значит, твоя работа в Лондоне не помешает нам быть вместе.
– Может, я смогу заняться чем-то здесь, во Флоренции, или...
– Или что?
– Или, может быть, у нас сразу появится ребенок. – Джесс остановила взгляд на загорелой мускулистой шее Лоренцо и увидела, как напряглись у него мышцы при этих словах.
– Ты хочешь ребенка? – недоверчиво переспросил он.
– Не просто ребенка, – поправила она, задыхаясь от волнения, – а твоего ребенка.
Он прижал ее к себе, и на нее потоком обрушилась страстная итальянская речь.
– Я научу тебя итальянскому, – пообещал он между поцелуями, – я не могу объясняться в любви по-английски.
– Ты прекрасно справляешься, – выдохнула она.
– Я могу гораздо лучше...
Внезапно между ними воцарилась тишина. Они уставились друг на друга блестевшими от желания глазами. Лоренцо поднялся и подал ей руку.
– Я должен отвести тебя к подруге.
– Еще рано, – запротестовала Джесс.
– Неважно. – Он бросил на нее безумный взгляд. – Я так сильно хочу тебя, amore, во мне горит такой огонь, такая жажда обладания тобой, я не уверен, что смогу... о боже. – Он сделал глубокий успокаивающий вдох. – Джессами, клянусь: ужин, вино – это были просто еда и питье, а не средство затащить тебя в постель.
– Я знаю, – грустно сказала она и опустила голову ему на плечо. – Ты хочешь сказать, что мы не будем заниматься любовью до свадьбы?
– Это зависит от твоего желания, любимая.
Она обняла его мускулистый торс и покачала головой, глядя ему в лицо.
– У меня одно желание. Я мечтаю заняться с тобой любовью как можно раньше, даже если первая ночь не будет совершенной.
Он улыбнулся.
– Мы созданы друг для друга, Джессами. Как это может быть несовершенным?
– Я имею в виду, что к нашей первой брачной ночи все должно быть прекрасно, – горячо сказала она.
Лоренцо с неистовой нежностью поцеловал ее, потом ослабил объятия, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Теперь ты согласилась быть моей, – прошептал он, – и очень скоро я покажу тебе, какой может быть настоящая любовь. Но пока...
– Ты отведешь меня к Эмили, – сдалась она.
Он покачал головой и вновь усадил ее на низкую бархатную кушетку.
– Не сейчас. Анна может побыть с ней еще по крайней мере час. Сейчас особые минуты в нашей жизни. Я хочу подержать тебя в объятиях.
Поцелуй Лоренцо был очень нежным. Его губы касались ее век, щек, подбородка, а потом снова возвращались к губам. Он опустил ее на бархатные подушки и коснулся груди, осторожно поглаживая сквозь тонкую облегающую ткань. Джесс зачарованно смотрела на него, изнемогая от его нежных ласк. Его длинные умелые пальцы скользнули за воротник платья, и от их прикосновения к чувствительным соскам у нее перехватило дыхание.
Поцелуй стал глубже. Лоренцо опустился на нее, и Джесс охватила волна тепла, когда она ощутила силу его возбуждения. Джесс завела руки за спину, расстегнула молнию на платье, которое тут же соскользнуло с ее плеч. Лоренцо шумно втянул в себя воздух, отбросил в сторону комок ткани телесного цвета и склонился к ее груди. Она запустила руку в его густые волосы и прижала к себе. Через мгновение Лоренцо сбросил рубашку и снова прижал ее к обнаженной груди, осыпая голодными поцелуями.
На безумно долгую секунду Лоренцо поднял темную растрепанную голову, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Я так хочу тебя, Лоренцо! – выдохнула Джесс.
– Я хочу тебя больше! – Он закрыл глаза, потом выпрямился и поднял с пола рубашку.
Джесс тоже встала и повернулась к нему спиной, чтобы застегнуть молнию на платье, по ее щекам заструились слезы.
– Позволь мне! – Лоренцо нежно отвел ее руки, застегнул молнию и повернул ее лицом к себе. – Ты плачешь, – с укором произнес он.
– Нет, – выдавила она и шмыгнула носом.
– Плакать не грешно, – успокоил он ее и наклонился, чтобы осушить ее слезы поцелуями.
Этот поступок оказался для обоих роковым. Через секунду они сжимали друг друга в объятиях, их губы слились в неистовом поцелуе, заставившем их забыть обо всем на свете. Лоренцо поднял ее на ноги, вопросительно всматриваясь в ее лицо. В глазах Джесс застыло такое явное желание, что Лоренцо, не раздумывая, подхватил ее на руки и отнес в спальню, где опустил на залитую лунным светом кровать.
– Ты уверена? – хрипло спросил он.
– Абсолютно, – прошептала она и сбросила с плеч платье.
Лоренцо опустился перед ней на колени и прижался лицом к шелковистой коже ее живота.
– Я так люблю тебя, я весь как в огне. Не уверен, что смогу быть осторожным.
– А я и не хочу, чтобы ты был осторожным, – горячо возразила она. В уголках ее глаз снова появились слезы. – Дорогой, я бы хотела...
– Чего же ты хочешь, amore?
– Я бы хотела, чтобы у меня не было до тебя ни одного мужчины.
– Забудь прошлое. – Лоренцо стер ее слезы. – Мы с тобой, – горячо пообещал он, – сполна насладимся друг другом.
Когда наконец последние препятствия между ними были преодолены и они лежали обнаженные в объятиях друг друга, все тяжелые воспоминания оставили их. Поцелуи и ласки Лоренцо были ненасытны, как и он сам. Джесс задыхалась, ее тело содрогалось от восторга, она больше не могла выносить безумного наслаждения, которое дарили ей руки и губы Лоренцо. Она издала хриплый отчаянный стон, и Лоренцо поспешил соединиться с ней. Глаза Джесс распахнулись, дыхание стало прерывистым, голова заметалась по подушке. Наконец Джесс отчаянно впилась пальцами в его плечи, и их обоих захватила волна восторга, вознесшая их на вершину страсти. Тело Джесс содрогнулось в пароксизме наслаждения, и через секунду Лоренцо дал волю долго сдерживаемым порывам.
Они еще долго держали друг друга в объятиях, прежде чем Лоренцо с неохотой отодвинулся.
– Итак, mi amore, как ты себя чувствуешь?
Джесс задумалась.
– Я испытываю чувство торжества, – решила она.
Он облегченно вздохнул и потерся щекой об ее лицо.
– Так что ты не убежишь, по своему обыкновению?
– Не уверена, что смогу даже пошевелиться.
– Я не хочу, чтобы ты двигалась, но мне пора отвести тебя к подруге.
– Жаль, что я не могу остаться.
Он быстро поцеловал ее.
– Когда мы поженимся, я буду держать тебя в объятиях всю ночь.
Джесс довольно вытянулась на постели при мысли об этом.
– Спасибо тебе за то, что ты подарил мне такое чудо.
– Ты благодаришь меня? – удивился он. – Это было так прекрасно, Джессами, ощущать, как твое тело отвечает мне. Когда я привел тебя сюда, то не ожидал ничего подобного.
– До встречи с тобой я никогда такого не испытывала, ни с кем. – Она глубоко вздохнула. – Я все еще не могу поверить, что это происходит на самом деле, дорогой.
Лоренцо энергично кивнул.
– Я знаю, малышка, я чувствую то же самое. – Он приподнялся на локте и взглянул на нее. – Поверь, что я люблю тебя, Джессами Дисарт, – очень тихо проговорил он.
– Я верю, – Джесс уверенно взглянула на него. – Я тоже люблю тебя, Лоренцо Форли.
Лоренцо поднес к губам ее руку и поцеловал тот палец, на котором должно быть кольцо.
– Пойдем, carissima, нам пора.
– Если так надо, то пошли, но сначала мне надо умыться. – Джесс подавила вздох сожаления.
Выйдя из ванной комнаты, Джесс предстала перед Лоренцо в освещенной мягким светом лампы гостиной.
– Как я выгляжу? – обеспокоенно спросила она.
Он одобрительно улыбнулся.
– Тебя прямо съесть хочется, как сказала твоя подруга.
– Обними меня, – смущенно попросила она.
– Я бы с радостью держал тебя в объятиях всю мою жизнь. – Он прижал ее к себе с такой силой, что ей пришлось встать на цыпочки и обнять его за талию, чтобы удержать равновесие.
– Мне нужны твои объятия, чтобы поверить в реальность всего этого, – прошептала она.
Лоренцо заглянул ей в глаза.
– Это не сказка, это жизнь, наша жизнь. – Его объятия стали крепче. – Теперь, когда ты согласилась выйти за меня замуж, ты моя. Я никогда тебя не отпущу.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Дом на холмах Тосканы - Джордж Кэтрин



Средненький романчик, все как то слишком приторно. На один раз
Дом на холмах Тосканы - Джордж КэтринOlik
18.08.2012, 22.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100