Читать онлайн Уроки обольщения, автора - Джордан Николь, Раздел - Эпилог в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Уроки обольщения - Джордан Николь бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 104)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Уроки обольщения - Джордан Николь - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Уроки обольщения - Джордан Николь - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордан Николь

Уроки обольщения

Читать онлайн


Предыдущая страница

Эпилог

Усадьба Палисандровая Роща, ноябрь 1810 года
Дамиен замер у дверей спальни и, окинув жадным взглядом свою невесту, осевшим от нетерпения голосом произнес, целуя ей руку:
— Наконец-то мы одни! Я боялся, что этого никогда не случится.
Ванесса мечтательно улыбнулась и ответила:
— Ты ведь сам настоял на пышной свадьбе.
— Я хотел, чтобы весь мир узнал, как мне повезло!
Они венчались одновременно с Оливией и Обри. На их бракосочетании собралось столько народу, что в церкви яблоку негде было упасть. После банкета в усадьбе Оливия и Обри вместе с его матушкой и сестрами уехали в Кент. Гости разъехались по домам гораздо позже, и лишь тогда барон и баронесса смогли вздохнуть с облегчением и подняться в спальню, чтобы провести в ней свою первую брачную ночь.
— Как я рада, что Оливия поправилась настолько, что могла стоять во время торжественной церемонии! — воскликнула Ванесса, пока Дамиен распахивал перед ней двери. — Она чудесно смотрелась в наряде невесты, не правда ли?
— Честно говоря, я смотрел только на свою невесту, — ослепительно улыбнувшись, ответил барон.
Ванесса вошла в спальню, особым образом подготовленную для этой ночи, и обвела ее восхищенным взглядом.
Несколько зажженных ламп наполняли помещение неярким светом, огонь в камине отпугивал осенний холод. Рубиновые розы, поставленные в красивую большую вазу, источали дурманный аромат, а покрывало огромной кровати с четырьмя столбиками по углам было предусмотрительно откинуто.
Ванесса поежилась, охваченная приятным предчувствием ожидающего ее наслаждения. Дамиен настоял на сохранении ими целомудрия до принесения супружеской клятвы. Поэтому на протяжении всех предшествовавших свадьбе недель оба они испытывали томление чувств и неудовлетворенность. Но теперь, став законными супругами, они могли наконец утолить жажду своих сердец.
Дамиен плотно закрыл двери, Ванесса обернулась и прочла в его взгляде такой восторг, что сама тотчас же наполнилась страстью.
Пока он обходил комнату, туша одну за другой все лампы, кроме одной, она подошла к окну, шторы на котором были отдернуты, как это любил барон, и посмотрела на залитый лунным светом сад. Ей все еще не верилось, что она стала его хозяйкой и что отныне она будет часто гулять по этим аллеям под руку с любящим ее Дамиеном и вместе с ним наслаждаться ароматом чудесных цветов.
Дамиен подошел к ней и, обняв, тихо спросил, чувствует ли она себя счастливой.
— Да, — ответила она. — Но мне пока не верится, что это случилось.
— Тебя не огорчает, что мы будем проводить большую часть года не в этом чудном уголке, а в Лондоне?
— С тобой мне везде хорошо, дорогой, — уклончиво ответила Ванесса.
— Если хочешь, я откажусь от своего нового поста в казначействе.
— Нет, милый, я готова повсюду следовать за тобой, пока твое сердце будет принадлежать мне.
— Оно твое до конца моих дней! Тебя это устраивает?
— Вполне! — ответила она.
Он поцеловал ее в висок и погладил по бедру.
— А чтобы ты не скучала без меня, пока я буду занят важными государственными делами, мы с тобой родим детей. Для начала — двойню. Что ты на это скажешь?
Ванесса резко обернулась.
— Пожалуй, только рождение от тебя ребенка способно доставить мне большую радость, чем та, которую я испытываю сейчас, Дамиен! — взволнованно сказала она, любуясь его прекрасным лицом, освещенным лунным светом.
— Тогда мы не должны медлить с его зачатием! — с улыбкой воскликнул он, сверкнув глазами. — Дети внесут полноту в нашу семейную жизнь.
— Значит, нам больше не понадобятся губки?
— Нет! Никаких губок!
Он отнес ее на кровать и, опустив полог, стал жадно целовать, разжигая в ее крови огонь. Ванесса томно вздохнула и крепко обняла его. Они раздели друг друга, и Ванесса дотронулась до шрама от пули на плече Дамиена. Он не позволил ей погрузиться в неприятные воспоминания о его темном прошлом, а снова страстно поцеловал в губы. Ему хотелось, чтобы она думала только об их прекрасном будущем и наслаждалась каждым мигом настоящего.
После продолжительного воздержания, доставившего им изысканное удовольствие, они принялись самозабвенно ласкать друг друга, все сильнее возбуждаясь от взаимных нежных прикосновений и упиваясь видом своих обнаженных тел.
Дамиен вынул из ее волос бриллиантовые заколки в форме роз, которые подарил ей на свадьбу, и шелковистые волосы рассыпались по ее плечам. Вдохновленный ее неземной красотой, Дамиен стал ее жадно целовать, хрипло произнося ласковые слова. Его пальцы касались ее лица, гладили волосы, ласкали шею. Потом его рука скользнула по бархатистой белой коже ниже, она раздвинула ноги, и он стал ласкать ее волшебную расселину. Ванесса застонала, изгибаясь дугой, по ее телу побежали теплые волны. Продолжая произносить нежные слова, Дамиен осторожно дотронулся своим мужским естеством до преддверия ее росистого лона.
Ванесса охнула и, согнув в коленях ноги, замерла. Он не стал томить ее долгим ожиданием не спеша заполнил своей великолепной твердью ее восхитительную пустоту. Она закинула ноги ему на спину, понуждая действовать решительнее. Но Дамиену хотелось насладиться сполна увертюрой их первого супружеского соития. Он вводил в ее трепетное горячее лоно свой нефритовый жезл медленно, дюйм за дюймом, испытывая неописуемое удовольствие от сдавливания любовного орудия стенками лона, его восхитительного внутреннего жара и головокружительного аромата. Ванесса, возбужденная до умопомрачения, завиляла бедрами и с мольбой вскричала:
— Дамиен! Быстрее! Я изнемогаю…
Но он не внял ее отчаянной просьбе, а продолжал ее мучить своими неспешными размеренными телодвижениями, с каждым разом все глубже проникая в ее огнедышащую волшебную пещеру, шепча ей на ухо эротические слова о своей любви к ней и желании слиться с ней в единое целое.
Наконец вожделение переполнило чашу терпения Дамиена, сладкое томление в чреслах стало невыносимым, и он принялся двигаться внутри Ванессы быстро и бесцеремонно. Подчинившись властному зову природы, он спешил утолить свой голод. Но Ванесса была не менее голодна и не отставала от него в этой бешеной скачке. Крепко обхватив его ногами и руками, она отчаянно работала торсом, издавая звериные звуки.
Они достигли конца дистанции вместе, и взрыв эмоций, одновременно потрясший и ослепивший их, заставил Ванессу пронзительно вскрикнуть, а Дамиена зарычать, извергнув в ее расплавленное сладострастием лоно струю густого горячего семени. Он вложил в этот чудесный миг всю свою душу, и она с радостью приняла этот дар.
Потом они долго лежали неподвижно, прижавшись друг к другу, в приятном забытье, выжидая, пока в телах уймется дрожь. Их сердца стучали в унисон, влажные от испарины кожные покровы слиплись. Уткнувшись лицом в шелковистые волосы Ванессы, разметавшиеся по подушкам, Дамиен думал о том, что такого восторга он еще никогда прежде не испытывал. Только любовь способна подарить влюбленным райское наслаждение, решил он и тотчас же удивился, как умудрялся раньше жить без любви. Ванесса стала для него всем, она заполнила пустоту в его сердце и внесла в его существование смысл.
Только с ее появлением в его доме он понял, что такое подлинный уют. Ее рассыпчатый смех и мелодичный голос ласкали его слух. Уроки сладострастия доставили им обоим много счастливых минут. А теперь, став супругами, они сполна использовали свои знания для обретения неземного блаженства.
— Странно, как это я раньше не понимал, — пробормотал он, потрясенный своим открытием, — насколько приятнее предаваться любовной игре с человеком, которого любишь.
Ванесса открыла глаза и промолвила:
— Я тоже поняла это лишь сегодня. Интересно, можно ли умереть от удовольствия?
— Мне искренне хочется надеяться, что это невозможно, — с улыбкой ответил Дамиен. — Теперь ты понимаешь, как сильно я тебя люблю?
— Пока лишь догадываюсь, — ответила, с лукавыми искорками в томных глазах, Ванесса.
Он взял ее за руку и, прижав ладонь к своей груди, серьезно сказал:
— Мое сердце всегда будет твоим!
— А мое — твоим, — добавила она, касаясь его губ кончиками пальцев.
— Повтори, — попросил Дамиен.
— Я тебя люблю! — сказала Ванесса, глядя в его подернувшиеся поволокой глаза.
— Я клянусь сделать все, чтобы ты всегда была счастлива! — воскликнул Дамиен.
— Ты уже доказал, что способен на это, — ответила она и, обняв его за плечи, крепко поцеловала.


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Уроки обольщения - Джордан Николь



понравился захватывающий сюжет книги.эротические сцены в книге описаны подробно и красочно.за чтением этой книги отдыхаешь и расслабляешся.
Уроки обольщения - Джордан Никольалевтина перовна 64 года
13.12.2011, 12.59





Da, mne toje oooochen ponravilos!
Уроки обольщения - Джордан НикольAfa
14.12.2011, 17.05





"ввёл свой нефритовый жезл в её сокровищницу удовольствий! - ну умора! либо ты пишешь уси-пуси, либо описываешь подробно сцены секса. но смешивать-то зачем?
Уроки обольщения - Джордан Никольаня
31.01.2012, 13.59





Роман просто восхитительный!Наглядный пример как мужчина может измениться в лучшую сторону ради любви. Рекомендую!
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила
30.04.2012, 15.04





начало интересное ,но потом нытье одно
Уроки обольщения - Джордан Никольася
30.04.2012, 22.41





ну вот , почему все главные героини романа такие без характерные, только пальцем тронь, она уже готова на все,даже на пошлые вещи. Будто бы они занимаются любовью, а на самом деле пошлый секс да и только!!! В общем счете роман не плохой,читать можно!
Уроки обольщения - Джордан Николькамила
16.07.2012, 18.25





как так можно, ГГ-ня типа само невинность,как только легла с ним уже потеряла стыд. Что то я не пойму, ГГ-ой был князем разврата что ли, а ведет себя с ней как последний шекспировский герой-романтик.
Уроки обольщения - Джордан Никольмила
16.07.2012, 20.33





Прекрасный роман!!! Приятно представить, что такой развратник как Дамиен, так изменился ради любимой женщины. Постельные сцены описаны красиво, чувственно и эротично! 10/10
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила Кл.
23.03.2013, 6.33





Чудовищный перевод. Перлы только из эпилога: Осевшим от нетерпения голосом; туша одну за другой лампы; ласкать ее волшебную расселину; преддверие ее росистого лона; увертюра их первого супружеского соития; возбужденная Ванесса завиляла бедрами; огнедышущая волшбная пещера; нефритовый жезл; он начал двигаться внутри Ванессы быстро и бесцеремонно, а Ванесса, в свою очередь, отчаянно работала торсом, издавая звериные звуки. А в завершении их кожные покровы слиплись. Может, лучше не позориться таким переводом?
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 12.35





Да-да!)) Ужас! Интересно, печатная версия такой же перевод имеет?
Уроки обольщения - Джордан НикольАйрин
23.03.2013, 14.59





"Ловко вогнал свой огромный причиндал..."(глава 8) - это что такое????????????? кошмар, читать стыдно
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
23.03.2013, 16.49





Хочется обратить внимание на качество перевода. Неподходящие слова, откровенная глупость перевода могут испортить самый хороший текст. В любимых романах великолепный слог, перечитываешь и получаешь удовольствие. Этому роману не повезло.
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 17.41





Прочитала комментарии, мне они понравились больше, чем сам роман. )) Коментам ставлю 10. а роману - 7. rnПыталась читать, но не смогла себя заставить. У Джордан хорошие книги, а вот переводят книги плохо. rnРекомендую для прочтения Жажду иллюзии.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛале
26.03.2013, 19.36





"Пожевала губами", втянула аромат розы "трепетными ноздрями"... Это про лошадь, что ли? Ужасный перевод. И это желание ГГ-ни больше похоже на мазохистскую зависимость.
Уроки обольщения - Джордан НикольЮлия
30.06.2013, 23.11





Интересный роман, читайте.
Уроки обольщения - Джордан НикольКэт
5.07.2013, 23.06





Порнография, приправленная розовыми соплями: 2/10.
Уроки обольщения - Джордан Никольязвочка
6.07.2013, 1.49





Вот заметила, что у этого автора в каждой книге 70% секса, причем, вполне себе пошлого. Тут даже дело не в переводе, а в самом количестве совокуплений на каждые 10 страниц текста. Если герои не трахаются, значит думают о сексе. Как-то это утомляет. Увидел-трахнул-полюбил.
Уроки обольщения - Джордан Никольантония
6.07.2013, 2.03





так себе романчик, на один вечерок
Уроки обольщения - Джордан НикольВероника
7.07.2013, 5.41





синтия!!! спасибо за комментарии я так ржала)))))
Уроки обольщения - Джордан Никольвесенний цветок
3.10.2013, 12.43





Девочки! Есть книга, где собраны подобные жемчужины перевода. Называется " Кончаю, страшно перечесть"
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
3.10.2013, 12.45





Мой первый отзыв!!!!!!! Эта книга теперь просто моё всё! Если вы женщина высоких идеалов и стальных моральных принципов, но на задвоках вашего сознания нет-нет да нарисуется безудержная секс богиня - вы прям должны проникнуться этим произведением! Достаточно стандартный для такого типа романов сюжет (практически Евгений Онегин, с героями, которые не смогли-таки устоять), доведён до полного абсурда переводом! Чего все ругают перевод!!!!! Он гениальный!!! Превратить заурядный любовный роман в такую ржачную породию на все любовные романы вообще - я считаю это выдающиеся достижение! Так что читать всем! Именно в этом переводе! А любовные сцены потом ещё можно вслух мужу перечитать! Смеялись до слёз!
Уроки обольщения - Джордан НикольКатя
19.12.2013, 13.21





Эротическая тягомотина. Не поняла: то ли автор пошутила (в других её романах этого не замечала), то ли переводчика убил наповал сей шедевр. Но таких разностилистических описаний и таких контрастов от "причиндала" до "нефритового жезла"(нефрит вроде зеленый - ржала до слёз, представив это чудо авторской мысли )я еще не встречала.
Уроки обольщения - Джордан НикольНатали
14.05.2014, 23.21





Сексуальная одержимость -главная идея, а перевод отпадный чего только стоят такие словесные жемчуга, как "причандалы", "нефритовый жезл", "дракончик с головкой" повергают в недоумение и шок -для любовного повествования это не подходит, разве что, для порно с извращениями... Не понравилось
Уроки обольщения - Джордан НикольItis
12.09.2014, 21.16





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Согласна с комментариями,перевод УЖАС!!!! В реальной жизни мужчина так никогда не скажет "причиндал","жезл"..... Даже сейчас пишу с улыбкой на лице))) это пародия на л.р. И согласна с Лале, комментарии мне больше понравились)
Уроки обольщения - Джордан НикольСтася
8.10.2014, 14.23





Идея романа вроде ничего, но описания...капец! похоть...причиндалы...тошнит!!!
Уроки обольщения - Джордан НикольВикки
4.05.2015, 20.35





Глупейший перевод, но сюжет ведь придумал автор.и винить кроме неё некого. Какая любовь, страсть или симпатия если он готовит её в куртизанки???????? Бреееед. Ставлю 2 балла так как понравился как последний раз он делал предложение.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛилия
7.05.2015, 11.32





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





А мне роман понравился,интересный сюжет и герои харизматичные.а что касается некоторых слов,как-то: "пожевал губами" ,"нефритовый жезл" и т.д.-так это вина переводчика,у которого не хватило словарного запаса,чтобы донести до читателя то,что имел ввиду автор.10 баллов.
Уроки обольщения - Джордан Никольюстиция
27.05.2015, 18.03





мда, действительно, одеть на член браслет это верх обольщения....
Уроки обольщения - Джордан Никольолененок
6.07.2015, 11.11





Думала умру от смеха, пока читала. переводчик явно жег.
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
10.07.2015, 15.20





Отличный роман, но соглашусь со всеми - переводчик отжёг.
Уроки обольщения - Джордан НикольNasta
24.07.2015, 15.23





смотрела на другом сайте, оказалось переводчик МУЖИГ. явно он оторвался во время перевода. почитать бы перевод женчины, для сравнения. я просто не могла сосредоточиться на романе, когда там в постельных сценах такой анекдот.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.19





кстати еще в каком-то ее романе я такие кадры видела. вот не помню, в каком именно.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.23





Перевод это что-то! Захотелось прочесть из-за комментариев и уже с первой главы я поняла, что девочки не преувеличивали.rnПричандал...я в восторге...читаешь и смеешься всю дорогу)))
Уроки обольщения - Джордан НикольЯзваЖелудка
28.08.2015, 9.56





Переводчик все перевел буквально, как у автора было, так и перевел. Если вам кажется смешными все эти жезлы нефритовые и причандалы, подвывания, виляния торсом - все вопросы к Николь Джордан. Винить переводчика можно лишь в том. что не решился "сгладить" авторский маразм, а перевел все как есть. Этика переводчиков не позволяет изменять образность языка автора на нейтральную лексику. Неужели вы правда думаете, что переводчики специально выдумывают эти "стержни" и "пещеры"? Спасибо хоть, что в современных романах "cock" переводят "член", а не "петушок".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
28.08.2015, 10.53





Сюжет автор использует в своей каждой книге...сначала обучал урокам обольщения, потом женился) rnДа улыбнул перевод) "Причиндал" это шедеврально)
Уроки обольщения - Джордан НикольYulia
2.11.2015, 6.56





Теория перевода, странно, что из 22 (грубо) книг, только 2 с таким переводом. как же тогда переводили остальные 20 книг? не буквально? по вашей логике все переводы должны быть одинаково смешными. ан нет. неувязочка.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
27.11.2015, 19.23





Лёщища, я читаю ее в и других авторов в оригинале, и таки да, не во всех своих книгах авторы исторических романах используют употребляемые в данную эпоху эвфемизмы в области секса, многое зависит от самой эпохзи и от того, кто герой - аристократ, ковбой, индеец и т.п. Если нет в переводе бредовых смешных моментов, значит одно из двух: 1) переводчик заменил забавное или режущее слух слово на нейтральное, (это может потребовать, например, редактор перевода) 2) автор не использовал в романе подобную лексику изначально. Вот и всё. Поверьте, переводчики не станут слово "член" заменять на "жезл" или "стержень" по собственной прихоти, а слово "влагалище" на "сладостный грот".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
27.11.2015, 19.31





Ну и скукотища!...
Уроки обольщения - Джордан Никольэми
9.04.2016, 14.32





уже не первый раз натыкаюсь на мнение , что данный роман испорчен мужчиной-переводчиком. поэтому, на автора я бы валить не стала бредовость изложения. человек явно развлекался, переводя роман. и это грустно. хотелось бы почитать нормальный перевод. потому что роман неплох
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
5.06.2016, 15.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100