Читать онлайн Уроки обольщения, автора - Джордан Николь, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Уроки обольщения - Джордан Николь бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 104)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Уроки обольщения - Джордан Николь - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Уроки обольщения - Джордан Николь - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордан Николь

Уроки обольщения

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

Сопровождая Ванессу в один из шикарнейших борделей Лондона, Дамиен кипел от ярости. Ему совершенно не хотелось приводить ее в это гнездо порока и знакомить с теми сомнительными развлечениями, которым он еще недавно сам предавался.
С каждой минутой он становился все мрачнее, проклиная себя за то, что отправился с Ванессой в увеселительный сад. И надо же было этим нахальным франтам свалиться ему на голову! Встреча со своей бывшем любовницей тоже не улучшила его настроение.
Изумруды он подарил Ванессе, желая подчеркнуть ими ее естественную красоту, оттенить золотистый оттенок ее шелковистых волос. Покупая ей ожерелье и браслет, он упустил из виду, что такие же безделушки он подарил в свое время Элизе Суонн. Он и не мог этого помнить, поскольку, во-первых, с тех пор прошло несколько месяцев, а во-вторых, драгоценности для актрисы выбирал его секретарь.
Дамиен огорченно пожевал губами, подумав, что ему следует извиниться перед Ванессой за случившееся или, на худой конец, все ей объяснить.
До этого неудачного вечера он был вполне доволен тем, как они проводят время в Лондоне. За несколько минувших дней он сумел отдалиться от Ванессы, во всяком случае, не вступал с ней в физическую близость, сведя до минимума возможности для уединения с ней и сохраняя вежливую холодность во время вынужденного общения. Все это далось ему с колоссальным трудом, поскольку охладить свою страсть к этой женщине и подчинить вожделение рассудку оказалось далеко не просто. Стоило ему лишь прикоснуться к ней, как в сердце его пробуждалась нежность, а в чреслах — похоть.
Вот почему барон не позволял себе расслабиться и не допускал и намека на нежные чувства, общаясь с Ванессой. Задушевные полночные беседы навсегда остались в прошлом, им не было места в их сегодняшних взаимоотношениях. И когда его порой охватывали романтические воспоминания о чудесных мгновениях сердечной близости с ней, когда ему становилось тоскливо и одиноко, он утешался мыслью, что такова плата за избавление от наваждения.
Обучение Ванессы премудростям обольщения продвигалось достаточно быстро и успешно, и барон уже предвкушал тот день, когда он сможет умыть руки и со спокойной душой избавиться от нее. Во всяком случае, ему хотелось в это верить…
— Мы встретим здесь ваших приятелей? — спросила Ванесса, возвращая своим вопросом Дамиена к реальности.
Он усмехнулся и холодно ответил:
— Вряд ли! Они скорее всего застрянут в клубе любителей бичевания. Не думаю, что вы испытываете желание отведать для возбуждения розог или плетки.
— Вы правы, такое развлечение мне не по душе, — ответила Ванесса, передернув плечами.
Барон не дал ей возможности спросить, какого рода развлечения их ожидают в клубе, на крыльце которого они стояли, и забарабанил кулаком в дверь. Ванесса даже не могла представить себе, какой гнусный разврат творится в заведении мадам Фуше. Те приятные игры, в которые она играла с Дамиеном в своей спальне, были детскими забавами по сравнению с суровыми извращениями, которым предавались искатели острых ощущений в кабинетах этого борделя. Что ж, подумал Дамиен, он покажет ей и этот пошлый уголок Лондона, возможно, увиденное здесь отобьет у нее охоту впредь посещать подобные сомнительные заведения.
Открывший им дверь дворецкий пропустил Князя Порока в прихожую, не задавая лишних вопросов. К ним навстречу тотчас же вышла хозяйка, мадам Фуше, и с заметным французским акцентом спросила:
— Как милорд хотел бы развлечься у нас сегодня? Одарив ее обаятельной улыбкой, барон промолвил:
— Моя спутница впервые в заведении такого рода, мадам. Поэтому нам бы хотелось для начала побыть простыми зрителями.
— Разумеется, как вам угодно, — ответила мадам Фуше, не выказывая удивления в связи со скромностью запросов своего постоянного клиента. — Я могу предоставить в ваше распоряжение отдельный кабинет и прислать туда, по вашему усмотрению, юношу или даже двух молодых людей, чтобы они развлекли мадам.
Дамиен стиснул зубы и холодно ответил:
— Мы решим это немного попозже, а пока я прошу вас предоставить моей даме полумаску: она желает сохранить свой визит сюда в тайне, поэтому меры предосторожности ей не помешают.
— Все будет исполнено, милорд!
Мадам Фуше извлекла из сумочки полумаску и, протянув ее Ванессе, поинтересовалась, не нуждаются ли гости в сопровождающем. Барон ответил, что он справится сам, поскольку знает это заведение как свои пять пальцев.
— Как вам будет угодно, — сказала мадам Фуше. — Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.
С этими словами она удалилась, оставив гостей развлекаться по своему усмотрению.
Дамиен провел свою спутницу через прихожую в незаметный альков и, отдернув бархатную занавеску, предложил ей взглянуть в небольшое окошко, из которого открывался вид на шикарный салон, обставленный дорогой мебелью. Изумленному взору Ванессы предстали несколько юных красоток в прозрачных одеждах, сидящих и стоящих в соблазнительных позах.
— Здесь клиенты выбирают себе партнерш на вечер, — пояснил Дамиен. — Лучших девиц уже разобрали, остались только посредственные.
— Они всегда так одеты? — спросила Ванесса.
— Нет, разумеется! — снисходительно улыбнувшись, ответил Дамиен. — Когда клиент их выберет, они переодеваются в наряды, соответствующие его запросам. В их распоряжении богатейший выбор платьев. Мадам Фуше запаслась дамской одеждой на любой вкус. К услугам джентльменов, желающих развлечься с девственницей, здесь всегда имеются девицы, изображающие школьниц и юных горничных. Невинность они волшебным способом обретают вновь с той же легкомысленностью, с какой ее утрачивают. Жаждущие вкусить от более запретного плода могут полакомиться монашкой или воспитательницей. А желающие приятно провести время в обществе знатной дамы — заказать в отдельный кабинет герцогиню или даже королеву. Если фантазии клиента уносят его в гарем арабского шейха, свои мечты он может воплотить, попросив хозяйку этого заведения предоставить в его распоряжение смуглокожих рабынь. Кстати, не хочешь ли посмотреть, что сейчас происходит в гареме?
Ванесса неуверенно кивнула, ощущая в крови бурление вожделения и пунша. Она не сожалела, что выпила лишнего, горячительный напиток смягчал уколы совести и заглушал отчаянные призывы рассудка опомниться, пока не стало поздно, и бежать из борделя.
Заметив на ее лице смятение, барон чуть заметно усмехнулся и, подхватив ее под руку, увлек по длинному коридору, говоря на ходу:
— В комнатах на этом этаже обычно развлекаются большие компании. Желающие уединиться могут воспользоваться свободными номерами на втором этаже.
Он остановился возле устроенной в стене ниши и, заведя в нее свою спутницу, отдернул занавеску на окне. Взглянув в него, Дамиен выразительно хмыкнул и, тяжело вздохнув, отступил в сторону, давая возможность Ванессе полюбоваться действом, происходящим в большой гостиной.
Ее взору предстало просторное помещение, декорированное в стиле покоев восточного султана и наполненное дымом курящихся благовоний. Несколько обнаженных мужчин лежали на шелковых подушках, их головы были обмотаны тюрбанами. Один из них меланхолично баловался со своим возбужденным причиндалом, наблюдая голую девицу, исполняющую танец живота. Извивающееся в танце гибкое тело танцовщицы блестело от масла, на ее запястьях и щиколотках сверкали мониста. Другие женщины усердно натирали своих клиентов ароматическими маслами и потчевали их восточными сладостями и виноградом, одновременно трогая их половые органы.
Ванесса отшатнулась от окна, потрясенная сценой массового разврата. Щеки ее стали пунцовыми от стыда. Какой бес попутал ее прийти сюда? Но отступать было поздно, тем более что она сама настояла на том, чтобы Дамиен показал ей этот вертеп.
Барон вскинул брови, но воздержался от каких-либо замечаний и завел ее в следующий альков.
— Здесь ты имеешь возможность полюбоваться сценой нападения пиратов на судно, — сказал он, приглашая Ванессу подойти к окну. — Очень познавательное зрелище.
На сей раз комната была декорирована под палубу корабля, захваченного морскими разбойниками. Несколько голых пленниц были привязаны к мачтам, с одной из них забавлялся один из пиратов, — с покрасневшим от возбуждения лицом он яростно вгонял свой фаллос в промежность пышнотелой «пассажирки», повизгивающей то ли со страху, то ли от избытка профессионального рвения.
В другом углу комнаты трое мужчин с энтузиазмом сосали, щипали и облизывали груди и преддверие лона связанной девушки, один из них вдобавок овладевал ею самым жестким образом. Судя по стонам и выражению лица красотки, она была этим очень довольна. Ванесса тоже была поражена колоссальными размерами члена насильника.
— Некоторые богатые светские дамы, склонные к острым ощущениям, платят большие деньги за то, чтобы побыть в шкуре захваченной пиратами пассажирки, — сказал барон. — А мужчины, испытывающие потребность в насилии, могут безнаказанно дать здесь волю своей фантазии.
Охваченная приливом похоти, Ванесса сглотнула ком и передернула плечами.
— Тебе не помешает овладеть техникой привязывания мужчины к столбикам кровати, — добавил Дамиен. — Твой будущий покровитель может оказаться любителем подобных игр.
Она поморщилась от этого неприятного напоминания о ее участи. Барон предложил ей продолжить учебную экскурсию и пройти в следующий альков.
— На этот раз ты увидишь своеобразный бал-маскарад. Но гости пришли сюда не только ради того, чтобы потанцевать и полакомиться изысканными яствами и напитками. Взгляни сама!
Зал, представший взору Ванессы, был освещен ярче, чем все предыдущие помещения: свет свечей в канделябрах отражался в зеркалах, обрамленных позолоченными рамами.
На полу в беспорядке валялась одежда, на помосте для музыкантов колыхалась гора переплетенных обнаженных тел. Гости часто и без сожаления обменивались партнершами. У Ванессы перехватило дух, коленки ее затряслись, а лицо побледнело.
Она отпрянула от смотрового окошка, и Дамиен спросил:
— Продолжим экскурсию, или с тебя довольно?
— Пожалуй, с меня хватит, — осевшим голосом ответила она. — Вот уж не думала, что люди способны опуститься до такого скотства.
— Милая моя, — усмехнулся барон. — То, что ты видела, — только цветочки! В Лондоне более сотни заведений такого рода, и даже на этой улице есть еще несколько борделей. Там собираются любители пыток, гомосексуалисты и зоофилы.
— А кто это такие? — спросила Ванесса.
— Любители секса с партнерами одного с ними пола и содомисты, извращенцы, совокупляющиеся с животными, — спокойно объяснил Дамиен.
— И вы — прославленный участник всех этих безобразий, — заметила Ванесса, кусая губы и раздувая ноздри. — Не случайно же вас зовут Князем Порока!
— Не советую слепо верить молве, — ответил Дамиен, с трудом сдерживая ярость. — На самом деле я предпочитаю иметь дело с нормальными женщинами, способными и желающими возбуждать меня и вместе со мной получать удовольствие. А теперь, раз ты не хочешь остаться здесь, позволь мне отвезти тебя домой.
Он грубо схватил ее за руку, но Ванесса вырвалась и с вызовом воскликнула:
— Но мы еще не побывали на втором этаже! Обидно потерять возможность побывать и там, раз уж мы все равно здесь! Или вы вдруг стали трусом?
— Хорошо, мой ангел, — прищурившись, с ледяной улыбкой промолвил Дамиен. — Подожди минутку, я только отдам распоряжение мадам Фуше. — И, оставив ее в алькове одну, он быстро пошел куда-то по коридору. В его отсутствие Ванесса не стала наблюдать сцену свального греха, а попыталась успокоиться и собраться с духом для продолжения знакомства с борделем. На второй этаж она решила подняться, надеясь, что разврат, творящийся там, не столь разнуздан, как безобразия, свидетельницей которых она стала. Ей казалось, что лучше заранее знать, с чем она может столкнуться, снова очутившись по воле судьбы в подобном заведении.
Вскоре вернулся Дамиен, держа в руке ключ. Он сказал, что в их распоряжение предоставлена отдельная комната, и предложил ей туда пройти. Войдя следом за ней в спальню, он запер дверь и спросил:
— Может быть, ты хочешь прибегнуть к услугам юношей мадам Фуше? Они исполнят любые твои просьбы и наверняка оставят тебя очень довольной.
Прежде чем ему ответить, Ванесса оглядела помещение. Отделанное в малиновых и сиреневых тонах, оно было освещено приглушенным светом ламп с темными абажурами. Большая кровать с четырьмя столбиками по углам была застлана черным атласом. На столике, стоявшем возле изголовья, лежали фаллоимитаторы из слоновой кости и черепашьего панциря, стеклянные шары, хлысты, а также еще какие-то странные приспособления, назначение которых Ванесса затруднялась даже приблизительно себе представить.
Справившись с оторопью, охватившей ее после вопроса Дамиена, она вскинула подбородок и, обернувшись лицом к барону, спросила:
— Допустим, что я изъявлю желание воспользоваться их услугами. Что тогда?
— Тогда тебя ожидают новые яркие впечатления, — саркастически ухмыльнувшись, ответил Дамиен. — Не исключаю, что они расширят твои познания в сексе.
— Возможно, — неопределенно заметила она. — А здесь есть потайные смотровые окна?
В глазах барона вспыхнули злые огоньки, он стиснул зубы и процедил:
— Разумеется, миледи. Но я попросил, чтобы к ним никого не подпускали. — По скулам его заходили желваки.
— Пожалуй, сегодня я воздержусь от услуг лакеев, — сказала Ванесса, не осмелившись пробудить в нем зверя.
— Хорошо, — промолвил барон. — Меня это радует, так как я пока еще не готов разделить тебя с незнакомцами.
Он подошел к Ванессе и поцеловал ее грубо и страстно.
Она ответила ему столь же бесцеремонным поцелуем, давая волю своим темным желаниям. Сегодня она решила вести себя как продажная девка, не заботясь о соблюдении правил приличия. Их языки скрестились, как две шпаги, и стали плясать боевой первобытный танец. Дамиен явно пытался сломить волю Ванессы к сопротивлению, но она не собиралась ему уступать.
Безжалостно впившись в нее губами, он сжал пальцами ее тугие ягодицы. Ванесса выпятила губы и стала поводить крутыми бедрами, прижимаясь к нему низом живота. Барон зарычал и стал лихорадочно расстегивать крючки на ее платье. Ванесса задрожала, чувствуя, как оно соскальзывает с ее покатых плеч. Дамиен наклонился и стал сосать ее торчащие соски. Она застонала, закинув голову. Он начал покрывать поцелуями ее бархатистую шею. Сердце Ванессы готово было вырваться из грудной клетки.
Не медля ни секунды, барон проворно раздел ее догола и уложил на холодную атласную простыню. Лишь тогда она увидела, что потолок комнаты зеркальный и в нем отражается ее белое тело, распростертое на черном атласе.
— Здесь все устроено так, чтобы ты получила максимум удовольствия, — промурлыкал Дамиен и потянулся к шелковой ленте, свисающей со столбика кровати, чтобы привязать к нему ее запястье. — Ты не собираешься строить из себя скромницу, оказавшись в борделе?
— Надеюсь, что я останусь довольна своими новыми впечатлениями, — ответила Ванесса, решив идти до конца.
— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — с насмешкой сказал Дамиен и деловито привязал лентами к столбикам обе ее руки. Ноги, к ее громадному облегчению, он оставил свободными.
Затем он встал и, взяв со столика фаллоимитатор из слоновой кости, сел рядом с ней.
— Теперь ты полностью в моей власти, — сказал он, пронзив ее страстным взглядом, и начал водить округлым концом предмета по ее промежности и ляжкам. По коже Ванессы побежали мурашки, ей стало и тревожно, и приятно. По загадочному выражению лица Князя Порока было трудно угадать, как он распорядится искусственным фаллосом. В промежности Ванессы возникло томление, ее бутончик в основании лобка начал распускаться, в нем возникла пульсация. С губ ее сорвался легкий вздох.
Теперь она поняла, почему некоторым женщинам нравится ощущать себя зависимыми от властных и сильных мужчин и что они испытывают, когда лежат голые на кровати со связанными руками, не зная, что с ними случится в следующий миг.
Дамиен продолжал легонько дотрагиваться до нее фаллоимитатором, ничем не выказывая своих намерений.
Ванесса беспокойно заерзала на кровати, испытывая легкую боль и удручающую пустоту в своем лоне, сочащемся нектаром. Казалось, барон собирался еще долго мучить ее, слегка поглаживая по срамным губам игрушкой, выточенной из слоновой кости, и обводя ею трепетный бутончик, но не надавливая на него, как хотелось бы того Ванессе.
— Дамиен! — воскликнула она, больше не в силах все это терпеть.
— Спокойно, мой ангел! Ты пока не готова, — ответил князь Порока чужим бесстрастным голосом.
Но Ванесса давно созрела: об этом свидетельствовали ее забухшие срамные губы, блестящие от соков, и торчащие розовые соски грудей.
Дамиен еще немного позабавился с ней, проводя фаллоимитатором по раскрывающимся лепесткам ее ароматной розы, потом погрузил его в ее росистое лоно и начал ритмично двигать им там, дотрагиваясь другой рукой до сосков. Ванессу охватила крупная дрожь, она раздвинула ноги, согнув их в коленях.
Барон вогнал в нее фаллоимитатор до упора, и она громко застонала, пронизанная новыми яркими ощущениями с головы до кончиков пальцев.
— Кажется, я тебе угодил, — пробормотал Дамиен, ускоряя свои возвратно-поступательные движения. — Как я вижу, ты получаешь удовольствие от насильственных действий, моя прелесть.
С этими словами он вогнал костяной фаллос до самых глубин ее таинственной пещеры. Ванесса завиляла задом и запрыгала на кровати, ленты впились в ее запястья, доставляя остроты ее ощущениям, мышцы лона сократились, соски еще больше отвердели и набухли, а во всем теле вспыхнул огонь. До желанного облегчения оставался один миг… когда внезапно рука Дамиена замерла.
Ванесса открыла глаза и увидела, что он внимательно рассматривает ее, насмешливо улыбаясь.
— Ты слишком торопишься, мой ангел! — сказал он и, оставив фаллоимитатор там, где он был, встал с кровати.
Проклятие едва не сорвалось с губ Ванессы. Как он посмел оставить ее на грани оргазма, дрожащую от возбуждения и разочарования, униженную и беспомощную! Отражавшаяся в зеркале на потолке голая женщина покрылась алыми пятнами, свидетельствовавшими о крайней степени ее сексуального возбуждения, взор ее был дик, соски напоминали острые пики, а пышные белые бедра блестели от испарины и нектара.
Она закусила губу, чтобы не застонать от отчаяния. Барон знал, что делает, он нарочно довел ее до такого жалкого, постыдного состояния.
Между тем Дамиен начал медленно раздеваться, не сводя с Ванессы пристального взгляда. Его напрягшийся фаллос слегка подрагивал, почти дотрагиваясь головкой до живота. Стенки лона Ванессы непроизвольно стиснули холодный твердый кусок слонового бивня, а воображение нарисовало ей горячий пенис Дамиена, проникающий в ее влажную расселину. Она едва не закричала от всепоглощающего желания ощутить его в себе.
Он приблизился к ней, обнаженный и готовый овладеть ею, сел на кровать и, вытащив фаллоимитатор из лона, спросил:
— Не хочешь ли ты почувствовать в себе настоящую вещь, а не ее жалкую имитацию, мой ангел?
— Да, и как можно скорее! — выдохнула она.
Дамиен занял исходное положение между ее бедрами и, прижавшись головкой фаллоса к преддверию лона, взглянул ей в глаза. Она закинула голову и замерла. Победно ухмыльнувшись, барон вогнал в нее свой причиндал по самую рукоять. Ванесса зажмурилась и, потрясенная бурным экстазом, застонала во весь голос. Одна за другой по ее телу прокатились горячие волны, она заметалась по кровати.
— Еще, Дамиен! Еще! Еще!
Кровь моментально вскипела в жилах Дамиена, он утратил самообладание и стал овладевать ею, как дикарь, — безжалостно, жадно, стремительно и напористо, словно задавшись целью преподать ей такой урок, который запомнился бы ей навсегда, заставил вспоминать его, даже лежа в объятиях другого…
Ванесса закинула ноги ему на спину и, сжав его бока бедрами, словно безумная запрыгала вместе с ним, изнемогая от сладострастия. Хрипя и рыча, он вновь и вновь вгонял в нее свой нефритовый жезл до упора. Ванесса охала и стонала, мотая головой. И когда она огласила будуар истошным криком, в очередной раз испытав оргазм, барон с хриплым рыком выплеснул в нее всю скопившуюся в его чреслах ярость. По его напрягшемуся телу пробежала дрожь, он охнул и, ослепленный снопом искр, вспыхнувших у него перед глазами, рухнул на Ванессу.
Они долго лежали не шевелясь, охваченные блаженством, прежде чем Дамиен услышал подозрительное всхлипывание и, подняв голову, увидел на щеках Ванессы слезы.
— Я причинил тебе боль? — испуганно спросил он, перекатываясь на бок. — Что случилось, мой ангел?
Она судорожно сглотнула ком и, взглянув на него, ответила:
— Ничего страшного, просто мне в глаз попала соринка. Но по странному выражению ее лица Дамиен догадался, что она его обманывает.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Уроки обольщения - Джордан Николь



понравился захватывающий сюжет книги.эротические сцены в книге описаны подробно и красочно.за чтением этой книги отдыхаешь и расслабляешся.
Уроки обольщения - Джордан Никольалевтина перовна 64 года
13.12.2011, 12.59





Da, mne toje oooochen ponravilos!
Уроки обольщения - Джордан НикольAfa
14.12.2011, 17.05





"ввёл свой нефритовый жезл в её сокровищницу удовольствий! - ну умора! либо ты пишешь уси-пуси, либо описываешь подробно сцены секса. но смешивать-то зачем?
Уроки обольщения - Джордан Никольаня
31.01.2012, 13.59





Роман просто восхитительный!Наглядный пример как мужчина может измениться в лучшую сторону ради любви. Рекомендую!
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила
30.04.2012, 15.04





начало интересное ,но потом нытье одно
Уроки обольщения - Джордан Никольася
30.04.2012, 22.41





ну вот , почему все главные героини романа такие без характерные, только пальцем тронь, она уже готова на все,даже на пошлые вещи. Будто бы они занимаются любовью, а на самом деле пошлый секс да и только!!! В общем счете роман не плохой,читать можно!
Уроки обольщения - Джордан Николькамила
16.07.2012, 18.25





как так можно, ГГ-ня типа само невинность,как только легла с ним уже потеряла стыд. Что то я не пойму, ГГ-ой был князем разврата что ли, а ведет себя с ней как последний шекспировский герой-романтик.
Уроки обольщения - Джордан Никольмила
16.07.2012, 20.33





Прекрасный роман!!! Приятно представить, что такой развратник как Дамиен, так изменился ради любимой женщины. Постельные сцены описаны красиво, чувственно и эротично! 10/10
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила Кл.
23.03.2013, 6.33





Чудовищный перевод. Перлы только из эпилога: Осевшим от нетерпения голосом; туша одну за другой лампы; ласкать ее волшебную расселину; преддверие ее росистого лона; увертюра их первого супружеского соития; возбужденная Ванесса завиляла бедрами; огнедышущая волшбная пещера; нефритовый жезл; он начал двигаться внутри Ванессы быстро и бесцеремонно, а Ванесса, в свою очередь, отчаянно работала торсом, издавая звериные звуки. А в завершении их кожные покровы слиплись. Может, лучше не позориться таким переводом?
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 12.35





Да-да!)) Ужас! Интересно, печатная версия такой же перевод имеет?
Уроки обольщения - Джордан НикольАйрин
23.03.2013, 14.59





"Ловко вогнал свой огромный причиндал..."(глава 8) - это что такое????????????? кошмар, читать стыдно
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
23.03.2013, 16.49





Хочется обратить внимание на качество перевода. Неподходящие слова, откровенная глупость перевода могут испортить самый хороший текст. В любимых романах великолепный слог, перечитываешь и получаешь удовольствие. Этому роману не повезло.
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 17.41





Прочитала комментарии, мне они понравились больше, чем сам роман. )) Коментам ставлю 10. а роману - 7. rnПыталась читать, но не смогла себя заставить. У Джордан хорошие книги, а вот переводят книги плохо. rnРекомендую для прочтения Жажду иллюзии.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛале
26.03.2013, 19.36





"Пожевала губами", втянула аромат розы "трепетными ноздрями"... Это про лошадь, что ли? Ужасный перевод. И это желание ГГ-ни больше похоже на мазохистскую зависимость.
Уроки обольщения - Джордан НикольЮлия
30.06.2013, 23.11





Интересный роман, читайте.
Уроки обольщения - Джордан НикольКэт
5.07.2013, 23.06





Порнография, приправленная розовыми соплями: 2/10.
Уроки обольщения - Джордан Никольязвочка
6.07.2013, 1.49





Вот заметила, что у этого автора в каждой книге 70% секса, причем, вполне себе пошлого. Тут даже дело не в переводе, а в самом количестве совокуплений на каждые 10 страниц текста. Если герои не трахаются, значит думают о сексе. Как-то это утомляет. Увидел-трахнул-полюбил.
Уроки обольщения - Джордан Никольантония
6.07.2013, 2.03





так себе романчик, на один вечерок
Уроки обольщения - Джордан НикольВероника
7.07.2013, 5.41





синтия!!! спасибо за комментарии я так ржала)))))
Уроки обольщения - Джордан Никольвесенний цветок
3.10.2013, 12.43





Девочки! Есть книга, где собраны подобные жемчужины перевода. Называется " Кончаю, страшно перечесть"
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
3.10.2013, 12.45





Мой первый отзыв!!!!!!! Эта книга теперь просто моё всё! Если вы женщина высоких идеалов и стальных моральных принципов, но на задвоках вашего сознания нет-нет да нарисуется безудержная секс богиня - вы прям должны проникнуться этим произведением! Достаточно стандартный для такого типа романов сюжет (практически Евгений Онегин, с героями, которые не смогли-таки устоять), доведён до полного абсурда переводом! Чего все ругают перевод!!!!! Он гениальный!!! Превратить заурядный любовный роман в такую ржачную породию на все любовные романы вообще - я считаю это выдающиеся достижение! Так что читать всем! Именно в этом переводе! А любовные сцены потом ещё можно вслух мужу перечитать! Смеялись до слёз!
Уроки обольщения - Джордан НикольКатя
19.12.2013, 13.21





Эротическая тягомотина. Не поняла: то ли автор пошутила (в других её романах этого не замечала), то ли переводчика убил наповал сей шедевр. Но таких разностилистических описаний и таких контрастов от "причиндала" до "нефритового жезла"(нефрит вроде зеленый - ржала до слёз, представив это чудо авторской мысли )я еще не встречала.
Уроки обольщения - Джордан НикольНатали
14.05.2014, 23.21





Сексуальная одержимость -главная идея, а перевод отпадный чего только стоят такие словесные жемчуга, как "причандалы", "нефритовый жезл", "дракончик с головкой" повергают в недоумение и шок -для любовного повествования это не подходит, разве что, для порно с извращениями... Не понравилось
Уроки обольщения - Джордан НикольItis
12.09.2014, 21.16





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Согласна с комментариями,перевод УЖАС!!!! В реальной жизни мужчина так никогда не скажет "причиндал","жезл"..... Даже сейчас пишу с улыбкой на лице))) это пародия на л.р. И согласна с Лале, комментарии мне больше понравились)
Уроки обольщения - Джордан НикольСтася
8.10.2014, 14.23





Идея романа вроде ничего, но описания...капец! похоть...причиндалы...тошнит!!!
Уроки обольщения - Джордан НикольВикки
4.05.2015, 20.35





Глупейший перевод, но сюжет ведь придумал автор.и винить кроме неё некого. Какая любовь, страсть или симпатия если он готовит её в куртизанки???????? Бреееед. Ставлю 2 балла так как понравился как последний раз он делал предложение.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛилия
7.05.2015, 11.32





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





А мне роман понравился,интересный сюжет и герои харизматичные.а что касается некоторых слов,как-то: "пожевал губами" ,"нефритовый жезл" и т.д.-так это вина переводчика,у которого не хватило словарного запаса,чтобы донести до читателя то,что имел ввиду автор.10 баллов.
Уроки обольщения - Джордан Никольюстиция
27.05.2015, 18.03





мда, действительно, одеть на член браслет это верх обольщения....
Уроки обольщения - Джордан Никольолененок
6.07.2015, 11.11





Думала умру от смеха, пока читала. переводчик явно жег.
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
10.07.2015, 15.20





Отличный роман, но соглашусь со всеми - переводчик отжёг.
Уроки обольщения - Джордан НикольNasta
24.07.2015, 15.23





смотрела на другом сайте, оказалось переводчик МУЖИГ. явно он оторвался во время перевода. почитать бы перевод женчины, для сравнения. я просто не могла сосредоточиться на романе, когда там в постельных сценах такой анекдот.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.19





кстати еще в каком-то ее романе я такие кадры видела. вот не помню, в каком именно.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.23





Перевод это что-то! Захотелось прочесть из-за комментариев и уже с первой главы я поняла, что девочки не преувеличивали.rnПричандал...я в восторге...читаешь и смеешься всю дорогу)))
Уроки обольщения - Джордан НикольЯзваЖелудка
28.08.2015, 9.56





Переводчик все перевел буквально, как у автора было, так и перевел. Если вам кажется смешными все эти жезлы нефритовые и причандалы, подвывания, виляния торсом - все вопросы к Николь Джордан. Винить переводчика можно лишь в том. что не решился "сгладить" авторский маразм, а перевел все как есть. Этика переводчиков не позволяет изменять образность языка автора на нейтральную лексику. Неужели вы правда думаете, что переводчики специально выдумывают эти "стержни" и "пещеры"? Спасибо хоть, что в современных романах "cock" переводят "член", а не "петушок".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
28.08.2015, 10.53





Сюжет автор использует в своей каждой книге...сначала обучал урокам обольщения, потом женился) rnДа улыбнул перевод) "Причиндал" это шедеврально)
Уроки обольщения - Джордан НикольYulia
2.11.2015, 6.56





Теория перевода, странно, что из 22 (грубо) книг, только 2 с таким переводом. как же тогда переводили остальные 20 книг? не буквально? по вашей логике все переводы должны быть одинаково смешными. ан нет. неувязочка.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
27.11.2015, 19.23





Лёщища, я читаю ее в и других авторов в оригинале, и таки да, не во всех своих книгах авторы исторических романах используют употребляемые в данную эпоху эвфемизмы в области секса, многое зависит от самой эпохзи и от того, кто герой - аристократ, ковбой, индеец и т.п. Если нет в переводе бредовых смешных моментов, значит одно из двух: 1) переводчик заменил забавное или режущее слух слово на нейтральное, (это может потребовать, например, редактор перевода) 2) автор не использовал в романе подобную лексику изначально. Вот и всё. Поверьте, переводчики не станут слово "член" заменять на "жезл" или "стержень" по собственной прихоти, а слово "влагалище" на "сладостный грот".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
27.11.2015, 19.31





Ну и скукотища!...
Уроки обольщения - Джордан Никольэми
9.04.2016, 14.32





уже не первый раз натыкаюсь на мнение , что данный роман испорчен мужчиной-переводчиком. поэтому, на автора я бы валить не стала бредовость изложения. человек явно развлекался, переводя роман. и это грустно. хотелось бы почитать нормальный перевод. потому что роман неплох
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
5.06.2016, 15.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100