Читать онлайн Уроки обольщения, автора - Джордан Николь, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Уроки обольщения - Джордан Николь бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 104)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Уроки обольщения - Джордан Николь - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Уроки обольщения - Джордан Николь - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Джордан Николь

Уроки обольщения

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Первый урок разврата оказался весьма болезненным, однако Ванесса сочла его очень полезным и вознамерилась продолжать брать уроки у Князя Порока. Раз уж он пошел ей навстречу и согласился обучить искусству обольщения, нужно отбросить все эмоции и терпеливо постигать эту трудную науку.
Дамиен на деле доказал ей, что он великолепный наставник. Занятия теперь проводились не только ночью, но и днем, а также по утрам. Для уроков Дамиен и Ванесса использовали время, пока Оливия принимала ванны или массажные процедуры. Помимо практических занятий, барон читал своей ученице лекции по теории обольщения: объяснял, как подогревать коньяк и подавать его любовнику, как пользоваться духами и ароматическими маслами, как создавать нужный антураж в своем будуаре, как пробуждать в мужчине похоть.
— Помни, что любовь — это искусство, а ты — актриса, — любил повторять он.
— Но раньше вы говорили, что любовь — это игра, барон, — возражала она.
— Разница не столь уж и велика, — с улыбкой парировал он. — И не перебивай своего учителя, лучше слушай и запоминай. Научись владеть своим телом так, чтобы каждое твое движение воспламеняло в любовнике страсть. Своей реакцией на его ласку ты можешь его возвеличить, а можешь и низвергнуть в пропасть. Создавай у него впечатление, что тебе нравится к нему прикасаться. Твои глаза должны повергать его в трепет. Когда же он будет дотрагиваться до тебя, нужно изображать восторг и страстность, намекая, что ты по нему истосковалась.
Опытность Дамиена в любовных утехах поражала Ванессу, а его методика возбуждения доказывала, что он волшебник, способный разжечь ее самые темные желания.
Она постоянно находилась во власти его чар. Стоило Дамиену лишь взглянуть на нее своими серебристыми глазами, как она начинала млеть от вожделения, уверенная в том, что он действительно ее страстно хочет. Но остатки здравого смысла, чудом сохранившиеся у нее вопреки регулярным интенсивным урокам беспутства, иногда подсказывали ей, что это только один из приемов непревзойденного барона соблазна.
Особое внимание Дамиен уделял процессу раздевания чины. Он заставлял Ванессу медленно снимать с него одежду, а потом ложился на диван и предлагал ей изучать свое тело.
Поначалу его бесстыдство ее смущало, но потом стало возбуждать. Обнаженный Дамиен казался ей языческим богом. Его изумительные формы повергали ее в благоговейный трепет, особенно — огромный подрагивающий фаллос.
Дамиен с улыбкой наблюдал за ней из-под полуопущенных век, обрамленных длинными черными ресницами. Завороженная его взглядом, Ванесса впадала в транс и, раскрыв рот, смотрела, как он сжимает свой разбухший член в кулаке и начинает медленно двигать рукой вниз и вверх.
— Тебе нравится смотреть на меня, мой ангел? — спрашивал при этом он.
— Очень, — шепотом отвечала Ванесса и облизывала пересохшие от волнения губы.
— Тогда приблизься и поласкай меня!
Она с удовольствием присаживалась на край дивана и начинала гладить его грудь и бедра, не уступающие своими формами мраморным фигурам древнегреческих героев. И когда она, судорожно вздохнув, двумя руками сжимала фаллос, то на миг свет мерк у нее перед глазами, а в лоне вспыхивало пламя.
Распалившееся воображение рисовало ей красочные картины их предыдущих интимных свиданий. В памяти воскресали уже испытанные ею острые ощущения. С особой нежностью поглаживала она лиловую бархатистую головку органа, доставившего ей столько чистой радости и неземного удовольствия. Пальцы непроизвольно сжимали крепкий ствол, опутанный набухшими пульсирующими жилками, и в ее самом сокровенном месте тотчас же тоже возникала легкая пульсация.
Глаза Дамиена подергивались дымкой, его дыхание становилось громче и учащеннее, лоно Ванессы испускало нектар, терпение ее лопалось, и она, задрав подол юбки, бесстыдно усаживалась верхом на Дамиена. Он хватал ее за крутые бедра и принимался яростно вгонять в нее свой нефритовый жезл.
Ванесса быстро приходила в неистовство и, закинув голову, с надрывом умоляла его:
— Глубже! Еще! Еще! Еще!
Он не щадил ее в такие мгновения, отчего ей становилось так хорошо, что она, зажмурившись, пускалась на нем вскачь. Он помогал ей, ритмично подбрасывая вверх ударами снизу. Словно опасаясь упасть на полном скаку с кровати на пол, Ванесса плотнее прижималась низом живота к его лобку и отчаянно вертела задом до тех пор, пока из ее груди не вырывался дикий стон и она, содрогнувшись, не падала ничком на его вздымающуюся мускулистую грудь.
Очнувшись от легкого обморока, Ванесса обнаруживала, что урок продолжается. Барон с прежним воодушевлением овладевал ею, снисходительно приговаривая:
— Твое усердие похвально, дорогая, но придется повторить все сначала, чтобы научиться владеть собой. Вперед, мой ангел!
Изнурительные практические занятия так изматывали Ванессу, что она долго не могла потом отдышаться и унять дрожь в коленях. К своему ужасу, она к тому же обнаружила, что не способна защититься от его эротических чар. Магнетизм барона воздействовал на нее, как дурманное зелье: возбуждал, опьянял и лишал ее воли к сопротивлению. Более того, Ванесса пристрастилась к своим новым греховным занятиям и уже не могла без них обходиться. Оставалось ей лишь одно — сдаться на милость коварного искусителя.
Но еще опаснее были нежные чувства, просыпавшиеся в ней в минуты полной расслабленности после утоления желания.
Порой она ловила себя на том, что забыла, как очутилась во власти Князя Порока. Был только один способ защитить от Дамиена свое сердце — это вытравить из него эмоции.
Барон наставлял Ванессу не только в искусстве владения своим телом, но ив житейских вопросах, знание которых ей могло пригодиться в будущем как куртизанке. Он объяснял, что потребуется от нее за пределами будуара, в светских салонах и фешенебельных гостиных лучших домов Лондона. Давал советы по части выбора украшений и туалетов, квартир и экипажей. Рекомендовал ей проявлять неподдельный интерес к занятиям своих будущих покровителей, всегда поддерживать светский разговор, почаще улыбаться, не выказывать усталости и скуки, стараться выглядеть обворожительной и независимой.
— Разумеется, женская красота — это основа успеха куртизанки, но не только внешние данные делают женщину желанной, — сказал однажды он с загадочным видом.
— В самом деле? И какие же именно женские добродетели могут заинтересовать мужчину?
— Очень многие: острый ум, хорошие манеры, обаяние, непосредственность, интуиция, наблюдательность, отзывчивость. Обладая такими качествами натуры, даже невзрачная провинциалка имеет шанс завоевать сердце джентльмена.
— А вам, милорд, встречались настолько привлекательные и очаровательные дамы, что вы не могли перед ними устоять?
— Да, и не раз! Но я быстро разочаровывался в них. Признаться, я предпочитаю никем надолго не увлекаться, чтобы не повторить роковую ошибку отца.
Вспомнив, что барон однажды рассказывал ей печальную историю, приключившуюся с его родителями, Ванесса задумалась. Не в ней ли причины замкнутости барона Синклера? Не потому ли он столь неожиданно прекратил приходить к ней по ночам, что испугался собственных чувств? Неужто трагическая судьба отца так потрясла Дамиена, что он зарекся идти по его стопам? Ванессе стало грустно, однако она заставила себя улыбнуться: ведь в ее нынешнем положении позволить себе искренне выражать чувства было для нее непозволительной роскошью! Впадать же в меланхолию было просто опасно.
Порой в душу Ванессы закрадывалось сомнение, что она сумеет собраться с духом и воплотить свой план стать куртизанкой в реальность. Ей было противно представлять себя в постели с чужим мужчиной, своим единственным любовником и покровителем она хотела видеть только Дамиена Синклера.
Но рассудок упрямо твердил ей, что замысел ее верен и после уроков, взятых у Князя Порока, она без труда обворожит любого состоятельного джентльмена и решит все свои финансовые проблемы, в частности спасет от нищеты своих бедных сестер.
Когда же волна отчаяния грозила накрыть ее и увлечь в пучину депрессии, Ванесса решительно гнала тоску прочь, утешаясь мыслью, что не она первая вознамерилась пойти к благополучию этим скользким извилистым путем. История человечества знает немало добившихся успеха кокоток, куртизанок, ночных бабочек, райских пташек, твердила себе она. Однако вслед за этим напрашивалась горькая правда, заключавшаяся в том, что все они — обыкновенные потаскухи. Да, она собиралась стать публичной девкой, пусть и элегантной, но все же шлюхой. Это ей следовало зарубить у себя на носу и не рисовать свое будущее в розовых тонах.
Если Господь наделил ее красотой, так почему бы ей мим не воспользоваться? Ведь что ни говори, лучше быть продажной свободной женщиной, чем бесправной женой деспота, целиком зависящей от его прихотей. Став куртизанкой, она обретет долгожданную свободу и отряхнет оковы притворной общественной морали и зависимости от великосветских лицемеров.
Сделав такой вывод, Ванесса начала еще прилежнее изучать и, уроки Дамиена и с удвоенным рвением закреплять их и время практических занятий.
С особой тщательностью барон наставлял ее в искусстве владеть своим телом.
— Ты способная ученица, мой ангел, — говорил при этом он. — Но тебе еще многому нужно научиться. Пока что ты лишь начинаешь познавать глубину своей страстности, делаешь первые робкие шаги в искусстве любви.
И барон стал знакомить ее с особенностями воздействия на человеческие чувства ароматических веществ — кремов, духов и масел. Потом, желая закрепить урок практическим занятием, он расстелил на кровати поверх парчового покрывала несколько простыней и велел Ванессе снять платье. Когда она осталась голой, он уложил ее на кровать и начал натирать ее тело ароматическим маслом. Его руки так умело массировали ее шею, плечи, руки, живот, спину, ягодицы и бедра, что постепенно она ощутила приятное жжение. Лежа на спине, Ванесса следила за проворным движением его пальцев, едва прикасавшихся к ее животу и бедрам, но доставлявших ей при этом колоссальное удовольствие.
Дамиен на мгновение прервал массаж и, пристально взглянув ей в глаза, сказал:
— Сейчас будь особенно внимательна и все запоминай! Этим способом ты когда-нибудь воспользуешься сама, если тебе придется иметь дело с мужчиной, по каким-то причинам неспособным в достаточной мере возбудить тебя так, чтобы твое лоно увлажнилось перед соитием. Показываю!
И, повертев у нее перед носом растопыренными маслеными пальцами, он наклонился и деловито ввел ладонь в ее пещеру удовольствия, надавив подушечкой большого пальца на чувствительный бугорок в основании лобка.
Ванесса ахнула и, содрогнувшись от охватившего ее блаженства, закрыла глаза, позабыв, что нужно следить за каждым движением мастера. Вскоре она погрузилась в мир неземных наслаждений и тихонько постанывала, поводя крутыми бедрами.
В другой раз Дамиен объяснил ей, как пользоваться для подобных утех розами. Для этого он заставил ее раздеться to чулок и корсета и, встав напротив зеркала, взглянуть на свое отражение.
Ванесса покраснела, увидев, как бесстыдно она выглядит в таком виде: соски отчетливо вырисовывались под кружевом, а лобок вообще остался неприкрытым.
— Кстати, напомни мне, когда мы поедем в Лондон, что нужно купить тебе другой, более изящный корсет. Этот слишком простоват, чтобы подчеркнуть в должной мере всю красоту твоего бюста.
— А мы действительно поедем в Лондон? — прищурившись, спросила Ванесса.
— Разумеется! Лондон — лучшее место для поиска покровителя, мой ангел. Разумеется, мы будем действовать скрытно, представляя тебя компаньонкой моей сестры. Но тебе пора начать привыкать к лондонскому полусвету, иначе потом ты можешь вовремя не распознать грозящую тебе опасность. Ведь в злачных заведениях, в которых тебе придется побывать, опасности подстерегают женщину на каждом шагу. Мир страстей полон коварства!
— Я надеюсь, что Князь Порока научит меня, как избежать беды? — с улыбкой спросила Ванесса.
— Обязательно, мой ангел! А сейчас подойди ко мне. Он сидел в кресле, держа в руке алую розу на длинном стебле. Покраснев до корней волос, Ванесса встала напротив него, раздвинув ноги и выпятив груди.
Дамиен скользнул изучающим взглядом по ее обнаженным прелестям, улыбнулся и, погладив цветком соски, принялся дотрагиваться бархатистыми лепестками до срамных губ.
Ванесса судорожно вздохнула. Глаза ее округлились.
Дамиен оторвал от цветка лепесток и протянул его ей:
— Попробуй теперь сама!
— А что нужно делать?
— Поласкать им себя!
Щеки Ванессы стали пунцовыми, но барон стоял на своем:
— Учти, мой ангел, что твой будущий любовник, возможно, не всегда будет удовлетворять тебя. И вот тогда-то роза поможет тебе восполнить его упущение.
Она неохотно подчинилась, взяла лепесток и провела им по своей промежности. Кровь вскипела у нее в жилах от необыкновенного ощущения, ей казалось, что возле ее сокровенного места порхает мотылек.
— Мне ужасно стыдно, — призналась она. — Ведь это так низко! Это настоящий разврат!
— Заблуждаешься, мой ангел! Истинный разврат у тебя еще впереди! А пока продолжай ублажать себя, не смущайся. Представь, что тебя гладят мои пальчики.
Ванесса снова откусила от сладкого запретного плода, и лепесток розы, которым она поглаживала преддверие лона, стал влажным от ее нектара.
Глаза Дамиена, внимательно следившего за ее действиями, потемнели от вожделения.
— Твои соски отвердели, милая, — прошептал он. — Означает ли это, что ты возбуждаешься?
— Да… Но не так, как от твоих прикосновений… — пролепетала она.
— Я тронут, — улыбнулся Дамиен. — Значит, ты готова к следующему уроку.
Он наклонился и, отстранив от промежности ее руку, крепко поцеловал ее в самое чувствительное местечко. Ванесса оцепенела.
— Обожаю аромат розы! — промурлыкал Дамиен и стал облизывать всю промежность.
Ванесса с трудом устояла на Ногах. Дамиен распрямился и, раздев ее полностью, уложил на кровать. Ее волосы рассыпались по подушкам, бедра непроизвольно раздвинулись, и горящему взору барона предстало восхитительное зрелище. Он сглотнул подступивший к горлу ком и стал раздеваться, хрипло говоря:
— Сейчас ты узнаешь, насколько приятен может быть подлинный разврат.
Ванесса покрылась испариной от охвативших ее сладостных предчувствий. Внутри у нее вспыхнул пожар. Голый и возбужденный Дамиен залез на кровать и, встав на колени между ее аппетитными бедрами, пронзил ее огненным взглядом. Но овладевать ею он не спешил, что еще больше заинтриговало Ванессу.
Барон наклонился к ее грудям, молящим о ласке, и стал обводить языком ее торчащие соски. Ванесса бесстыдно застонала.
— Сейчас я покажу тебе, как можно ртом довести человека до безумия… — прохрипел Дамиен.
Он принялся дразнить ее соски кончиком влажного языка, все сильнее возбуждая Ванессу каждым своим прикосновением к ее нежнейшей коже, пронизанной сетью сосудов. Наклонившись еще ниже, он стал лизать ее темную ароматную расселину, поросшую курчавыми волосами. Ванесса закинула голову и повела бедрами. Дамиен впился ртом в промежность и прикусил ее трепетный бутончик. Она завизжала.
Барон вошел во вкус и стал облизывать ее заветное местечко, располагающееся чуть пониже в ложбине темных страстей. Ванесса утробно застонала, соски ее встали торчком, спина выгнулась дугой, тело затрепетало, низ живота обдало жаром.
— Я хочу целовать тебя повсюду, моя радость! — приговаривал Дамиен. — Хочу изучить все твои выпуклости и углубления, сделать своими все твои сокровенные уголки. Хочу слышать твои громкие стоны и томные вздохи, ведь они сводят меня с ума…
По бедрам Ванессы пробежали огненные струйки, воображение стало рисовать ей непристойные картины, рассудок помрачнел, зато чувства обострились.
— Я хочу, чтобы ты произносила мое имя, изнемогая от похоти, кричала его в исступлении экстаза, — шептал барон, творя языком чудеса, обжигая ее своим жарким дыханием, доводя до безумства своими поцелуями. И все это он делал с большим чувством, не спеша.
Ванесса хрипло зарычала. Угадав ее желание, он ввел в ее росистое лоно сжатые пальцы и принялся ритмично двигать рукой, продолжая облизывать промежность, горячую и липкую от естественных соков. Она еще выше задрала свои согнутые в коленях ноги, словно бы приглашая Дамиена войти в нее.
Он судорожно втянул ноздрями воздух и впился ртом в ее распускающийся бутон.
Ванесса ахнула и, не в силах терпеть его умопомрачительные ласки, попыталась вывернуться. Дамиен сжал ее запястья и стал активнее лизать темную расселину. Сок хлынул оттуда ручьями, перепачкав ему губы и подбородок. Он удовлетворенно облизнулся и возобновил свое занятие, причмокивая от удовольствия, как счастливый младенец. Стоны Ванессы стали громче, эмоции захлестывали ее. Она металась на кровати, закинув голову и вытаращив глаза. Дамиен хрипло выкрикивал эротические слова, что-то о том, как сильно он ее хочет. Его зубы впивались в ее нежную розовую плоть, язык дразнил тончайшие перепонки, дыхание становилось все учащеннее.
— Дамиен! — взмолилась Ванесса. Он медленно лизнул ее всей шершавой поверхностью своего длинного языка, и она затряслась в экстазе, не стерпев этих сладчайших мучений. Сок брызнул из ее горячего лона ему в лицо, промежность свело судорогой. Дамиен распрямился и, не торопясь, вошел в нее.
Перед глазами у Ванессы поплыли оранжевые круги. Она дико взвыла и, выгнувшись дугой, принялась двигаться в одном темпе с ним. Дамиен вдохновенно работал торсом, издавая дикие крики и рычание. Наконец Ванессу словно бы пронзило молнией, и она затрепетала в его объятиях. Барон потерял самообладание и впал в экстаз, мощный и ослепительный. Они обнялись и вместе провалились в сладостное забытье…
Когда же они вернулись в реальность, то обнаружили, что не хотят разжимать объятия, и, прижавшись друг к другу, задремали. Отдохнув, Дамиен перекатился на спину и почувствовал что кожа на спине саднит, поцарапанная Ванессой в экстазе. Он усмехнулся, вспомнив, как пронзительно и дико она кричала. Значит, он довел ее до исступления и на этот раз, полностью удовлетворив все ее тайные вожделения. Но при этом и сам он испытал райское наслаждение.
Значит, он заблуждался, надеясь, что со временем насытится ею! Следовательно, ему не удалось избавиться от наваждения. Его страсть не угасла, а вспыхнула с удвоенной силой. План его провалился, не исполненный и наполовину. Ванесса не насыщала его, а лишь пробуждала в нем сексуальный голод, причем такой, какого он еще никогда не испытывал. Ему хотелось снова и снова овладевать ею, слипаться с ней в одно целое, превратиться в ее наваждение.
Дамиен мысленно чертыхнулся и решил, что пора вывезти Ванессу в Лондон. Чем быстрее она найдет там себе нового покровителя, тем скорее сам он обретет покой. Ему было не впервой сбывать с рук любовницу, так что он расстанется с ней без особых огорчений, как и с ее предшественницами.
Он умышленно не стал строить догадок о том, что почувствует, узнав, что Ванесса наконец-то отдалась другому.
Ведь именно к этому все и шло с самого начала их странной сделки. Он обучит ее искусству обольщения и, благословив напоследок, пожелает ей счастья с новым любовником, способным по достоинству оценить все ее добродетели.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Уроки обольщения - Джордан Николь



понравился захватывающий сюжет книги.эротические сцены в книге описаны подробно и красочно.за чтением этой книги отдыхаешь и расслабляешся.
Уроки обольщения - Джордан Никольалевтина перовна 64 года
13.12.2011, 12.59





Da, mne toje oooochen ponravilos!
Уроки обольщения - Джордан НикольAfa
14.12.2011, 17.05





"ввёл свой нефритовый жезл в её сокровищницу удовольствий! - ну умора! либо ты пишешь уси-пуси, либо описываешь подробно сцены секса. но смешивать-то зачем?
Уроки обольщения - Джордан Никольаня
31.01.2012, 13.59





Роман просто восхитительный!Наглядный пример как мужчина может измениться в лучшую сторону ради любви. Рекомендую!
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила
30.04.2012, 15.04





начало интересное ,но потом нытье одно
Уроки обольщения - Джордан Никольася
30.04.2012, 22.41





ну вот , почему все главные героини романа такие без характерные, только пальцем тронь, она уже готова на все,даже на пошлые вещи. Будто бы они занимаются любовью, а на самом деле пошлый секс да и только!!! В общем счете роман не плохой,читать можно!
Уроки обольщения - Джордан Николькамила
16.07.2012, 18.25





как так можно, ГГ-ня типа само невинность,как только легла с ним уже потеряла стыд. Что то я не пойму, ГГ-ой был князем разврата что ли, а ведет себя с ней как последний шекспировский герой-романтик.
Уроки обольщения - Джордан Никольмила
16.07.2012, 20.33





Прекрасный роман!!! Приятно представить, что такой развратник как Дамиен, так изменился ради любимой женщины. Постельные сцены описаны красиво, чувственно и эротично! 10/10
Уроки обольщения - Джордан НикольЛюдмила Кл.
23.03.2013, 6.33





Чудовищный перевод. Перлы только из эпилога: Осевшим от нетерпения голосом; туша одну за другой лампы; ласкать ее волшебную расселину; преддверие ее росистого лона; увертюра их первого супружеского соития; возбужденная Ванесса завиляла бедрами; огнедышущая волшбная пещера; нефритовый жезл; он начал двигаться внутри Ванессы быстро и бесцеремонно, а Ванесса, в свою очередь, отчаянно работала торсом, издавая звериные звуки. А в завершении их кожные покровы слиплись. Может, лучше не позориться таким переводом?
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 12.35





Да-да!)) Ужас! Интересно, печатная версия такой же перевод имеет?
Уроки обольщения - Джордан НикольАйрин
23.03.2013, 14.59





"Ловко вогнал свой огромный причиндал..."(глава 8) - это что такое????????????? кошмар, читать стыдно
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
23.03.2013, 16.49





Хочется обратить внимание на качество перевода. Неподходящие слова, откровенная глупость перевода могут испортить самый хороший текст. В любимых романах великолепный слог, перечитываешь и получаешь удовольствие. Этому роману не повезло.
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
23.03.2013, 17.41





Прочитала комментарии, мне они понравились больше, чем сам роман. )) Коментам ставлю 10. а роману - 7. rnПыталась читать, но не смогла себя заставить. У Джордан хорошие книги, а вот переводят книги плохо. rnРекомендую для прочтения Жажду иллюзии.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛале
26.03.2013, 19.36





"Пожевала губами", втянула аромат розы "трепетными ноздрями"... Это про лошадь, что ли? Ужасный перевод. И это желание ГГ-ни больше похоже на мазохистскую зависимость.
Уроки обольщения - Джордан НикольЮлия
30.06.2013, 23.11





Интересный роман, читайте.
Уроки обольщения - Джордан НикольКэт
5.07.2013, 23.06





Порнография, приправленная розовыми соплями: 2/10.
Уроки обольщения - Джордан Никольязвочка
6.07.2013, 1.49





Вот заметила, что у этого автора в каждой книге 70% секса, причем, вполне себе пошлого. Тут даже дело не в переводе, а в самом количестве совокуплений на каждые 10 страниц текста. Если герои не трахаются, значит думают о сексе. Как-то это утомляет. Увидел-трахнул-полюбил.
Уроки обольщения - Джордан Никольантония
6.07.2013, 2.03





так себе романчик, на один вечерок
Уроки обольщения - Джордан НикольВероника
7.07.2013, 5.41





синтия!!! спасибо за комментарии я так ржала)))))
Уроки обольщения - Джордан Никольвесенний цветок
3.10.2013, 12.43





Девочки! Есть книга, где собраны подобные жемчужины перевода. Называется " Кончаю, страшно перечесть"
Уроки обольщения - Джордан НикольСинтия
3.10.2013, 12.45





Мой первый отзыв!!!!!!! Эта книга теперь просто моё всё! Если вы женщина высоких идеалов и стальных моральных принципов, но на задвоках вашего сознания нет-нет да нарисуется безудержная секс богиня - вы прям должны проникнуться этим произведением! Достаточно стандартный для такого типа романов сюжет (практически Евгений Онегин, с героями, которые не смогли-таки устоять), доведён до полного абсурда переводом! Чего все ругают перевод!!!!! Он гениальный!!! Превратить заурядный любовный роман в такую ржачную породию на все любовные романы вообще - я считаю это выдающиеся достижение! Так что читать всем! Именно в этом переводе! А любовные сцены потом ещё можно вслух мужу перечитать! Смеялись до слёз!
Уроки обольщения - Джордан НикольКатя
19.12.2013, 13.21





Эротическая тягомотина. Не поняла: то ли автор пошутила (в других её романах этого не замечала), то ли переводчика убил наповал сей шедевр. Но таких разностилистических описаний и таких контрастов от "причиндала" до "нефритового жезла"(нефрит вроде зеленый - ржала до слёз, представив это чудо авторской мысли )я еще не встречала.
Уроки обольщения - Джордан НикольНатали
14.05.2014, 23.21





Сексуальная одержимость -главная идея, а перевод отпадный чего только стоят такие словесные жемчуга, как "причандалы", "нефритовый жезл", "дракончик с головкой" повергают в недоумение и шок -для любовного повествования это не подходит, разве что, для порно с извращениями... Не понравилось
Уроки обольщения - Джордан НикольItis
12.09.2014, 21.16





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Начала читать ЛР. Вскоре возникло недоумение- что же читаю? Явно не эротику и даже не порно... добралась до первого интима у гг и поняла, что благодаря переводу это чтиво приобрело специфические признаки жанра карикатуры. А карикатуры на человеческие отношения и тем более карикатурные отношения между людьми меня не привлекают. 8 главу уже не дочитала... Редкий случай!
Уроки обольщения - Джордан НикольЖанна
8.10.2014, 12.38





Согласна с комментариями,перевод УЖАС!!!! В реальной жизни мужчина так никогда не скажет "причиндал","жезл"..... Даже сейчас пишу с улыбкой на лице))) это пародия на л.р. И согласна с Лале, комментарии мне больше понравились)
Уроки обольщения - Джордан НикольСтася
8.10.2014, 14.23





Идея романа вроде ничего, но описания...капец! похоть...причиндалы...тошнит!!!
Уроки обольщения - Джордан НикольВикки
4.05.2015, 20.35





Глупейший перевод, но сюжет ведь придумал автор.и винить кроме неё некого. Какая любовь, страсть или симпатия если он готовит её в куртизанки???????? Бреееед. Ставлю 2 балла так как понравился как последний раз он делал предложение.
Уроки обольщения - Джордан НикольЛилия
7.05.2015, 11.32





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





Роман на троечку. Комментарии читательниц Синтия и Катя "не в бровь, а в глаз".
Уроки обольщения - Джордан НикольНюша
9.05.2015, 1.10





А мне роман понравился,интересный сюжет и герои харизматичные.а что касается некоторых слов,как-то: "пожевал губами" ,"нефритовый жезл" и т.д.-так это вина переводчика,у которого не хватило словарного запаса,чтобы донести до читателя то,что имел ввиду автор.10 баллов.
Уроки обольщения - Джордан Никольюстиция
27.05.2015, 18.03





мда, действительно, одеть на член браслет это верх обольщения....
Уроки обольщения - Джордан Никольолененок
6.07.2015, 11.11





Думала умру от смеха, пока читала. переводчик явно жег.
Уроки обольщения - Джордан НикольОльга
10.07.2015, 15.20





Отличный роман, но соглашусь со всеми - переводчик отжёг.
Уроки обольщения - Джордан НикольNasta
24.07.2015, 15.23





смотрела на другом сайте, оказалось переводчик МУЖИГ. явно он оторвался во время перевода. почитать бы перевод женчины, для сравнения. я просто не могла сосредоточиться на романе, когда там в постельных сценах такой анекдот.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.19





кстати еще в каком-то ее романе я такие кадры видела. вот не помню, в каком именно.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
19.08.2015, 20.23





Перевод это что-то! Захотелось прочесть из-за комментариев и уже с первой главы я поняла, что девочки не преувеличивали.rnПричандал...я в восторге...читаешь и смеешься всю дорогу)))
Уроки обольщения - Джордан НикольЯзваЖелудка
28.08.2015, 9.56





Переводчик все перевел буквально, как у автора было, так и перевел. Если вам кажется смешными все эти жезлы нефритовые и причандалы, подвывания, виляния торсом - все вопросы к Николь Джордан. Винить переводчика можно лишь в том. что не решился "сгладить" авторский маразм, а перевел все как есть. Этика переводчиков не позволяет изменять образность языка автора на нейтральную лексику. Неужели вы правда думаете, что переводчики специально выдумывают эти "стержни" и "пещеры"? Спасибо хоть, что в современных романах "cock" переводят "член", а не "петушок".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
28.08.2015, 10.53





Сюжет автор использует в своей каждой книге...сначала обучал урокам обольщения, потом женился) rnДа улыбнул перевод) "Причиндал" это шедеврально)
Уроки обольщения - Джордан НикольYulia
2.11.2015, 6.56





Теория перевода, странно, что из 22 (грубо) книг, только 2 с таким переводом. как же тогда переводили остальные 20 книг? не буквально? по вашей логике все переводы должны быть одинаково смешными. ан нет. неувязочка.
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
27.11.2015, 19.23





Лёщища, я читаю ее в и других авторов в оригинале, и таки да, не во всех своих книгах авторы исторических романах используют употребляемые в данную эпоху эвфемизмы в области секса, многое зависит от самой эпохзи и от того, кто герой - аристократ, ковбой, индеец и т.п. Если нет в переводе бредовых смешных моментов, значит одно из двух: 1) переводчик заменил забавное или режущее слух слово на нейтральное, (это может потребовать, например, редактор перевода) 2) автор не использовал в романе подобную лексику изначально. Вот и всё. Поверьте, переводчики не станут слово "член" заменять на "жезл" или "стержень" по собственной прихоти, а слово "влагалище" на "сладостный грот".
Уроки обольщения - Джордан НикольТеория перевода
27.11.2015, 19.31





Ну и скукотища!...
Уроки обольщения - Джордан Никольэми
9.04.2016, 14.32





уже не первый раз натыкаюсь на мнение , что данный роман испорчен мужчиной-переводчиком. поэтому, на автора я бы валить не стала бредовость изложения. человек явно развлекался, переводя роман. и это грустно. хотелось бы почитать нормальный перевод. потому что роман неплох
Уроки обольщения - Джордан Никольлёлища
5.06.2016, 15.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100